10
R810680
3ZW1012-1VA01-7DA0
2))
$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH㙾掺
OELQ
>1P@
OELQ
>1P@
3VA51 / 52 / 61 / 62
T20
3VA63 / 64
T25
EN
WARNING
Hazardous Voltage. Can cause death or serious injury and equipment
damage.
Proper electrical clearance must be maintained.
DE
WARNUNG
FR
ATTENTION
Gefährliche Spannung. Kann zu Tod, schwerer Körperverletzung
oder Sachschaden führen.
Es müssen die erforderlichen elektrischen
Abstände eingehalten werden.
Tension électrique dangereuse. Peut provoquer des blessures graves
ou mortelles ou causer des dommages à l'équipement.
Les dégagement électriques appropriés doivent être maintenus.
ES
ADVERTENCIA
IT
AVVERTENZA
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves y danos
al equipo.
Las separaciones eléctricas adecuadas deben ser mantenidas.
Tensione pericolosa. Può causare morte o gravi lesioni fisiche e danni
materiali.
Deve essere rispettata un'adeguata separazione elettrica sicura
per le distanze.
PT
AVISO
TR
UYARl
Tensão perigosa. Pode provocar lesões graves ou fatais e danos no
equipamento.
Deve ser mantida a devida separação elétrica.
Tehlikeli gerilim. Hayati ve/veya ciddi yaralanma tehlikesi ile karşı
karşıya kalabilir veya donanımın hasar görmesine sebep olabilirsiniz.
Elektrikli sistemler için öngörülen güvenlik mesafesine mutlaka uyun.
РУ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
PL
OSTRZEŻENIE
Опасное напряжение. Может иметь место опасность для жизни
или опасность тяжелых повреждений, а также повреждений
оборудования.
Обязятельно соблюдать предписанные безопасные
расстояния от электрического оборудования.
Niebezpieczne napięcie. Może spowodować śmierć lub poważne
obrażenia ciała i uszkodzenie wyposażenia.
Należy zachować odpowiednią odległość elektryczną.
中
警告
HR
UPOZORENJE
危险电压。可能存在生命危险或重伤危险并且可能导致装备受损。
应务必与电气设备之间保持规定的安全距离。
Opasni napon. Opasnost po život odnosno od teških tjelesnih ozljeda,
kao i opasnost od oštećenja opreme.
Obvezno se držite na propisanoj
sigurnosnoj udaljenosti od električne opreme.
FI
VAROITUS
БГ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ
Vaarallinen jännite. Saattaa aiheuttaa kuoleman tai vakavan vam
-
man ja varustevahinkoja.
Noudata ehdottomasti määrättyä turvaetäisyyttä sähkölaitteisiin.
Опасно напрежение. Може да причини смърт или сериозно
нараняване и повреда на оборудването.
Трябва да се поддържа
правилното отстояние между електрическите уреди.
LT
ĮSPĖJIMAS
DA
ADVARSEL
Pavojinga įtampa. Gali sukelti mirtinų ar sunkių sužalojimų ir
padaryti žalos įrangai.
Būtina išlaikyti reikiamus atstumus nuo elektros instaliacijos.
Farlig spænding. Der kann være livsfare eller fare for alvorlige kvæs
-
telser, og der kan opstå beskadigelser på udstyret.
Overhold ubetinget
den foreskrevne sikkerhedsafstand til elektriske anlæg.
,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤