background image

2

3ZX1012-0VL40-1EA1

DE

ACHTUNG! 

ETU’s mit der Kennung S., M., T., N., und L. (in der Bestellnummer an 9. Stelle) dürfen ausschließlich mit dem Handprüfgerät für elektronische 

Auslöser, MLFB 3VL9000-8AK00 Version > *E02*, betrieben werden. Werden die ETU’s mit einer älteren Version getestet, ist das Handprüfgerät defekt, nicht 
die ETU (Kontakt SIEMENS).

EN

NOTICE!

 All ETUs with identifier S., M., T., N. and L. (9th position in the order number) must only be operated with the hand-held tester for electronic trip units, 

order no. 3VL9000-8AK00, version > *E02*. If the ETUs are tested with an older version, then the hand-held device is faulty and not the ETUs (contact SIE-
MENS). 

FR

IMPORTANT !

 Toutes les unités de contrôle électroniques ETU avec identifiant S., M., T., N.et L. (à la 9

ème

 place dans le numéro de référence) ne doivent être 

exploitées qu’avec le testeur manuel pour déclencheurs électroniques, référencé 3VL9000-8AK00 version > *E02*. Lorsque les ETU sont testés avec une ver-
sion antérieure à *E02*, c'est l’appareil de test qui est défectueux et non les ETU (contact SIEMENS).

ES

¡ATENCIÓN!

 Todas las ETU con la característica S., M., T., N. y L. (en la 9a. posición del número de referencia) deben utilizarse exclusivamente con el termi-

nal manual de prueba para disparadores electrónicos, MLFB 3VL9000-8AK00, versión > *E02*. Si se prueban las ETU con una versión anterior, es el terminal 
manual de prueba el que está averiado y no la ETU (contactar SIEMENS).

IT

ATTENZIONE!

 Tutte le ETU (electronic trip unit) con il codice

 

S., M., T., N. e L.

 

al 9° posto del numero di ordinazione devono essere utilizzate esclusivamente 

insieme all'apparecchio di prova manuale per sganciatori elettronici, numero di ordinazione MLFB 3VL9000-8AK00 versione > *E02*. Se le ETU vengono 
testate con una versione precedente, l'errore interessa il dispositivo di prova, non l'ETU (contattare SIEMENS).

PT

ATENÇÃO!

 Todas as ETUs com a identificação S., M., T.,N. e L. (no número de encomenda no 9º dígito) somente podem ser operadas com o dispositivo de 

teste manual para disparadores eletrônicos, MLFB 3VL9000-8AK00 Versão > *E02*. Se as ETUs forem testadas com uma versão mais antiga, é o equipa-
mento de teste manual que está defeituoso, e não a ETU (contato SIEMENS).

TR

D

İ

KKAT! 

S., M., T., N. ve L. kodlu tüm ETU'lar (sipari

ş

 numaras

ı

nda 9. hanede) , sadece MLFB 3VL9000-8AK00 Versiyon > *E02* elektronik trim birimleri için 

el kontrol cihaz

ı

 ile çal

ı

ş

t

ı

r

ı

labilirler. Elektronik fazla ak

ı

m rölelerinin (ETU) daha eski bir versiyonla test edilmeleri halinde, el kontrol cihaz

ı

 bozuktur, ETU de

ğ

il 

(SIEMENS ile irtibat).

РУ

ВНИМАНИЕ

!

 

Эксплуатация

 

всех

 

электронных

 

расцепителей

 ETU 

с

 

кодом

 

опознования

 S., M., T., N. 

и

 L. (

в

 

заказном

 

номере

 

на

 9-

ом

 

месте

разре

-

шена

 

лишь

 

с

 

использованием

 

ручного

 

контрольного

 

прибора

 

для

 

электронных

 

расцепителей

заказной

 

номер

 MLFB 3VL9000-8AK00 

версия

  > *E02*. 

При

 

проверке

 ETU 

ручным

 

контрольным

 

прибором

 

более

 

ранней

 

версии

 

означает

что

 

неисправен

 

сам

 

прибор

а

 

не

 ETU (

свяжитесь

 

с

 SIEMENS).

中文

注意 ! 所有带标号

S.

,

M.

,

T., N.

L.

( 即订购号第

9

个字符 ) 的

ETU

 只允许通过用于电子脱扣器的手动检测仪器来运行 , 此检测仪

订购号是

3VL9000-8AK00

,版本

> *E02*

。如果用较早版本的检测仪测试

ETU

, 则此检测仪将被损坏,而非

ETU

( 请与

SIEMENS

联系

)。

3VL9000-8AQ70

3VL94408TC00 - VL400

3VL90008AK00

3VL90008AP00

2X = NO

X2 

3VL94002AQ00

DE

Weiteres Zubehör

ES

Otros accesorios

TR

Di

ğ

er aksesuarlar

EN

Additional accessories

IT

Ulteriori accessori

РУ

Дополнительные

 

принадлежности

FR

Accessoires supplémentaires

PT

Acessórios adicionais

中文

其它配件

SIEMENS COM20

3VL9000-8AU00  COM20

3VL9000-8AV00  COM21

3VL9000-8AQ70

3VL9000-8AQ61
3 m

3VL94..-6M..0

3VL9000-8AQ60

1.5 m

3VL94..-6N..0

3VL9000-8AP01

3VL9000-8AK00

3VL9440-8TC00 - VL400

3VL9400-2AQ00

DE

Lieferumfang

ES

Alcance del suministro

TR

Teslimat hacmi

EN

Configuration as supplied

IT

Configurazione di fornitura

РУ

Комплект

 

поставки

FR

Composition de la fourniture

PT

Escopo de fornecimento

中文

供货范围

3VL94..-6M..0

3VL94..-6N..0

Summary of Contents for 3VL9431-6 30 Series

Page 1: ...er este instructivo antes de la instalación operación o mantenimiento del equipo Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou manutenção do equipamento PELIGRO PERICOLO PERIGO Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Desconectar la alimen...

Page 2: ...o di prova non l ETU contattare SIEMENS PT ATENÇÃO Todas as ETUs com a identificação S M T N e L no número de encomenda no 9º dígito somente podem ser operadas com o dispositivo de teste manual para disparadores eletrônicos MLFB 3VL9000 8AK00 Versão E02 Se as ETUs forem testadas com uma versão mais antiga é o equipa mento de teste manual que está defeituoso e não a ETU contato SIEMENS TR DİKKAT S ...

Page 3: ...ento PT fio branco pólo N fio preto pólo N fio vermelho interruptor de alarme fio verde massa fio azul chave de posição TR Beyaz tel N Ktp Siyah tel N Ktp Kırmızı tel Alarm şalteri Yeşil tel Toprak hattı Mavi tel Pozisyon şalteri РУ Белый провод нейтральны й полюс Черный провод нейтральный полюс Красный провод аварийный контакт Зеленый провод масса Синий провод позиционный выключатель 中文 白色导线 N 极 ...

Page 4: ...rado TR Çözülmüş durum РУ Разомкнуто 中文 断开 1 2 6 mm PZ 1 PZ 2 cal ISO 6789 DE Notwendige Werkzeuge für Montage ES Herramientas requeridas para el montaje TR Montaj için gerekli aletler EN Necessary assembly tools IT Utensili necessari per il montaggio РУ Инструменты необходимые для монтажа FR Outils nécessaires au montage PT Ferramentas necessárias para a montagem 中文 安装所需工具 4 1 2 6 mm 3 x 15 Nm X2...

Page 5: ...arı bkz Yukarıda РУ Контактные зажимы входят в комплект поставки основного выключателя или их нужно заказать отдельно заказной номер см вверху 中文 接线柱包含在基本开关的供货范围内或者单独定购 订购号参见上文 8 M8 x 25 mm 3 x 15 Nm 6 mm 7 click 2 x 1 2 Nm 5 6 VL400 H VL400H 4 x 1 2 Nm T 3 10 mm 3VL9400 4TA30 3VL9400 4TA40 3VL9400 4TC30 3VL9400 4TC40 3VL9400 4TF30 3VL9400 4TF40 10 DE Achtung Vor Abnahme der Steckerabdeckung Leist...

Page 6: ...egamento elettrico con COM20 21 Sem conexão elétrica a COM20 21 Türkçe Русский 中文 DİKKAT Внимание 注意 COM20 21 e elektrik bağlantısı yok Отсутствие электрического котнакта с COM20 21 与 COM20 21 没有电气连接 12 MIN MIN MIN MIN TEST 12 MIN MIN MIN MIN 12b 12a 3VL94 6SP30 3VL94 6MP30 3VL94 6LS30 3VL9000 8AP01 3ZX1012 0VL21 3EA1 3VL9000 8AK00 E02 E DE Ausgelöst EN Tripped FR Déclenché ES Disparado IT Sgancia...

Page 7: ...nschalten die Steckerabdeckung montieren EN Caution Replace the connector cover before switching back ON FR Attention Avant de remettre sous tension monter l obturateur du connecteur ES Atención Colocar la tapa del conector hembra antes de poner el interruptor en posición ON IT Attenzione Prima della riattivazione montare la copertura del connettore PT Atenção Antes de ligar novamente montar a cob...

Page 8: ...ais ES Para más información consulte el manual 3VL que está disponible en nuestra página web www siemens com lowvoltage manuals sólo en alemán e inglés IT Ulteriori informazioni sono disponibili in Internet nel manuale 3VL su www siemens com lowvoltage manuals solo in tedesco e in inglese PT Mais informações encontram se no manual 3VL na Internet sob www siemens com lowvoltage manuals somente em a...

Reviews: