NS01A
Quick Start Guide
快速安裝指南
Kurzanleitung
Guide de Démarrage Rapide
Guía de inicio rápido
快速安装指南
クリックスタートガイド
설치 가이드
Copyright © 2015, Shuttle Corporation. All Rights Reserved
53R-NUCBE3-H002
Package Contents
包裝內容物
包装内容
パッケージ内容
Packungsinhalt
Contenu de l’emballage
Contenido de la caja
제품 구성
Supports 75x75mm and 100x100mm VESA standard.
支援 75x75mm 及 100x100mm VESA 標準規格。
Unterstützt die VESA-Standards 75x75 mm und 100x100 mm.
Compatible avec les formats VESA 75x75 mm et 100x100 mm.
Soporta los estándares VESA 75x75 mm y 100x100 mm.
支持 75x75mm 及 100x100mm VESA 标准规格。
75x75mm および 100x100mm の VESA 規格に対応
75x75mm와 100x100mm의 VESA 표준 규격을 지원합니다.
x2
x4
Product Overview
產品外觀
Produktübersicht
Aperçu du produit
Relación de productos
产品概述
製品概要
제품 설명
Connecting to Power
電源連接
Anschließen des Stromkabels
Branchement au secteur
Conectar a la alimentación
电源连接
電源への接続
전원 연결하기
VESA Mount
Installation of VESA Mount
VESA
掛架安裝
Installation der VESA-Halterung
Installation de l’attache VESA
Instalación del soporte VESA
VESA
挂架安装
VESA
マウントの取り付け
VESA 마운트 설치
Using the Vertical Stand
使用直立腳架
Verwendung des vertikalen Standfußes
Mettre en place le pied vertical
Uso del pie de apoyo vertical
使用直立脚架
スタンドの使用
수직고정 받침대 사용하기
1. SD Card Reader
SD 讀卡槽
SD-Cardreader
Lecteur de cartes SD
Lector de tarjetas SD
SD 读卡器
SD カードリーダー
SD 메모리 카드 리더
2. USB 2.0 (x3)
- When system shut down under AC mode,
power rating is USB 2.0: 500mA.
(Do not connect other storage via USB HUB.)
- 當系統關機並插著電源供應器, 三個 USB 2.0
接口都可提供每個500毫/安培的電壓。
(不要透過USB轉接器連接任何裝置)
- Bei ausgeschaltetem System lassen sich Geräte
über die USB 2.0 Anschlüsse mit bis zu 500mA
aufladen. Verbinden Sie keine USB-Speicher
über einen USB-Hub.
- Le système éteint peut charger des appareils via
le port USB 2.0 jusqu’à 500mA. Ne branchez
aucun autre appareil de stockage via USB-Hub.
- Con el sistema apagado se pueden cargar los
dispositivos con hasta 500 mA mediante las
conexiones USB 2.0. No conecte ninguna
memoria USB a través de un concentrador USB.
- 当系统关机并插着电源供应器, 三个 USB 2.0
端口都可提供每个500毫/安培的电压。
(不要透过USB转接器连接任何装置)
- USB 2.0 ポートは、システムの電源がオフの時でも
定格電力500mAで充電することができます。USBハ
ブを介して他の記憶装置に接続しないで下さい。
- 시스템 전원이 꺼졌을때 USB 2.0의 전력소요량은
500mA입니다. USB 허브를 통해 다른 저장 장치
연결을 피해주십시요.
3. HDD LED
硬碟指示燈
Festplatten-LED
Voyant disque dur
LED de disco duro (HDD)
硬盘指示灯
ハードディスクドライブ LED
하드 디스크 LED
4. Power Button / Status LED
電源按鈕 / 電源狀態指示燈
Einschaltknopf / Status-LED
Bouton de mise sous tension / Status LED
Botón de encendido / LED de estado
电源按钮 / 状态 LED
電源ボタン / ステータス LED
전원 버튼 / 전원 LED
5. K-Lock Security Slot
安全鎖
K-Lock Sicherungsbefestigung
Encoche de sécurité Kensington
Fijación del seguro K-Lock
K-Lock 防盗安全锁孔
ケンジントンロック セキュリティースロット
켄싱턴 락
6. Thermal Vent
散熱孔
Belüftungsöffnung
Grilles d’aération
Aberturas de ventilación
通风口
通気孔
열통풍구
7. Power Jack (DC-in)
電源插孔 (直流電輸入)
Netzteil-Anschluss (DC)
Port d’alimentation externe
Conexión de la fuente de alimentación (CC)
电源插孔 (直流电输入)
電源コネクタ
전원 단자 (DC-in)
8. HDMI Audio / Video Port
HDMI 連接埠
HDMI Audio / Video-Anschluss
HDMI Audio /Port Video
Conector de Audio/Vídeo HDMI
HDMI 端口
HDMI オーディオ / ビデオポート
HDMI 포트
9. LAN (RJ45) Port
網路 (RJ45) 連接埠
LAN (RJ45)-Anschluss
Port (RJ45) Lan
Conector LAN (RJ45)
网络 (RJ45) 端口
LAN (RJ45) ポート
랜 포트 (RJ45)
10. Headphone / Line-out Jack
耳機孔 / 音源輸出埠
Kopfhörer / Line-out Anschluss
Prise casque / Sortie audio
Conexión para auriculares / salida de audio
耳机孔 / 音源输出埠
ヘッドフォン / ラインアウト
헤드폰 / 라인출력 단자
1
2
3
1
2
UP
3
Vertical Stand
直立腳架
Vertikaler Standfuß
Pied de fixation vertical
Pie de apoyo vertical
直立脚架
スタンド
침대를 본체에 고정합니다
This side UP!
此邊朝上!
Diese Seite nach oben!
Ce coté vers le haut!
Este lado hacia arriba!
此边朝上!
こちら側を上へ!
전원 버튼이 위를 향하게 해주십시요.
QSG
2
8
9
7
6
2
3
4
5
10
The unit can be operated at an ambient temperature of max. 35
o
C (95
o
F). Do not subject it to temperature below 5
o
C (41
o
F) or above 35
o
C (95
o
F).
本產品最高操作溫度為 35°C (95°F)。請勿在低於 5°C (41°F) 或高於35°C (95°F)的環境中使用本產品。
Das Gerät darf bis zu einer maximalen Umgebungstemperatur von 35°C (95°F) betrieben werden. Setzen Sie das Gerät nicht Temperaturen unterhalb 5°C (41°F) bzw. oberhalb 35°C (95°F) aus.
L’appareil peut être utilisé à une température ambiante maximum de 35°C (95°F). Ne pas exposer l’appareil à une température inférieure à 5°C (41°F) ou supérieure à 35°C (95°F).
No utilice la unidad cuando la temperatura ambiente sea superior a 35°C (95°F). No someta el equipo a temperaturas inferiores a 5°C (41°F) ni superiores a 35°C (95°F).
本机运行时环境温度最高不能超过35°C (95°F)。请勿在温度低于5°C (41°F) 或高于35°C (95°F)的情况下使用。
本機器は周辺温度 35°C (95°F) までの環境で捜査することができます。5°C (41°F) 未満あるいは 35°C (95°F) を超える環境で使用しないでください。
기기는 최고 35
o
C (95
o
F) 이하, 5
o
C (41
o
F) 이상의 온도에서 이용해 주십시오. 5
o
C (41
o
F) 이하 혹은 35
o
C (95
o
F) 이상에서의 이용은 제품의 안정성을 해칠 수 있습니다.
!
1