background image

INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO

CONTROLES

FIG. 1.

El frigorífico puede funcionar conectado a la corriente
eléctrica o con gas LP. El cambio entre estos modos de
funcionamiento se realiza mediante los botones de con-
trol, posicionados como muestra la fig. 1.

El selector de energía (A) puede situarse en la posición
I (= corriente eléctrica),        (= gas LP) o en la posición
0 (= desconectado).

La temperatura del frigorífico se controla mediante un
termostato (B). Recuerde que el termostato no tiene una
posición de desconexión.

El frigorífico viene equipado con un dispositivo de segu-
ridad que corta automáticamente el suministro de gas
si es apaga la llama. El dispositivo de seguridad puede
abrirse manualmente pulsando el botón (C).

El encendedor eléctrico lanza chispas sobre el quemador
cuando se pulsa el botón (D).

En el visor de la llama (E) puede versa una luz azul
cuando la llama está encendida.

PUESTA EN MARCHA DEL FRIGORÍFICO

Los números de posición hacen referencia a la fig. 1.

Funcionamiento con gas LP

Después de la instalación inicial o una vez realizadas
las operaciones de mantenimiento o el cambio de bom-
bonas, etc., los tubos de gas pueden contener aire, que
debe evacuarse poniendo en funcionamiento durante
un corto espacio de tiempo el frigorífico u otros electro-
domésticos. Esta operación garantiza el inmediato
encendido de la llama.

1.

Asegúrese de que todas las válvulas existentes entre
la bombona de gas y el frigorífico estén abiertas.

2.

Coloque el selector de energía (A) en la posición     .

3.

Pulse el botón de control del dispositivo de seguridad
(C) y manténgalo pulsado mientras presiona repeti-
damente el botón del encendedor eléctrico (D).

4.

Observe el visor de la llama (E) para ver si ha
encendido la llama.

5.

Mantenga el botón de control del dispositivo de
seguridad presionado durante unos 10-15 segun-
dos.

6.

Libere el botón de control del dispositivo de seguri-
dad y vuelva a comprobar si la llama está encendida.

Si desea dejar de utilizar el frigorífico con gas coloque
el botón (A) en la posición 0.

Funcionamiento con corriente eléctrica

Coloque el selector de energía (A) en la posición I.

REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA

Los números de las posiciones hacen referencia a los
de la fig.1.
El frigorífico necesita unas horas para alcanzar su tem-
peratura normal de funcionamiento.
Un termostato controla la temperatura del compartimen-
to principal del frigorífico. El botón del termostato (B)
debe situarse entre los números 3 y 5. Si desea obtenor
una temperatura inferior (más fría), fije el termostato en
una posición superior.

DESCONGELACIÓN

La escarcha se acumula gradualmente en las superfi-
cies de refrigeración. Debe evitarse que la capa sea
demasiado gruesa ya que actúa como un aislante y
perjudica el buen funcionamiento del frigorífico.
Compruebe cada semana la formación de escarcha, y
si su espesor alcanza aproximadamente los 3 mm,
descongele el frigorífico.
Para descongelar el frigorífico, desconéctelo y retire
todas su contenido.
No intente acelerar la descongelación empleando apa-
ratos calefactores de ninguna clase, ya que podría
dañar las superficies de plástico del frigorífico. Tampoco
debe usar ningún objeto afilado para raspar el hielo.
El agua procedente de la descongelación fluye desde
un canal de recogida hasta un receptáculo situado en la
parte trasera del frigorífico, donde normalmente se
evapora.
Si se acumula agua procedente de la descongelación
en el compartimento congelador, retírela con un paño.
Cuando se haya fundido todo el hielo, seque el frigorífico
y vuelva a ponerlo en marcha.

LIMPIEZA DEL FRIGORÍFICO

Limpie el interior del frigorífico con regularidad para
conservarlo fresco e higiénico.
Moje un paño en una solución de medio litro de agua
tibia y una cucharadilla de bicarbonato sódico. Escurra
el paño y úselo para limpiar el interior del frigorífico y
sus accesorios.
No emplee nunca detergentes, polvos desengrasantes,
productos fuertemente perfumados ni cera abrillantado-
ra para limpiar el interior del frigorífico, ya que podrían
dañar las superficies y dejar un fuerte olor.
El exterior del frigorífico debe limpiarse de vez en cuando,
pasando un paño húmedo con una pequeña cantidad
de detergente, excepto la junta de la puerta, que sólo
ha de limpiarse con jabón y agua y secarse bien.

12

Summary of Contents for RA 1-D

Page 1: ...822 70 50 01 V 170 GE S I B I R RA RM 1D RA RM 2D 0402 V 110 GE MANUAL English page 3 Fran ais page 7 Espa ol pagina 11...

Page 2: ......

Page 3: ...responsible for delivery not later than seven days after the refrigerator was delivered DATA PLATE Check the data plate inside the refrigerator to ensure that you have received the right model The ri...

Page 4: ...he refrigerator to reach normal operating temperature The temperature of the main compartment of the refrig erator is controlled by a thermostat The thermostat knob B should be set at 3 5 If a lower c...

Page 5: ...s clean and dry with the door left open when it is not to be used for some time Liquids or items with a strong odour are well pack aged There is a free air circulation over the cooling unit at the rea...

Page 6: ...e rear to the connection provided and be well secured with hose clamps All completed connections should be checked for leaks with soapy water DO NOT use a flame to check for gas leaks ELECTRICAL CONNE...

Page 7: ...t le transport doivent tre signal s au responsable de ce transport le plus rapidement possible au plus tard dans les sept jours suivant la date de livraison PLAQUE SIGNAL TIQUE Contr lez sur la plaque...

Page 8: ...ement au gaz tournez le bouton A sur la position 0 Fonctionnement lectricit Mettez le s lecteur d alimentation A dans la position I R GLAGE DE LA TEMP RATURE Les num ros de rep rage renvoient la fig 1...

Page 9: ...r l e il est pos sible d utiliser une solution d eau savonneuse Ne vous servez surtout pas d une flamme Si vous suspectez une fuite ou tout autre d faut deman dez l intervention d un technicien Brosse...

Page 10: ...t pas d passer 1 5 m Ce tuyau doit tre reli la bouteille de gaz par l interm diaire d un d tendeur permettant d alimenter le r frig rateur sous une pression de 30 mbars Le tuyau doit tre muni de colli...

Page 11: ...comunicarse al responsable de la entrega dentro de los siete d as siguientes a la recep ci n del frigor fico CHAPA DE CARACTERISTICAS Examine la chapa de caracter sticas situada en el interior del fr...

Page 12: ...n corriente el ctrica Coloque el selector de energ a A en la posici n I REGULACI N DE LA TEMPERATURA Los n meros de las posiciones hacen referencia a los de la fig 1 El frigor fico necesita unas horas...

Page 13: ...iste alg n desperfecto llame al servicio t cnico Recomendamos que el servicio t cnico revise el frigor fico una vez al a o ALGUNOS CONSEJOS TILES Aseg rese de que La descongelaci n se lleve a cabo per...

Page 14: ...tubo de entrada de gas debe conectarse a la parte trasera del frigor fico por medio de la conexi n suministrada con el producto y debe sujetarse con abrazaderas para tubos Tras realizar las conexione...

Page 15: ......

Page 16: ...MO FO 200104 Sibir International AB S 105 45 Stockholm Sweden Phone 46 8 738 61 18 Fax 46 8 738 75 38...

Reviews: