background image

14

INSTALACION DEL SISTEMA

Selección de antenas

Utilice antenas de un cuarto de onda o de media onda

que puedan instalarse en la parte trasera o delantera del
WA405. Las antenas de media onda dan mejores resulta-
dos que las de un cuarto de onda y pueden instalarse en un
punto remoto sin necesidad de una placa de soporte. Shure
ofrece dos estilos diferentes de antenas de media onda: de
cable flexible o“enrollables” (modelo WA490) y telescópicas
(modelo WA390).

Las antenas tienen largos diferentes para funcionar a

diferentes bandas de frecuencia: A (169–185 MHz), B
(185–200 MHz) y C (200–230 MHz). Para el mejor rendi-
miento, elija la antena con la longitud correspondiente a la
frecuencia de funcionamiento del sistema. Cuando se tra-
baja en más de una banda de frecuencias, elija la antena de
la manera siguiente:

Si las frecuencias usadas se encuentran en dos bandas
adyacentes, elija las antenas correspondientes a la ban-
da más baja.

Si las frecuencias usadas se encuentran en las tres ban-
das, utilice una antena de la banda más baja y una de la
banda más alta (es decir, una antena “A” y una antena
“C”).

Cables de extensión para antenas

Los cables de extensión dan más libertad para la colo-

cación de las antenas. Cuando las condiciones de funciona-
miento son menos que ideales, permiten colocar las ante-
nas más distantes entre sí para mejor recepción en
sistemas de diversidad, o acercarlas a los emisores.

NOTA: Utilice únicamente antenas de media onda (u otra
antena independiente del plano de puesta a tierra) cuando
las mismas se instalarán en sitios remotos. Nunca utilice an-
tenas de un cuarto de onda con cables de extensión.

Se recomienda usar los cables siguientes:

Distancia máxima Tipo de cable

6,1 m (20 pies)

Juego de cables de extensión
WA421 de Shure

12,2 m (40 pies)

RG-58U

30,5 m (100 pies)

RG-8U o RG-11U de poca pérdida

NOTA: Para distancias mayores que 30,5 m (100 pies), es
necesario usar cables especiales de poca pérdida. Consulte
con Shure Applications Group para mayor información.

Instalación de antenas de montaje delantero

1.

Inserte los adaptadores de tabique a través de los
agujeros de cada soporte y fíjelos en ambos lados
con la tornillería incluida. Vea la Figura 3.

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ

ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑ

Ñ

Ñ

ÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑ

ÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑÑ

ÑÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑÑÑÑÑ

Ñ

ÑÑÑÑÑ

Ñ

ÑÑÑÑÑÑ

ÑÑÑÑÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑÑ

ÑÑÑ

ÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

INSTALACION DE ADAPTADORES

DE TABIQUE

FIGURA 3

2.

Conecte los cables de antena incluidos a las entradas
para antena del receptor y a los adaptadores. Vea la
Figura 4.

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ

ÑÑÑÑÑÑÑÑÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑ

Ñ

ÑÑ

ÑÑ

Ñ

Ñ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑ

ÑÑ

Ñ

ÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑ

ÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑÑ

ÑÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑÑÑÑÑ

Ñ

ÑÑÑÑÑ

Ñ

ÑÑÑÑÑÑ

ÑÑÑÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑ

Ñ

ÑÑ

Ñ

Ñ

ÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑÑ

ÑÑÑ

ÑÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑ

Ñ

Ñ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑ

ÑÑ

Ñ

ÑÑ

Ñ

CONEXION DE CABLES DE ANTENA

FIGURA 4

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑ

ÑÑ

Ñ

Ñ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

Ñ

Ñ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑ

ÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

3.

Instale las antenas en los adaptadores de tabique
que sobresalen por el panel delantero. Vea la Figura
5.

ÑÑ

ÑÑ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ANTENA

WA405 

(VISTA ANTERIOR)

Ñ

CONEXION DE ANTENAS A LOS

ADAPTADORES

FIGURA 5

 

Ä

Montaje del WA405 en un bastidor de equipo

1.

Inserte la unidad en un bastidor de equipo de 19 pul-
gadas.

2.

Utilice los tornillos provistos para fijar la unidad al
bastidor (Figura 6).

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

Ñ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

ÑÑ

MONTAJE EN BASTIDOR

FIGURA 6

 

3.

Si las antenas se montan en posición remota, conec-
tándolas a la parte posterior del bastidor, inserte los
tapones de plástico incluidos en la parte delantera de
los soportes.

Summary of Contents for WA405

Page 1: ...utilisateur Antennen Stromverteiler f r drahtlose Mikrofonsysteme Bedienungsanleitung Sistema de distribuci n de antenas alimentaci n para sistemas con micr fonos inal mbricos Gu a del usuario Distrib...

Page 2: ...ntennas and Model WA421 Extension Coaxial Cables or other high quality 50 coaxial cables The WA405 can also be used with the quarter wave antennas supplied with wireless systems See Selecting An tenna...

Page 3: ...closer to the transmitters NOTE Use only half wave antennas or other ground plane independent antenna for remote antenna placement Nev er use quarter wave antennas with extension cables The following...

Page 4: ...et use an IEC 320 type mating connector and the ap propriate mains plug The supplied cord uses Harmonized IEC Cordage with color coding as follows Brown Line Blue Neutral Green Yellow Ground 2 Using t...

Page 5: ...NG ON SOME FREQUENCIES NOT AUTHORIZED IN YOUR REGION PLEASE CONTACT YOUR NATIONAL AUTHORITY TO OBTAIN INFORMATION ON AUTHORIZED FREQUENCIES FOR WIRELESS MI CROPHONE PRODUCTS IN YOUR REGION INFORMATION...

Page 6: ...coaxiaux d extension mod le WA421 ou d autres c bles coaxiaux d extension de 50 de haute qualit Le WA405 peut galement tre utilis avec les antennes quart d onde fournies avec les syst mes sans fil Vo...

Page 7: ...antennes afin d obtenir une meilleure r ception de diversit ou de les rapprocher des transmetteurs REMARQUE Pour une installation d antenne distance n utiliser que des antennes demi onde ou d autres...

Page 8: ...iliser un adaptateur CEI 320 et la prise secteur appropri e Le cordon fourni respecte le code de couleurs de cordon lectrique harmonis CEI indiqu ci dessous Marron Secteur Bleu Neutre Vert Jaune Terre...

Page 9: ...LEMENT SE METTRE EN RAPPORT AVEC LES AUTORIT S COMP TENTES POUR OBTENIR LES INFOR MATIONS SUR LES FR QUENCES AUTORIS ES POUR LES SYST MES DE MICROPHONES SANS FIL LOCALEMENT POUR L INFORMATION DE L UTI...

Page 10: ...n auch in Verbindung mit den Viertelwellenan tennen verwendet werden die mit drahtlosen Systemen ge liefert werden Siehe Antennenauswahl im Abschnitt Sy steminstallation dieser Anleitung SYSTEMMERKMAL...

Page 11: ...eichen oder die n here Plazierung an den Sendern HINWEIS Verwenden Sie nur Halbwellenantennen oder andere unabh ngige Groundplane Antennen f r die Fern plazierung von Antennen Verwenden Sie niemals Vi...

Page 12: ...t einen Gegenstecker vom Typ IEC 320 und den entsprechenden Netzstecker verwenden Das mitgelieferte Kabel entspricht der harmonisierten IEC Verkabelung und weist folgende Farbcodes auf Braun Leitung...

Page 13: ...UEN ZEN F R DRAHTLOSE MIKROFONPRODUKTE IN IHREM GEBIET ZU ERHALTEN INFORMATIONEN F R DEN BENUTZER Nicht ausdr cklich von Shure genehmigte nderungen oder Modifikationen k nnten den Entzug Ihrer Betrieb...

Page 14: ...oa xiales de 50 de alta calidad El WA405 tambi n puede utili zarse con las antenas de un cuarto de onda incluidas con los sistemas inal mbricos Consulte el tema Selecci n de las antenas en la secci n...

Page 15: ...rcarlas a los emisores NOTA Utilice nicamente antenas de media onda u otra antena independiente del plano de puesta a tierra cuando las mismas se instalar n en sitios remotos Nunca utilice an tenas de...

Page 16: ...tente utilice un conector tipo IEC 320 y elija un tomacorriente de tipo apropiado El cord n provisto utiliza cables armonizados seg n IEC y est n codificados con los colores siguientes Marr n L nea Az...

Page 17: ...ES DE ENTRETENIMIENTO PROFESIONAL Y SIMILARES NOTA ES POSIBLE QUE ESTE EQUIPO FUNCIONE EN ALGUNAS FRECUENCIAS NO AUTORIZADAS EN SU REGION POR FAVOR CON TACTE A LA AUTORIDAD NACIONAL PARA OBTENER INFOR...

Page 18: ...odello WA421 o altri cavi coassiali a 50 di alta qualit Inoltre pu essere adoperato con le an tenne a quarto d onda fornite con sistemi senza fili Vedi Se lezione delle antenne nella sezione INSTALLAZ...

Page 19: ...ricezio ne in diversit oppure di avvicinarle ai trasmettitori NOTA per la collocazione di antenne a distanza utilizzare solamente antenne a mezz onda o altre antenne indipen denti ground plane Non usa...

Page 20: ...e utilizzare un connettore di accoppiamento tipo IEC 320 e una spina di alimentazio ne adeguata Il cavo in dotazione una treccia unificata a norma IEC codificata a colori come segue Marrone Fase Blu N...

Page 21: ...IN GRADO DI FUNZIONARE A FREQUENZE NON AUTORIZZATE NELLA REGIONE IN CUI SI TROVA L UTENTE RIVOLGERSI ALLE AUTORIT COMPETENTI PER OTTENERE LE INFORMAZIONI RELATIVE ALLE FREQUENZE AUTORIZZATE NELLA PRO...

Page 22: ...ww shure com 222 Hartrey Avenue Evanston IL 60202 3696 U S A Phone 847 866 2200 Fax 847 866 2279 In Europe Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 721414 In Asia Phone 852 2893 4290 Fax 852 2893 4055 Elsewher...

Reviews: