background image

L1V30368969007A-03 / 545340B

Last Update: 8 December 2017

3ZW1012-3KC83-0AA0

s

Operating Instructions Betriebsanleitung

Notice d'utilisation

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İşletme kılavuzu

Руководство по эксплуатации

Instrukcja obsługi

使用说明

EN

DANGER

Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. 

Turn off and 

lock out all power supplying this device before working on this device. 

Replace all covers before power supplying this device is turned on.

NOTICE

Installation and maintenance must be carried out by qualified 

personnel.

DE

GEFAHR

FR

DANGER

Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere 

Verletzungsgefahr.

 Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, 

müssen alle Stromquellen ausgeschaltet und mit einer 

Einschaltsicherung versehen werden. Vor dem Wiedereinschalten der 

Stromquellen müssen alle Abdeckungen wieder angebracht werden.

Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de 

blessures graves. 

Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les 

sources de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en 

place tous les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension.

HINWEIS

NOTIFICATION

Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem 

Personal durchzuführen.

L'installation et la maintenance doivent être effectuées 

uniquement par des personnes qualifiées.

ES

PELIGRO

IT

PERICOLO

Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.

Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las 

fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas 

antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.

Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. 

Prima di 

lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di 

alimentazione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la 

reinserzione. Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire 

l'alimentazione di questa apparecchiatura.

NOTA

NOTA

La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de 

personal cualificado.

L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da 

personale qualificato.

PT

PERIGO

TR

TEHLİKE

Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. 

Desligue e 

bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer 

trabalhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar 

a ligar as fontes de alimentação.

Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi 

mevcuttur. 

Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları 

kapatılmalı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar 

açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.

ATENÇÃO

NOT

A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal 

qualificado.

Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından 

yapılmalıdır.

РУ

ОПАСНО

РL

ZAGROŻENIE

Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных 

повреждений.

 До начала работы выключите и заблокируйте все 

источники питания этого устройства. Перед включением питания 

снова установите все крышки.

Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub 

utraty życia. 

Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia 

przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed 

podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.

ПРИМЕЧАНИЕ

UWAGA

Установка и техническое обслуживание должны 

производиться квалифицированным персоналом.

Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez 

wykwalifikowany personel.

Technical Support:

Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

 

3KC8338 - 0CA22 - 0GA3

3KC8342 - 0DA22 - 0GA3

3KC8346 - 0EA22 - 0GA3

IEC 60947-1

3KC8438 - 0CA22 - 0GA3

3KC8442 - 0DA22 - 0GA3

3KC8446 - 0EA22 - 0GA3

IEC 60947-3
IEC 60947-6-1

Automatic Transfer Switching Equipment (ATSE) 250 A ... 630 A
Automatischer Netzumschalter (ATSE) 250 A ... 630 A
Inverseur de sources automatique (ATSE) 250A ... 630 A
Inversor de fuentes automático (ATSE) 250 A ... 630 A
Commutatore di rete automatico (ATSE) 250 A ... 630 A
Inversor de fontes automático (ATSE) 250 A ... 630 A
Otomatik Aktarma Anahtarlama Ekipmanı (ATSE) 250 A ... 630 A
Автоматическая коммутационная аппаратура переключения (ATSE) 250 A ... 630 A
Automatyczne urządzenie przełączające (ATSE) 250 A ... 630 A
自动转换开关设备 (ATSE) 250 A ... 630 A

Summary of Contents for 3KC8338-0CA22-0GA3

Page 1: ...nto deben corre a cargo de personal cualificado L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer trabalhos no aparelho Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar a ligar as fontes de alimentação Tehlikeli ...

Page 2: ... voor ernstig letsel Voordat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen Plaats alle afdekkingen terug voordat u energiebronnen voor dit apparaat inschakelt AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn persunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwalificeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIR...

Page 3: ...Acessórios necessários TR gerekli aksesuar РУ необходимые принадлежности РL niezbędny osprzęt 中文 必要附件 3 Pole 4 Pole 1 PH 3 PH 3 PH N 3KC9822 1 250 A x x x 3KC9830 1 x x x 3KC9831 1 x x x 3KC9832 1 x x x 3KC9833 1 x x x 3KC9834 1 x x x 3KC9822 2 400 A x x x 3KC9830 2 x x x 3KC9831 2 x x x 3KC9832 2 x x x 3KC9833 2 x x x 3KC9834 2 x x x 3KC9822 3 630 A x x x 3KC9830 3 x x x 3KC9831 3 x x x 3KC9832 3...

Page 4: ...HQWDV UHTXHULGDV 㪺摶㣚ⱬ 3 3 PP PP PP 0 PP 1P L L A B C D 0RQWDJH VVHPEO 0RQWDJH 0RQWDMH 㙾掺 DE Option EN Option FR Option ES Opcional IT Opzione PT Opção TR Opsiyon РУ Опция РL Opcja 中文 选项 mm 250 A 400 A 630 A 3P 4P 3P 4P 3P 4P A 35 35 35 35 34 34 B 160 210 160 210 210 270 C 50 50 50 50 65 65 D 25 25 35 35 45 45 ...

Page 5: ...L1V30368969007A 03 545340B 5 3ZW1012 3KC83 0AA0 QVFKOXVV RQQHFWLRQ 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 32 5 9a 1 92 7 6 16 1 1 32 5 9a 1 92 7 6 16 1 1 3 3 ...

Page 6: ...r l installation possibles Connecter les deux réseaux dans le même ordre de phases ES ATENCIÓN Posible daño en la instalación Conecte ambas redes con la misma secuencia de fases IT ATTENZIONE Possibile danneggiamento dell impianto Collegare entrambe le reti con la stessa sequenza di fase PT ATENÇÃO Possíveis danos na instalação Ligue ambas as redes com as mesmas fases TR DIKKAT Sistem hasarları ol...

Page 7: ...AA0 0 18 872 2873876 9 9 a 9 2 21752 1 75 QVFKOXVV RQQHFWLRQ 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 PP 1P PP 1 1 63 72 5 76 76 63 16 7 7 67 DE Option EN Option FR Option ES Opcional IT Opzione PT Opção TR Opsiyon РУ Опция РL Opcja 中文 选项 CU Imax 1 5 2 5 mm 100 m ...

Page 8: ...kV per il motore Se il prodotto deve essere utilizzato in un applicazione dove possono verificarsi sovratensioni 4 kV si devono impiegare dispositivi adeguati ad es scaricatori di sovratensione per limitare le sovratensioni a max 4 KV PT ATENÇÃO O aparelho pode ser danificado O produto foi concebido para uma tensão de impulso suportável nominal Uimp de 12 kV para o circuito de potência e de 4 kV p...

Page 9: ...07A 03 545340B 9 3ZW1012 3KC83 0AA0 QVFKOXVV RQQHFWLRQ 5DFFRUGHPHQW RQH LyQ 櫓㺚 7 9 9 9 9 7 3RZHU VXSSO 9 9 3RZHU VXSSO 9 9 6833 6833 2 F1 2x 3NW6002 1 1x 3NW7023 F2 1x 3NW6004 1 1x 3NW7013 CU 0 5 2 5 mm 0 5 1 5 mm ...

Page 10: ...10 L1V30368969007A 03 545340B 3ZW1012 3KC83 0AA0 7HVW 7HVW 7HVW 7HVW 䡀曊 0 18 872 2 21 7 67 2 2 7 67 21 2 5 027 2 352 0 18 872 LOAD LOAD 0 18 0 18 32 5 872 ...

Page 11: ...ral Allows to detect a loss of neutral for unbalanced loads Three Phase 3 wire Network Without Neutral FR Réseau triphasé 4 pôles avec neutre permet de détecter une perte du neutre en charge asymétrique Réseau triphasé 3 pôles sans neutre ES Red trifásica con 4 conductores incl neutro permite detectar la pérdida del neutro o cargas desequilibradas Red trifásica con 3 conductores sin neutro IT Rete...

Page 12: ...ajustado para 2 s retardo entre transferências 2 s TR Sıfır Konumunda zaman gecikmesiz DBT transfer arasındaki gecikme 0 saniye 0 konumu zaman gecikmesi 2 saniyeye ayarlı transfer arasındaki gecikme 2 saniye РУ Без задержки в положении 0 задержка между передачами 0 с Задержка в положении 0 установлена на 2 с задержка между передачами 2 с РL Bez zwłoki czasowej w pozycji zerowej DBT opóźnienie pomi...

Page 13: ... 208 120V 220 127V 230 132V 240 138V 380 220V 400 230V 415 240V 480 277V Freq 50Hz 60Hz Pos N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Delta U F in of Un Fn 5 3 6 3 7 4 8 4 9 5 10 5 11 6 12 6 13 7 14 7 15 8 16 8 18 9 20 10 SEC 0 1 2 3 4 5 8 10 15 20 30 40 50 60 MIN 0 1 2 3 4 5 8 10 15 20 30 40 50 60 DE Option für Auto Konfiguration EN Optional for Auto Configuration FR Option pour configuration auto ES Op...

Page 14: ...3DUDPHWULHUHQ 6HWWLQJV 3DUDPpWUDJH 3DUDPHWUL DU 卣㚏 䁥 5 872 0 18 0 18 32 5 872 7 67 2 2 7 67 21 2 5 027 2 352 0 18 5 3 3 1 875 1 875 872 7 8 872 21 35 66 352 P6 2 352 0 18 5 3 3 1 875 1 875 PV 2 352 0 18 5 3 3 1 875 1 875 2 2 352 0 18 5 3 3 1 875 1 875 ...

Page 15: ... ES Controles manuales IT Comandi manuali PT Comandos manuais TR Manuel çalıştırma РУ ручное управление РL Awaryjne ręczne przełączanie 中文 手动操作 0 18 7 67 21 2 5 027 2 352 0 18 872 0 18 0 18 32 5 872 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 0 18 0 18 32 5 872 2 0 18 0 18 32 5 872 DE Automatischer Modus EN Automatic operation FR Mode automatique ES Modo automático IT Modalità automatica PT Mod...

Page 16: ...2 3KC9823 0 3KC9803 1 3KC9625 1 4P 3KC9827 5 250 400 A 4P 3KC9827 6 630 A 3P 3KC9827 2 630 A 3P 3KC9827 1 250 400 A X 3KC9826 1 250 400A X 3KC9826 2 630A X 3KC9826 0 3KC9821 0 3KC9621 2 3KC9820 4 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 Zubehör Accessories Accessoires Accesorios Accessori Acessórios Aksesuarlar Аксессуары Akcesoria 附件 800 A 3200 A X DE Ersatzteil EN Spare part FR Pièce de re...

Page 17: ...ные крышки Ekrany ochronne zacisków 端子护罩 3P 3x 3KC9804 1 250 A 400 A 4P 4x 3KC9804 2 250 A 400 A 3P 3x 3KC9804 3 630 A 4P 4x 3KC9804 4 630 A Phasentrennwände phase barriers séparateur de phases separador de fases separatore di fase parede de separação de fases faz ayιrma plakasι межфазная перегородка Ścianki oddzielające fazy 相间隔板 3P 2x 3KC9808 1 250 400A 4P 3x 3KC9808 6 250 400A 3P 2x 3KC9808 2 6...

Page 18: ...s de montagem Montaj ara parçası Проставки Element dystansowy 安装垫片 3KC9820 3 250 630 A 3 1P Klemmenschutzplatte Terminal plate Plaque de protection des bornes Placa de bornes Piastra di protezione morsetti Placa de bornes Terminal plakası Предохранительный колпачок клеммового соединения Płytka zaciskowa ochronna 端子板 3P 3KC9827 1 250 400 A 4P 3KC9828 1 250 400 A 3P 3KC9827 2 630 A 4P 3KC9828 2 630 ...

Page 19: ...t out Plastron Marco de protección Cornice di copertura Moldura de proteção Maskeleme plakası çerçevesi Составная рама Ościeżnica 窗框 PP Plombierbare Abdeckung Sealable cover Capot plombable Tapa precintable Coperchio piombabile Tampa vedável Sızdırmaz kapak Уплотняемая крышка Plombowana osłona panelu czołowego 可密封盖 3KC9821 0 PP 1P ...

Page 20: ...40B 3ZW1012 3KC83 0AA0 QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 3 RDG 1 1 RDG 1 1 3 1 RDG 3 Netztyp Network type Type de réseau Tipo de red Tipo di rete Tipo de rede Ağ tipi Тип сети Typ sieci 网络类型 1 PH 3 PH 3 PH N 1 1 1 1 ...

Page 21: ...s conexões ver TR Bağlantılar hakkında diğer bilgiler için bkz РУ Подробную информацию о соединениях см РL dalsze informacje dotyczące przyłączy patrz 中文 有关连接的详细信息 请参见 0 2 3 1 1 L L 5 4 6 6 6 mm 250 A 400 A 630 A 3P 4P 3P 4P 3P 4P A 345 395 345 395 394 454 B 244 244 244 244 321 321 C 288 288 288 288 402 402 D 328 378 328 378 377 437 E 152 152 152 152 221 221 F 195 245 195 245 244 304 G 35 35 35 35...

Reviews: