background image

NS01A

Quick Start Guide

快速安裝指南

Kurzanleitung

Guide de Démarrage Rapide 

Guía de inicio rápido

快速安装指南

クリックスタートガイド 

설치 가이드

Copyright © 2015, Shuttle Corporation. All Rights Reserved

53R-NUCBE3-H002

Package Contents

包裝內容物

   

包装内容

   

パッケージ内容

   

Packungsinhalt   

Contenu de l’emballage

   

Contenido de la caja

   

제품 구성

Supports 75x75mm and 100x100mm VESA standard.

支援 75x75mm 及 100x100mm VESA 標準規格。

Unterstützt die VESA-Standards 75x75 mm und 100x100 mm.

Compatible avec les formats VESA 75x75 mm et 100x100 mm.

Soporta los estándares VESA 75x75 mm y 100x100 mm.

支持 75x75mm 及 100x100mm VESA 标准规格。

75x75mm および 100x100mm の VESA 規格に対応

75x75mm와 100x100mm의 VESA 표준 규격을 지원합니다.

x2

x4

Product Overview

產品外觀

    

Produktübersicht

    

Aperçu du produit

     

Relación de productos

    

产品概述

    

製品概要

    

제품 설명 

Connecting to Power

電源連接

    

Anschließen des Stromkabels

    

Branchement au secteur    

Conectar a la alimentación

    

电源连接

    

電源への接続

    

전원 연결하기

VESA Mount

Installation of VESA Mount

VESA 

掛架安裝

    

Installation der VESA-Halterung

    

Installation de l’attache VESA

    

Instalación del soporte VESA

        

VESA 

挂架安装

    

VESA 

マウントの取り付け

    

VESA 마운트 설치

Using the Vertical Stand

使用直立腳架

    

Verwendung des vertikalen Standfußes

Mettre en place le pied vertical

    

Uso del pie de apoyo vertical

使用直立脚架

    

スタンドの使用

    

수직고정 받침대 사용하기

 

1.  SD Card Reader 

SD 讀卡槽 

SD-Cardreader 

Lecteur de cartes SD 

Lector de tarjetas SD 

SD 读卡器 

SD カードリーダー 

SD 메모리 카드 리더

2.  USB 2.0 (x3)

-  When system shut down under AC mode,  

power rating is USB 2.0: 500mA.  

(Do not connect other storage via USB HUB.)

-  當系統關機並插著電源供應器, 三個 USB 2.0 

接口都可提供每個500毫/安培的電壓。 

(不要透過USB轉接器連接任何裝置)

-  Bei ausgeschaltetem System lassen sich Geräte  

über die USB 2.0 Anschlüsse mit bis zu 500mA 

aufladen. Verbinden Sie keine USB-Speicher  

über einen USB-Hub.

-  Le système éteint peut charger des appareils via  

le port USB 2.0 jusqu’à 500mA. Ne branchez  

aucun autre appareil de stockage via USB-Hub.

-  Con el sistema apagado se pueden cargar los  

dispositivos con hasta 500 mA mediante las  

conexiones USB 2.0. No conecte ninguna  

memoria USB a través de un concentrador USB.

-  当系统关机并插着电源供应器, 三个 USB 2.0 

端口都可提供每个500毫/安培的电压。 

(不要透过USB转接器连接任何装置)

-  USB 2.0 ポートは、システムの電源がオフの時でも

定格電力500mAで充電することができます。USBハ

ブを介して他の記憶装置に接続しないで下さい。

-  시스템 전원이 꺼졌을때 USB 2.0의 전력소요량은 

500mA입니다. USB 허브를 통해 다른 저장 장치  

연결을 피해주십시요.

3.  HDD LED 

硬碟指示燈 

Festplatten-LED 

Voyant disque dur 

LED de disco duro (HDD) 

硬盘指示灯 

ハードディスクドライブ LED

 

하드 디스크 LED

4.  Power Button / Status LED 

電源按鈕 / 電源狀態指示燈 

Einschaltknopf / Status-LED 

Bouton de mise sous tension / Status LED 

Botón de encendido / LED de estado 

电源按钮 / 状态 LED 

電源ボタン / ステータス LED 

전원 버튼 / 전원 LED

5.  K-Lock Security Slot 

安全鎖 

K-Lock Sicherungsbefestigung 

Encoche de sécurité Kensington 

Fijación del seguro K-Lock 

K-Lock 防盗安全锁孔 

ケンジントンロック セキュリティースロット 

켄싱턴 락

6.  Thermal Vent 

散熱孔 

Belüftungsöffnung 

Grilles d’aération 

Aberturas de ventilación 

通风口 

通気孔 

열통풍구

7.  Power Jack (DC-in) 

電源插孔 (直流電輸入) 

Netzteil-Anschluss (DC) 

Port d’alimentation externe 

Conexión de la fuente de alimentación (CC) 

电源插孔 (直流电输入) 

電源コネクタ 

전원 단자 (DC-in)

8.  HDMI Audio / Video Port 

HDMI 連接埠 

HDMI Audio / Video-Anschluss 

HDMI Audio /Port Video 

Conector de Audio/Vídeo HDMI 

HDMI 端口 

HDMI オーディオ / ビデオポート 

HDMI 포트

9.  LAN (RJ45) Port 

網路 (RJ45) 連接埠 

LAN (RJ45)-Anschluss 

Port (RJ45) Lan 

Conector LAN (RJ45)  

网络 (RJ45) 端口 

LAN (RJ45) ポート 

랜 포트 (RJ45) 

10.  Headphone / Line-out Jack 

耳機孔 / 音源輸出埠 

Kopfhörer / Line-out Anschluss 

Prise casque / Sortie audio 

Conexión para auriculares / salida de audio 

耳机孔 / 音源输出埠 

ヘッドフォン / ラインアウト 

헤드폰 / 라인출력 단자

1

2

3

1

2

UP

3

Vertical Stand

直立腳架
Vertikaler Standfuß
Pied de fixation vertical
Pie de apoyo vertical
直立脚架
スタンド
침대를 본체에 고정합니다

This side UP!

此邊朝上!
Diese Seite nach oben!
Ce coté vers le haut!
Este lado hacia arriba!
此边朝上!
こちら側を上へ!
전원 버튼이 위를 향하게 해주십시요. 

QSG

2

8

9

7

6

2

3

4

5

10

 The unit can be operated at an ambient temperature of max. 35

o

C (95

o

F). Do not subject it to temperature below 5

o

C (41

o

F) or above 35

o

C (95

o

F).

本產品最高操作溫度為 35°C (95°F)。請勿在低於 5°C (41°F) 或高於35°C (95°F)的環境中使用本產品。
Das Gerät darf bis zu einer maximalen Umgebungstemperatur von 35°C (95°F) betrieben werden. Setzen Sie das Gerät nicht Temperaturen unterhalb 5°C (41°F) bzw. oberhalb 35°C (95°F) aus.
L’appareil peut être utilisé à une température ambiante maximum de 35°C (95°F). Ne pas exposer l’appareil à une température inférieure à 5°C (41°F) ou supérieure à 35°C (95°F).
No utilice la unidad cuando la temperatura ambiente sea superior a 35°C (95°F). No someta el equipo a temperaturas inferiores a 5°C (41°F) ni superiores a 35°C (95°F).
本机运行时环境温度最高不能超过35°C (95°F)。请勿在温度低于5°C (41°F) 或高于35°C (95°F)的情况下使用。

本機器は周辺温度 35°C (95°F) までの環境で捜査することができます。5°C (41°F) 未満あるいは 35°C (95°F) を超える環境で使用しないでください。

기기는 최고 35

o

C (95

o

F) 이하, 5

o

C (41

o

F) 이상의 온도에서 이용해 주십시오. 5

o

C (41

o

F) 이하 혹은 35

o

C (95

o

F) 이상에서의 이용은 제품의 안정성을 해칠 수 있습니다.

!

1

Reviews: