background image

s

DE

GEFAHR

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und Wartungsarbeiten an 

diesem Gerät dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden.

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation and mainte

-

nance work on this device may only be carried out by an authorized electrician.

FR

DANGER

Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur l’appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet appareil 

doivent uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité.

ES

PELIGRO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y mantenimiento 

de este equipo solo debe llevarlas a cabo un electricista autorizado.

IT

PERICOLO

Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. L'installazione e la manutenzione di 

questo apparecchio devono essere effettuati solo da specialisti dell'elettronica autorizzati.

PT

PERIGO

Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equipamento. Os 

trabalhos de instalação e manutenção neste equipamento somente podem ser realizados for eletricistas autor

-

izados.

TR

TEHLİKE

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.

Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın montajı ve bakımı 

yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.

РУ

ОПАСНО

Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм. 

Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству. Работы по монтажу и 

техническому обслуживанию данного устройства должны производиться уполномоченным 

специалистом по электротехнике. 

РL

ZAGROŻENIE

Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.

Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną. Prace instalacyjne i kon

-

serwacyjne na tym urządzeniu może przeprowadzać wyłącznie posiadający odpowiednie kwalifikacje elektryk.

中文

危险

危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。

操作设备时必须确保切断电源。 该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电工完成。

A5E03472775110-05

Last Update: 28 April 2015

3ZW1012-0VA01-8CA0

Technical Support:

Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service
Instructivo
Istruzioni operative
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
使用说明

Seitenwand-Drehantrieb
Side wall mounted rotary operator
Commande rotative de paroi latérale
Mando giratorio de pared lateral
Comando rotativo per pannello laterale
Acionamento rotativo de parede lateral
Yan panel döner tahrik mekanizması
Поворотный привод боковой стенки
Napęd obrotowy ściany bocznej
侧壁 - 旋转驱动

3VA9..7 - 0PK11

3VA9..7 - 0PK15

3VA9..7 - 0PK13

3VA9..7 - 0PK17

IEC 60947

Summary of Contents for 3VA9157-0PK11

Page 1: ...ação e manutenção neste equipamento somente podem ser realizados for eletricistas autor izados TR TEHLİKE Tehlikeli gerilim Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi Çalışmalara başlamadan önce sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız Bu cihazın montajı ve bakımı yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır РУ ОПАСНО Опасное напряжение Опасность для жизни или возможно...

Page 2: ...VA9157 0PK17 250 3VA9257 0PK11 3VA9257 0PK15 3VA9257 0PK13 3VA9257 0PK17 3VA2 100 160 250 3VA9267 0KP11 3VA9267 0KP15 3VA9267 0KP13 3VA9267 0KP17 400 630 3VA9467 0KP11 3VA9467 0KP15 3VA9467 0KP13 3VA9467 0KP17 21 75 3 2 2 21 75 3 2 2 5 6 7 75 3 2 21 l 300 mm LHIHUXPIDQJ 6FRSH RI GHOLYHU WHQGXH GH OD OLYUDLVRQ OFDQFH GH VXPLQLVWUR 栜巸 5 6 7 75 3 2 21 75 3 21 5 6 7 75 3 2 21 2 2 75 3 21 QIRUPDWLRQ QI...

Page 3: ... 9 2 5 6 7 75 3 2 21 5 6 7 75 3 2 21 2 75 3 r r BreakerData Breaker Data 5 6 7 75 3 2 21 BreakerData 24 23 22 21 AUX TAS STL STF UVR UNI 11 12 13 14 AUX EAS LCS TAS STF 24V COM PZ2 PZ2 0 6 0 8 Nm 0RQWDJH H WHUQ VVHPEO H WHUQDO 0RQWDJH UDSSRUWp 0RQWDMH H WHUQR 㐋毝㙾掺 ...

Page 4: ...8 273 mm 28 257 mm B 56 mm C 65 mm 75 mm 68 mm 96 mm D 75 mm E 147 mm 145 mm 167 mm 190 mm F 119 mm 117 mm 135 mm 159 mm G 157 mm 155 mm 173 mm 197 mm H 15 mm 29 mm 29 mm 45 mm QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 5 6 7 75 3 2 21 3VA9 7 0KP13 3VA9 7 0KP17 3 0 mm 4 5 mm 10 mm 0RQWDJH VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 ...

Page 5: ...75110 05 5 3ZW1012 0VA01 8CA0 5 6 7 75 3 2 21 1 PP 5 6 7 75 3 2 21 2 2 75 3 21 5 6 7 75 3 2 21 2 2 75 3 21 Ue 24V DC 2 5 Nm PZ2 Nm MCCB PZ2 3VA9 7 0KP13 3VA9 7 0KP17 PZ2 1 0 Nm 0RQWDJH VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 ...

Page 6: ... 5 6 7 2 2 2 75 3 21 5 6 7 5 6 7 2 2 75 3 21 5 6 7 5 6 7 75 3 2 21 6 7 386 72 75 3 75 3 2 2 75 3 21 5 6 7 21 7HVW 7HVW 7HVW 7HVW 䡀曊 5 6 7 75 3 2 21 OFF 1 3 4 5 9 5 mm 2 OFF 1 3 4 5 9 5 mm 2 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 5 6 7 75 3 2 21 ...

Page 7: ...uttore automatico non è pregiudicata dall interblocco in posizione di commutazione ON In caso di sovraccarico o cortocircuito l interruttore automatico interviene senza limitazioni e il comando rotativo si muove solo dopo la rimozione dei lucchetti nella posizione di commutazione Intervenuto Trip PT Travamento em ON Esta manipulação não é reversível A função de proteção do disjuntor não é afetada ...

Page 8: ...n Gebrauch aufbewahren Subject to change without prior notice Store for use at a later date A5E03472775110 05 3ZW1012 0VA01 8CA0 Siemens AG 2014 21 ON 1 3 4 5 9 5 mm click PZ1 1 0 1 2 Nm 3VA9087 0SX10 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 ...

Reviews: