background image

A5E03472775405-02

5

3ZW1012-1VA00-4BA0

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. 

Turn off and 

lock out all power supplying this device before working on this device. 

Replace all covers before power supplying this device is turned on.

ES

PELIGRO

FR

DANGER

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las 

fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas 

antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.

Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de bles

-

sures graves. 

Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les sources 

de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en place tous 

les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.

PLQLQ

>PLQPP@

P

LQ

L

Q

>P

LQ

P

P

@

3VA5

3VA6

125

250

150 / 250

400 / 600

A/A1

min

1.0 in

[25.4 mm]

1.4 in

[34.8 mm]

1.8 in

[45.8 mm]

A/A1

max

3.9 in

[98 mm]

3.9 in

[97.8 mm]

B

0.6 in [15 mm]

C

1.0 in [26 mm]

D

3.0 in

[77.4 mm]

3.4 in 

[87 mm]

3.9 in

[98 mm]

E

1.0 in

[25.4 mm]

1.4 in

[35 mm]

1.8 in

[46 mm]

F

Ø 3/16“ [Ø 4.5 mm]

G

1.5 in

[37.3 mm]

1.5 in

[38.5 mm]

1.7 in

[43.5 mm]

2.3 in

[57.4 mm]

H

1.1 in [27 mm]

J

1.5 in [37 mm]

š

>šPP@

3VA9078-0VM10

EN

Interlock assembled through rear wall of control panel

DE

Rückseitige Verriegelung auf Schaltschrankrückwand

FR

Verrouillage sur le panneau arrière de l'armoire

ES

Enclavamiento posterior en pared de fondo del cuadro/tablero

IT

Interblocco sul pannello posteriore del quadro elettrico

PT

Travamento do lado de trás na parede traseira do armário de distribuição

TR

Şalt dolabı arka panosundaki arka kilit

РУ

Фиксация к задней стене распределительного шкафа с обратной стороны

PL

Blokada tylna na tylnej ściance szafy sterowniczej

开关柜后壁的背面联锁装置

$

%

*

$

%

3

3

3

3

3

3

(

&

'

+

-

)

3VA5 / 3VA6

$VVHPEO\0RQWDJH0RQWDJH0RQWDMH㙾掺

Summary of Contents for 3VA9.38-0VK20

Page 1: ...Recoloque todas las cubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tensione pericolosa Può causare la morte o lesioni gravi Prima di lavorare su questa apparecchiatura disinserire tutte le fonti di alimenta zione elettrica dell apparecchiatura ed assicurarle contro la reinserzione Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire l alimentazione di questa app...

Page 2: ...oor ernstig letsel Voordat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen Plaats alle afdekkingen terug voordat u energiebronnen voor dit apparaat inschakelt AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per sunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali ficeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIR...

Page 3: ...entación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension 3 PP PP PP PP PP 6 5HTXLUHG WRROV 1RWZHQGLJH HUN HXJH 2XWLOV QpFHVVDLUHV HUUDPLHQWDV UHTXHULG...

Page 4: ...VA9 8 0VK20 M6 x 20 mm 4 x RQWHQWV LHIHUXPIDQJ WHQGXH GH OD OLYUDLVRQ OFDQFH GH VXPLQLVWUR 栜巸 MCCB 2 3VA5 125 2P 3P 4P 3VA5 250 3P 4P 3VA6 150 250 3P 4P 3VA6 400 600 3P 4P MCCB 1 3VA5 125 2P 3P 4P 3VA5 250 3P 4P 3VA6 150 250 3P 4P 3VA6 400 600 3P 4P QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 3VA6 150 250 3VA6 400 600 3VA5 250 ...

Page 5: ... tension PLQ LQ PLQ PP PLQ LQ PLQ PP 3VA5 3VA6 125 250 150 250 400 600 A A1min 1 0 in 25 4 mm 1 4 in 34 8 mm 1 8 in 45 8 mm A A1max 3 9 in 98 mm 3 9 in 97 8 mm B 0 6 in 15 mm C 1 0 in 26 mm D 3 0 in 77 4 mm 3 4 in 87 mm 3 9 in 98 mm E 1 0 in 25 4 mm 1 4 in 35 mm 1 8 in 46 mm F Ø 3 16 Ø 4 5 mm G 1 5 in 37 3 mm 1 5 in 38 5 mm 1 7 in 43 5 mm 2 3 in 57 4 mm H 1 1 in 27 mm J 1 5 in 37 mm PP 3VA9078 0VM...

Page 6: ... 4 0 01 in 340 0 3 mm 3VA9078 0VK10 VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 EN Interlock at back on mounting plate DE Rückseitige Verriegelung auf Montageplatte FR Verrouillage à l arrière sur plaque de montage ES Enclavamiento posterior en placa de montaje IT Interblocco posteriore sulla piastra di montaggio PT Travamento do lado de trás na chapa de montagem TR Montaj plakasındaki arka kilit РУ Фиксаци...

Page 7: ...ecte y bloquee todas las fuentes que lo alimentan eléctricamente Recoloque todas las cubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant ...

Page 8: ...5405 02 3ZW1012 1VA00 4BA0 3VA5 125 2P 3P 3VA5 125 4P 3VA6 400 600 3P 3VA5 250 4P 3VA6 150 250 4P 3VA6 400 600 4P 3VA5 250 3P 3VA6 150 250 3P 3VA9078 0VM10 386 72 75 3 75 3 21 2 9 VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 ...

Page 9: ...e todas las fuentes que lo alimentan eléctricamente Recoloque todas las cubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l...

Page 10: ...rcuit breaker EI interruptor ____________ is interlocked with circuit breaker esta bloqueado con el interruptor _____________ Circuit breaker EI interruptor ____________ is interlocked with circuit breaker esta bloqueado con el interruptor _____________ Circuit breaker EI interruptor __Breaker A__ is interlocked with circuit breaker esta bloqueado con el interruptor __Breaker B___ Circuit breaker ...

Page 11: ...dispositivo desconecte y bloquee todas las fuentes que lo alimentan eléctricamente Recoloque todas las cubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les...

Page 12: ...ct contains the entire obligation of Siemens The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty Trademarks Unless otherwise noted all names identified by are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry Inc The remaining trademarks in this publication may ...

Reviews: