Bestell-Nr. / Order No.:3ZW1012-0VL07-2AA0
5 / 15
DANGER
PELIGRO
DANGER
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying
this device before working on this device.
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d’intervenir sur
l’appareil.
!
!
!
1
Test:
[ Prueba: ]
Trip Unit – 525- Test
[ Disparador - 525 - Prueba ]
.D..B....,
3VL25.. - .K... - ....,
.F..B....,
3VL35.. - .K... - ....
OFF / O
ON / I
2
1
4
1.4”
[ 3.5mm ]
2.0 lbf
[ 9.0 N ]
3
Trip
[ Interrumpir ]
OK
http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
OK
OK
TRIPPED
TRIPPED
2
Trip Unit – 555- Test
[ Disparador - 555 - Prueba ]
.D.3R...., .D.3T...., .D.3V...., .D.3W.....,
3VL25.. - .P... - ....,
.F.3R...., .F.3T...., .F.3V...., .F.3W....,
3VL35.. - .P... - ....
1
3
MIN
MIN
MIN
MIN
DE
Achtung
Vor Abnahme der Steckerabdeckung Leistungsschalter auf "OFF"
schalten
EN
Caution
Place circuit breaker in "OFF" position before removing the
connector cover
FR
Attention
Avant de retirer le cache du connecteur, positionner le disjoncteur
sur "OFF"
ES
¡Atención
Ponga el interruptor automático en posición "OFF" antes de retirar la
tapa del conector hembra
IT
Attenzione
Prima di rimuovere la copertura del connettore, portare
l'interruttore automatico su "OFF"
PT
Atenção
Antes de retirar a cobertura do conector, mudar o dijnor para "OFF".
TR
Dikkat
Fiş kapağını çıkarmadan önce güç şalterini "KAPALI" pozisyonuna
getiriniz.
РУ
Внимание
Перед снятием штекерной крышки установить силовой
выключатель в положение "OFF" ("ВЫКЛ")
中文 注意
在取下插头罩盖之前先要把断路器调到 "OFF" 位置