background image

7

GENERALIDADES

Los modelos VP64A y VP64AL son micrófonos dinámicos

de mano omnidireccionales y de señal de salida alta diseña-
dos para producciones profesionales de audio y de video.
Combinan un rendimiento excepcional y sensación cómo-
da con una apariencia atractiva en cámara.

Los modelos VP64A y VP64AL son idénticos entre sí, sal-

vo en el largo de sus manijas. El VP64A mide 200 mm  de
largo, es ideal para uso a poca distancia de la fuente y pue-
de usarse tanto a la intemperie como bajo techo. El VP64AL
es útil para llevar a cabo entrevistas, narraciones de even-
tos deportivos y otras situaciones en las cuales el largo de
244 mm representa una ventaja.

El patrón de captación omnidireccional permite una cap-

tación uniforme de fuentes sonoras sobre el eje de capta-
ción o fuera de éste, eliminando la necesidad de hacer ajus-
tes críticos en la posición del micrófono. Los micrófonos
serie VP64A también tienen una respuesta de frecuencia
ajustada con un aumento de frecuencias de presencia en la
banda intermedia que añade resolución y claridad a la voz.
La cápsula utiliza un imán de neodimio para producir una
señal de salida más intensa y aumentar la relación de señal
a ruido.

 La cápsula está rodeada en un montaje aislante de cau-

cho que aumenta su resistencia y reduce el ruido de mani-
pulación. Está protegida por una rejilla resistente al agua
que permite usar el micrófono en las condiciones climáticas
más difíciles. Para ayudar a eliminar el sonido del aliento o
chasquidos, utilice la pantalla provista.

Características

Imán de neodimio para producir una señal de salida más
intensa y aumentar la relación de señal a ruido

Respuesta de frecuencia diseñada para la captación cla-
ra y natural de la voz humana

El patrón omnidireccional de captación elimina la necesi-
dad de hacer ajustes críticos en la posición del micrófono

Montaje aislante de caucho para reducir los ruidos por
manipulación

La rejilla repele el agua bajo condiciones climáticas difíci-
les

La pantalla provista proporciona protección adicional pa-
ra reducir los ruidos del aliento y del viento

Sensación cómoda

Apariencia atractiva; ideal para uso en cámara

La resistencia legendaria de Shure

ESPECIFICACIONES
Soporte amortiguado del cartucho

Montaje aislante de caucho

Caja

Aluminio duradero pintado de negro con anillo de caja de

acero para la cápsula y rejilla de acero

Tipo

Dinámico

Respuesta de frecuencia

50 a 12.000 Hz (vea la Figura 1)

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

Á

RESPUESTA DE FRECUENCIA TIPICA

FIGURA 1

Patrón polar

Omnidireccional

Impedancia

Baja (300 

 real)

Nivel de salida 

(a 1000 Hz)

Voltaje de circuito abierto:  –51,5 dB (2,7 mV)*

*1 Pascal=94 dB SPL

Fasaje

Una presión positiva en el diafragma del micrófono produ-

ce un voltaje positivo en la clavija 2 con respecto a la clavi-

ja 3 (vea la Figura 2)

VERDE

VERDE

1

2

3

CAPSULA

CONECTORDE AUDIO

DE 3 CLAVIJAS

PROFESIONAL

CONEXIONES INTERNAS

FIGURA 2

Summary of Contents for VP64A

Page 1: ...bber isolation mount protects the micro phone cartridge and minimizes handling noise A water re sistant mesh grille allows the microphone to be used during the most challenging weather conditions The...

Page 2: ...EC Meets applicable tests and perfor mance criteria in European Standard EN55103 1996 parts 1 and 2 for residential E1 and light industrial E2 environments FURNISHED ACCESSORIES Swivel Adapter A57F Wi...

Page 3: ...lus difficiles Pour plus de protection contre le vent et les heurts du souffle utiliser le coupe vent fourni Avantages Aimant au n odyme pour un niveau de sortie accru et un rapport signal bruit maxim...

Page 4: ...ron nements r sidentiels E1 et d industrie l g re E2 ACCESSOIRES FOURNIS Adaptateur articul A57F Coupe vent 49A130 ACCESSOIRES EN OPTION 7 6 m C ble C25E Adaptateur articul isolation A53M A53HM Sac de...

Page 5: ...ngungsger usche gering zu halten Der wasserabweisende Mikrofongrill sch tzt das Mikro phon vor extremen Wetterbedingungen Der mitgelieferte Windschutz reduziert zus tzlich Wind und Pop Ger u sche Merk...

Page 6: ...d 2 f r Wohngebiete E1 und Leichtindustriegebiete E2 MITGELIEFERTES ZUBEH R Schwenkadapter A57F Windschutz 49A130 WAHLWEISES ZUBEH R 7 6 m Kabel C25E Schockabsorbierender Schwenkadapter A53M A53HM ERS...

Page 7: ...jilla resistente al agua que permite usar el micr fono en las condiciones clim ticas m s dif ciles Para ayudar a eliminar el sonido del aliento o chasquidos utilice la pantalla provista Caracter stica...

Page 8: ...6 partes 1 y 2 para zonas residenciales E1 y zonas de industria ligera E2 ACCESORIOS SUMINISTRADOS Adaptador giratorio A57F Pantalla 49A130 ACCESORIOS OPCIONALES 7 6 m Cable C25E Adaptador giratorio a...

Page 9: ...o il vento e gli schiocchi usate l antivento in dotazione Caratteristiche Magnete al neodimio per un uscita pi elevata ed il mas simo rapporto possibile segnale rumore Risposta in frequenza realizzata...

Page 10: ...ambienti residenziali E1 e industriali leggeri E2 ACCESSORI IN DOTAZIONE Adattatore a snodo A57F Antivento 49A130 ACCESSORI IN OPZIONE 7 6 m Cavo C25E Adattatore a snodo d isolamento A53M A53HM Custo...

Page 11: ......

Page 12: ...www shure com 5800 W Touhy Avenue Niles IL 60714 4608 U S A Phone 800 257 4873 Fax 847 600 1212 In Europe Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 721414 In Asia Phone 852 2893 4290 Fax 852 2893 4055 Elsewhere...

Reviews: