background image

MANTENIMIENTO

Para ofrecer un funcionamiento correcto y eficiente, la SYNCRA ADVANCED requiere un mantenimiento 
periódico, sencillo pero necesario, En primer lugar, desconectar la toma de corriente eléctrica y 
proceder de la siguiente manera:

1)

 Soltar el anillo de cierre de la hélice tirando de la lengüeta hacia fuera 

(Fig.6)

.

2)

 Retirar el anillo 

(Fig. 7)

.

3)

 Retirar la hélice de la bomba girándola y tirando de ella, a la vez, hacia delante (en caso de suciedad, 

esta operación podría requerir algo de fuerza).

4)

 Extraer el rotor junto con la brida 

(Fig.8)

.

5)

 Lavarlo todo con agua corriente y, con la ayuda de un cepillo, eliminar cualquier rastro de suciedad.

6)

 Montar los componentes en el orden inverso al de desmontaje, comprobando que la junta tórica esté 

en la posición correcta y mojada para facilitar el montaje de la hélice.

7)

 Volver a colocar el anillo con los dientes más grandes orientados hacia la bomba y cerrarlo 

presionando en la lengüeta hasta oir un “clic”. 

(Fig.9)

.

Si la junta presenta daños, aunque sean leves, esta deberá sustituirse, de lo contrario podrían afectar 
seriamente al funcionamiento de la bomba.

IMPORTANTE:

 la tarjeta electrónica incorporada en la bomba se ha programado para garantizar 3 

niveles de protección:

- Protección en caso de rotor bloqueado:

 el bloqueo o el funcionamiento anómalo del rotor 

podría deberse a una presencia excesiva de suciedad o a un funcionamiento en seco de la bomba. 
En este caso, la tarjeta electrónica interna activará 20 intentos de arranque, dejará un breve intervalo 
de tiempo y volverá a realizar otros 20 intentos para que la bomba arranque correctamente. Si tras 
estos 20+20 intentos, la bomba no arranca automáticamente en stand by, la tarjeta electrónica seguirá 
recibiendo alimentación pero el motor se apagará. En este caso, para volver a arrancar la bomba será 
necesario desconectar y volver a conectar la toma de corriente.

- Protección funcionamiento en seco y Protección térmica:

 protección del motor en caso 

de funcionamiento sin agua. La bomba se detiene siempre que funcione sin agua o el rotor esté 
bloqueado. Cuando la bomba se saca del agua, el motor se para.

ATENCIÓN:

 no subestimar la fuerza magnética del grupo rotor. Si se perdiese accidentalmente algo de 

adherencia y el eje del rotor golpeara el cojinete trasero de cerámica pura, el riesgo de dañar tanto el 
eje como el cojinete sería muy alto. Un daño de este tipo comportaría costes elevados de reparación.

MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO Y SUSTITUCIÓN DEL GRUPO ROTOR

Para sustituir el grupo rotor (2) o realizar una limpieza a fondo proceder de la siguiente manera:
Repitir como en 1,2,3 y 4 - de MANTENIMIENTO
Se recomienda dejar la bomba sumergida en agua y vinagre para facilitar la limpieza del interior de la 
bomba y una mejor extracción del casquillo.
- Introducir el gancho suministrado (SVE0052 - SVE0054) dentro del tubo de la bomba 

(Fig.10)

.

- Agarrar el cojinete y tirar de él hacia fuera.
 - Limpiar el cojinete con agua corriente (no utilizar jabón ni detergente de ningún tipo porque 

contaminarían el agua del acuario, recomendamos emplear una solución de agua y vinagre) y, si es 

ES

Summary of Contents for Syncra ADV 5.5

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL 5 5 7 0 9 0 EN DE FR IT ES NL PT RU...

Page 2: ...LEDEALER STEMPELUNDUNTERSCHRIFTDESVERK UFERS CACHETETSIGNATUREDUREVENDEUR TIMBROEFIRMADELRIVENDITORE SELLOYFIRMADELREVENDEDOR STEMPELENHANDTEKENINGVANDEDEALER CARIMBOEASSINATURADOREVENDEDOR DATEOFPURC...

Page 3: ...TLET 1 1 CABLE LENGHT 3 m Schuko Plug 10 m outdoor IP CLASS IP X8 THERMAL PROTECTION Yes Yes Yes SYNCRAADV5 5 SYNCRAADV7 0 SYNCRAADV9 0 VOLTAGE 110 120 V 60 Hz MAX POWER CONSUMPTION 40 W 55 W 90 W Q M...

Page 4: ...RDELEN PE AS DE REPOSI O SPL0094 6 2 1 3 7 4 5 8 SPL0095 SPL0097 Mod 5 5 SVE0054 Mod 5 5 SVE0055 Mod 5 5 SVE0052 SVE0053 STR0029 SVE0033 ADV 5 5 ADV 7 0 ADV 9 0 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz SGR...

Page 5: ...Fig C Fig D SVE0054 Mod 5 5...

Page 6: ...IN LINE Fig 1 Fig 2...

Page 7: ...Fig 3 Fig 4...

Page 8: ...Fig 6 Fig 5...

Page 9: ...O RING 2 O RING 1 Fig 8 Fig 7...

Page 10: ...CLICK BIG TEETH BEHIND 1 2 RIGHT SIDE HOOK Fig 9 Fig 10...

Page 11: ...spond with the coloured markings identifying the terminals in your plug In this case connect as follows the BROWN wire must be connected to the terminal marked with L or in RED colour the BLUE wire mu...

Page 12: ...s employed in the use of aquarium or pond equipment For each of the following situations do not attempt repairs by yourself Return the appliance to an authorized service facility for service or discar...

Page 13: ...larized plug one blade is wider than other As a safety feature this plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not...

Page 14: ...t sur une r cipient portable de max 5 pieds dans n importe quelle dimension Cette pompe n a pas t tudi e pour une utilisation dans une piscine ou des zones marines Pour viter tout choc lectrique une g...

Page 15: ...he ou le tire 11 Cet appareil poss de une fiche polaris e une lame est plus large que les autres Par mesure de s curit cette fiche s ins re dans une prise polaris e que dans un sens Si la iche n entre...

Page 16: ...the entire pump 5 ATTENTION do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug if it is malfunctioning or if it has been dropped or damaged in any way 6 The pump must not work without water...

Page 17: ...r bubbles creating a vacuum area is very high Damages which are caused by the pump running dry are excluded from warranty To maximize the pump s efficiency choose a straight inlet tube without elbows...

Page 18: ...CIAL MAINTENANCE AND REPLACING GROUP ROTOR Follow this instruction for an accurate rotor kit cleaning or replacing Repeat the opening actions as indicate in Maintenance section steps 1 2 3 4 To easily...

Page 19: ...OUT HOW TO GET YOUR PRODUCT GUARANTEED FOR 5 YEARS To improve our service and our clients satisfaction SICCE offers the possibility of adding a 2 years extension to the warranty by simply registering...

Page 20: ...sern Sie sich Unversehrtheit des Produkts Insbesondere d rfen das Kabel und die Pumpe keinerlei Besch digungen aufweisen 4 Netzkabel d rfen nicht ver ndert oder besch digt werden Das Netzkabel darf ni...

Page 21: ...ken leicht zug nglichen Bereich des Teichs auf Wenn die Pumpe nicht inline sondern im Wasser verwendet wird muss sie immer vollkommen untergetaucht sein Abb 1 INLINE Trocken ANWENDUNG Es wird empfohle...

Page 22: ...er Motor schaltet ab Um die Pumpe erneut zu starten muss in diesem Fall der Netzstecker gezogen und erneut eingesteckt werden Trocken l uf und berhitzungsschutz sch tzt den Motor vor dem Betrieb ohne...

Page 23: ...m H ndler ausgef llten Garantiekarte und der datierten Kaufquittung oder Rechnung zu dem H ndler ein Mangelnde Pflege und unsachgem e Behandlung haben einen Garantieverlust zur Folge Die Garantie best...

Page 24: ...eau 3 Avant de connecter l appareil lectrique au r seau v rifier que le c ble d alimentation ne soit pas endommag 4 La pompe est construite avec une liaison lectrique de type Z Le c ble et la prise n...

Page 25: ...ble avec le diam tre correct Positionner la pompe dans une zone plate facilement accessible pour les op rations d entretien en suivant les suggestions sous indiqu es Fig C La pompe si install e en app...

Page 26: ...e fonctionnement anormale du rotor peuvent se produire en raison de d p ts excessives de salet ou au fonctionnement de la pompe sans eau Dans ce cas la carte lectronique interne active 20 tentatives d...

Page 27: ...iel et de fabrication Le certificat de garantie doit tre rempli dans toutes ses parties par le revendeur et devra accompagner l appareil s il est restitu pour la r paration avec le ticket de caisse ou...

Page 28: ...ggiati 4 La pompa costruita con un collegamento di tipo Z Il cavo e la spina non possono essere sostituiti o riparati in caso di danneggiamento sostituire l intero apparecchio 5 ATTENZIONE scollegare...

Page 29: ...i DRY Si consiglia di posizionare la pompa in spazi dove ci sia un adeguata areazione e la pompa non sia direttamente esposta a fonti di calore Posizionare la pompa in modo da evitare collegamenti idr...

Page 30: ...vi non dovesse ripartire automaticamente la scheda elettronica rimarr alimentata ma il motore si spegner In questo caso per riavviare la pompa sar necessario togliere e re inserire la spina alla presa...

Page 31: ...per la riparazione assieme allo scontrino fiscale o equivalente La garanzia consiste nella sostituzione delle parti difettose qualora non siano stati rilevati uso improprio manomissione o negligenza d...

Page 32: ...da o fuera del agua 3 Antes de conectar el aparato a la red el ctrica comprobar que ni el cable ni la bomba presenten da os 4 La bomba cuenta con una conexi n de tipo Z El cable y el enchufe no pueden...

Page 33: ...peraciones de mantenimiento Pueden seguirse las recomendaciones indicadas a continuaci n Fig C Si se utiliza en el agua y no en l nea la bomba debe funcionar siempre completamente sumergida Fig 1 USO...

Page 34: ...ica interna activar 20 intentos de arranque dejar un breve intervalo de tiempo y volver a realizar otros 20 intentos para que la bomba arranque correctamente Si tras estos 20 20 intentos la bomba no a...

Page 35: ...bomba en caso de solicitar su reparaci n junto con el recibo de la compra o equivalente La garant a cubre la sustituci n de las piezas defectuosas En caso de uso impropio manipulaci n indebida o negl...

Page 36: ...sluiten controleer of de kabel en of de pomp beschadigd zijn 4 De pomp is vervaardigd met een verbinding van het type Z De kabel en de stekker kunnen niet vervangen of gerepareerd worden Bij beschadi...

Page 37: ...et in lijn dan moet de pomp altijd volledig ondergedompeld blijven Afb 1 TOEPASSINGEN DROOGOPSTELLING Het wordt aanbevolen om de pomp in goed geventileerde ruimtes te plaatsen en de pomp niet rechtstr...

Page 38: ...gebeuren dan gaat de pomp automatisch in stand by en de motor gaat uit wel zal de printplaat gevoed blijven In dit geval moet u eerst de stekker uit het stopcontact verwijderen en opnieuw insteken om...

Page 39: ...gelijkwaardig document De garantie betreft de vervanging van de gebrekkige delen In geval van een verkeerd gebruik openbreking of nalatigheid van de koper of van de verbruiker is de garantie nietig en...

Page 40: ...a bomba rede el trica verifique se o cabo ou a bomba n o est o danificados 4 A bomba tem uma liga o de cabo tipo Z O cabo e ou o plugue n o podem ser substitu dos ou consertados em caso de danos subs...

Page 41: ...agens hidraulicas demasiado longas que reduzem a sua performance N o coloque a bomba acima do nivel de gua Fig 2 pois a mesma n o auto ferr vel e o risco de trabalhar a seco ou de bombas de ar invisiv...

Page 42: ...e reconecta lo Prote o de funcionamento a seco e prote o t rmica prote o da bomba em caso de funcionamento sem gua A bomba para de funcionar e o impeller se desliga Quando a bomba retirada da gua o im...

Page 43: ...ualquer dos componentes do plugue ou corte do pr prio cabo de energia da bomba quando adquirir a bomba pe a ao revendedor ou importador para desmont la e verificar o estado do rotor As despesas de exp...

Page 44: ...RU SYNCRA ADVANCED SYNCRA Silent SYNCRAADVANCED SYN CRA ADVANCED SYNCRA ADVANCED SYNCRA ADVANCED 1 30 mA 2 3 4 Z 5 6 7 35 C 8 9 10 11 A 12 13...

Page 45: ...RU 14 10 6 SYNCRA ADVANCED B 1 2 3 4 5 6 7 8 1 SYNCRA ADVANCED 1 3 4 5...

Page 46: ...SYNCRA ADVANCED 1 6 2 7 3 4 8 5 6 7 9 3 20 20 20 20 2 1 2 3 4 SVE0052 SVE0054 10 RU...

Page 47: ...C62 10 THE SICCE YOU TUBE www youtube com SICCEspa 2002 96 EC 3 5 SICCE 2 www sicce com Sicce RU...

Page 48: ...39 0444 462826 Fax 39 0444 462828 P IVA VAT 02883090249 info sicce com www sicce com SICCE USA 1737 Louisville Drive Knoxville Tennessee 37921 USA Ph 1 865 291 3202 Fax 1 865 291 3203 sales sicceus c...

Reviews: