background image

Die 4 Befestigungsgewinde an der linken und rechten Gehäuseseite dienen

zur Montage des Geräts an einer Halterung. Nur Schrauben mit Gewinde M5

verwenden. Die Schrauben max. 9 mm in das Gewinde eindrehen.

Bei Montage im Außenbereich wird die Verwendung einer Wetterschutz‐

haube und eines Montagewinkels empfohlen. Informationen zu optional

erhältlichem Zubehör

Zubehör, Seite 4

.

Gerät nicht in Richtung Boden gekippt montieren, um Bodenreflexionen zu

vermeiden, die eventuell als Objekt erkannt werden.

Innerhalb der Blindzone ist keine Detektion möglich. Die Blindzone ist in den

technischen Daten angegeben.

5

Elektrische Installation

5.1 Verdrahtungshinweise

HINWEIS

Vorkonfektionierte Leitungen finden Sie im Internet unter:

www.sick.com/RMS1000

WICHTIG

Störungen im Betrieb und Defekte am Gerät oder der Anlage!

Eine unsachgemäße Verdrahtung kann zu Störungen im Betrieb und zu

Defekten führen.

Verdrahtungshinweise genau befolgen.

Die in den technischen Daten angegebene Schutzart wird nur mit verschraubten

Steckverbindern oder Schutzkappen erreicht.
Die Adern unbenutzter Digitalausgänge schaltschrankseitig isolieren.
Alle am Gerät angeschlossenen Stromkreise als ES1-Stromkreise ausführen. Die

Spannungsquelle muss die Anforderungen nach ES1 und PS2 (EN 62368-1)

erfüllen.
Anschlussleitungen im spannungslosen Zustand anschließen. Versorgungsspan‐

nung erst nach vollständiger Installation und Anschluss aller Anschlussleitungen

an Gerät und Steuerung einschalten.
Für die Applikation und Umgebungsbedingungen passende Anschlussleitungen

und -stecker verwenden, 

siehe Zubehör, Seite 4

.

Versorgungsspannung entsprechend Angaben in den technischen Daten ausle‐

gen.
Die Spannungsversorgung durch ein Netzteil muss einen kurzen Stromausfall bis

zu 20 ms puffern können.
Produktschäden durch Kurzschluss verhindern: Der Versorgungsspannungsein‐

gang des Geräts verfügt über einen Verpolungsschutz. Die interne Funktionserde

ist direkt mit dem Metallgehäuse des Geräts verbunden. Die interne Funktions‐

erde entspricht gleichzeitig auch dem Minuspol der Versorgungsspannung.

5.2 Anschlussschema
Ethernet

Pinbelegung Anschluss Ethernet

Stecker/Dose

Kontakt

Kurzzeichen Signalbeschreibung

M12-Dose, 4pol.

D-Kodiert

1

4

3

2

1

TX+

Transmit data positiv

2

RX+

Receive data positiv

3

TX-

Transmit data negativ

4

RX-

Receive data negativ

CAN I/O

Pinbelegung Anschluss CAN I/O

Stecker/Dose

Kontakt

Kurzzeichen Signalbeschreibung

M12-Stecker,

8pol. A-Kodiert

1

7

2

6

3

4

5

8

1

CAN H

Can high

2

CAN L

CAN low

3

IN2

Eingang 2

4

GND IN1/2 Erde Eingang 1/2

5

OUT2

Ausgang 2

6

OUT3

Ausgang 3

7

GND

Erde

8

OUT4

Ausgang 4

Power

Pinbelegung Anschluss Power

Stecker/Dose

Kontakt

Kurzzeichen Signalbeschreibung

M12-Stecker,

5pol. A-Kodiert

1

4

3

5

2

1

L+

Versorgungsspannung: +9 V DC … +32 V DC

2

IN1

Eingang 1

3

GND

Erde

4

OUT1

Ausgang 1

5

GND IN1/2 Erde Eingang 1/2

5.3 Gerät elektrisch anschließen

1.

Spannungsfreiheit sicherstellen.

2.

Gerät nach Anschlussschema anschließen, 

Anschlussschema, Seite 4

.

3.

Versorgungsspannung einschalten.

6

Bedienung

6.1 Allgemeine Hinweise

Das Gerät arbeitet im Normalbetrieb vollautomatisch ohne Eingriff eines Bedie‐

ners.

6.2 Ausschalten und Einschalten

1.

Um das Gerät auszuschalten, das Gerät von der Spannungsversorgung tren‐

nen.

Das Gerät schaltet sich aus. Die Gerätekonfiguration bleibt erhalten, Mess‐

werte gehen verloren.

2.

Gerät an die Spannungsversorgung anschließen.

Das Gerät startet mit den zuletzt gespeicherten Konfigurationsdaten.

6.3 Parametrieren

Das Gerät mit der Konfigurationssoftware SOPASair parametrieren.
Benutzeroberfläche öffnen:
1.

Webbrowser starten (Empfehlung: Google Chrome).

2.

IP-Adresse des Geräts in die Adressleiste eingeben. Standardmäßig ist fol‐

gende IP-Adresse vorkonfiguriert: 192.168.0.1.

Die Benutzeroberfläche von SOPASair wird angezeigt.

7

Technische Daten (Auszug)

HINWEIS

Über das Internet können Sie sich für Ihr Produkt das zugehörige Online-

Datenblatt mit technischen Daten, Maßzeichnung und Anschlussschemata

herunterladen, speichern und drucken:

www.sick.com/RMS1000

7.1 Merkmale

Messprinzip

FMCW

Funkzulassung

Für spezifische Ländereinschränkungen siehe Technische Infor‐

mation (Downloads) "Regulatory Compliance Information"

(Nr. 8021596), liegt auch dem Produkt bei

Frequenzband

RMS-A (ETSI): 61 GHz … 61,5 GHz

RMS-C (Japan): 60,5 GHz … 61 GHz

RMS-E (FCC): 61 GHz … 61,5 GHz

Sendeleistung

< 20 dBm (e.i.r.p.)

Öffnungswinkel

Horizontal: ± 60°

Vertikal: ± 4°

Arbeitsbereich

0,4 m … 100 m

Blindzone

0,00 m ... 0,4 m

Detektionsfähigkeit

Bei 1 m² RCS 

1

: 50 m

Bei 10 m² RCS 

2

: 100 m

Entfernungsgenauigkeit

1 m² RCS 

1

 bis 20 m: 0,04 m

1 m² RCS 

2

 bis 50 m: 0,1 m

Entfernungsauflösung

0,4 m

Geschwindigkeitsbereich

-30 m/s … +30 m/s

Geschwindigkeitsauflö‐

sung

0,625 m/s

Geschwindigkeitsgenau‐

igkeit

1 m² bis 20 m: 0,0625 m/s

1m² bis 50 m: 0,15 m/s

1

Typischer Radarquerschnittwert für einen Fußgänger.

2

Typischer Radarquerschnittwert für einen PKW.

Arbeitsbereiche nach Distanz

Distanz [m]

1

5

10

20

40

60

80

100

Vertikal

0,1

0,7

1,4

2,8

5,6

8,4

11,2

14,0

Horizontal

3,5

17,3

34,6

69,3

138,6

207,8

277,1

346,4

7.2 Mechanik/Elektrik
Maßzeichnung

Maßzeichnung RMS1000: 

A

8

Zubehör

HINWEIS

Zubehör und ggf. Montageinformationen finden Sie im Internet unter:

www.sick.com/RMS1000

8026121/1F9Q/2022-06-20/en, de, es, pt, ko

RMS1000 (RMS-A, RMS-C, RMS-E) | SICK

4

Summary of Contents for RMS-A

Page 1: ...integrated into the device access via web browser 1 Protective caps for electrical connections Included or possibly attached to the device 1 Printed RMS1000 Regulatory Notes technical information no...

Page 2: ...6 OUT3 Output 3 7 GND Earth 8 OUT4 Output 4 Power Pin assignment Power connection Male female connector Pin Short form Signal description M12 male con nector 5 pin A coded 1 4 3 5 2 1 L Supply voltag...

Page 3: ...ende Komponenten St ck Komponente Bemerkung 1 Ger t in der bestellten Ausf h rung Ohne Anschlussleitungen und Halterungen 1 Konfigurationssoftware SOPASair Im Ger t integriert Zugriff ber Webbrowser 1...

Page 4: ...1 2 Erde Eingang 1 2 5 OUT2 Ausgang 2 6 OUT3 Ausgang 3 7 GND Erde 8 OUT4 Ausgang 4 Power Pinbelegung Anschluss Power Stecker Dose Kontakt Kurzzeichen Signalbeschreibung M12 Stecker 5pol A Kodiert 1 4...

Page 5: ...bles de conexi n 1 Software de configuraci n SOPASair Integrado en el equipo acceso mediante navega dor web 1 Tapas protectoras para cone xiones el ctricas Adjunto o si conviene instalado 1 Informaci...

Page 6: ...Contacto Abreviaci n Descripci n de se al Conector macho M12 8pol Con codificaci n A 1 7 2 6 3 4 5 8 1 CAN H Can high 2 CAN L CAN low 3 IN2 Entrada 2 4 GND IN1 2 Entrada tierra 1 2 5 OUT2 Salida 2 6 O...

Page 7: ...va o 1 Dispositivo no modelo enco mendado Sem cabos de conex o e suportes 1 Software de configura o SOPASair Integrado no dispositivo acesso com browser da web 1 Tamp es cegos para conex es el tricas...

Page 8: ...o A 1 7 2 6 3 4 5 8 1 CAN H CAN high 2 CAN L CAN low 3 IN2 Entrada 2 4 GND IN1 2 Entrada terra 1 2 5 OUT2 Sa da 2 6 OUT3 Sa da 3 7 GND Terra 8 OUT4 Sa da 4 Power Ocupa o de pinos conex o Power Conecto...

Page 9: ...elegram Listing SICK www sick com RMS1000 All rights reserved 2 2 1 RMS1000 Ethernet CAN J1939 SICK AG SOPASair RMS1000 No 8026123 SICK AG 3 3 1 1 1 SOPASair 1 1 RMS1000 No 8026123 www sick com 802612...

Page 10: ...oogle Chrome 2 IP IP 192 168 0 1 SOPASair 7 www sick com RMS1000 7 1 FMCW Regulatory Compliance Information No 8021596 RMS A ETSI 61GHz 61 5GHz RMS C 60 5GHz 61GHz RMS E FCC 61GHz 61 5GHz 20dBm e i r...

Page 11: ...A 8026121 1F9Q 2022 06 20 en de es pt ko RMS1000 RMS A RMS C RMS E SICK 11...

Reviews: