background image

2 / 13

Bestell-Nr. / Order No.: 3ZW1012-0VL00-1AA0

DE

Notwendige Werkzeuge für Montage

EN

Necessary assembly tools

FR

Outils nécessaires pour le montage

ES

Herramientas requeridas para el montaje

IT

Utensili necessari per il montaggio

PT

Ferramentas necessárias para a montagem

TR

Montaj için gerekli aletler

РУ

Инструменты

необходимые

 

для

 

монтажа

中文

安装所需工具

1/4“

Ø.08 – .10 x 5.9

[ Ø 2 - 2.5 mm  X  150 mm ]

EPSP18V

3VL9000-8AP01

7/16“

10mm

Cal ISO 6789

Ø.08 – .10 x 5.9

[ Ø 2 - 2.5 mm  X  150 mm ]

Cal ISO 6789

Ø.08 – .10 x 5.9

[ Ø 2 - 2.5 mm  X  150 mm ]

Cal ISO 6789

Ø.08 – .10 x 5.9

[ Ø 2 - 2.5 mm  X  150 mm ]

EPSP18V

3VL9000-8AP01

7/16“

10mm

Cal ISO 6789

Ø.08 – .10 x 5.9

[ Ø 2 - 2.5 mm  X  150 mm ]

NOTE

 

These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment, or to provide for every possible contingency to be met in
connection with installation, operation or maintenance. Should further information be desired or should particular problems arise, which are not
covered sufficiently for the purchaser’s purposes, the matter should be referred to the local Siemens sales office. The contents of this Instruction manual 
shall not become part of or modify any prior or existing agreement, commitment or relationship. The sales contract contains the entire obligation of 
Siemens. The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained herein do not create new 
warranties or modify the existing warranty.
Trademarks - Unless otherwise noted, all names identified by ® are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry, Inc. The remaining
trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner.

Use only with Siemens certified Components.
Utilizar únicamente con componentes certificados de Siemens.
A utiliser uniquement avec les composants certifiés Siemens.

Summary of Contents for 3VL41 KN30 Series

Page 1: ...allare utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou manutenção do equipamento PELIGRO PERICOLO PERIGO Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo Tensione pericolosa Può provocare morte o lesioni gravi Scollegare l alimentazione prim...

Page 2: ... maintenance Should further information be desired or should particular problems arise which are not covered sufficiently for the purchaser s purposes the matter should be referred to the local Siemens sales office The contents of this Instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement commitment or relationship The sales contract contains the entire obligation o...

Page 3: ...J 3R J 3W J 3T J 3V J 3A J 3K J 3G JS S400 L 2B L 3B L 3R L 3W L 3T L 3V L 3A L 3K L 3G LR S600 M6 x 100mm 3VL9500 8SA40 3VL41 KN30 3VL41 PB30 3VL41 PD30 3VL41 PE30 3VL41 PH30 3VL41 VH30 3VL41 VJ30 3VL41 VM30 3VL4140 KE 3VL43 KN30 3VL48 KN30 3VL48 PB30 3VL48 PD30 3VL48 PE30 3VL48 PH30 3VL48 VH30 3VL48 VJ30 3VL48 VM30 3VL4860 KE 1 4 20UNC X 4 0 MSKL4 DE Weiteres Zubehör EN Additional accessories FR...

Page 4: ...ves Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo Tension électrique Danger de mort ou risque de blessures graves Mettre hors tension avant d intervenir sur l appareil 4X 35 lb in 4 Nm 08 20 2 5 mm M6 1 4 20UNC U S Cat No Order No 1 4 20UNC X 4 0 MSKL4 M6 X 100mm 3VL9500 8SA40 7 16 10mm Test Prueba 1 ON I 2 OFF O 1 http www siemens com lowvoltage technical support OK OK TRIP...

Page 5: ...voltage technical support OK OK TRIPPED TRIPPED 3 Trip Unit 555 Test Disparador 555 Prueba J 3R J 3T J 3V J 3W L 3R L 3T L 3V L 3W 3VL4 P 30 1 1 2 3 MIN MIN MIN MIN 2 4 DE Achtung Vor Abnahme der Steckerabdeckung Leistungsschalter auf OFF schalten EN Caution Place circuit breaker in OFF position before removing the plug cover FR Attention Avant de retirer le cache du connecteur positionner le disj...

Page 6: ...d FR Déclenché ES Disparado IT Sganciato PT Disparado TR Çözülmüs durum РУ 7 8 䁼 䂢㧵 EPSP18V 3VL9800 8AP01 http www siemens com lowvoltage technical support OK OK 6 TRIPPED TRIPPED Test Prueba 5 DE Achtung Vor dem Wiedereinschalten die Steckerabdeckung montieren EN Caution Replace the plug cover before switching back on FR Attention Avant de remettre sous tension monter l obturateur du connecteur E...

Page 7: ... Pickup Instantánea inicio Ig Ground Fault Pickup Inicio de falla a tierra tg Ground Fault Delay Retardo de falla a tierra LED Operation States LED Estado operación In event of damage to the device Electronic Trip Units are equipped with a Minimum Setting feature All settings override to the lowest possible value and the device must be replaced En caso de daño al aparato la unidad de disparo esta ...

Page 8: ...or hembra IT Attenzione Prima di rimuovere la copertura del connettore portare l interruttore automatico su OFF PT Atenção Antes de retirar a cobertura do conector mudar o dijuntor para OFF TR Dikkat Fi önce güç alterini KAPALI pozisyonuna getiriniz OFF 䁼 䟝㰄 㻇㐩婞凋 ⵂⰽ摶㵿䂢棤ㅝ書ⴥ 2 婣 Trip Unit 586 Test Disparador 586 Prueba J 3A J 3K J 3G L 3A L 3K L 3G 3VL4 V 30 P U S H T O T R IP BA TT s Ca t No EP SP ...

Page 9: ...ettre hors tension avant d intervenir sur l appareil DE Achtung Vor dem Wiedereinschalten die Steckerabdeckung montieren EN Caution Replace the plug cover before switching back on FR Attention Avant de remettre sous tension monter l obturateur du connecteur ES Atención Colocar la tapa del conector hembra antes de poner el interruptor en posición ON IT Attenzione Prima della riattivazione montare l...

Page 10: ... tsd Short Time Delay Retardo corto Ii Instantaneous Pickup Instantánea inicio Ig Ground Fault Pickup Inicio de falla a tierra tg Ground Fault Delay Retardo de falla a tierra In event of damage to the device Electronic Trip Units are equipped with a Minimum Setting feature All settings override to the lowest possible value and the device must be replaced En caso de daño al aparato la unidad de dis...

Page 11: ... this device before working on this device Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo Tension électrique Danger de mort ou risque de blessures graves Mettre hors tension avant d intervenir sur l appareil 87 22 5 2P 3P 87 22 5 2P 3P 87 22 5 3P 5 30 134 5 9 74 247 5 4X Ø 28 Ø7 1 ...

Page 12: ...partimento ventilado de por lo menos 39 88 x 15 5 x 9 12 pulgadas minimo El compartimento debe tener dos aberturas de 4 x 8 pulgadas una en la parte inferior y otra en la parte superior Estas aberturas deben estar localizadas por lo menos a 9 pulgadas de los extremos del interruptor 4 MIN 10 cm NJG HJG LJG NJX HJX LJX NJY HJY LJY Not Vented No Ventilados Cat No Vented Ventilados Cat No 9 5 24 cm 9...

Page 13: ...uals www usa siemens com powerdistribution sólo en alemán e inglés IT Ulteriori informazioni sono disponibili in Internet nel manuale 3VL su www siemens com lowvoltage manuals www usa siemens com powerdistribution solo in tedesco e in inglese PT Mais informações encontram se no manual 3VL na Internet sob www siemens com lowvoltage manuals www usa siemens com powerdistribution somente em alemão e e...

Reviews: