background image

© Siemens AG 2016

Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.

Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren.

A5E03472775253-02

3ZW1012-1VA01-8BA0

EN

NOTICE

These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment, or to provide for every possible contingency in connection with 

installation, operation, or maintenance. Should additional information be desired, please contact  the local Siemens sales office. The contents of this 

instruction manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement, commitment, or relationship. The sales contract contains the 

entire obligation of Siemens. The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained 

herein do not create new warranties or modify the existing warranty.

Trademarks - Unless otherwise noted, all names identified by ® are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry, Inc. The remaining 

trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner.

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. 

Turn off and 

lock out all power supplying this device before working on this device. 

Replace all covers before power supplying this device is turned on.

ES

PELIGRO

FR

DANGER

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las 

fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas 

antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.

Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles

-

sures graves. 

Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources 

de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous 

les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.

&RQQHFWLRQ$QVFKOXVV5DFFRUGHPHQW&RQH[LyQ櫓㺚

W

max 

in 

[mm]

T

in

[mm]

in

[mm]

C

min

 

in

[mm]

H

in 

[mm]

3VA5

125

0.86

[22]

≤ 

0.31

[

≤ 

8]

0.39

[10]

0.39

[10]

1/4“

[6.6]

0.47

[12]

3/16“

70

[8]

3VA5 / 6

150 / 250

1.25

[32]

≤ 

 0.39

[

≤ 

10]

0.49

[12.5]

0.49

[12.5]

3/8“

[11]

0.78

[20]

5/16“

132.8

[15]

3VA6

400 / 600

1.57

[40]

≤ 

 0.49

[

≤ 

12.5]

0.59

[15]

0.59

[15]

177

[20]

OELQ

>1P@

LQ

>PP@

LQ

OELQ

>1P@

+/

:

š

T

+/

:

š

T

:

š

T

+

&

:

š

T

+

&

W

max 

in

[mm]

T

In

[mm]

in

[mm]

C

min

 

in

[mm]

H

in

[mm]

3VA6

400 / 600

2.40

[60]

  0.49

[

  12.5]

0.79

[20]

0.79

[20]

1/2“

[14]

0.78

[20]

3/8“

265

[30]

OELQ

>1P@

LQ

>PP@

LQ

OELQ

>1P@

+/

:

š

T

+/

:

š

T

:

š

T

+

&

:

š

T

+

&

Summary of Contents for 3VA9131-0QB00

Page 1: ...mantenimiento deben corre a cargo de perso nal cualificado L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per sonale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer tra balhos no aparelho Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar a ligar as fontes de alimentaç...

Page 2: ...oor ernstig letsel Voordat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen Plaats alle afdekkingen terug voordat u energiebronnen voor dit apparaat inschakelt AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per sunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali ficeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIR...

Page 3: ... Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension 5HTXLUHG WRROV 1RWZHQGLJH HUN HXJH 2XWLOV QpFHVVDLUHV HUUDPLHQWDV UHTXHULGDV 㪺摶㣚ⱬ PP PP PP PP cal ISO 6789 RQWHQWV LHIHUXPIDQJ WHQGXH...

Page 4: ...QWDMH 㙾掺 ඣ OE LQ ඣ 1P ඣ OE LQ ඣ 1P 3VA5 125 3VA913 0QA00 5 32 70 8 250 3VA923 0QA00 1 4 175 20 3VA6 150 250 3VA924 0QA00 1 4 175 20 400 600 3VA947 0QA00 5 16 355 40 3VA914 0K 00 150 250 3VA924 0QA00 1 4 175 20 LQ OE LQ 1P 3VA6 400 600 3VA5 125 3VA5 250 3VA6 150 250 ...

Page 5: ...gulama parametreleri ile bir bariyer yöntemi uygulanmalıdır РУ ОПАСНО PL ZAGROŻENIE Опасность электрической дуги Может привести к смерти или серьезным травмам Должен применяться один из методов барьеров указанных в руководстве выключателя в соответствии со спечифическими параметрами приложения Ryzyko wyładowań łukowych Mogą powodować utratę życia lub poważne obrażenia Należy zastosować jedną z met...

Page 6: ...etrilor aplica iei respective Överslagsrisk Kommer att orsaka dödsfall eller allvarliga personska dor En barriärmetod måste tillämpas enligt de specifika applikations parametrarna se uppgifterna i brytarens instruktioner SK NEBEZPEČENSTVO SL NEVARNOST Nebezpečenstvo vzniku el oblúka Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vzniku vážnych zranení Použitý musí byť jeden spôsob vytvorenia bariéry podľa ...

Page 7: ...ould violate the rights of the owner EN DANGER Hazardous voltage Will cause death or serious injury Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device Replace all covers before power supplying this device is turned on ES PELIGRO FR DANGER Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Antes de trabajar en este dispositivo desconecte y bloquee todas las ...

Reviews: