31
Avisos de segurança
■
Ler o manual de instruções antes da colocação em operação.
■
A conexão, a montagem e o ajuste devem ser executados somente por
pessoal técnico qualificado.
■
Este não é um componente de segurança conforme a Diretriz de Máquinas Euro‐
peia.
■
Power supply: Class 2
Enclosure type 1
■
Durante a colocação em operação, manter o aparelho protegido contra impurezas
e umidade.
■
Este manual de instruções contém informações necessárias para toda a vida útil
do sensor.
32
Especificações de uso
O GTB6V é um sensor fotoelétrico de proximidade utilizado para a detecção óptica, sem
contato, de objetos, animais e pessoas. Qualquer utilização diferente ou alterações do
produto ocasionam a perda da garantia da SICK AG.
33
Indicador de operação
Sensor fotoelétrico com supressão do plano de fundo.
3
4
.2
(
1
.3
5
)
3
7
.1
(
1
.4
6
)
2
5
.4
(
1
.0
)
3
7
.4
(
1
.4
7
)
21.7
(0.85)
21.7
(0.85)
14.5
(0.57)
7
.6
(
0
.3
)
1
0
.3
(
0
.4
1
)
2
3
4
1
5
6
8
7
7
.1
(0
.2
8
)
Figura 19: Tipo de conexão: cabo
1
Orifícios de montagem M3
2
Eixo óptico, receptor
3
Eixo óptico, receptor
4
Eixo óptico, emissor
21.7
(0.85)
3
4
.3
(
1
.3
5
)
4
3
.2
(
1
.7
)
4
3
.5
(
1
.7
1
)
21.7
(0.85)
14.5
(0.57)
2
5
.4
(
1
.0
)
7
.6
(
0
.3
)
7
.1
(0
.2
8
)
1
0
.3
(
0
.4
1
)
2
3
4
1
5
6
8
7
Figura 20: Tipo de conexão: plugue, M8
1
Orifícios de montagem M3
2
Eixo óptico, receptor
3
Eixo óptico, receptor
4
Eixo óptico, emissor
31
AVISOS DE SEGURANÇA
38
8021849 | SICK
Subject to change without notice
Summary of Contents for GTB6V
Page 1: ...O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S GTB6V Miniature photoelectric sensors ...
Page 13: ...B E T R I E B S A N L E I T U N G GTB6V Miniatur Lichtschranke de en es fr it ja pt ru zh ...
Page 57: ...I N S T R U C C I O N E S D E U S O GTB6V Fotocélulas miniatura de en es fr it ja pt ru zh ...
Page 68: ...操 作 指 南 GTB6V 微型光电传感器 de en es fr it ja pt ru zh ...
Page 79: ...取 扱 説 明 書 F GTB6V 超小型光電センサ de en es fr it ja pt ru zh ...