Siemens 3 Series Instruction Sheet Download Page 6

6

A5E03012798012-03 
3ZW1012-1VA23-1AA0

EN

DANGER

Arcing hazard. Will cause death or serious injury.

One barrier method must be applied, as noted, per the specific applica

-

tion parameters. 

DE

GEFAHR

FR

DANGER

Lichtbogengefahr. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. 

Eine der aufgeführten Isolationsmaßnahmen muss, entsprechend den 
spezifischen Anwendungsparametern, vorgenommen werden.

Danger d’arc. Danger des mort ou risque de blessures graves. 

Une méthode de barrière faut utilisées, comme indiqué, conformément à 
paramètres spécifiques de la utilisation 

ES

PELIGRO

IT

PERICOLO

Peligro de arco eléctrico Puede causar la muerte o lesiones graves.

Es necesario aplicar, en base a los parámetros específicos de la aplicación, 
uno de los métodos de aislamiento indicados.

Pericolo di formazione d'arco elettrico. Può provocare la morte o 
gravi lesioni. 

Deve essere applicato un metodo di barriera, come già 

menzionato, che sia conforme ai parametri dell'applicazione. 

PT

PERIGO

TR

TEHLİKE

Perigo de formação de arco voltaico.  Perigo de morte ou ferimentos 
graves. 

É necessário aplicar um método de barreira de separação, como 

referido, de acordo com os parâmetros de aplicação específicos. 

Kıvılcım tehlikesi. Ölüm ya da ciddi yaralanmaya sebebiyet verir.  

Özel uygulama parametrelerinde belirtildiği şekilde tek bariyer yöntemin

-

den yararlanılmalıdır. 

РУ

ОПАСНО

PL

ZAGROŻENIE

Опасность электрической дуги. Может привести к смерти или 
серьезным травмам. 

Метод барьера должен быть применен, как 

уже отмечено, в соответствии с прикладными параметрами. 

Ryzyko wyładowań łukowych. Mogą powodować utratę życia lub 
poważne obrażenia. 

Jak już wspomniano, należy zastosować jedną z 

metod ochronnych dla określonych parametrów użycia. 

危险

HR

OPASNOST

电弧危险。将导致死亡或重伤。 

必须如所述那样,根据特定应用参数应用一种屏障法。 

Opasnost od iskrenja. Opasnost po život ili opasnost od teških ozl

-

jeda. 

Potrebno je koristiti metodu jedne prepreke, kao što je navedeno, 

po posebnim parametrima primjene.

FI

VAARA

БГ

ОПАСНОСТ

Valokaaren vaara. Seurauksena on vakava loukkaantuminen tai kuo

-

lema. 

Yhden suojauskeinon käyttö on pakollista käyttökohteen erityisten 

parametrien mukaisesti, kuten on ilmoitettu.

 

Опасност от електрическа дъга. Може да причини смърт или 
сериозни наранявания. 

Трябва да се използва метод с една 

преграда в съответствие с указанията и параметрите за конкретното 
приложение.

 

,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤

75$16

7'

0(7(5

*

6

,

1

/

()%

6(7

9$8$

$&7
&20
',
=6,,1
=6,287

'2
'2
'2
'2

)($$=,=

,==','

,

2))

21

75,3

7'

V

$&7

3VA9977 - 0UA10

3VA9977 - 0MA10

3VA9977 - 0MB10

,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQ,QIRUPDWLRQV,QIRUPDFLyQ⫖㭤

Summary of Contents for 3 Series

Page 1: ...n corre a cargo de perso nal cualificado L installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per sonale qualificato PT PERIGO TR TEHLİKE Tensão perigosa Perigo de morte ou ferimentos graves Desligue e bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer tra balhos no aparelho Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar a ligar as fontes de alimentação Tehlikeli geril...

Page 2: ...oor ernstig letsel Voordat u aan dit apparaat werkt moet u alle actieve energiebronnen voor dit apparaat uitschakelen Plaats alle afdekkingen terug voordat u energiebronnen voor dit apparaat inschakelt AVVIŻ OPMERKING L installazzjoni u l manutenzjoni għandhom jitwettqu minn per sunal ikkwalifikat Installatie en onderhoud moeten worden verricht door gekwali ficeerd personeel EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIR...

Page 3: ... graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension cal ISO 6789 3 3 PP PP ෘ ෘ PP 5HTXLUHG WRROV 1RWZHQGLJH HUN HXJH 2XWLOV QpFHVVDLUHV HUUDPLHQWDV UHTXHULGDV 㪺摶㣚ⱬ 386 72 75 3 75 3 21 2 9 V RQWHQWV WHQGXH GH OD OLYUDLVRQ OFDQFH GH VXPLQLVWUR 4 x M5 x 95 ...

Page 4: ...4V COM 34 33 32 31 AUX ETU320 LI ACT AL1 AL2 Ir A tld s Ii A IN xIr 2 I t Ir tr Ii ETU310 M ACT AL1 AL2 Ii A I t Ii Ig tg Ir tr Ii t I ETU330 LIG ACT AL1 AL2 Ir A tld s li A Ig A IN xIr 2 386 72 75 3 75 3 21 2 9 2 386 72 75 3 6HWWLQJV 3DUDPHWULHUHQ 3DUDPpWUDJH 3DUDPHWUL DU 卣㚏 䁥 I t Ii MCS110 ACT AL1 AL2 Ii I t Isd Ir tr tsd ETU350 LSI ACT AL1 AL2 Ir A tld s Isd xIr tsd s IN xIr 2 ...

Page 5: ... Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tension QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQ QIRUPDWLRQV QIRUPDFLyQ 㭤 a Temperature alarm Temperaturalarm Alarme de température Alarma de temperatura Allarme di temperatura Alarme da temperatura Sıcaklık alarmı Аварийный сигнал температуры alarm termiczny 温度报警 b Replace breaker Leistungsschalter austauschen remplacer disjoncteur sustituir e...

Page 6: ...cíficos Kıvılcım tehlikesi Ölüm ya da ciddi yaralanmaya sebebiyet verir Özel uygulama parametrelerinde belirtildiği şekilde tek bariyer yöntemin den yararlanılmalıdır РУ ОПАСНО PL ZAGROŻENIE Опасность электрической дуги Может привести к смерти или серьезным травмам Метод барьера должен быть применен как уже отмечено в соответствии с прикладными параметрами Ryzyko wyładowań łukowych Mogą powodować ...

Page 7: ...i Kif ġie nnotat jista jintuża metodu ta protezzjoni wieħed biss skont il parametri speċifiċi tal applikazzjoni Gevaar van vonken Leidt tot de dood of ernstig letsel Er moet een blokkeringsmethode zijn toegepast zoals opgemerkt via de specifieke toepassingsparameters EL ΚΙΝΔΥΝΟΣ GA CONTÚIRT Κίνδυνος σπινθηρισμών Προκαλείται θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός Πρέπει να εφαρμόζεται μία μέθοδος φραγμού ό...

Page 8: ... requisitos da barreira bariyer gereksinimlerini eşleştir соответствуют требованиям к барьеру dopasuj wymagania dot barier 匹配屏障要求 3VA937 0JB13 3VA937 0JG13 3VA937 0JD13 3VA937 0JK13 A B D A 3VA9472 0WA00 3VA947 0JA13 B 3VA9472 0WA00 3VA947 0JJ23 3VA947 0JC23 3VA947 0JE23 3VA947 0JL23 3VA937 0JF60 D 3VA947 0QA00 A B D C 3VA9471 0WD 0 3VA947 0QB00 D F D D 3VA9471 0WF 0 3VA947 0QC00 K L K 3VA947 0QE ...

Page 9: ...lante adesivo tal como forne cido pela fábrica está colocado para todas as aplicações que não utilizam um acessório de bloqueio da ativação Não ative o disjuntor se o ele mento isolante estiver em falta Kıvılcım tehlikesi Ölüm ya da ciddi yaralanmaya sebebiyet verir Fabrikadan temin edilen yapıştırıcı yalıtkan maddenin güvenlik kilidi olmayan tüm alanlara uygulandığından emin olun Yalıtkan madde y...

Page 10: ...iriúint chomh ghlasáil tuislithe Ná feidhmigh scoradán má tá an t inslitheoir in eas namh RO PERICOL SV FARA Pericol de arc electric Acesta va provoca decesul sau o vătămare gravă Asiguraţi vă că izolaţia adezivă livrată din fabrică este la locul său pentru toate aplicaţiile în care nu se folosește un accesoriu de interblocare a declanșatoarelor Nu aplicaţi întrerupătorul dacă lipsește izolaţia Öv...

Page 11: ...que lo alimentan eléctricamente Recoloque todas las cubiertas antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo Tension électrique dangereuse Danger de mort ou risque de bles sures graves Avant d intervenir sur l appareil couper toutes les sources de tension et les consigner contre la refermeture Remettre en place tous les couvercles avant de remettre l appareil sous tensi...

Page 12: ...r modify any prior or existing agreement commitment or relationship The sales contract contains the entire obligation of Siemens The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty Trademarks Unless otherwise noted all names identified by are registered trademarks of ...

Reviews: