background image

1

2

Illustration 23: Plan coté

1

LED verte : tension d’alimentation active

2

LED jaune : état réception de lumière

5

Montage

Monter le capteur à l’aide d’une équerre de fixation adaptée (voir la gamme d’accessoi‐
res de SICK).

Veuillez tenir compte du couple de serrage maximum autorisé de 0.1 Nm.

Noter la direction privilégiée de l’objet par rapport au capteur, voir 

voir "Plan coté",

page 35

.

6

Installation électrique

Les capteurs doivent être connectés hors tension (U

V

 = 0 V). Observer les informations

suivantes, en fonction du mode de raccordement :

Fiche de raccordement : tenir compte de l’affectation des broches : Lorsque
le couvercle est ouvert, le connecteur mâle peut être pivoté horizontalement et
verticalement.

Câble : couleur des conducteurs

Appliquer la tension/activer l’alimentation électrique (U

V

 > 0 V) seulement lorsque tous

les raccordements électriques ont été établis.

Explication du schéma de raccordement (tableaux affectation des broches) :

Q = sorties de commutation

n. c. = non connecté

DC : 10 ... 30 V CC

1

 

1

Valeurs limites ; fonctionnement en réseau protégé contre les courts-circuits max. 8 A

AFFICHEURS D’ÉTAT ET DE FONCTIONNEMENT 

4

8023328.1C14/2021-06-28 | SICK

N O T I C E   D ’ I N S T R U C T I O N S | GTB2 plat

29

Sujet à modification sans préavis

fr

Summary of Contents for GTB2F-X 11 Series

Page 1: ...O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N GTB2 Flat Miniature photoelectric sensors de en es fr it ja pl pt ru zh ...

Page 2: ...O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N GTB2 Flat Miniature photoelectric sensors de en es fr it ja pl pt ru zh ...

Page 3: ...this document is only permissible within the limits of the legal determination of Copyright Law Any modi fication abridgment or translation of this document is prohibited without the express written permission of SICK AG The trademarks stated in this document are the property of their respective owner SICK AG All rights reserved Original document This document is an original document of SICK AG 20...

Page 4: ...ssioning 8 7 1 Alignment 8 7 2 Check the application conditions 8 7 3 Setting 9 8 Troubleshooting 10 9 Disassembly and disposal 10 10 Maintenance 10 11 Technical specifications 11 11 1 Dimensional drawing 11 11 2 Light spot diameter 12 CONTENTS 4 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N GTB2 Flat 8023328 1C14 2021 06 28 SICK Subject to change without notice en ...

Page 5: ...sformer having a secondary overcur rent protective device that complies with UL 248 to be installed in the field rated either a max 5 amps for voltages 0 20 V 0 28 3 V peak or b 100 Vp for voltages of 20 30 V 28 3 42 4 V peak Alternatively they can be supplied from a Class 2 power supply UL Environmental Rating Enclosure type 1 3 Intended use The GTB2F is an opto electronic photoelectric proximity...

Page 6: ...nected in a voltage free state UV 0 V The following informa tion must be observed depending on the connection type Plug connection note pin assignment when the lid is open the male connector can be swiveled horizontally and vertically Cable wire color Only apply voltage switch on the voltage supply UV 0 V once all electrical connec tions have been established Explanation of the connection diagram ...

Page 7: ...ore sensor date code 5220 Cable BK 0 1 mm2 AWG30 Table 2 Switching output PNP Q 50 mA L Q M L Q M Q 50 mA L Q M L Q M NPN Q 50 mA L Q M L Q M Q 50 mA L Q M L Q M ELECTRICAL INSTALLATION 6 8023328 1C14 2021 06 28 SICK O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N GTB2 Flat 7 Subject to change without notice en ...

Page 8: ... 2 0 08 4 0 16 6 0 24 8 0 31 10 0 39 9 8 1 2 320 9 8 9 8 1 Sensing range on white 90 remission 2 Sensing range on gray 18 remission 3 Sensing range on black 6 remission Figure 4 Sensing range 8 mm 0 Sensing range 2 1 2 3 Sensing range typ max 4 0 16 8 0 31 12 0 47 16 0 63 20 0 79 18 1 2 18 18 15 1 Sensing range in white 90 remission 2 Sensing ranghe on gray 18 remission 3 Sensingrange on black 6 r...

Page 9: ...6 4 0 1 mm 0 1 mm 0 1 mm 5 1 1 8 mm 1 mm 1 15 mm 3 mm 1 30 mm 5 mm 5 2 2 8 mm 1 mm 2 15 mm 3 mm 2 29 mm 6 mm 5 3 2 8 mm 1 mm 2 15 mm 3 mm 2 28 mm 7 mm Use see table 2 page 7 to check the function If the switching output fails to behave in accordance with the table check the application conditions See section Fault diag nosis 7 3 Setting Sensing range setting Sensor which it is not possible to set ...

Page 10: ...osed of according to the applicable country specific regula tions Efforts should be made during the disposal process to recycle the constituent materials particularly precious metals NOTE Disposal of batteries electric and electronic devices According to international directives batteries accumulators and electrical or electronic devices must not be disposed of in general waste The owner is oblige...

Page 11: ...on A C D5 A C D5 A C D5 Ambient temperature operation 20 C 50 C 20 C 50 C 20 C 50 C 1 Object with 90 remission based on standard white DIN 5033 2 Limit value residual ripple max 5 Vss 3 With light dark ratio 1 1 4 Signal transit time with resistive load 5 A UB connections reverse polarity protected C Interference suppression D outputs overcurrent and short circuit protected 11 1 Dimensional drawin...

Page 12: ... 0 15 0 59 5 0 2 Distance in mm inch Diameter in mm inch Figure 10 GBT2F 15 mm version Ø 4 0 16 Ø 1 0 04 Ø 2 5 0 1 Sensor 0 30 1 18 5 0 2 15 0 59 Distance in mm inch Diameter in mm inch Figure 11 GBT2F 30 mm version 11 TECHNICAL SPECIFICATIONS 12 O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N GTB2 Flat 8023328 1C14 2021 06 28 SICK Subject to change without notice en ...

Page 13: ...I N S T R U C C I O N E S D E U S O GTB2 Flat Fotocélulas miniatura de en es fr it ja pl pt ru zh ...

Page 14: ...tal o parcial de este documento dentro de los límites establecidos por las disposiciones legales sobre propiedad intelectual Está prohibida la modificación abreviación o traducción del documento sin la autorización expresa y por escrito de SICK AG Las marcas mencionadas en este documento pertenecen a sus respectivos propieta rios SICK AG Reservados todos los derechos Documento original Este es un ...

Page 15: ... eléctrica 17 7 Puesta en servicio 19 7 1 Alineación 19 7 2 Compruebe las condiciones de aplicación 19 7 3 Ajuste 20 8 Resolución de problemas 21 9 Desmontaje y eliminación 21 10 Mantenimiento 21 11 Datos técnicos 23 11 1 Dibujo acotado 23 11 2 Diámetro del punto luminoso 24 ÍNDICE 8023328 1C14 2021 06 28 SICK I N S T R U C C I O N E S D E U S O GTB2 Flat 15 Sujeto a cambio sin previo aviso es ...

Page 16: ...logación UL The device shall be supplied from an isolating transformer having a secondary overcu rrent protective device that complies with UL 248 to be installed in the field rated either a max 5 amps for voltages 0 20 V 0 28 3 V peak or b 100 Vp for voltages of 20 30 V 28 3 42 4 V peak Alternatively they can be supplied from a Class 2 power supply UL Environmental Rating Enclosure type 1 3 Uso c...

Page 17: ...siguiente información en función del tipo de conexión Conexión de enchufe tenga el cuenta la asignación de pines Cuando la tapa está abierta el conector M16 se puede girar horizontal y verticalmente Cable color del conductor Aplique tensión eléctrica o conecte la fuente de alimentación UV 0 V únicamente cuando se hayan establecido todas las conexiones eléctricas Explicación del diagrama de conexió...

Page 18: ...igo de fecha antes del sensor 5220 Cable BK 0 1 mm2 AWG30 Tabla 7 Salida conmutada PNP Q 50 mA L Q M L Q M Q 50 mA L Q M L Q M NPN Q 50 mA L Q M L Q M Q 50 mA L Q M L Q M 6 INSTALACIÓN ELÉCTRICA 18 I N S T R U C C I O N E S D E U S O GTB2 Flat 8023328 1C14 2021 06 28 SICK Sujeto a cambio sin previo aviso es ...

Page 19: ...nge typ max 2 0 08 4 0 16 6 0 24 8 0 31 10 0 39 9 8 1 2 320 9 8 9 8 1 Sensing range on white 90 remission 2 Sensing range on gray 18 remission 3 Sensing range on black 6 remission Figura 15 Distancia de conmutación 8 mm 0 Sensing range 2 1 2 3 Sensing range typ max 4 0 16 8 0 31 12 0 47 16 0 63 20 0 79 18 1 2 18 18 15 1 Sensing range in white 90 remission 2 Sensing ranghe on gray 18 remission 3 Se...

Page 20: ...6 4 0 1 mm 0 1 mm 0 1 mm 5 1 1 8 mm 1 mm 1 15 mm 3 mm 1 30 mm 5 mm 5 2 2 8 mm 1 mm 2 15 mm 3 mm 2 29 mm 6 mm 5 3 2 8 mm 1 mm 2 15 mm 3 mm 2 28 mm 7 mm Utilice véase tabla 7 página 18 para comprobar el funcionamiento Si la salida con mutada no se comporta de acuerdo con el diagrama compruebe las condiciones de aplicación Véase la sección Diagnóstico de errores 7 3 Ajuste Ajuste de la distancia de c...

Page 21: ...haz el LED ama rillo no se ilumina La distancia entre el sensor y el objeto es excesiva o la dis tancia de conmutación ajus tada es insuficiente Aumenta la distancia de con mutación véanse imágenes 6 8 y tabla 8 9 Desmontaje y eliminación El sensor debe eliminarse de conformidad con las reglamentaciones nacionales aplica bles Como parte del proceso de eliminación se debe intentar reciclar los mate...

Page 22: ... Comprobar las uniones roscadas y las conexiones de enchufe No se permite realizar modificaciones en los dispositivos Sujeto a cambio sin previo aviso Las propiedades y los datos técnicos del producto no suponen ninguna declaración de garantía 22 I N S T R U C C I O N E S D E U S O GTB2 Flat 8023328 1C14 2021 06 28 SICK Sujeto a cambio sin previo aviso es ...

Page 23: ...rotección A C D5 A C D5 A C D5 Temperatura ambiente durante el funcionamiento 20 C 50 C 20 C 50 C 20 C 50 C 1 Material con un 90 de reflectancia referido al blanco estándar según DIN 5033 2 Valores límite ondulación residual máx 5 Vss 3 Con una relación claro oscuro de 1 1 4 Duración de la señal con carga óhmica 5 A UB protegidas contra polarización inversa C Supresión de impulsos parásitos D Sali...

Page 24: ... 04 Sensor 0 15 0 59 5 0 2 Distance in mm inch Diameter in mm inch Figura 21 GBT2F versión de 15 mm Ø 4 0 16 Ø 1 0 04 Ø 2 5 0 1 Sensor 0 30 1 18 5 0 2 15 0 59 Distance in mm inch Diameter in mm inch Figura 22 GBT2F versión de 30 mm 11 DATOS TÉCNICOS 24 I N S T R U C C I O N E S D E U S O GTB2 Flat 8023328 1C14 2021 06 28 SICK Sujeto a cambio sin previo aviso es ...

Page 25: ...N O T I C E D I N S T R U C T I O N S GTB2 plat Capteurs photoélectriques miniatures de en es fr it ja pl pt ru zh ...

Page 26: ...elle n est autorisée que dans le cadre légal prévu par la loi sur les droits d auteur Toute modification tout abrègement ou toute traduction de l ouvrage est interdit sans l accord écrit exprès de la société SICK AG Les marques citées dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs SICK AG Tous droits réservés Document original Ce document est un document original de SICK AG 2006...

Page 27: ...rique 29 7 Mise en service 31 7 1 Alignement 31 7 2 Contrôler les conditions d application 31 7 3 Réglage 32 8 Élimination des défauts 33 9 Démontage et mise au rebut 33 10 Maintenance 33 11 Caractéristiques techniques 35 11 1 Plan coté 35 11 2 Diamètre spot 36 CONTENU 8023328 1C14 2021 06 28 SICK N O T I C E D I N S T R U C T I O N S GTB2 plat 27 Sujet à modification sans préavis fr ...

Page 28: ... The device shall be supplied from an isolating transformer having a secondary overcur rent protective device that complies with UL 248 to be installed in the field rated either a max 5 amps for voltages 0 20 V 0 28 3 V peak or b 100 Vp for voltages of 20 30 V 28 3 42 4 V peak Alternatively they can be supplied from a Class 2 power supply UL Environmental Rating Enclosure type 1 3 Utilisation conf...

Page 29: ...ode de raccordement Fiche de raccordement tenir compte de l affectation des broches Lorsque le couvercle est ouvert le connecteur mâle peut être pivoté horizontalement et verticalement Câble couleur des conducteurs Appliquer la tension activer l alimentation électrique UV 0 V seulement lorsque tous les raccordements électriques ont été établis Explication du schéma de raccordement tableaux affecta...

Page 30: ...Avant le codage de la date du capteur 5220 câble BK 0 1 mm2 AWG30 Tableau 12 Sortie de commutation PNP Q 50 mA L Q M L Q M Q 50 mA L Q M L Q M NPN Q 50 mA L Q M L Q M Q 50 mA L Q M L Q M 6 INSTALLATION ÉLECTRIQUE 30 N O T I C E D I N S T R U C T I O N S GTB2 plat 8023328 1C14 2021 06 28 SICK Sujet à modification sans préavis fr ...

Page 31: ...ge typ max 2 0 08 4 0 16 6 0 24 8 0 31 10 0 39 9 8 1 2 320 9 8 9 8 1 Sensing range on white 90 remission 2 Sensing range on gray 18 remission 3 Sensing range on black 6 remission Illustration 26 Distance de commutation 8 mm 0 Sensing range 2 1 2 3 Sensing range typ max 4 0 16 8 0 31 12 0 47 16 0 63 20 0 79 18 1 2 18 18 15 1 Sensing range in white 90 remission 2 Sensing ranghe on gray 18 remission ...

Page 32: ... 6 Xxx3x 6 4 0 1 mm 0 1 mm 0 1 mm 5 1 1 8 mm 1 mm 1 15 mm 3 mm 1 30 mm 5 mm 5 2 2 8 mm 1 mm 2 15 mm 3 mm 2 29 mm 6 mm 5 3 2 8 mm 1 mm 2 15 mm 3 mm 2 28 mm 7 mm Utiliser voir tableau 12 page 30 pour contrôler le fonctionnement Si la sortie de com mutation ne se comporte pas selon les indications du tableau contrôler les conditions d application Voir la section Diagnostic 7 3 Réglage Réglage distanc...

Page 33: ... trajectoire du faisceau la LED jaune ne s allume pas La distance entre le capteur et l objet est trop grande ou la portée est trop faible Augmenter la distance de commutation voir illustrations 6 et 8 et tableau 13 9 Démontage et mise au rebut Le capteur doit être mis au rebut selon les régulations spécifiques au pays respectif Dans la limite du possible les matériaux du capteur doivent être recy...

Page 34: ...ol à brûler au contrôle des vissages et des connexions enfichables Ne procéder à aucune modification sur les appareils Sujet à modification sans préavis Les caractéristiques du produit et techniques four nies ne sont pas une déclaration de garantie 34 N O T I C E D I N S T R U C T I O N S GTB2 plat 8023328 1C14 2021 06 28 SICK Sujet à modification sans préavis fr ...

Page 35: ...D5 Température ambiante de fonctionnement 20 C 50 C 20 C 50 C 20 C 50 C 1 Objet avec 90 de réémission par rapport au blanc standard selon DIN 5033 2 Valeurs limites ondulation résiduelle max 5 Vcc 3 Pour un rapport clair sombre de 1 1 4 Temps de propagation du signal sur charge ohmique 5 A raccordements UB protégés contre les inversions de polarité C Suppression des impulsions parasites D sorties ...

Page 36: ...0 59 5 0 2 Distance in mm inch Diameter in mm inch Illustration 32 GBT2F version 15 mm Ø 4 0 16 Ø 1 0 04 Ø 2 5 0 1 Sensor 0 30 1 18 5 0 2 15 0 59 Distance in mm inch Diameter in mm inch Illustration 33 GBT2F version 30 mm 11 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 36 N O T I C E D I N S T R U C T I O N S GTB2 plat 8023328 1C14 2021 06 28 SICK Sujet à modification sans préavis fr ...

Page 37: ...B E T R I E B S A N L E I T U N G GTB2 Flat Miniatur Lichtschranke de en es fr it ja pl pt ru zh ...

Page 38: ...en dieses Werks ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zulässig Jede Änderung Kürzung oder Übersetzung des Werks ohne ausdrückliche schriftliche Zustimmung der Firma SICK AG ist untersagt Die in diesem Dokument genannten Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber SICK AG Alle Rechte vorbehalten Originaldokument Dieses Dokument ist ein Originaldokument der...

Page 39: ...nstallation 41 7 Inbetriebnahme 43 7 1 Ausrichtung 43 7 2 Die Einsatzbedingungen prüfen 43 7 3 Einstellung 44 8 Störungsbehebung 45 9 Demontage und Entsorgung 45 10 Wartung 46 11 Technische Daten 47 11 1 Maßzeichnung 47 11 2 Lichtfleckdurchmesser 48 INHALT 8023328 1C14 2021 06 28 SICK B E T R I E B S A N L E I T U N G GTB2 Flat 39 Irrtümer und Änderungen vorbehalten de ...

Page 40: ...e zur UL Zulassung The device shall be supplied from an isolating transformer having a secondary overcur rent protective device that complies with UL 248 to be installed in the field rated either a max 5 amps for voltages 0 20 V 0 28 3 V peak or b 100 Vp for voltages of 20 30 V 28 3 42 4 V peak Alternatively they can be supplied from a Class 2 power supply UL Environmental Rating Enclosure type 1 ...

Page 41: ...0 V erfolgen Je nach Anschlussart sind die folgenden Informationen zu beachten Steckeranschluss Steckerbelegung beachten Bei geöffnetem Deckel kann der Steckverbinder horizontal und vertikal geschwenkt werden Leitung Aderfarbe Erst nach Anschluss aller elektrischen Verbindungen die Spannungsversorgung UV 0 V anlegen bzw einschalten Erläuterungen zum Anschlussschema Tabelle Steckerbelegung Q Schalt...

Page 42: ...or Sensor Datumscode 5220 Leitung BK 0 1 mm2 AWG30 Tabelle 17 Schaltausgang PNP Q 50 mA L Q M L Q M Q 50 mA L Q M L Q M NPN Q 50 mA L Q M L Q M Q 50 mA L Q M L Q M 6 ELEKTRISCHE INSTALLATION 42 B E T R I E B S A N L E I T U N G GTB2 Flat 8023328 1C14 2021 06 28 SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten de ...

Page 43: ... 1 2 3 Schaltabstand max 2 4 6 8 10 9 8 1 2 320 9 8 9 8 1 Schaltabstand auf Weiß 90 Remission 2 Schaltabstand auf Grau 18 Remission 3 Schaltabstand auf Schwarz 6 Remission Abbildung 37 Schaltabstand 8 mm 0 Schaltabstand Abstand in mm 2 1 2 3 Schaltabstand max 4 8 12 16 20 18 15 1 2 18 15 18 15 1 Schaltabstand auf Weiß 90 Remission 2 Schaltabstand auf Grau 18 Remission 3 Schaltabstand auf Schwarz 6...

Page 44: ...is 8 mm 1 mm 1 bis 15 mm 3 mm 1 bis 30 mm 5 mm 5 2 2 bis 8 mm 1 mm 2 bis 15 mm 3 mm 2 bis 29 mm 6 mm 5 3 2 bis 8 mm 1 mm 2 bis 15 mm 3 mm 2 bis 28 mm 7 mm Mithilfe von siehe Tabelle 17 Seite 42 die Funktion überprüfen Wenn sich der Schalt ausgang nicht entsprechend der Tabelle verhält die Einsatzbedingungen prüfen Siehe Abschnitt zur Fehlerdiagnose 7 3 Einstellung Einstellung Schaltabstand Sensor ...

Page 45: ...st im Strahlengang Gelbe LED leuchtet nicht Abstand zwischen Sensor und Objekt ist zu groß oder Schalt abstand ist zu gering einge stellt Schaltabstand vergrößern siehe Abbildungen 6 8 und Tabelle 18 9 Demontage und Entsorgung Die Lichtschranke muss entsprechend den geltenden länderspezifischen Vorschriften entsorgt werden Bei der Entsorgung sollte eine werkstoffliche Verwertung insbeson dere der ...

Page 46: ...st zu verzichten Verschraubungen und Steckverbindungen zu überprüfen Veränderungen an Geräten dürfen nicht vorgenommen werden Irrtümer und Änderungen vorbehalten Angegebene Produkteigenschaften und techni sche Daten stellen keine Garantieerklärung dar 10 WARTUNG 46 B E T R I E B S A N L E I T U N G GTB2 Flat 8023328 1C14 2021 06 28 SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten de ...

Page 47: ...utzklasse III III III Schutzschaltungen A C D5 A C D5 A C D5 Umgebungstemperatur Betrieb 20 C 50 C 20 C 50 C 20 C 50 C 1 Tastgut mit 90 Remissionsgrad bezogen auf Standardweiß DIN 5033 2 Grenzwerte Restwelligkeit max 5 Vss 3 Mit Hell Dunkelverhältnis 1 1 4 Signallaufzeit bei ohmscher Last 5 A UB Anschlüsse verpolsicher C Störimpulsunterdrückung D Ausgänge überstrom und kurzschlussfest 11 1 Maßzeic...

Page 48: ...2 5 Ø 1 Sensor 0 15 5 Abstand in mm Durchmesser in mm Abbildung 43 GBT2F 15 mm version Ø 4 Ø 1 Ø 2 5 Sensor 0 30 5 15 Abstand in mm Durchmesser in mm Abbildung 44 GBT2F 30 mm version 11 TECHNISCHE DATEN 48 B E T R I E B S A N L E I T U N G GTB2 Flat 8023328 1C14 2021 06 28 SICK Irrtümer und Änderungen vorbehalten de ...

Page 49: ...I S T R U Z I O N I P E R L U S O GTB2 Flat Sensori fotoelettrici miniaturizzati de en es fr it ja pl pt ru zh ...

Page 50: ...te entro i limiti previsti dalle disposizioni di legge in materia di diritti d autore Non è consentito modificare abbreviare o tradurre il presente manuale senza previa autoriz zazione scritta della ditta SICK AG I marchi riportati nel presente manuale sono di proprietà del rispettivo proprietario SICK AG Tutti i diritti riservati Documento originale Questo documento è un originale della ditta SIC...

Page 51: ... 53 7 Messa in servizio 55 7 1 Allineamento 55 7 2 Controllare le condizioni di applicazione 55 7 3 Regolazione 56 8 Eliminazione difetti 57 9 Smontaggio e smaltimento 57 10 Manutenzione 57 11 Dati tecnici 59 11 1 Disegni dimensionali 59 11 2 Diametro punto luminoso 60 INDICE 8023328 1C14 2021 06 28 SICK I S T R U Z I O N I P E R L U S O GTB2 Flat 51 Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso ...

Page 52: ...upplied from an isolating transformer having a secondary overcur rent protective device that complies with UL 248 to be installed in the field rated either a max 5 amps for voltages 0 20 V 0 28 3 V peak or b 100 Vp for voltages of 20 30 V 28 3 42 4 V peak Alternatively they can be supplied from a Class 2 power supply UL Environmental Rating Enclosure type 1 3 Uso conforme alle disposizioni GTB2F è...

Page 53: ... le informazioni seguenti in base al tipo di collegamento Collegamento a spina osservare l assegnazione dei pin Quando il coperchio è aperto il connettore maschio può essere orientato in orizzontale e in verticale Cavo colore filo Applicare la tensione attivare l alimentazione elettrica UV 0 V solo una volta realiz zati tutti i collegamenti elettrici Annotazione sullo schema di collegamento tabell...

Page 54: ...codice data sensore5220 Cavo BK 0 1 mm2 AWG30 Tabella 22 Uscita di commutazione PNP Q 50 mA L Q M L Q M Q 50 mA L Q M L Q M NPN Q 50 mA L Q M L Q M Q 50 mA L Q M L Q M 6 INSTALLAZIONE ELETTRICA 54 I S T R U Z I O N I P E R L U S O GTB2 Flat 8023328 1C14 2021 06 28 SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso it ...

Page 55: ...sing range typ max 2 0 08 4 0 16 6 0 24 8 0 31 10 0 39 9 8 1 2 320 9 8 9 8 1 Sensing range on white 90 remission 2 Sensing range on gray 18 remission 3 Sensing range on black 6 remission Figura 48 Distanza di lavoro 8 mm 0 Sensing range 2 1 2 3 Sensing range typ max 4 0 16 8 0 31 12 0 47 16 0 63 20 0 79 18 1 2 18 18 15 1 Sensing range in white 90 remission 2 Sensing ranghe on gray 18 remission 3 S...

Page 56: ... 1 mm 5 1 1 8 mm 1 mm 1 15 mm 3 mm 1 30 mm 5 mm 5 2 2 8 mm 1 mm 2 15 mm 3 mm 2 29 mm 6 mm 5 3 2 8 mm 1 mm 2 15 mm 3 mm 2 28 mm 7 mm Utilizzare v tabella 22 pagina 54 per verificare il funzionamento Se l uscita digitale non funziona conformemente alla tabella controllare le condizioni di applicazione Vedere sezione Diagnostica errori 7 3 Regolazione Regolazione distanza di lavoro Sensore senza poss...

Page 57: ...a tra sensore e oggetto è troppo grande o la distanza di commutazione ha un impostazione troppo bassa Aumentare la distanza di lavoro vedere immagini 6 8 e tabella 23 9 Smontaggio e smaltimento Il sensore deve essere smaltito in conformità con le leggi nazionali vigenti in materia Durante il processo di smaltimento riciclare se possibile i materiali che compongono il sensore in particolare i metal...

Page 58: ...innesto Non è consentito effettuare modifiche ai dispositivi Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso Le proprietà del prodotto e le schede tecniche indicate non costituiscono una dichiarazione di garanzia 58 I S T R U Z I O N I P E R L U S O GTB2 Flat 8023328 1C14 2021 06 28 SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso it ...

Page 59: ...protezione A C D5 A C D5 A C D5 Temperatura ambiente di funzionamento 20 C 50 C 20 C 50 C 20 C 50 C 1 Oggetto con riflettenza 90 riferito al bianco standard DIN 5033 2 Valori limite ondulazione residua max 5 Vss 3 Con rapporto chiaro scuro 1 1 4 Durata segnale con carico ohmico 5 A UV Allacciamenti protetti dall inversione di polarità C Soppressione impulsi di disturbo D uscite protette da sovraco...

Page 60: ...sor 0 15 0 59 5 0 2 Distance in mm inch Diameter in mm inch Figura 54 GBT2F versione da 15 mm Ø 4 0 16 Ø 1 0 04 Ø 2 5 0 1 Sensor 0 30 1 18 5 0 2 15 0 59 Distance in mm inch Diameter in mm inch Figura 55 GBT2F versione da 30 mm 11 DATI TECNICI 60 I S T R U Z I O N I P E R L U S O GTB2 Flat 8023328 1C14 2021 06 28 SICK Contenuti soggetti a modifiche senza preavviso it ...

Page 61: ...取 扱 説 明 書 GTB2 Flat 超小型光電センサ de en es fr it ja pl pt ru zh ...

Page 62: ...よって保護されています 著作権に由来するいかなる権利も SICK AG が保有しています 本書および本書の一部の複製は 著作権法の法的規定の範 囲内でのみ許可されます 本書の内容を変更 削除または翻訳することは SICK AG の書面による明確な同意がない限り禁じられています 本書に記載されている商標は それぞれの所有者の所有です SICK AG 無断複写 複製 転載を禁ず オリジナルドキュメント このドキュメントは SICK AG のオリジナルドキュメントです 2006 42 EC NO SAFETY 62 取 扱 説 明 書 GTB2 Flat 8023328 1C14 2021 06 28 SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください ja ...

Page 63: ...テータス表示灯 64 5 取付 65 6 電気的接続 65 7 コミッショニング 67 7 1 光軸調整 67 7 2 使用条件の確認 67 7 3 設定 68 8 トラブルシューティング 69 9 分解および廃棄 69 10 メンテナンス 69 11 技術仕様 70 11 1 寸法図 70 11 2 光点のスポット径 71 目次 8023328 1C14 2021 06 28 SICK 取 扱 説 明 書 GTB2 Flat 63 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください ja ...

Page 64: ...ry overcurrent protective device that complies with UL 248 to be installed in the field rated either a max 5 amps for voltages 0 20 V 0 28 3 V peak or b 100 Vp for voltages of 20 30 V 28 3 42 4 V peak Alternatively they can be supplied from a Class 2 power supply UL Environmental Rating Enclosure type 1 3 正しいご使用方法 GTB2F とはリフレクタ形光電スイッチ 以下センサと呼ぶ で 物体 動物または 人物などを光学技術により非接触で検知するための装置です 製品を用途以外の 目的で使用し...

Page 65: ...を参照 6 電気的接続 センサの接続は必ず無電圧状態 VS 0 V で行ってください 接続タイプに応じ て 以下の情報に注意する必要があります プラグ接続 ピン割り当てについて ふたを開けると オスコネクタを横方向 および縦方向に回すことができます ケーブル ワイヤの色 まずすべての電気的接続を確立し チェックしてから 供給電圧 Vs 0 V をオ ンにしてください 配線図の説明 ピン割り当ての表 Q スイッチング出力 n c 未接続 DC 10 30 V DC1 1 短絡保護された回路での動作限界値 最大 8 A 動作およびステータス表示灯 4 8023328 1C14 2021 06 28 SICK 取 扱 説 明 書 GTB2 Flat 65 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください ja ...

Page 66: ...m2 AWG281 2 1 4 3 1 センサデータコード 5220 より前 ケーブル 黒 0 1 mm2 AWG30 表 27 スイッチング出力 PNP Q 50 mA L Q M L Q M Q 50 mA L Q M L Q M NPN Q 50 mA L Q M L Q M Q 50 mA L Q M L Q M 6 電気的接続 66 取 扱 説 明 書 GTB2 Flat 8023328 1C14 2021 06 28 SICK 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください ja ...

Page 67: ...white 90 remission 2 Sensing range on gray 18 remission 3 Sensing range on black 6 remission 図 59 検出距離 8 mm 0 Sensing range 2 1 2 3 Sensing range typ max 4 0 16 8 0 31 12 0 47 16 0 63 20 0 79 18 1 2 18 18 15 1 Sensing range in white 90 remission 2 Sensing ranghe on gray 18 remission 3 Sensingrange on black 6 remission Distance in mm inch 15 15 図 60 検出距離 15 mm コミッショニング 7 8023328 1C14 2021 06 28 SIC...

Page 68: ...62 検出距離範囲の説明 表 28 検出距離範囲 検出距 離 対 象物の 色 Xxx4x 6 Xxx1x 6 Xxx3x 6 4 0 1 mm 0 1 mm 0 1 mm 5 1 1 8 mm 1 mm 1 15 mm 3 mm 1 30 mm 5 mm 5 2 2 8 mm 1 mm 2 15 mm 3 mm 2 29 mm 6 mm 5 3 2 8 mm 1 mm 2 15 mm 3 mm 2 28 mm 7 mm 機能を確認するには 参照 表 27 ページ 66 を使用してください スイッチング出 力が表のように動作しない場合は 使用条件を確認してください エラー診断のセ クションを参照してください 7 3 設定 検出距離の設定 設定不要なセンサ センサは設定され 動作準備が整っています 表 29 検出距離の設定 7 コミッショニング 68 取 扱 説 明 書 GTB2 Flat 8...

Page 69: ...します 図 6 8 および以下を参照 表 28 9 分解および廃棄 センサは必ず該当国の規制にしたがって処分してください 廃棄処理の際には で きるだけ構成材料をリサイクルするよう努めてください 特に貴金属類 メモ バッテリー 電気および電子デバイスの廃棄 国際的指令に従い バッテリー アキュムレータ および電気または電子デバ イスは 一般廃棄物として廃棄することはできません 法律により 所有者は 本デバイスの耐用年数の終了時に本デバイスをそれぞ れの公的な回収場所まで返却することが義務付けられています WEEE 製品 梱包または本文書に記載されているこの記号は 製品が これらの規制の対象であることを示します 10 メンテナンス この SICK センサはメンテナンスフリーです 推奨する定期的な保全作業 光学界面はプラスチック用洗剤で清掃し アセトンやメチルアルコールは使用 しないでください...

Page 70: ...大応答時間 0 625 ms4 0 625 ms4 0 625 ms4 保護等級 IP67 IP67 IP67 保護クラス III III III 回路保護 A C D5 A C D5 A C D5 動作時の周囲温度 20 C 50 C 20 C 50 C 20 C 50 C 1 反射率 90 の検出対象物 DIN 5033 に準拠した標準白色に基づく 2 限界値 残留リップルは最大 5 Vss 3 ライト ダークの比率 1 1 4 負荷のある信号経過時間 5 A UB 電源電圧逆接保護 C 干渉パルス抑制 D 出力の過電流保護および短絡保護 11 1 寸法図 24 0 94 4 5 0 18 11 0 43 1 0 04 14 0 55 1 0 04 5 5 0 22 3 5 0 14 Ø 2 2 0 09 2 2 0 09 Ø 2 3 0 09 1 2 図 63 GTB2F の寸法図 ...

Page 71: ...5 0 1 Ø 1 0 04 Sensor 0 15 0 59 5 0 2 Distance in mm inch Diameter in mm inch 図 65 GBT2F 15 mm 版 Ø 4 0 16 Ø 1 0 04 Ø 2 5 0 1 Sensor 0 30 1 18 5 0 2 15 0 59 Distance in mm inch Diameter in mm inch 図 66 GBT2F 30 mm 版 技術仕様 11 8023328 1C14 2021 06 28 SICK 取 扱 説 明 書 GTB2 Flat 71 記載内容につきましては予告なしに変更する場合がございますのであらかじめご了承ください ja ...

Page 72: ...I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I GTB2 Flat Fotoprzekaźniki Mini de en es fr it ja pl pt ru zh ...

Page 73: ... tylko w granicach określonych przepisami prawa autorskiego Zabrania się dokonywania jakichkolwiek zmian w instrukcji a także skracania lub tłumaczenia jej bez uzyskania wyraźnej pisemnej zgody firmy SICK AG Marki podane w tym dokumencie są własnością ich odpowiednich właścicieli SICK AG Wszelkie prawa zastrzeżone Oryginalny dokument Niniejszy dokument jest oryginalnym dokumentem firmy SICK AG 200...

Page 74: ...7 Uruchamianie 78 7 1 Ustawianie 78 7 2 Sprawdzić warunki zastosowania 78 7 3 Ustawienia 79 8 Diagnostyka błędów 80 9 Demontaż i utylizacja 80 10 Konserwacja 80 11 Dane techniczne 82 11 1 Rysunek wymiarowy 82 11 2 Średnica plamki świetlnej 83 TREŚĆ 74 I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I GTB2 Flat 8023328 1C14 2021 06 28 SICK Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia pl ...

Page 75: ...ika refleksyjnego 2 Wskazówki dotyczące dopuszczenia UL The device shall be supplied from an isolating transformer having a secondary overcur rent protective device that complies with UL 248 to be installed in the field rated either a max 5 amps for voltages 0 20 V 0 28 3 V peak or b 100 Vp for voltages of 20 30 V 28 3 42 4 V peak Alternatively they can be supplied from a Class 2 power supply UL E...

Page 76: ...ane w stanie beznapięciowym UV 0 V W zależności od rodzaju połączenia należy przestrzegać następujących wskazówek Połączenie wtykowe uwaga na przyporządkowanie styków przy otwartej pokrywie złącze męskie można obracać w poziomie i w pionie Przewód kolor żyły Doprowadzić napięcie włączyć zasilanie elektryczne UV 0 V dopiero po wykonaniu wszystkich przyłączy elektrycznych Objaśnienia do schematu ele...

Page 77: ... przed czujnikiem 5220 kabel BK 0 1 mm2 AWG30 Tabela 32 Wyjście przełączające PNP Q 50 mA L Q M L Q M Q 50 mA L Q M L Q M NPN Q 50 mA L Q M L Q M Q 50 mA L Q M L Q M INSTALACJA ELEKTRYCZNA 6 8023328 1C14 2021 06 28 SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I GTB2 Flat 77 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia pl ...

Page 78: ... 8 0 31 10 0 39 9 8 1 2 320 9 8 9 8 1 Sensing range on white 90 remission 2 Sensing range on gray 18 remission 3 Sensing range on black 6 remission Rysunek 70 Zasięg 8 mm 0 Sensing range 2 1 2 3 Sensing range typ max 4 0 16 8 0 31 12 0 47 16 0 63 20 0 79 18 1 2 18 18 15 1 Sensing range in white 90 remission 2 Sensing ranghe on gray 18 remission 3 Sensingrange on black 6 remission Distance in mm in...

Page 79: ...m 5 1 1 8 mm 1 mm 1 15 mm 3 mm 1 30 mm 5 mm 5 2 2 8 mm 1 mm 2 15 mm 3 mm 2 29 mm 6 mm 5 3 2 8 mm 1 mm 2 15 mm 3 mm 2 28 mm 7 mm Użyć patrz tabela 32 strona 77 aby sprawdzić działanie Jeżeli wyjście przełączające nie zachowuje się zgodnie z tabelą należy sprawdzić warunki zastosowania Patrz rozdział Diagnostyka błędów 7 3 Ustawienia Ustawianie zasięgu Czujnik który nie wymaga ustawień czujnik jest ...

Page 80: ...ależy zutylizować zgodnie z obowiązującymi w kraju przepi sami W przypadku utylizacji należy dążyć do przetworzenia surowców zwłaszcza metali szlachetnych WSKAZÓWKA Utylizacja baterii urządzeń elektrycznych i elektronicznych Zgodnie z międzynarodowymi przepisami baterie akumulatory jak również urzą dzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być wyrzucane jako odpady domowe Właściciel jest zobowią...

Page 81: ...8023328 1C14 2021 06 28 SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I GTB2 Flat 81 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia pl ...

Page 82: ...otoczenia podczas pracy 20 C 50 C 20 C 50 C 20 C 50 C 1 Materiał pomiarowy o współczynniku odbicia 90 w odniesieniu do wzorca bieli DIN 5033 2 Wartości graniczne tętnienie resztkowe maks 5 Vss 3 Ze współczynnikiem jasno ciemno 1 1 4 Czas biegu sygnału przy obciążeniu rezystancyjnym 5 A przyłącza UB zabezpieczone przed zamianą biegunów C tłumienie impulsów zakłócających D wyjścia odporne na przetęż...

Page 83: ...or 0 15 0 59 5 0 2 Distance in mm inch Diameter in mm inch Rysunek 76 GBT2F wersja 15 mm Ø 4 0 16 Ø 1 0 04 Ø 2 5 0 1 Sensor 0 30 1 18 5 0 2 15 0 59 Distance in mm inch Diameter in mm inch Rysunek 77 GBT2F wersja 30 mm DANE TECHNICZNE 11 8023328 1C14 2021 06 28 SICK I N S T R U K C J A E K S P L O A T A C J I GTB2 Flat 83 Z zastrzeżeniem zmiany bez powiadomienia pl ...

Page 84: ...M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S GTB2 Flat Barreiras de luz miniatura de en es fr it ja pl pt ru zh ...

Page 85: ...parcial desta obra só é permitida dentro dos limites regulamentados pela Lei de Direitos Autorais É proibido alterar resumir ou traduzir esta obra sem a autorização expressa e por escrito da SICK AG As marcas citadas neste documento são de propriedade de seus respectivos proprietá rios SICK AG Todos os direitos reservados Documento original Este é um documento original da SICK AG 2006 42 EC NO SAF...

Page 86: ... 7 Colocação em operação 90 7 1 Alinhamento 90 7 2 Verifique as condições da aplicação 90 7 3 Configuração 91 8 Eliminação de falhas 92 9 Desmontagem e descarte 92 10 Manutenção 92 11 Dados técnicos 94 11 1 Desenho dimensional 94 11 2 Diâmetro do ponto de luz 95 ÍNDICE 86 M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S GTB2 Flat 8023328 1C14 2021 06 28 SICK Sujeito a alteração sem aviso prévio pt ...

Page 87: ...ce shall be supplied from an isolating transformer having a secondary overcur rent protective device that complies with UL 248 to be installed in the field rated either a max 5 amps for voltages 0 20 V 0 28 3 V peak or b 100 Vp for voltages of 20 30 V 28 3 42 4 V peak Alternatively they can be supplied from a Class 2 power supply UL Environmental Rating Enclosure type 1 3 Especificações de uso O G...

Page 88: ... V As seguintes informações devem ser observadas dependendo do tipo de conexão Conexão de encaixe Observe a pinagem Quando a tampa está aberta o conector macho pode ser girado horizontalmente e verticalmente Cabo cor do fio Somente aplique tensão ligue a alimentação de tensão UV 0 V depois que todas as conexões elétricas foram estabelecidas Explicação do esquema de conexões tabelas pinagem Q saída...

Page 89: ...digo de data do sensor 5220 cabo BK 0 1 mm2 AWG30 Tabela 37 Saída de comutação PNP Q 50 mA L Q M L Q M Q 50 mA L Q M L Q M NPN Q 50 mA L Q M L Q M Q 50 mA L Q M L Q M INSTALAÇÃO ELÉTRICA 6 8023328 1C14 2021 06 28 SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S GTB2 Flat 89 Sujeito a alteração sem aviso prévio pt ...

Page 90: ...ax 2 0 08 4 0 16 6 0 24 8 0 31 10 0 39 9 8 1 2 320 9 8 9 8 1 Sensing range on white 90 remission 2 Sensing range on gray 18 remission 3 Sensing range on black 6 remission Figura 81 Distância de comutação 8 mm 0 Sensing range 2 1 2 3 Sensing range typ max 4 0 16 8 0 31 12 0 47 16 0 63 20 0 79 18 1 2 18 18 15 1 Sensing range in white 90 remission 2 Sensing ranghe on gray 18 remission 3 Sensingrange ...

Page 91: ...xx3x 6 4 0 1 mm 0 1 mm 0 1 mm 5 1 1 8 mm 1 mm 1 15 mm 3 mm 1 30 mm 5 mm 5 2 2 8 mm 1 mm 2 15 mm 3 mm 2 29 mm 6 mm 5 3 2 8 mm 1 mm 2 15 mm 3 mm 2 28 mm 7 mm Use ver tabela 37 página 89 para verificar a função Se a saída de comutação não se comportar conforme a tabela verifique as condições da aplicação Consulte a seção de diagnóstico de erros 7 3 Configuração Ajuste da distância de comutação Sensor...

Page 92: ...stância entre sensor e objeto é grande demais ou distância de comutação foi ajustada para um valor baixo demais Aumentar a distância de comutação veja as figuras 6 8 e tabela 38 9 Desmontagem e descarte O sensor deve ser descartado de acordo com os regulamentos específicos por país aplicáveis Deve se realizar um esforço durante o processo de descarte para reciclar os materiais constituintes partic...

Page 93: ...cação das conexões de encaixe seguras e das uniões roscadas Não são permitidas modificações no dispositivo Sujeito a alterações sem aviso prévio As propriedades do produto e os dados técnicos especificados não constituem nenhum certificado de garantia 8023328 1C14 2021 06 28 SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S GTB2 Flat 93 Sujeito a alteração sem aviso prévio pt ...

Page 94: ...5 Temperatura ambiente operação 20 C 50 C 20 C 50 C 20 C 50 C 1 Objeto a ser detectado com 90 de percentual de reflexão com base no padrão branco DIN 5033 2 Valores limite ondulação residual máx 5 Vss 3 Com proporção sombra luz 1 1 4 Tempo de funcionamento do sinal com carga ôhmica 5 A conexões protegidas contra inversão de pólos UB C Supressão de impulsos parasitas D Saídas protegidas contra sobr...

Page 95: ...04 Sensor 0 15 0 59 5 0 2 Distance in mm inch Diameter in mm inch Figura 87 GBT2F versão 15 mm Ø 4 0 16 Ø 1 0 04 Ø 2 5 0 1 Sensor 0 30 1 18 5 0 2 15 0 59 Distance in mm inch Diameter in mm inch Figura 88 GBT2F versão 30 mm DADOS TÉCNICOS 11 8023328 1C14 2021 06 28 SICK M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S GTB2 Flat 95 Sujeito a alteração sem aviso prévio pt ...

Page 96: ...И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И GTB2 Flat Фотоэлектрические датчики в миниатюрном корпусе de en es fr it ja pl pt ru zh ...

Page 97: ...опускается только в рамках положений закона об авторских правах Внесение в документацию изменений сокращение или перевод ее содержимого без однознач ного письменного согласия фирмы SICK AG запрещено Товарные знаки упомянутые в данном документе являются собственностью соот ветствующего владельца SICK AG Все права защищены Оригинальный документ Настоящий документ является оригинальным документом SIC...

Page 98: ... Ввод в эксплуатацию 102 7 1 Регулировки 102 7 2 Проверка условий эксплуатации 102 7 3 Настройка 103 8 Устранение неисправностей 104 9 Демонтаж и утилизация 104 10 Техобслуживание 105 11 Технические характеристики 106 11 1 Масштабный чертеж 106 11 2 Диаметр светового пятна 107 СОДЕРЖАНИЕ 98 И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И GTB2 Flat 8023328 1C14 2021 06 28 SICK Возможны изменения бе...

Page 99: ...an isolating transformer having a secondary overcurrent protective device that complies with UL 248 to be installed in the field rated either a max 5 amps for voltages 0 20 V 0 28 3 V peak or b 100 Vp for voltages of 20 30 V 28 3 42 4 V peak Alternatively they can be supplied from a Class 2 power supply UL Environmental Rating Enclosure type 1 3 Применение по назначению GTB2F является фотоэлектрич...

Page 100: ...тствия подачи напряжения UV 0 В В зависимости от типа подключения следует соблюдать следующие указания Разъемное соединение когда крышка открыта штекер можно вращать горизо нтально и вертикально Кабель цвет провода Подача напряжения включение электропитания UV 0 В допускается только после завершения всех электрических подключений Пояснения к схеме подключений Таблицы назанчения выводов Q переключа...

Page 101: ...даты датчика 5220 кабель BK 0 1 мм2 AWG30 Таблица 42 Коммутационный выход PNP Q 50 мА L Q M L Q M Q 50 мА L Q M L Q M NPN Q 50 мА L Q M L Q M Q 50 мА L Q M L Q M ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ 6 8023328 1C14 2021 06 28 SICK И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И GTB2 Flat 101 Возможны изменения без уведомления ru ...

Page 102: ...6 0 24 8 0 31 10 0 39 9 8 1 2 320 9 8 9 8 1 Sensing range on white 90 remission 2 Sensing range on gray 18 remission 3 Sensing range on black 6 remission Рисунок 92 Расстояния срабатывания 8 мм 0 Sensing range 2 1 2 3 Sensing range typ max 4 0 16 8 0 31 12 0 47 16 0 63 20 0 79 18 1 2 18 18 15 1 Sensing range in white 90 remission 2 Sensing ranghe on gray 18 remission 3 Sensingrange on black 6 remi...

Page 103: ... 1 мм 0 1 мм 0 1 мм 5 1 1 8 мм 1 мм 1 15 мм 3 мм 1 30 мм 5 мм 5 2 2 8 мм 1 мм 2 15 мм 3 мм 2 29 мм 6 мм 5 3 2 8 мм 1 мм 2 15 мм 3 мм 2 28 мм 7 мм Используйте см таблица 42 страница 101для проверки функции Если переключаю щий вывод не ведет себя в соответствии с данными таблицы проверьте условия эксплуатации См раздел Диагностика неисправностей 7 3 Настройка Настройка расстояния срабатывания Датчик...

Page 104: ... таблица 43 Объект на пути луча желтый светодиод не горит Слишком большое расстоя ние между сенсором и объ ектом или установлена сли шком малая дистанция пере ключения Увеличение диапазона сра батывания см Рисунки 6 8 и таблица 43 9 Демонтаж и утилизация Датчик должен быть утилизирован в соответствии с действующим законодательством конкретной страны В процессе утилизации следует прилагать усилия д...

Page 105: ... спирт проверять прочность резьбовых и штепсельных соединений Запрещается вносить изменения в устройства Может быть изменено производителем без предварительного уведомления Указан ные свойства изделия и его технические характеристики не являются гарантией ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ 10 8023328 1C14 2021 06 28 SICK И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И GTB2 Flat 105 Возможны изменения без уведомления...

Page 106: ...работы 20 C 50 C 20 C 50 C 20 C 50 C 1 Распознаваемый объект с коэффициентом отражения 90 относительно стандартного белого DIN 5033 2 Предельные значения остаточная волнистость макс 5 Вss 3 Соотношение светлых и темных участков изображения 1 1 4 Продолжительность сигнала при омической нагрузке 5 A UB подключения с защитой от перепутывания полюсов C подавление импульсных помех D выходы защищены от ...

Page 107: ...5 0 59 5 0 2 Distance in mm inch Diameter in mm inch Рисунок 98 GBT2F 15 мм версия Ø 4 0 16 Ø 1 0 04 Ø 2 5 0 1 Sensor 0 30 1 18 5 0 2 15 0 59 Distance in mm inch Diameter in mm inch Рисунок 99 GBT2F 30 мм версия ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 11 8023328 1C14 2021 06 28 SICK И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И GTB2 Flat 107 Возможны изменения без уведомления ru ...

Page 108: ...操 作 指 南 GTB2 Flat 微型光电传感器 de en es fr it ja pl pt ru zh ...

Page 109: ...K Product Center Asia Pte Ltd Singapore www sick com sg 法律信息 本文档受版权保护 其中涉及到的一切权利归西克公司所有 只允许在版权法的范 围内复制本文档的全部或部分内容 未经西克公司的明确书面许可 不允许对文档 进行修改 删减或翻译 本文档所提及的商标为其各自所有者的资产 西克公司版权所有 原始文档 本文档为西克股份公司的原始文档 2006 42 EC NO SAFETY 8023328 1C14 2021 06 28 SICK 操 作 指 南 GTB2 Flat 109 如有更改 恕不另行通知 zh ...

Page 110: ... 3 规定用途 111 4 运行和状态指示灯 111 5 安装 112 6 电气安装 112 7 调试 114 7 1 对准 114 7 2 检查应用条件 114 7 3 设置 115 8 故障排除 116 9 拆卸和废弃处置 116 10 维护 116 11 技术参数 117 11 1 尺寸图 117 11 2 光斑直径 118 内容 110 操 作 指 南 GTB2 Flat 8023328 1C14 2021 06 28 SICK 如有更改 恕不另行通知 zh ...

Page 111: ...t protective device that complies with UL 248 to be installed in the field rated either a max 5 amps for voltages 0 20 V 0 28 3 V peak or b 100 Vp for voltages of 20 30 V 28 3 42 4 V peak Alternatively they can be supplied from a Class 2 power supply UL Environmental Rating Enclosure type 1 3 规定用途 GTB2F 是一种漫反射式光电传感器 下文简称为 传感器 用于物体 动物和人 体的非接触式光学检测 如滥用本产品或擅自对其改装 则 SICK 公司的所有质保 承诺均将失效 4 运行和状态指示灯 带有背景...

Page 112: ...Nm 注意物体相对于传感器的优选方向 查阅 参见 尺寸图 第 117 页 6 电气安装 传感器应当以无电压状态连接 UV 0 V 根据连接类型 应当注意下列信息 插头连接 注意引脚分配 当盖子打开时 插头可以水平和垂直旋转 电缆 导线颜色 一旦建立了所有的电气连接 仅供应电压 开启电压供给 UV 0 V 接线图的详细说明 引脚分配表 Q 开关量输出 n c 未连接 DC 10 30 V DC1 1 极限值 在具备短路保护的电路中运行时最大 8 A 4 运行和状态指示灯 112 操 作 指 南 GTB2 Flat 8023328 1C14 2021 06 28 SICK 如有更改 恕不另行通知 zh ...

Page 113: ... M M 4 BK Q Q 0 127 mm2 AWG281 2 1 4 3 1 传感器日期代码 5220 之前 黑色电缆 0 1 mm2 AWG30 表格 47 开关量输出 PNP Q 50 mA L Q M L Q M Q 50 mA L Q M L Q M NPN Q 50 mA L Q M L Q M Q 50 mA L Q M L Q M 电气安装 6 8023328 1C14 2021 06 28 SICK 操 作 指 南 GTB2 Flat 113 如有更改 恕不另行通知 zh ...

Page 114: ...nge on white 90 remission 2 Sensing range on gray 18 remission 3 Sensing range on black 6 remission 插图 103 触发感应距离 8 mm 0 Sensing range 2 1 2 3 Sensing range typ max 4 0 16 8 0 31 12 0 47 16 0 63 20 0 79 18 1 2 18 18 15 1 Sensing range in white 90 remission 2 Sensing ranghe on gray 18 remission 3 Sensingrange on black 6 remission Distance in mm inch 15 15 插图 104 触发感应距离 15 mm 7 调试 114 操 作 指 南 GTB2 F...

Page 115: ...e in mm inch 插图 105 触发感应距离 30 mm 4 5 6 插图 106 触发感应距离区域的说明 表格 48 触发感应距离区域 触发感 应距离 物体颜 色 Xxx4x 6 Xxx1x 6 Xxx3x 6 4 0 1 mm 0 1 mm 0 1 mm 5 1 1 8 mm 1 mm 1 15 mm 3 mm 1 30 mm 5 mm 5 2 2 8 mm 1 mm 2 15 mm 3 mm 2 29 mm 6 mm 5 3 2 8 mm 1 mm 2 15 mm 3 mm 2 28 mm 7 mm 使用 参见 表格 47 第 113 页 检查功能 如果开关量输出与表不符 请检查应用状 况 参见故障诊断一节 7 3 设置 触发感应距离设置 无需设置传感器 传感器已设置并准备就绪 表格 49 触发感应距离设置 调试 7 8023328 1C14 2021 06 28 SICK ...

Page 116: ... 光路中有物体 黄色 LED 未 亮起 传感器和物体之间的间距过 大或开关距离设置的过小 增加触发感应距离 参见插 图 6 8 和 表格 48 9 拆卸和废弃处置 必须根据适用的国家 地区特定法规处理传感器 在废弃处置过程中应努力回收构成 材料 特别是贵金属 提示 电池 电气和电子设备的废弃处置 根据国际指令 电池 蓄电池和电气或电子设备不得作为一般废物处理 根据法律 所有者有义务在使用寿命结束时将这些设备返还给相应的公共收集 点 WEEE 产品 其包装或本文档中的此符号表示产品受这些法规约束 10 维护 该 SICK 传感器免维护 我们建议 定期 用塑料清洁剂清洁光学接触面 应避免使用丙酮和酒精 检查螺栓连接和插头连接器 不得对设备进行任何改装 如有更改 恕不另行通知 所给出的产品特性和技术参数并非质保声明 8 故障排除 116 操 作 指 南 GTB2 Flat 8023328 1C1...

Page 117: ... 800 Hz3 800 Hz3 最长响应时间 0 625 ms4 0 625 ms4 0 625 ms4 防护类型 IP67 IP67 IP67 防护等级 III III III 保护电路 A C D5 A C D5 A C D5 运行环境温度 20 C 50 C 20 C 50 C 20 C 50 C 1 具有 90 反射比的扫描对象 以 DIN 5033 标准白为基准 2 极限值 最大余波 5 Vss 3 明暗比为 1 1 4 信号传输时间 电阻负载时 5 A UB 接口 已采取反极性保护措施 C 抑制干扰脉冲 D 抗过载电流和抗短路输出端 11 1 尺寸图 24 0 94 4 5 0 18 11 0 43 1 0 04 14 0 55 1 0 04 5 5 0 22 3 5 0 14 Ø 2 2 0 09 2 2 0 09 Ø 2 3 0 09 1 2 插图 107 尺寸图 GTB...

Page 118: ...F 8 毫米版本 Ø 2 5 0 1 Ø 1 0 04 Sensor 0 15 0 59 5 0 2 Distance in mm inch Diameter in mm inch 插图 109 GBT2F 15 毫米版本 Ø 4 0 16 Ø 1 0 04 Ø 2 5 0 1 Sensor 0 30 1 18 5 0 2 15 0 59 Distance in mm inch Diameter in mm inch 插图 110 GBT2F 30 毫米版本 11 技术参数 118 操 作 指 南 GTB2 Flat 8023328 1C14 2021 06 28 SICK 如有更改 恕不另行通知 zh ...

Page 119: ...l enquiry my sick com Mexico Phone 52 472 748 9451 E Mail mexico sick com Netherlands Phone 31 0 30 229 25 44 E Mail info sick nl New Zealand Phone 64 9 415 0459 0800 222 278 tollfree E Mail sales sick co nz Norway Phone 47 67 81 50 00 E Mail sick sick no Poland Phone 48 22 539 41 00 E Mail info sick pl Romania Phone 40 356 17 11 20 E Mail office sick ro Russia Phone 7 495 283 09 90 E Mail info si...

Reviews: