background image

2

GUIDE DE L'UTILISATEUR DE LA BASE DE 

MICROPHONE MODÈLE A412B
GÉNÉRALITÉS

La base Shure A412B permet le montage rapide des microphones 
à col de cygne dans les situations où une installation permanente 
n'est pas pratique. Le connecteur d'entrée XLR en biais permet de 
garder un profil bas et l'intérieur de la base est amplement assez 
grand pour des circuits spéciaux.

MONTAGE

Montage du microphone sur la base

Brancher le connecteur XLR du microphone sur le connecteur fe-
melle du dessus de la base.

Fixation de la base de microphone sur une surface de
montage (option)

1. Poser deux vis à bois no. 6 à 5.1 cm l'une de l'autre, sur la sur-

face de montage (voir la figure 1, schéma A).

2. Placer les trous de montage sur les têtes des vis et pousser le 

microphone en place. Régler la hauteur des vis selon le besoin 
pour assujettir le microphone (voir la figure 1, schéma B).

CARACTÉRISTIQUES

Dimensions

Voir la figure 2

Poids

0,68 kg net
0,91 kg emballée

PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES

Câble de 3 m...................................................................... C121
Amortisseurs de plaque de base................................ 80A8053A

FIXATION DE LA BASE A412B SUR UNE SURFACE DE 

MONTAGE • BEFESTIGUNG DES A412

B

 AUF EINER 

AUFLAGEFLÄCHE • FIJACION DE LA A412B A UNA 

SUPERFICIE DE  MONTAJE • FISSAGGIO DELLA BASE A412B 

AD UNA SUPERFICIE DI MONTAGGIO

FIGURE 1  ABBILDUNG 1  FIGURA 1

MODELL A412B MIKROFONSOCKEL 

BEDIENUNGSANLEITUNG
ALLGEMEINES

Der Mikrofonsockel Shure A412B ermöglicht die rasche Installa-
tion von Schwanenhalsmikrofonen in Situationen, in denen sich 
die dauerhafte Anbringung als unpraktisch erweist. Der ab-
gewinkelte XLR-Eingangsstecker weist ein flaches Profil auf, 
während es innerhalb des Sockels ausreichend Platz für einen 
speziell zugeschnittenen Schaltungskomplex gibt. 

INSTALLATION

Anbringung des Mikrofons am Sockel

Den XLR-Stecker am Mikrofon in die XLR-Steckbuchse an der 
Oberseite des Mikrofonsockels einstecken. 

(Wahlfreie) Befestigung des Mikrofonsockels auf einer
Oberfläche

1. Zwei Holzschrauben Nr. 6 im Abstand von 5.1 cm in die Befes-

tigungsfläche einschrauben (siehe Abbildung 1, Diagramm A).

2. Die Schlüssellöcher über den Schraubenköpfen plazieren und 

das Mikrofon in die richtige Position drücken. Die Höhe der 
Schrauben nach Bedarf anpassen, um das Mikrofon sicher zu 
befestigen (siehe Abbildung 1, Diagramm B).

TECHNISCHE DATEN

Abmessungen

Siehe Abbildung 2

Gewicht

0,68 kg netto
0,91 kg mit Verpackung

ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR

Kabel (10 Fuß) ...................................................................C121
Sockelplattenpuffer.....................................................80A8053A

DIMENSIONS • ABMESSUNGEN

 • 

DIMENSIONES • 

DIMENSIONI

FIGURE 2  ABBILDUNG 2  FIGURA 2

A

B

2 in.

5.16 cm

(2 1/32 in.)

3.0 m

(10 ft)

11.6 cm

(4 9/16 in.)

16.2 cm

(6 3/8 in.)

Summary of Contents for A412B

Page 1: ...ophone base Securing the Microphone Base to a Surface Optional 1 Install two No 6 wood screws two inches apart on the mount ing surface see Figure 1 diagram A 2 Place the key holes over the screw heads and push the micro phone into position Adjust the height of the screws as neces sary to secure the microphone see Figure 1 diagram B SECURING THE A412B TO A MOUNTING SURFACE FIGURE 1 SPECIFICATIONS ...

Page 2: ...E DE MONTAJE FISSAGGIO DELLA BASE A412B AD UNA SUPERFICIE DI MONTAGGIO FIGURE 1 ABBILDUNG 1 FIGURA 1 MODELL A412B MIKROFONSOCKEL BEDIENUNGSANLEITUNG ALLGEMEINES Der Mikrofonsockel Shure A412B ermöglicht die rasche Installa tion von Schwanenhalsmikrofonen in Situationen in denen sich die dauerhafte Anbringung als unpraktisch erweist Der ab gewinkelte XLR Eingangsstecker weist ein flaches Profil auf...

Page 3: ...DELLO A412B DESCRIZIONE GENERALE La base per microfono A412B Shure permette di montare rapida mente microfoni a collo d oca in condizioni in cui non sia semplice effettuare un installazione permanente Il connettore angolare d in gresso XLR mantiene un profilo basso mentre l interno della base lascia ampio spazio per circuiti personalizzati INSTALLAZIONE Collegamento del microfono alla base Inserir...

Page 4: ...ca Caribbean 5800 W Touhy Avenue Niles IL 60714 4608 U S A Phone 847 600 2000 U S Fax 847 600 1212 Intl Fax 847 600 6446 Europe Middle East Africa Shure Europe GmbH Phone 49 7131 72140 Fax 49 7131 721414 Asia Pacific Shure Asia Limited Phone 852 2893 4290 Fax 852 2893 4055 ...

Reviews: