background image

N-Leiterstromwandler für elektronische Auslöser ETU / LCD 

ETU / LCD ETU neutral current transformer

Transformateur de courant du neutre pour déclencheur électronique

Transformador de corriente de neutro para disparador electrónico ETU / LCD

TA protezione del neutro per sganciatore di sovracorrente elettronico 

con / senza display LCD

Transformador de intensidad para el conductor neutro

ETU / LCD Elektronik hareket tertibat

ı

 için N-iletken ak

ı

m de

ğ

i

ş

tirici

Преобразователь

 

тока

 

нейтрали

 

для

 

электронных

 

устройств

 ETU / LCD

3VL9...-8TC00

for SENTRON

VL160 - VL1600

Betriebsanleitung

Operating Instructions

Instructions de service

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İş

letme k

ı

lavuzu

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1012-0VL20-2EA1

SENTRON

®

VL

GWA 4NEB 179 5820-30 DS 01

Last update: 06 March 2007

Deutsch

English

Français

Español

Vor der Installation, dem 

Betrieb oder der Wartung des 

Geräts muss diese Anleitung 

gelesen und verstanden wer-

den. 

Read and understand these 

instructions before installing, 

operating, or maintaining the 

equipment. 

Ne pas installer, utiliser ou 

intervenir sur cet équipement 

avant d'avoir lu et assimilé 

les présentes instructions et 

notamment les conseils de 

sécurité et mises en garde 

qui y figurent. 

Leer y comprender este 

instructivo antes de la instala-

ción, operación o manteni-

miento del equipo. 

 GEFAHR

 DANGER

 DANGER

 PELIGRO

Gefährliche Spannung.

Lebensgefahr oder schwere 

Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten 

Anlage und Gerätespannung 

frei schalten.

Hazardous voltage.

Will cause death or serious 

injury.

Turn off and lock out all power 

supplying this device before 

working on this device.

Tension électrique 

Danger de mort ou risque 

de blessures graves.

Mettre hors tension avant 

d’intervenir sur l’appareil.

Tensión peligrosa.

Puede causar la muerte o 

lesiones graves. 

Desconectar la alimentación 

eléctrica antes de trabajar en 

el equipo.

 VORSICHT

 CAUTION

 PRUDENCE

 PRECAUCIÓN

Eine sichere Gerätefunktion 

ist nur mit zertifizierten Kom-

ponenten gewährleistet! 

Reliable functioning of the 

equipment is only ensured 

with certified components.

La sécurité de fonctionne-

ment de l'appareil n'est 

garantie qu'avec des 

composants certifiés.

El funcionamiento seguro del 

aparato sólo está garantizado 

con componentes 

certificados.

Italiano

Português

Türkçe

Русский

Leggere con attenzione que-

ste istruzioni prima di 

installare, utilizzare o ese-

guire manutenzione su que-

sta apparecchiatura.

Ler e compreender estas 

instruções antes da 

instalação, operação ou 

manutenção do equipamento.

Cihaz

ı

n kurulumundan, 

çal

ı

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

ndan veya 

bak

ı

ma tabi tutulmas

ı

ndan 

önce, bu k

ı

lavuz okunmu

ş

 ve 

anlanm

ı

ş

 olmal

ı

d

ı

r.

Перед

 

установкой

вводом

 

в

 

эксплуатацию

 

или

 

обслуживанием

 

устройства

 

необходимо

 

прочесть

 

и

 

понять

 

данное

 

руководство

.

 PERICOLO

 PERIGO

 TEHL

İ

KE

 

ОПАСНО

Tensione pericolosa.

Può provocare morte o 

lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione 

prima di eseguire interventi 

sull'apparecchiatura.

Tensão perigosa.

Perigo de morte ou feri-

mentos graves.

Desligue a corrente antes de 

trabalhar no equipamento.

Tehlikeli gerilim.

Ölüm tehlikesi veya a

ğ

ı

yaralanma tehlikesi 

mevcuttur.

Çal

ı

ş

malara ba

ş

lamadan 

önce, sistemin ve cihaz

ı

enerjisini kesiniz.

Опасное

 

напряжение

.

Опасность

 

для

 

жизни

 

или

 

возможность

 

тяжелых

 

травм

.

Перед

 

началом

 

работ

 

отключить

 

подачу

 

питания

 

к

 

установке

 

и

 

к

 

устройству

.

 CAUTELA

 CUIDADO

 ÖNEML

İ

 D

İ

KKAT

 

ОСТОРОЖНО

Il funzionamento sicuro 

dell'apparecchiatura è 

garantito soltanto con 

componenti certificati.

O funcionamento seguro do 

aparelho apenas pode ser 

garantido se forem 

utilizados os componentes 

certificados.

Cihaz

ı

n güvenli çal

ı

ş

mas

ı

 

ancak sertifikal

ı

 bile

ş

enler 

kullan

ı

lmas

ı

 halinde garanti 

edilebilir.

Безопасность

 

работы

 

устройства

 

гарантировано

 

только

 

при

 

использовании

 

сертифицированных

 

компонентов

.

!

!

!

!

!

!

!

!

Technical Assistance:

Telephone:  +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)

Fax: +49 (0) 911-895-5907

E-mail: [email protected]

Internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance

Technical Support:

Telephone: +49 (0) 180 50 50 222

Summary of Contents for 3VL9 8TC00 Series

Page 1: ...ipo VORSICHT CAUTION PRUDENCE PRECAUCIÓN Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Kom ponenten gewährleistet Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components La sécurité de fonctionne ment de l appareil n est garantie qu avec des composants certifiés El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con componentes certificados Italiano Portugu...

Page 2: ...ntas necessárias para a montagem TR Montaj için gerekli aletler РУ Инструменты необходимые для монтажа M4 x 25 mm M8 M10 5 mm DE Lieferumfang FR Composition de la fourniture IT Configurazione di fornitura TR Teslimat hacmi EN Quantity of delivery ES Alcance del suministro PT Âmbito do fornecimento РУ Комплект поставки 3VL92__ 8TC00 3VL93__ 8TC00 3VL9440 8TC00 3VL9563 8TC00 3VL9680 8TC00 3VL9712 8T...

Page 3: ...5 2 x ø 10 6 118 1 76 2 0 5 122 1 94 1 121 1 155 1 X24 2 3VL9712 8TC00 3VL9816 8TC00 1d 4 x ø 4 5 4 x ø 10 2 4 x ø 10 5 66 1 0 5 24 6 0 5 94 0 5 135 1 100 1 30 1 6 3 22 0 5 11 0 5 113 1 97 1 61 1 X24 2 X24 1 3VL9563 8TC00 3VL9680 8TC00 1c 4 x ø 10 2 6 x ø 8 76 2 0 5 71 1 40 6 0 5 4 x ø 4 5 3 26 76 1 79 1 63 1 40 6 0 5 62 1 63 5 0 5 98 1 85 1 X24 2 1a 3VL92__ 8TC00 3VL93__ 8TC00 4 18 3 58 1 4 x ø 4...

Page 4: ...4 3ZX1012 0VL20 2EA1 DE Montage FR Montage IT Montaggio TR Montaj EN Assembly ES Montaje PT Montagem РУ Монтаж 2a 2b 1 8 2Nm 2c 8 mm 8 mm ...

Page 5: ...n alemán y inglés IT Ulteriori informazioni sono disponibili in Internet nel manuale 3VL su www siemens com lowvoltage manuals 3VL solo in tedesco e in inglese PT Mais informações encontram se no manual 3VL na Internet sob www siemens com lowvoltage manuals 3VL somente em alemão e em inglês TR Diğer bilgileri internetde 3VL el kitabında bulabilrsiniz www siemens com lowvoltage manuals 3VL yanliz a...

Reviews: