PUMP INSTRUCTIONS ULTRA TECH
BEDIENUNGSANLEITUNG PUMPEN ULTRA TECH
INSTRUCTIONS POMPES ULTRA TECH
ISTRUZIONI POMPE ULTRA TECH
INSTRUCCIONES PARA BOMBAS ULTRA TECH
INSTRUCTIES ULTRA TECH POMPEN
INSTRUÇÕES BOMBAS ULTRA TECH
àçëíêìäñàü
POND
The pond is a garden feature that already appeared in the remote times of man's history; today
it is considered the crowning feature of landscape architecture. You too can create one easily,
without any limit to your imagination: all you have to do is follow our simple instructions.
PREPARATION
For the position of the pond we advise you to choose an airy, sunny area, avoiding the vicinity of trees.
Once you have found the right place, use stakes to mark out the shape you prefer on the ground, with the
aid of our suggestions.
THE HOLE
Dig a hole about 70 cm deep, taking care to set aside a well defined central area in which to position the
pump and a shelf all along the edge, which is necessary for positioning ornamental aquatic plants (see Fig.
1). After having levelled the bottom and laid a thin layer of sand, unroll the plastic sheet (see Fig. 2) or
position the pre-formed basin which you will have bought beforehand. If you use the sheet, take care not
to make a hole in it. Anchor the sheet temporarily with stones along the edges and put some medium-
grain gravel in the bottom part of the hole, up to a depth of about 10 cm, so as to create a new natural
bottom (see Fig. 3). Now you can fill the hole with water, but only half-way up: this will allow you to
complete the shelf edge as you prefer, perhaps following our suggestions (see Fig. 4-5-6 )
FINAL TOUCHES
Prepare the pump that you have bought following the Positioning and regulating instructions given below.
Once you have done this, place the pump in a central position with respect to the edges, in an easily
accessible area and at a depth of 60 cm (see Fig. 7), taking care to lead out the cable in a place where it
cannot be damaged in any case. At this point fill the hole completely with water (see Fig. 8 ). When you
have finished you can cut off any excess sheet, tanking care to leave at least 15 cm protruding around
the edge (see Fig. 9). On the sheet left round the edge you can create a border of natural stones, regular
stone shapes or waterproofed wooden beams, etc. (see Fig. 10 ). Now you can start the pump which will
embellish the pond with plays of water and will keep the water environment purified.
SAFETY REGULATIONS
Before doing any work on the pump or the filter, turn off the power supply to all the electrical appliances
immersed in water. Do not install if the cable or pump have been damaged in any way. The power cable of this
appliance may not be replaced; if it is damaged, the appliance must be scrapped. The product complies with the
current safety regulations. Check that the voltage marked on the pump is the same as that of the power mains.
The pump must be used with a differential switch with a rated current lower than or equal to 30 mA.
THE PUMP MUST NOT OPERATE WITHOUT WATER; IT MAY BE USED IN LIQUIDS WITH A TEMPERATURE NO
HIGHER THAN 35ºC!
POSITIONING AND REGULATING THE ULTRA-TECH 800
The garden pumps in the ULTRA-TECH line have very compact dimensions which make them excellent for
use in applications where space is a problem. These pumps have a special folding support which is very
useful in situations where there is poor stability. To open and close the supports, it is sufficient to turn them
(see Fig. 11). Before immersing the pump in water, you must prepare it for use: take the telescopic pipe
equipped with regulating valve and, on the top end of the pipe, fit the spray you have chosen. Insert the
accessories in the pump. Now you can position it inside the basin or the fountain and, if it does not sit
firmly on the bottom, place some stones on top of the pump (see Fig. 12). Adapt the height of pipe so that
the spray is always above water level and start the pump by inserting the plug in a suitable power socket.
Regulating the flow of water.
To regulate the width and shape of the play of water, you can turn the valve built into the telescopic pipe (see Fig. 14).
Further adjustment may be obtained by turning the spray.
Deviating the flow of water
If the pump is used in a pond and you want to create a small stream, a waterfall, etc., it is sufficient to
connect a flexible pipe with diameter 10 mm to the side mouthpiece of the valve (see Fig. 15).
POSITIONING AND REGULATING THE ULTRA-TECH 1300
The garden pumps in the ULTRA-TECH line have very compact dimensions which make them excellent for
use in applications where space is a problem. These pumps have a special folding support which is very
useful in situations where there is poor stability. To open and close the supports, it is sufficient to turn them
(see Fig. 11). Before immersing the pump in water, you must prepare it for use: take the telescopic pipe
equipped with regulating valve and, on the top end of the pipe, fit the spray you have chosen. Insert the
accessories in the pump. Now you can position it inside the basin or the fountain and, if it does not sit
firmly on the bottom, place some stones on top of the pump (see Fig. 12). Adapt the height of pipe so that
the spray is always above water level and start the pump by inserting the plug in a suitable power socket.
Fitting the extension onto the telescopic pipe
If the pond or basin is too deep and the total extension of the telescopic pipe is not sufficient for the spray to
emerge, you can use the extension pipe provided which will enable you to extend the total length of the telescopic
pipe by another 17 cm. Insert the small coupling in the extension pipe (see Fig. 13) and, using the coupling, connect
the whole piece onto the main telescopic pipe: the spray must be fitted at the top end of the extension pipe.
Regulating the flow of water.
To regulate the width and shape of the play of water, you can turn the valve built into the telescopic pipe
(see Fig. 14), turning the knob towards the
+
sign to increase the water flow rate, or towards the
-
sign
to decrease it. Further adjustment may be obtained by turning the spray.
Deviating the flow of water
If the pump is used in a pond and you want to create a small stream, a waterfall, etc., it is sufficient to
connect a flexible pipe with diameter 22 mm to the side mouthpiece of the valve: by means of the tap on
the mouthpiece you can regulate the flow by turning the knob towards the
+
or
-
signs marked on it. By
turning this knob you will divert part of the water flowing out of the telescopic pipe towards the side outlet
of the valve, thus causing a ramification of the flow (see Fig. 15).
MAINTENANCE OF THE ULTRA-TECH 800-1300
ULTRA-TECH 800 and 1300 are centrifugal pumps with a magnetic movement, driven by a watertight
synchronous motor. They require minimum maintenance, only periodic cleaning of the filtering material
and of the rotor. Remember that, before doing any work on your pump, you must turn off the power
supply to the appliance and scrupulously follow the safety regulations. To clean the filtering material it is
sufficient to remove the filter body
A
and rinse the sponge that it contains in abundant running water
(see Fig. 16). To clean the rotor, after having removed the filter, release the cover
B
by turning it anti-
clockwise and take out the rotor
C
. Wash everything in lukewarm water, using a soft brush to remove any
deposits of scale: then reassemble all the parts, proceeding in inverse order.
REGULATION AND MAINTENANCE OF THE SPRAYS
If you want to regulate the dimensions of the jets of water, adjust the valve on the telescopic pipe. You can
also vary the shape of the WATERBELL and of the WATERLILY simply by turning their central cones
1
and
3
. If the jet of water is not working regularly, you must remove it from the pipe and dismantle it,
proceeding as follows for each case:
WATERBELL and WATERLILY: completely unscrew the central cone
1
.
SINGLE DAISY and DOUBLE DAISY: turn the external ring nut
2
in an anti-clockwise direction.
LARGE WATERBELL and LARGE WATERLILY: completely unscrew the central cone
3
.
DAISY SMALL-3 STAGES: turn the top part
4
in an anti-clockwise direction.
The spray must be washed accurately in lukewarm water, removing any scale with a soft brush.
GUARANTEE
This product is guaranteed against defects in material and workmanship for a period of 2 years from the
date of purchase. The guarantee certificate must be filled in by the dealer and must accompany the
appliance if it is returned for repair, along with the cash register receipt or similar document. The
guarantee covers the replacement of the faulty parts. In the event of improper use, tampering or
negligence by the buyer or user, the guarantee is void and expires immediately. The guarantee is also void
in the absence of the cash register receipt or similar document. The expenses for sending and returning
the equipment are to be borne by the buyer.
ZIERTEICH
Beim Zierteich handelt es sich um ein Element des Gartens, das seit weit zurückliegenden
Epochen in der Geschichte des Menschen verzeichnet wird. Heute wird er als Krönung der
Landschaftsarchitektur betrachtet. Auch Sie können ihn problemlos anlegen, ohne Ihrer Phantasie Grenzen
zu setzen: Es ist ausreichend, wenn Sie sich an unsere einfachen Hinweise halten.
VORBEREITUNG
Zur Positionierung des Teiches empfehlen wir Ihnen, einen luftigen und sonnigen Bereich zu wählen und
Plätze mit Baumbestand zu vermeiden. Sobald Sie den geeigneten Platz gefunden haben, markieren Sie
mit Hilfe einiger Absteckpfähle auf dem Boden die Form, die Ihnen am besten gefällt, wobei unsere
kleinen Vorschläge als Anhaltspunkt dienen.
DIE GRUBE
Graben Sie eine Grube von ca. 70 cm Tiefe und achten Sie darauf, einen klar erkennbaren Mittelbereich
zur Positionierung der Pumpe sowie auch einen abgestuften Bereich entlang des ganzen Randes, der zur
Anordnung der Zier-Wassenpflanzen erforderlich ist, vorzusehen (siehe Abb. 1). Nachdem Sie den Grund
nivelliert und eine dünne Schicht Sand ausgestreut haben, breiten Sie die Plastikfolie aus (siehe Abb. 2),
beziehungsweise positionieren Sie das bereits vorher gekaufte vorgeformte Becken. Falls Sie die Folie
verwenden, achten Sie darauf, sie nicht zu durchbohren. Befestigen Sie die Folie provisorisch mit entlang
der Ränder plazierten Steinen und füllen Sie in den niedrigen Teil der Grube Kies von mittlerer Korngröße
in einer Höhe von ca. 10 cm ein, so daß ein neuer Naturboden geschaffen wird (siehe Abb. 3). Jetzt
können Sie die Grube mit Wasser füllen, jedoch nur bis zur Hälfte: Dies ermöglicht Ihnen, die stufenweise
Abflachung des Randes nach Belieben fertigzustellen, wobei Sie eventuell auch unseren Vorschlägen (siehe
Abb. 4-5-6) folgen können.
ABSCHLIEßENDE ARBEITEN
Bereiten Sie die Pumpe, die Sie gekauft haben, gemäß den nachstehenden Hinweisen zur Positionierung
und Regulierung vor. Sobald dies erfolgt ist, positionieren Sie die Pumpe so, daß sie in bezug auf die
Ränder zentriert ist, in einem leicht zugänglichen Bereich und in einer Tiefe von 60 cm (siehe Abb. 7),
wobei darauf geachtet werden muß, das Kabel an einem Ort, an dem es keinesfalls beschädigt werden
kann, austreten zu lassen. An diesen Punkt füllen Sie die Grube vollständig mit Wasser auf (siehe Abb. 8).
Danach können Sie die überschüssige Folie abschneiden, wobei Sie darauf achten müssen, sie mindestens
15 cm über den Rand hinausragen zu lassen (siehe Abb. 9). Auf der überstehenden Plastikfolie können
Sie eine Umrandung aus Natursteinen oder in regelmäßige Form geschnittenen Steinen oder auch aus
Balken in wasserundurchlässigem Holz etc. anlegen (siehe Abb. 10). Jetzt können Sie die Pumpe starten,
die den Teich mit Wasserspielen verschönern und das Ambiente unter Wasser rein halten wird.
SICHERHEITSNORMEN
Vor jeglichem Eingriff an der Pumpe oder am Filter die Stromzufuhr aller ins Wasser eingetauchten
elektrischen Geräte abtrennen. Nicht installieren, wenn das Kabel oder die Pumpe sich in irgendeiner Form
als beschädigt erweisen sollten. Das Speisekabel dieses Geräts kann nicht ausgetauscht werden; bei
Beschädigung muß das Gerät verschrottet werden. Das Produkt entspricht den derzeit gültigen
Sicherheitsnormen. Die Spannung an der Pumpe kontrollieren und sicherstellen, daß sie der Netzspannung
entspricht. Die Pumpe muß mittels eines Differentialschalters, dessen Nennstrom 30 mA nicht übersteigt,
benutzt werden.
DIE PUMPE DARF NICHT OHNE WASSER IN FUNKTION GENOMMEN WERDEN UND KANN IN FLÜSSIGKEITEN,
DEREN TEMPERATUR 35°C NICHT ÜBERSTEIGT, EINGESETZT WERDEN!
POSITIONIERUNG UND EINSTELLUNG ULTRA-TECH 800
Die Gartenpumpen der Linie ULTRA-TECH zeichnen sich durch sehr geringe Abmessungen aus, wodurch sie
sich optimal für all jene Anwendungsbereiche eignen, in denen Platzprobleme bestehen. Diese Pumpen
verfügen über eine besondere Stütze vom umklappbaren Typ, die sehr nützlich ist, wenn eine prekäre
Stabilitätssituation vorliegen sollte. Um die Stützen zu öffnen und zu schließen, müssen sie lediglich gedreht
werden (siehe Abb. 11). Bevor Sie die Pumpe ins Wasser eintauchen, müssen Sie sie zum Einsatz vorbereiten:
Nehmen Sie das mit dem Regulierventil ausgestattete Teleskop-Rohr und bringen Sie am oberen Ende des
Rohres selbst die von Ihnen gewählte Spritzdüse an. Fügen Sie die Zubehörteile in die Pumpe ein. Jetzt
können Sie die Pumpe im Innern des Beckens oder des Springsbrunnens positionieren und, falls sie nicht fest
am Boden liegen bleibt, beschweren, indem sie einige Steine darauf legen (siehe Abb. 12). Passen Sie die
Höhe des Rohres so an, daß die Spritzdüse immer über der Wasseroberfläche liegt, und nehmen Sie die
Pumpe in Betrieb, indem der Stecker in eine entsprechende Steckdose eingeführt wird.
Regulierung des Wasserflusses
Um die Ausdehnung und die Form des Wasserspiels zu regulieren, können Sie auf das am Teleskop-Rohr
integrierte entsprechende Ventil einwirken (siehe Abb. 14). Eine weitere Regulierung kann durch
Einwirkung auf die Spritzdüse selbst erzielt werden.
Umlenkung des Wasserflusses
Falls die Pumpe in einem Teich benutzt wird und man gerne einen kleinen Wasserlauf, einen Wasserfall etc.
schaffen möchte, ist es ausreichend, ein biegsames Rohr von 10 mm Durchmesser an der seitlichen
Einmündung des Ventils zu befestigen (siehe Abb. 15).
POSITIONIERUNG UND EINSTELLUNG ULTRA-TECH 1300
Die Gartenpumpen der Linie ULTRA-TECH zeichnen sich durch sehr geringe Abmessungen aus, wodurch sie
sich optimal für all jene Anwendungsbereiche eignen, in denen Platzprobleme bestehen. Diese Pumpen
verfügen über eine besondere Stütze vom umklappbaren Typ, die sehr nützlich ist, wenn eine prekäre
Stabilitätssituation vorliegen sollte. Um die Stützen zu öffnen und zu schließen, müssen sie lediglich gedreht
werden (siehe Abb. 11). Bevor Sie die Pumpe ins Wasser eintauchen, müssen Sie sie zum Einsatz vorbereiten:
Nehmen Sie das mit dem Regulierventil ausgestattete Teleskop-Rohr und bringen Sie am oberen Ende des
Rohres selbst die von Ihnen gewählte Spritzdüse an. Fügen Sie die Zubehörteile in die Pumpe ein. Jetzt
können Sie die Pumpe im Innern des Beckens oder des Springsbrunnens positionieren und, falls sie nicht fest
am Boden liegen bleibt, beschweren, indem sie einige Steine darauf legen (siehe Abb. 12). Passen Sie die
Höhe des Rohres so an, daß die Spritzdüse immer über der Wasseroberfläche liegt, und nehmen Sie die
Pumpe in Betrieb, indem der Stecker in eine entsprechende Steckdose eingeführt wird.
Anbringen der Verlängerung am Teleskop-Rohr
Falls der Teich oder das Becken zu tief ist und die Gesamtlänge des Teleskop-Rohres daher nicht ausreichend ist, um
die Spritzdüse heraustreten zu lassen, können Sie das in der Lieferung beinhaltete Verlängerungsrohr, das es Ihnen
gestattet, die Gesamtlänge des Teleskop-Rohres um weitere 17 cm auszudehnen, verwenden. Führen Sie das kleine
Anschlußstück in das Verlängerungsrohr ein (siehe Abb. 13) und haken Sie damit alles am Haupt-Teleskop-Rohr
ein: Die Spritzdüse muß am oberen Ende des Verlängerungsrohres positioniert werden.
Regulierung des Wasserflusses
Um die Ausdehnung und die Form des Wasserspiels zu regulieren, können Sie auf das am Teleskop-Rohr
integrierte entsprechende Ventil einwirken (siehe Abb. 14), indem der Drehgriff zum Zeichen
+
hin
bewegt wird, um den Wasserfluß zu erhöhen, oder zum Zeichen
-
hin, um ihn zu vermindern. Eine weitere
Regulierung kann durch Einwirkung auf die Spritzdüse selbst erzielt werden.
Umlenkung des Wasserflusses
Falls die Pumpe in einem Teich benutzt wird und man gerne einen kleinen Wasserlauf, einen Wasserfall etc.
schaffen möchte, ist es ausreichend, ein biegsames Rohr von 22 mm Durchmesser an der seitlichen Einmündung
des Ventils zu befestigen: Über den an der Einmündung vorhandenen Hahn können Sie den Fluß regeln, indem
der Drehgriff gemäß den darauf angegebenen Zeichen
+
oder
-
gedreht wird. Durch Betätigung dieses
Drehgriffs leiten Sie nämlich einen Teil des aus dem Teleskop-Rohr austretenden Wasserflusses zum seitlichen
Ausgang des Ventils um, wodurch eine Abzweigung des Flusses selbst geschaffen wird (siehe Abb. 15).
WARTUNG ULTRA-TECH 800-1300
Bei ULTRA-TECH 3000 und 4000 handelt es sich um Zentrifugalpumpen mit magnetischer Mitnahme, die
von einem hermetisch dichten Synchronmotor angetrieben werden. Sie erfordern nur wenig Wartung, die
lediglich auf die periodische Reinigung des Filtriermaterials und des Rotors beschränkt ist. Wir möchten
daran erinnern, daß Sie vor allen Eingriffen an Ihrer Pumpe die Stromzufuhr vom Gerät abtrennen und
sich genauestens an die Sicherheitsnormen halten müssen. Um das Filtriermaterial zu reinigen, ist es
ausreichend, den Filterkörper
A
abzunehmen und den darin enthaltenen Schwamm unter reichlich
fließendem Wasser auszuspülen (siehe Abb. 16). Zur Reinigung des Rotors nach Entnahme des Filters die
Abdeckung
B
durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn lösen und den Rotor
C
herausziehen. Waschen Sie
alles in lauwarmem Wasser und bedienen Sie sich einer weichen Bürste, um eventuelle Kalkablagerungen
zu entfernen: Dann alles wieder in umgekehrter Reihenfolge montieren.
EINSTELLUNG UND WARTUNG DER SPRITZDÜSEN
Wenn Sie das Ausmaß des Wasserstrahls einstellen möchten, wirken Sie auf das am Teleskop-Rohr
vorhandene Ventil ein. Sie können außerdem die Form der WASSERGLOCKE und der WASSERLILIE noch
weiter verändern, indem Sie ganz einfach an den entsprechenden Zentral-Konen
1
und
3
drehen. Falls
der Wasserstrahl unregelmäßig sein sollte, müssen Sie die Spritzdüse vom Rohr entfernen und
demontieren, wobei jeweils wie folgt vorgegangen wird:
WASSERGLOCKE und WASSERLILIE: Den Zentral-Konus
1
vollständig aufschrauben. MARGERITE EINZELN und
MARGERITE DOPPELT: Die äußere Zwinge
2
gegen den Uhrzeigersinn drehen. GROSSE WASSERGLOCKE und
GROSSE WASSERLILIE: Den Zentral-Konus
3
vollständig aufschrauben. KLEINE MARGERITE - 3 STADIEN: Den
oberen Teil
4
gegen den Uhrzeigersinn drehen. Die Spritzdüse muß sorgfältig in lauwarmem Wasser
gewaschen werden, wobei eventuelle Verkrustungen mit einer weichen Bürste entfernt werden.
GARANTIE
Auf dieses Produkt wird eine Garantie über einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Kaufdatum erteilt, die
Material- und Bearbeitungsfehler deckt. Der Garantieschein muß in allen Teilen vom Wiederverkäufer
ausgefüllt werden und muß das Gerät gemeinsam mit dem Kassenbeleg oder einem gleichwertigen
Dokument begleiten, falls es zur Reparatur zurückgesandt wird. Die Garantie sieht den Austausch der
defekten Teile vor. Bei unsachgemäßem Gebrauch, Beeinträchtigung oder Fahrlässigkeit seitens des
Käufers oder Benutzers ist die Garantie ungültig und verfällt mit sofortiger Wirkung. Die Garantie wird
ebenfalls ungültig, wenn der Kassenbeleg oder das gleichwertige Dokument fehlt. Die Kosten für Versand
und Rücksendung gehen zu Lasten des Käufers.
VIJVER
De vijver als element van de tuin bestaat al sinds mensenheugenis; vandaag de dag wordt de vijver
beschouwd als de bekroning van de tuininrichting. Ook u kunt zelf makkelijk een vijver aanleggen,
zonder beperkingen op te hoeven leggen aan uw fantasie: het is voldoende dat u zich aan onze uiterst
eenvoudige aanwijzingen houdt.
VOORBEREIDING
Kies voor de vijver een geventileerde en zonnige plaats in de tuin, en vermijd boomrijke zones. Nadat u
de juiste positie hebt bepaald, geeft u met behulp van paaltjes de gewenste vorm aan op het terrein. Onze
suggesties kunnen u daarbij helpen.
DE PUT
Graaf een put van ongeveer 70 cm diep met in het midden een duidelijk afgebakende zone waar de pomp
geplaatst moet worden en een trapsgewijs aflopende zone langs de hele rand, waar u later watersierplanten
kunt planten (zie Fig. 1 ). Nadat u de bodem gelijk hebt gemaakt en een dunne laag zand over de bodem
heeft uitgespreid, wikkelt u het plastic zeil af (zie Fig. 2 ) of plaatst u de eerder gekochte voorgevormde bak
in de put. Wees, als u zeil gebruikt, voorzichtig dat u er geen gaten in maakt. Bevestig het zeil provisorisch
met stenen langs de randen van de vijver en breng in het lage gedeelte van de put een laag van ongeveer
10 cm grind van gemiddelde maat aan, om zo een nieuwe natuurlijke bodem te creëren (zie Fig. 3 ). U kunt
de put nu vullen met water, echter slechts tot de helft: op die manier kunt u het trapsgewijs aflopende gedeelte
afwerken zoals u zelf wilt, eventueel uitgaande van onze suggesties (zie Fig. 4-5-6).
LAATSTE WERKZAAMHEDEN
Prepareer de pomp die u gekocht heeft volgens de aanwijzingen uit de paragraaf Opstelling en afstelling.
Hierna plaatst u de pomp zodanig in de vijver dat hij zich in centrale positie bevindt ten opzichte van de
randen, op een gemakkelijk toegankelijke plaats en op een diepte van 60 cm (zie Fig. 7 ). Het is belangrijk
dat u de kabel naar buiten laat komen op een plaats waar hij niet beschadigd kan raken. Op dit punt kunt
u de put volledig met water vullen (zie Fig. 8 ). Wanneer de vijver volledig gevuld is, kunt u het teveel aan
zeil afsnijden; er dient in elk geval altijd tenminste 15 cm over de rand uit te steken (zie Fig. 9 ). Boven het
uitstekende zeil kunt u een rand aanbrengen van natuurstenen of in regelmatige vormen gesneden stenen
of van waterdichte houten balken etc. (zie Fig. 10 ). U kunt nu de pomp starten, die de vijver zal verfraaien
met waterspelen en die het watermilieu in de vijver zuiver zal houden.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Alvorens werkzaamheden aan de pomp te verrichten, dient u altijd eerst de stroomtoevoer naar alle
elektrische apparatuur die zich onder water bevindt af te koppelen. Installeer de pomp niet indien de
kabel of de pomp beschadigingen vertonen. De voedingskabel van dit apparaat kan niet vervangen
worden; wanneer de kabel beschadigd is, dient u het apparaat af te danken. Het product voldoet aan de
op dit moment geldende veiligheidsnormen. Controleer de spanning die op de pomp vermeld is en
verzeker u ervan dat deze overeenkomt met de voedingsspanning. De pomp dient bediend te worden door
middel van een differentiaalschakelaar met een nominale stroom die niet hoger is dan 30mA.
DE POMP MAG NIET ZONDER WATER WERKEN. DE POMP KAN GEBRUIKT WORDEN IN VLOEISTOFFEN MET
EEN TEMPERATUUR VAN MAXIMAAL 35°!
OPSTELLING EN AFSTELLING ULTRA-TECH 800
Dankzij hun uiterst bescheiden afmetingen zijn de tuinpompen van de lijn ULTRA-TECH uitstekend geschikt
voor al die toepassingen waarbij men te maken heeft met ruimteproblemen. Deze pompen zijn uitgerust
met een speciale opklapbare steun, die nuttig is in situaties waarin wat meer stabiliteit vereist is. Om de
steunen te openen en te sluiten hoeft u ze alleen maar te draaien (zie Fig. 11). Alvorens de pomp onder
water te brengen, dient u hem te prepareren voor gebruik: neem de uitschuifbare buis met regelventiel
en bevestig op het bovenste uiteinde van de buis de watersproeier die u gekozen heeft. Plaats de
accessoires in de pomp. U kunt de pomp nu in het bassin of in de fontein plaatsen; indien hij niet stevig
op de bodem blijft staan, kunt u enige stenen op de pomp leggen (zie Fig. 12 ). Stel de hoogte van de
buis zodanig in dat de watersproeier altijd boven het waterniveau is en stel de pomp in werking door de
stekker in een geschikt stopcontact te steken.
Regeling van de waterstroom
Om de omvang en de vorm van het waterspel te regelen gebruikt u het regelventiel in de uitschuifbare
buis (zie Fig. 14).
Met behulp van de watersproeier zelf kunt u de waterstroom nog verder afstellen.
Omleiding van de waterstroom
Indien de pomp gebruikt wordt in een vijver en men een klein beekje, een waterval etc. wil creëren, is het
voldoende een slang met een diameter van 10 mm te verbinden met het mondstuk aan de zijkant van
het ventiel (zie Fig. 15).
OPSTELLING EN AFSTELLING ULTRA-TECH 1300
Dankzij hun uiterst bescheiden afmetingen zijn de tuinpompen van de lijn ULTRA-TECH uitstekend geschikt
voor al die toepassingen waarbij men te maken heeft met ruimteproblemen. Deze pompen zijn uitgerust
met een speciale opklapbare steun, die nuttig is in situaties waarin wat meer stabiliteit vereist is. Om de
steunen te openen en te sluiten hoeft u ze alleen maar te draaien (zie Fig. 11). Alvorens de pomp onder
water te brengen, dient u hem te prepareren voor gebruik: neem de uitschuifbare buis met regelventiel
en bevestig op het bovenste uiteinde van de buis de watersproeier die u gekozen heeft. Plaats de
accessoires in de pomp. U kunt de pomp nu in het bassin of in de fontein plaatsen; indien hij niet stevig
op de bodem blijft staan, kunt u enige stenen op de pomp leggen (zie Fig. 12 ). Stel de hoogte van de
buis zodanig in dat de watersproeier altijd boven het waterniveau is en stel de pomp in werking door de
stekker in een geschikt stopcontact te steken.
Het bevestigen van het verlengstuk op de uitschuifbare buis
Indien de vijver of het bassin te diep zijn, zodat de lengte van de buis, zelfs indien deze volledig is
uitgeschoven, niet voldoende is om de watersproeier boven het wateroppervlak uit te laten steken, kunt
u het bijgeleverde verlengstuk gebruiken, waarmee u de totale lengte van de uitschuifbare buis nog eens
17 cm kunt vergroten. Schuif het kleine verbindingsstuk in de verlengbuis (zie Fig. 13 ) en bevestig het
geheel met behulp van dit verbindingsstuk aan de uitschuifbare buis: de watersproeier moet zich aan het
bovenste uiteinde van de uitschuifbare buis bevinden.
Regeling van de waterstroom
Om de omvang en de vorm van het waterspel te regelen gebruikt u het regelventiel in de uitschuifbare
buis (zie Fig. 14 ); draai de knop in de richting van het teken
+
om de waterhoeveelheid te vergroten,
of in de richting van het teken
–
om de waterhoeveelheid te verminderen.
Met behulp van de watersproeier zelf kunt u de waterstroom nog verder afstellen.
Omleiding van de waterstroom
Indien de pomp gebruikt wordt in een vijver en men een klein beekje, een waterval etc. wil creëren, is het
voldoende een slang met een diameter van 22 mm te verbinden met het mondstuk aan de zijkant van
het ventiel: met behulp van het kraantje op het mondstuk kunt u de waterstroom regelen door de knop
in de richting van de tekens
+
of
-
te draaien. Met behulp van deze knop leidt u een gedeelte van de
waterstroom, die uit de uitschuifbare buis komt, naar de zijuitgang van het ventiel, waardoor een
omleiding van de waterstroom ontstaat (zie Fig. 15).
ONDERHOUD ULTRA-TECH 800 -1300
De ULTRA-TECH 800 en 1300 pompen zijn centrifugaalpompen met magneetaandrijving, aangedreven
door een waterdicht afgesloten, synchrone motor. De pompen behoeven vrijwel geen onderhoud, men kan
volstaan met een periodieke reiniging van het filtermateriaal en van de rotor. Alvorens werkzaamheden
aan de pomp te verrichten dient u het apparaat altijd van de elektrische voeding af te koppelen. U dient
zich altijd strikt aan de veiligheidsvoorschriften te houden. Om het filtermateriaal schoon te maken,
verwijdert u het filterhuis
A
en spoelt u de spons die zich in het huis bevindt schoon onder overvloedig
stromend water (zie Fig.16). Om de rotor schoon te maken maakt u, na het filter te hebben verwijderd,
het deksel
B
los door het tegen de klok in te draaien. Haal nu de rotor
C
naar buiten. Maak alles schoon
met lauw water en gebruik een zachte borstel om eventuele kalkafzettingen te verwijderen: monteer
vervolgens alle onderdelen door in omgekeerde volgorde te werk te gaan.
AFSTELLING EN ONDERHOUD VAN DE WATERSPROEIERS
Om de intensiteit van de waterstralen te regelen gebruikt u het ventiel dat zich op de uitschuifbare buis
bevindt. Het is bovendien mogelijk de vorm van de WATERBEL en de WATERLELIE nog verder te veranderen
door aan de respectievelijke centrale kegels
1
en
3
te draaien. In het geval dat de waterstroom
onregelmatig is, dient u de sproeier van de buis te halen en te demonteren, afhankelijk van de
verschillende uitvoeringen gaat u hiervoor als volgt te werk:
WATERBEL en WATERLELIE: schroef de centrale kegel
1
volledig los.
ENKELE MARGRIET en DUBBELE MARGRIET: draai de buitenring
2
tegen de klok in.
GROTE WATERBEL en GROTE WATERLELIE: schroef de centrale kegel
3
volledig los.
3 TRAPS MARGRIET KLEINE: draai het bovenste gedeelte
4
tegen de klok in.
Maak de sproeier zorgvuldig schoon met lauw water en verwijder eventuele afzettingen met een zachte borstel.
GARANTIE
Op dit product rust een garantie van 2 jaar, gerekend vanaf de aankoopdatum, voor materiaal- en
fabricagefouten. Het garantiecertificaat moet door de wederverkoper geheel worden ingevuld en moet, samen
met de aankoopbon of equivalent document, met het apparaat mee worden gestuurd indien dit voor reparatie
wordt geretourneerd. De garantie bestaat uit de vervanging van defecte onderdelen. In geval van oneigenlijk
gebruik, onklaar maken van het apparaat of nalatigheid van de koper of de gebruiker, komt de garantie
onmiddellijk te vervallen. De garantie is evenmin geldig indien de aankoopbon of equivalent document niet
gepresenteerd worden. De verzendings- en retourneringskosten zijn voor rekening van de koper.
BASSIN D’AGRÉMENT
Le bassin d’agrément est un élément paysager dont l’apparition remonte très loin dans l’histoire
de l’homme; il est considéré aujourd’hui comme le couronnement de l’art des jardins. Vous
pouvez vous aussi en créer un facilement, sans mettre de limites à votre fantaisie: il suffit que vous suiviez
nos indications, du reste très simples.
PRÉPARATION
Pour le positionnement du bassin, nous vous conseillons de choisir une zone aérée et ensoleillée en évitant
les endroits plantés d’arbres. Une fois que vous avez trouvé l’emplacement adapté, tracez sur le terrain,
à l’aide de quelques piquets, la forme désirée en tenant compte des suggestions que nous vous donnons.
LE FOSSÉ
Creusez un fossé d’environ 70 cm de profondeur en ayant soin de conserver une zone centrale bien définie
pour positionner la pompe et une zone en gradins, sur tout le périmètre, nécessaire pour accueillir les plantes
aquatiques ornementales ( voir Fig. 1). Après avoir nivelé le fond et étendu une fine couche de sable,
déroulez la bâche en plastique ( voir Fig. 2 ) ou positionnez le bassin prémoulé que vous avez acheté. Si vous
utilisez une bâche, faites attention à ne pas la percer. Bloquez provisoirement la bâche avec des pierres
placées sur les bords et mettez dans la partie basse du fossé une couche d’environ 10 cm de gravier de taille
moyenne, de manière à créer un nouveau fond naturel ( voir Fig. 3 ). Vous pouvez maintenant remplir le
fossé avec de l’eau mais seulement à mi-hauteur: cela vous permettra de terminer le bord formant gradin
pour l’aménager comme vous le désirez, éventuellement en suivant nos conseils (Voir Fig. 4-5-6).
DERNIÈRES RETOUCHES
Préparez la pompe que vous avez achetée en suivant les indications de Positionnement et de réglage
données plus loin. Ensuite, positionnez la pompe de manière qu’elle soit centrée par rapport aux bords,
dans une zone facilement accessible et à environ 60 cm de profondeur ( voir Fig. 7 ), en ayant soin de
faire sortir le câble dans un endroit où il ne risque pas d'être endommagé. À ce point, remplissez
complètement le fossé d’eau ( voir Fig. 8 ). À la fin de l’opération, vous pouvez découper la bâche en
excès, en faisant attention à en laisser dépasser du bord au moins 15 cm ( voir Fig. 9 ). Sur le bord de la
bâche qui dépasse, vous pouvez créer une bordure de pierres naturelles ou coupées de formes irrégulières
ou de poutres en bois imperméabilisé, etc. (voir Fig. 10 ). Vous pouvez alors faire démarrer la pompe qui
embellira le bassin avec des jeux d’eau et qui purifiera le milieu aquatique.
NORMES DE SÉCURITÉ
Avant toute intervention sur la pompe ou sur le filtre, débrancher tous les appareils électriques immergés
dans l’eau. Ne pas procéder à l’installation si le câble ou la pompe présentent des dommages quelconques.
Le câble d’alimentation de cet appareil ne peut pas être remplacé; en cas de dommages, l’appareil doit
être mis au rebut. Le produit est conforme au normes actuelles en termes de sécurité. Contrôler le voltage
sur la pompe et s’assurer qu’elle correspond à la tension du secteur. La pompe doit être utilisée avec un
interrupteur différentiel ayant un courant nominal ne dépassant pas 30 mA.
LA POMPE NE DOIT PAS FONCTIONNER SANS EAU ET PEUT ÊTRE UTILISÉE DANS DES LIQUIDES DONT LA
TEMPÉRATURE NE DÉPASSE PAS 35 °C !
POSITIONNEMENT ET RÉGLAGE ULTRA-TECH 800
Les pompes de jardin de la ligne ULTRA-TECH sont caractérisées par un encombrement très réduit qui leur
permet de se prêter, de manière optimale, à toutes les applications où l’espace disponible est
particulièrement restreint. Ces pompes disposent d’un support particulier de type pliant, très utile en cas
de situation de stabilité précaire. Pour ouvrir et fermer les supports, il suffit de les tourner (voir Fig. 11).
Avant d’immerger la pompe dans l’eau, il faut la préparer pour l’utilisation: prenez le tuyau télescopique
avec déviateur de flux et à l’extrémité supérieure du tuyau, appliquez le type de jet choisi. Montez les
accessoires sur la pompe. Positionnez-la à l’intérieur du bassin ou de la fontaine; si elle n’est pas bien
stable sur le fond, posez quelques pierres sur la pompe ( voir Fig. 12 ). Adaptez la hauteur du tuyau de
manière que le jet soit toujours au-dessus du niveau de l’eau et mettez la pompe en marche en branchant
la fiche dans une prise de courant conforme.
Réglage du débit d’eau
Pour régler l’ampleur et la forme du jeu d’eau, vous pouvez agir sur le déviateur de flux incorporé dans
le tuyau télescopique (voir Fig. 14 ).
Un autre réglage est possible en agissant sur le jet proprement dit.
Déviation du flux d’eau
Si la pompe est utilisée dans un bassin et que l’on désire créer un ruisseau, une cascade etc., il suffit de
raccorder un tuyau flexible de 10 mm de diamètre à l’orifice latéral du déviateur ( voir Fig. 15 ).
POSITIONNEMENT ET RÉGLAGE ULTRA-TECH 1300
Les pompes de jardin de la ligne ULTRA-TECH sont caractérisées par un encombrement très réduit qui leur
permet de se prêter, de manière optimale, à toutes les applications où l’espace disponible est
particulièrement restreint. Ces pompes disposent d’un support particulier de type pliant, très utile en cas
de situation de stabilité précaire. Pour ouvrir et fermer les supports, il suffit de les tourner (voir Fig. 11).
Avant d’immerger la pompe dans l’eau, il faut la préparer pour l’utilisation: prenez le tuyau télescopique
avec déviateur de flux et à l’extrémité supérieure du tuyau, appliquez le type de jet choisi. Montez les
accessoires sur la pompe. Positionnez-la à l’intérieur du bassin ou de la fontaine; si elle n’est pas bien
stable sur le fond, posez quelques pierres sur la pompe ( voir Fig. 12 ). Adaptez la hauteur du tuyau de
manière que le jet soit toujours au-dessus du niveau de l’eau et mettez la pompe en marche en branchant
la fiche dans une prise de courant conforme.
Application de la rallonge au tuyau télescopique
Si le bassin ou la fontaine sont trop profonds et que l’extension totale du tuyau télescopique ne suffit pas
à faire émerger le jet, vous pouvez utiliser le tuyau de rallonge fourni qui vous permet d’augmenter de
17 cm la longueur totale du tuyau télescopique. Insérez le petit raccord dans le tuyau de rallonge ( voir
Fig. 13 ) et avec ce raccord, fixez le tout au tuyau télescopique principal: le jet devra être positionné à
l’extrémité supérieure de la rallonge.
Réglage du débit d’eau
Pour régler l’ampleur et la forme du jeu d’eau, vous pouvez agir sur la soupape incorporée dans le tuyau
télescopique ( voir Fig. 14 ) en tournant la poignée vers le signe
+
pour augmenter le débit de l’eau ou
vers le signe
-
pour le diminuer. Un autre réglage est possible en agissant sur le jet proprement dit.
Déviation du flux d’eau
Si la pompe est utilisée dans un bassin et que l’on désire créer un ruisseau, une cascade etc., il suffit de
raccorder un tuyau flexible de 22 mm de diamètre à l’orifice latéral de la soupape: à l’aide du robinet
présent sur l’orifice, vous pouvez régler le flux en tournant la manette sur les signes
+
ou
-
qui y
figurent. En agissant sur cette manette vous dévierez une partie du flux d’eau sortant du tuyau
télescopique sur la sortie latérale de la soupape en créant ainsi une ramification du flux ( voir Fig. 15 ).
ENTRETIEN ULTRA-TECH 800-1300
ULTRA-TECH 800 et 1300 sont des pompes centrifuges à entraînement magnétique, actionnées par un moteur
synchrone en construction étanche. Elles demandent un entretien minime, se limitant au lavage périodique du
matériau filtrant et du rotor. Nous vous rappelons qu’avant toute intervention sur votre pompe, vous devez
débrancher l’appareil et respecter scrupuleusement les normes de sécurité. Pour laver le matériau filtrant, il
suffit d’enlever le corps filtre
A
et de rincer abondamment à l’eau courante l’éponge qui s’y trouve ( voir Fig.
16 ). Pour le nettoyage du rotor, après avoir enlevé le filtre, décrochez le couvercle
B
en le tournant dans le
sens contraire aux aiguilles d’une montre et retirez le rotor
C
. Lavez le tout à l’eau tiède en utilisant une brosse
souple pour éliminer les éventuels dépôts calcaires puis remontez le tout dans l’ordre inverse.
RÉGLAGE ET ENTRETIEN DES JETS
Si vous voulez régler la dimension des jets d’eau, agissez sur la soupape présente sur le tuyau
télescopique. D’autre part, vous pouvez modifier la forme du jet CLOCHE et du jet LYS en tournant
simplement les cônes centraux
1
et
3
. Si le jet d’eau fonctionne irrégulièrement, il faut l’enlever du tuyau
et le démonter, en procédant de la façon suivante selon les cas:
CLOCHE et LYS: dévisser complètement le cône central
1
.
MARGUERITE SIMPLE et MARGUERITE DOUBLE: tourner la bague externe
2
dans le sens contraire aux
aiguilles d'une montre.
GRANDE CLOCHE et GRAND LYS: dévisser complètement le cône central
3
.
MARGUERITE PETITE - 3 ÉTAGES: tourner la partie supérieure
4
dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre.
Le jet doit être soigneusement lavé dans l’eau tiède en éliminant les éventuels dépôts avec une brosse souple.
GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat, contre les défauts des matériaux
et de fabrication. Le certificat de garantie doit être rempli dans toutes ses parties par le revendeur et devra
accompagner l’appareil s’il est restitué pour la réparation, avec le ticket de caisse ou autre titre d’achat
équivalent. La garantie consiste dans le remplacement des pièces défectueuses. En cas d’utilisation incorrecte,
de manipulation ou de négligence de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, la garantie s’annule et perd son
effet immédiatement. D’autre part, la garantie s’annule également en cas d’absence du ticket de caisse ou
d’un titre d’achat équivalent. Les frais d’expédition et de renvoi sont à la charge de l’acheteur.
EL ESTANQUE
Se trata de un elemento del jardín presente desde tiempos antiguos en la historia del hombre, y que
hoy en día supone el coronamiento de la arquitectura del verde. También Uds. serán capaces de crearlo,
sin problemas y sin poner límites a su fantasía: será suficiente atenerse a nuestras sencillas indicaciones.
PREPARACIÓN
Para el estanque les aconsejamos escoger una zona ventilada y soleada, sin árboles alrededor. Una vez
elegida la zona apta, trazar en el suelo, con el auxilio de algunos piquetes, la forma que más les agrade,
teniendo en cuenta algunas pequeñas sugerencias que por nuestra parte les hacemos.
LA ZANJA
Excavar una zanja de aproximadamente 70 cm. de profundidad, prestando atención a reservar un área
central bien definida para colocar la bomba, y otra zona escalonada, a lo largo de todo el borde,
destinada a colocar las plantas acuáticas ornamentales (ver Fig. 1). Tras haber nivelado el fondo y
extendido una capa fina de arena, colocar encima la tela de plástico (ver Fig. 2) o la pila preformada que
Uds. han comprado. En el caso de que utilicen la tela de plástico, tener cuidado de no agujerearla. Fijarla,
provisionalmente, con piedras puestas a lo largo del borde y meter en la parte inferior de la zanja una
capa de guijos de granulosidad mediana, de 10 cm. de grosor, a fin de formar un nuevo fondo natural
(ver Fig. 3). A este punto Uds. pueden llenar la zanja de agua, pero sólo hasta la mitad, lo que les
permitirá acabar el borde rebajado a escalones según sus deseos, incluso con nuestros consejos si Uds. los
consideran necesarios (ver Figs. 4-5-6).
ULTIMOS RETOQUES
Preparar la bomba adquirida conforme a las indicaciones sobre la Colocación y la regulación que se
detallan a continuación. Tras estas operaciones, colocar la bomba, centrada respecto a los bordes, en una
zona de fácil acceso y a una profundidad de 60 cm (ver Fig. 7), teniendo cuidado de hacer salir el cable
por un punto que no suponga peligro para su integridad. Ahora se llena de agua la zanja, hasta arriba
(ver Fig. 8). Tras acabar la operación, Uds. pueden cortar la tela de plástico en demasía, dejando que
sobresalga del borde al menos 15 cm. (ver Fig. 9). Encima de ésta Uds. pueden crear un borde con piedras
naturales, o cortadas con formas regulares, o con travesaños de madera impermeabilizada etc. (ver Fig.
10). Ahora se puede poner en marcha la bomba que embellecerá el estanque con juegos de agua,
manteniendo purificado el ambiente acuático.
NORMAS DE SEGURIDAD
Antes de efectuar cualquier tipo de operación en la bomba o en el filtro, es necesario desconectar la
alimentación de todos los aparatos eléctricos sumergidos en el agua. De resultar dañados el cable o la
bomba, no hay que instalar el aparato. El cable de alimentación de este aparato no se puede sustituir, por
lo que en el caso de que esté estropeado, hay que demoler el aparato. Dicho producto cumple las actuales
normas de seguridad. Verificar el voltaje de la bomba y que corresponda a la tensión de la red. Para la
bomba hay que usar un interruptor diferencial con corriente nominal no superior a los 30 mA.
¡LA BOMBA NO DEBE FUNCIONAR EN SECO, Y SE PUEDE UTILIZAR CON LIQUIDOS CUYA TEMPERATURA NO
SOBREPASE LOS 35 ºC!
COLOCACIÓN Y REGULACIÓN DE LAS ULTRA-TECH 800
Uno de los rasgos destacados de las bombas para jardín de la serie ULTRA-TECH, es su tamaño reducido,
lo que conlleva un uso fácil en situaciones de falta de espacio. Incorporan asimismo un soporte especial
plegable, que resulta de gran utilidad cuando la estabilidad es precaria. Para abrir y cerrar dichos soportes
basta girarlos (ver Fig.11). Antes de sumergir la bomba en el agua, hay que prepararla para su uso: coger
el tubo telescópico provisto de válvula de regulación y montar, en el extremo superior del tubo, el inyector
elegido. Colocar los accesorios en la bomba. Ahora se puede colocar ésta dentro del tanque o de la fuente,
y, de no quedar bien sujeta en el fondo, se ponen algunas piedras encima de ella (ver Fig. 12). Ajustar la
altura del tubo, a fin de que el inyector quede siempre sobre el nivel del agua, y poner en marcha la
bomba metiendo el enchufe en la toma de corriente adecuada.
Regulación del flujo de agua
Para regular la amplitud y la forma del juego de agua se utiliza la válvula correspondiente montada en
el tubo telescópico
(ver Fig. 14). Asimismo, es posible regular el flujo ajustando el inyector.
Desviación del flujo de agua
En el caso de que la bomba esté colocada en un estanque y se desee crear un riachuelo, una cascada etc.,
es suficiente empalmar un manguito de 10 mm. de diámetro en la boca lateral de la válvula (ver Fig. 15).
COLOCACIÓN Y REGULACIÓN DE LAS ULTRA-TECH 1300
Uno de los rasgos destacados de las bombas para jardín de la serie ULTRA-TECH, es su tamaño reducido,
lo que conlleva un uso fácil en situaciones de falta de espacio. Incorporan asimismo un soporte especial
plegable, que resulta de gran utilidad cuando la estabilidad es precaria. Para abrir y cerrar dichos soportes
basta girarlos (ver Fig.11). Antes de sumergir la bomba en el agua, hay que prepararla para su uso: coger
el tubo telescópico provisto de válvula de regulación y montar, en el extremo superior del tubo, el inyector
elegido. Colocar los accesorios en la bomba. Ahora se puede colocar ésta dentro del tanque o de la fuente,
y, de no quedar bien sujeta en el fondo, se ponen algunas piedras encima de ella (ver Fig. 12). Ajustar la
altura del tubo, a fin de que el inyector quede siempre sobre el nivel del agua, y poner en marcha la
bomba metiendo el enchufe en la toma de corriente adecuada.
Cómo se monta la prolongación en el tubo telescópico
Cuando el estanque o el tanque son muy profundos, no basta la longitud total del tubo telescópico para
que el inyector quede fuera, así pues se utilizará el tubo de prolongación, en equipamiento, que les
permitirá aumentar otros 17 cm. el largo total del tubo telescópico. Montar el pequeño racor en la
prolongación (ver Fig. 13), que servirá para engancharla en el tubo telescópico principal. Hay que colocar
el inyector en el extremo superior del tubo de prolongación.
Regulación del flujo de agua
Para regular la amplitud y la forma del juego de agua se utiliza la válvula correspondiente montada en
el tubo telescópico (ver Fig. 14), girando el botón hacia el signo
+
si se desea aumentar el caudal del
agua, o hacia el signo
–
para disminuirlo.
Asimismo, es posible regular el flujo ajustando el inyector.
Desviación del flujo de agua
En el caso de que la bomba esté colocada en un estanque y se desee crear un riachuelo, una cascada etc.,
es suficiente empalmar un manguito de 22 mm. de diámetro en la boca lateral de la válvula: a través de
la llave puesta en la boca, se regula el flujo, girando el botón según los signos
+
o
–
puestos en él.
Efectivamente, a través de dicho botón se desviará parte del caudal del agua que sale del tubo telescópico
hacia la salida lateral de la válvula, con lo que se crea una desviación de dicho flujo (ver Fig. 15).
MANTENIMIENTO DE LAS ULTRA-TECH 800-1300
Las ULTRA-TECH 800 y 1300 son bombas centrífugas de arrastre magnético, accionadas con un motor sincrónico
estanco. Su mantenimiento es casi inexistente, pues sólo hay que limpiar periódicamente el material filtrante y el
rotor. Les recordamos que, antes de cualquier trabajo a efectuar en la bomba, hay que desconectar la alimentación
del aparato y atenerse rigurosamente a las normas de seguridad. Para limpiar el material filtrante basta quitar el
cuerpo del filtro
A
y aclarar la esponja puesta dentro con abundante agua corriente (ver Fig. 16). El rotor se limpia
quitando antes el filtro, entonces se desengancha la tapa
B
, girándola hacia la izquierda, y se extrae el rotor
C
.
Lavar todo con agua templada, con el auxilio de un cepillo suave para quitar los posibles depósitos de cal y luego
volver a montar todo pero en secuencia contraria.
REGULACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LOS INYECTORES
Para regular la dimensión de los chorros de agua, hay que utilizar la válvula correspondiente puesta en
el tubo telescópico. Asimismo, se puede variar la forma de la CAMPANA y del LIRIO, girando sencillamente
los respectivos conos centrales
1
y
3
. Si el chorro de agua funciona irregularmente, es preciso sacarlo del
tubo y desmontarlo de la siguiente forma, según los casos:
CAMPANA y LIRIO: desenroscar completamente el cono central
1
MARGARITA SENCILLA y MARGARITA DOBLE:
girar en sentido contrario a las agujas del reloj la virola externa
2
.
CAMPANA GRANDE y LIRIO GRANDE: desenroscar completamente el cono central
3
MARGARITA PEQUEÑA 3-ETAPAS: girar en sentido contrario a las agujas del reloj la parte superior
4
.
Hay que lavar el inyector muy bien, con agua templada, y quitar las incrustaciones, de haberlas, con un
cepillo pequeño suave.
GARANTÍA
Este producto está garantizado por un periodo de 2 años, a partir de la fecha de la compra, contra defectos
del material y de trabajo. El certificado de garantía debe ser cumplimentado debidamente por el vendedor,
y se entregará junto al aparato en caso de restitución de éste para ser reparado y del recibo de la compra
o equivalente. La garantía cubre la sustitución de las piezas defectuosas. En caso de uso impropio,
manipulación indebida o negligencia por parte del comprador o del usuario, la garantía se anulará y
perderá eficacia inmediatamente. Asimismo, la garantía se anulará en el caso de que falte el recibo de la
compra o equivalente. Los gastos de envío y restitución correrán a cargo del comprador.
LAGO
O lago é um elemento do jardim que existe desde épocas remotas na história do homem; hoje é
considerado como o coroamento da arquitectura do verde. Você também pode criá-lo facilmente,
sem por limites à sua fantasia: é suficiente que siga as nossas simples indicações.
PREPARAÇÃO
Para o posicionamento do lago aconselhamo-lhe de escolher uma zona areada e assoalhada evitando áreas
com árvores. Uma vez encontrada a localização idónea, trace no terreno, com o auxílio de algumas estacas,
a forma que mais lhe agradar aproveitando das ideias das nossas pequenas sugestões.
UK
MOD.
800
MOD.
1300
D
NL
F
E
P
SICCE SpA
Via V. Emanuele, 115
36050 Pozzoleone, VI - Italy
tel. +39 0444 462 826
fax +39 0444 462 828,
www.sicce.com
COD. 82659/A