background image

10

FR

 Sommaire

1. Réglementation de sécurité 

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  page 11 – 12

1.1 Généralités
1.2 Bases de sécurité
 

1.2.1 Liaisons énergétiques

 

1.2.2 Obligation de maintenance et d‘inspection

 

1.2.3 Niveau sonore

 

1.2.4 Autres risques

1.3 Exigences envers l‘utilisateur
1.4 Consignes de sécurité pour le chargeur et le bloc batterie
1.5 Consignes de sécurité complémentaires pour le chargeur et le bloc batterie

2. Utilisation conforme aux instructions

   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  page 13

2.1 Objet de l‘utilisation
2.2 Données techniques
2.3 Équipement

3. Mise en service

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  page 14 – 15

3.1 Contrôles et consignes d‘utilisation
3.2 Choisir une lame adaptée 
3.3 Nettoyage de la lame 
3.4 Retrait et remplacement des lames
3.5 Tension des lames
3.6 Arrêt/marche

4. Maintenance

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  page 15

4.1 Nettoyage
4.2 Affûtage des lame de tondeuse
4.3 Rangement de la tondeuse

5. Réparations

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  page 16 – 17

5.1 Introduction
5.2 Liste des dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  page 17
5.3 Remplacer le bloc batterie
5.4 Rechargement

6. Protection de l‘environnement et élimination

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  page 17

Summary of Contents for 431 858 BM

Page 1: ...PER TONDEUSE SANS FIL ACCU SCHEERMACHINE TOSATRICE A BATTERIA DE Bedienungsanleitung EN Instructions for use FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Istruzioni per l uso Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso 431 858 BM ...

Page 2: ...immungsgemäße Verwendung Seite 5 2 1 Verwendungszweck 2 2 Technische Daten 2 3 Lieferumfang 3 Inbetriebnahme Seite 6 7 3 1 Kontrollen und Bedienhinweise 3 2 Auswahl der richtigen Schermesser 3 3 Reinigen der Schermesser 3 4 Entfernen und Ersetzen der Schermesser 3 5 Spannung der Messer 3 6 Das richtige Ölen des Scherkopfes 3 7 Ein Ausschalten 4 Wartung Seite 7 8 4 1 Reinigung 4 2 Nachschleifen der...

Page 3: ...von autorisierten Fachpersonal zu beheben Die Maschine darf nicht weiter verwendet werden 1 2 3 Strahlung Auf Grund der Prüfung nach den harmonisierten europäischen Normen der EG Richtlinien entspricht die Schermaschine den grundlegenden Schutzanforderungen 1 2 4 Restgefahren Sollten sich bei Betrieb Gefahren und Risiken zeigen die nicht unmittelbar mit dem Scheren der Tiere auftre ten bitten wir ...

Page 4: ...eit deutlich kürzer geworden ist Das kann zu einer Überhitzung Verbrennungen und sogar zu einer Explosion führen Falls Sie Batteriesäure in die Augen bekommen spülen Sie sie mit klarem Wasser aus und suchen Sie umgehend einen Arzt auf Sie können Ihr Augenlicht verlieren 1 5 Zusätzliche Sicherheitsregeln für das Batterieladegerät und modul Laden Sie das Batteriemodul nicht auf wenn die Temperatur U...

Page 5: ...x Umgebungstemperatur 0 C 30 C Max Luftfeuchtigkeit 10 90 relative Lärmemission LpAm 60 dB A Beschleunigung avhw 2 6 m sec2 Batteriemodul Spannung 10 8 V Lithium Ionen Kapazität 1500 m Ah Aufbewahrungstemperatur 0 C 30 C Luftfeuchtigkeit 10 75 relative Betriebstemperatur 10 C 30 C Luftfeuchtigkeit 10 75 relative Ladegerät AC Eingang 110 240 V 50 60 Hz DC Ausgang 13 5 V 1500 m Ah Gewicht 300 g Lade...

Page 6: ...ch kann Tiere beunruhigen Ein Tritt oder das Körpergewicht des Tieres kann zu erheblichen Verletzun gen führen Deshalb das Tier ausreichend fixieren Das Scheren von Tieren sollte nur erfolgen wenn Un befugte keinen Zutritt zum Scherort haben Scheren Sie nur in gut belüfteten Räumen und nie in der Nähe von explosiven Stoffen Diese Sicherheitshinweise sind in jedem Falle zu befolgen 3 2 Auswahl der ...

Page 7: ...t geölt werden Tropfen Sie alle 10 Minuten Öl auf die Schermesser damit diese nicht trocken laufen Verwenden Sie nur unser Spezial Schermaschinenöl 3 7 Ein Ausschalten Der Schiebeschalter besitzt zwei Positionen Stellung 1 Maschine ist eingeschaltet Stellung 0 Maschine ist ausgeschaltet Kontrollieren Sie vor dem Einstecken des Batterieblocks die Schalterposition Der Schalter muss in Stellung 0 sei...

Page 8: ...kus auf die Nut im Gehäuse aus und schieben Sie ihn an die richtige Stelle Schieben Sie weiter bis der Akku mit einem kleinen Klick einrastet Falls er nicht einrastet kann er versehentlich aus dem Gerät fallen und Sie oder jemanden in Ihrer Nähe verletzen Motorenteil Ursache Behebung Motor läuft nicht Batterie leer Schalter oder Motor defekt Batterie aufladen wechseln durch Fachwerkstatt auswechse...

Page 9: ...teriemoduls gedacht Wenn Sie ein neues Batteriemodul oder ein Batteriemodul das längere Zeit nicht benutzt wurde laden kann es vorkommen dass dieses nicht voll auflädt Das ist normal und stellt kein Problem dar Sie können das Batteriemodul wieder voll aufladen nachdem Sie es ein paar Mal komplett entladen und wieder auf geladen haben Wenn Sie ein Batteriemodul aus einem gerade benutzten Gerät oder...

Page 10: ...lisation conforme aux instructions page 13 2 1 Objet de l utilisation 2 2 Données techniques 2 3 Équipement 3 Mise en service page 14 15 3 1 Contrôles et consignes d utilisation 3 2 Choisir une lame adaptée 3 3 Nettoyage de la lame 3 4 Retrait et remplacement des lames 3 5 Tension des lames 3 6 Arrêt marche 4 Maintenance page 15 4 1 Nettoyage 4 2 Affûtage des lame de tondeuse 4 3 Rangement de la t...

Page 11: ...ut sur le boîtier il faut le faire réparer immédiatement par un personnel qualifié autorisé 1 2 3 Niveau sonore En raison de la vérification conformément aux normes européennes d harmonisation de la directive UE la tondeuse répond aux principales exigences de protection 1 2 4 Autres risques Nous vous prions de nous informer en cas de survenue de risques ou de dangers au cours du fonctionnement qui...

Page 12: ...uit veuillez arrêter l appareil immédiatement Sinon vous risquez de provoquer une surchauffe des brûlures ou même une explosion Si vous recevez de l électrolyte dans les yeux rincez les immédiatement avec de l eau claire et consultez un médecin Cela peut provoquer une perte de la vue 1 5 Consignes de sécurité complémentaires pour le chargeur et le bloc batterie Ne chargez jamais le bloc batterie q...

Page 13: ...ure ambiante max 0 C 30 C Humidité de l air max 10 90 relative Niveau sonore LpAm 60 dB A Accélération avhw 2 6 m sec2 Bloc batterie Tension 10 8 V lithium ions Capacité 1500 m Ah Température de stockage 0 C 30 C Humidité de l air 10 75 relative Température de fonctionnement 10 C 30 C Humidité de l air 10 75 relative Chargeur Tension AC 110 240 V 50 60 Hz Tension de sortie DC 13 5 V 1500 m Ah Poid...

Page 14: ...is insérer d objet dans une ouverture de la machine Le bruit peut inquiéter les animaux Un coup de pied ou le poids de l animal peuvent entraî ner des blessures graves Il faut donc attacher l animal correctement La tonte des animaux ne doit avoir lieu que lorsque le lieu de tonte est inaccessible aux personnes non autorisées Tondez uniquement dans des locaux bien aérés et jamais à proximité de sub...

Page 15: ...tes les 10 minutes afin qu elles ne fonctionnent pas en étant sèches Utiliser unique ment notre huile spéciale pour tondeuse 3 7 Arrêt marche L interrupteur possède deux positions Etat 1 la machine est allumée Etat 0 la machine est éteinte Veuillez contrôler la position de l interrupteur avant d insérer le bloc batterie L interrupteur doit être sur la position 0 Utilisez l interrupteur à coulisse ...

Page 16: ...insérer entièrement la languette jusqu à ce vous entendiez un petit clic et qu elle soit verrouil lée Si vous négligez cette étape le bloc batterie risque de se détacher de l appareil et de tomber risquant Élément moteur Origine Réparation Le moteur ne tourne pas Batterie vide interrupteur ou moteur défectueux Remplacement de la batterie faire remplacer par atelier qualifié Le moteur chauffe Orifi...

Page 17: ...recharger le module de batterie de la tondeuse pro Si vous tentez de recharger un nouveau bloc batterie ou un bloc qui n a pas été utilisé depuis longtemps il est possible qu il n accepte pas une charge complète Ceci est tout à fait normal et n indique en rien un dommage Vous pourrez recharger le bloc batterie entièrement après l avoir déchargé complètement et rechargé plusieurs fois Si vous recha...

Page 18: ...ated use page 20 21 2 1 Intended purpose 2 2 Technical data 2 3 Equipment 3 Initial commissioning page 22 23 3 1 Inspection and operating instructions 3 2 Choosing the correct shearing blade 3 4 Removing and replacing the shearing blades 3 5 Tension of the blades 3 6 Correct clipper head oiling 3 7 Turning on off 4 Maintenance page 23 4 1 Cleaning 4 2 Resharpening the shear blades 4 3 Cleaning the...

Page 19: ...nly be rectified by au thorised personnel 1 2 3 Radiation The clipper examination complies with the fundamental protection requirements according to the harmo nised European standards of the EEC Directive 1 2 4 Remaining risks Please notify us of operational dangers and risks which do not occur when directly trimming the animals This also applies to endangering technical defects 1 3 User requireme...

Page 20: ...r and seek medical attention right away It may result in loss of your eyesight 1 5 Additional safety rules for charger and battery cartridge Do not charge Battery Cartridge when temperature is BELOW 0 C 40 F or ABOVE 40 C 104 F Do not attempt to use a step up transformer an engine generator or DC power receptacle Do not allow anything to cover or clog the charger vents Always cover the battery ter...

Page 21: ...on avhw 2 6 m sec2 Battery cartridge Voltage 10 8 V lithium ion Capacity 1500 m Ah Storage temperature 0 C 30 C Ambient humidity 10 75 relative Operating temperature 10 C 30 C Ambient humidity 10 75 relative Charger AC input 110 240 V 50 60 Hz DC output 13 5 V 1500 m Ah Weight 300 g Charging time approx 1 hour at 20 C ambient temperature Max ambient temperature approx 0 C 30 C Max ambient humidity...

Page 22: ...oms and never in the proximity of explosive materials These safety notes must be observed in all cases 3 2 Choosing the correct shearing blade only use Snap on blade systems We recommend the SHOWMASTER LongLasting Clipper Blade Snap On Item number 431 861 note the information on the shearing blades for which type of animal breed type and length of fur they are suitable 3 3 Cleaning the shearing bl...

Page 23: ... slide switch to switch the machine on and off 4 Maintenance Switch off the machine before commencing maintenance Always disconnect the power supply first before working on the shear blades clipper head Do not touch the shear blade area even if the machine is swit ched off as long as the clipper is still connected to the current supply 4 1 Cleaning After having finished clipping wipe the oil off t...

Page 24: ...not being inserted correctly A full charge takes around 1 hour A full charge lasts approximately 1 hour Battery cartridge is automatically stopped when the output power is low output voltage is less than 8V Motor component Cause Troubleshooting Motor does not work Battery empty Switches or motor defective Charge change the battery Have replaced by specialised workshop Motor heats up Air infeed ope...

Page 25: ...g period of time it may not accept a full charge This is a normal condition and does not indicate a problem You can recharge the battery cartridge fully after discharging it completely and recharging a couple of times If you charge a battery cartridge from a just operated tool or a battery cartridge which has been left in a location exposed to direct sunlight or heat for a long time the charging l...

Page 26: ...rme alla finalità d uso Pag 28 29 2 1 Finalità d uso 2 2 Dati tecnici 2 3 Equipaggiamento 3 Messa in funzione Pag 29 31 3 1 Controlli e istruzioni d uso 3 2 Scelta delle lame giuste 3 3 Pulizia delle lame 3 4 Rimozione e sostituzione delle lame 3 5 Serraggio delle lame 3 6 Oliatura corretta della testa di taglio 3 7 Accensione spegnimento 4 Manutenzione Pag 31 4 1 Pulizia 4 2 Riaffilatura della la...

Page 27: ...i dell alloggiamento devono essere eliminati esclusivamente da personale specializzato autorizzato 1 2 3 Irraggiamento Sulla base del controllo ai sensi delle norme europee standardizzate della direttiva CE la tosatrice è conforme ai requisiti di protezione di base 1 2 4 Rischi residui Se durante il funzionamento si rilevassero pericoli e rischi che non si verificano nel caso di tosatura di animal...

Page 28: ...comportare fenomeni di surriscaldamento eventuali bruciature o addirittura un esplosione Se l elettrolito entra in contatto con gli occhi sciacquarli con acqua pulita e consultare subito un medico Potrebbe comportare una perdita della vista 1 5 Ulteriori norme di sicurezza per il caricatore e il pacco batteria Non caricare il pacco batteria se la temperatura è INFERIORE A 0 C 40 F o SUPERIORE A 40...

Page 29: ...00 g Tempo di carica ca 1 ora a una temperatura ambiente di 20 C Temperatura ambiente max ca 0 C 30 C Umidità dell aria max 10 90 relativa 2 3 Equipaggiamento 1 tosatrice senza testina 1 set di lame montato 2 batterie 1 bottiglietta olio 1 pennello pulizia 1 istruzioni per l uso e 1 valigetta 3 Messa in funzione 3 1 Controlli e istruzioni d uso L utilizzo improprio di apparecchiature elettriche in...

Page 30: ...n articolo 431 861 osservare i dati riportati sulle lame in merito al tipo di animale alla razza al tipo di pelo e alla lunghezza di pelo per cui esse sono concepite 3 3 Pulizia delle lame rimuovere la batteria prima di iniziare il lavoro Premere il pulsante di sbloccaggio sotto le piastre di tosatura sul retro dell apparecchio e spingere le lame con cautela all indietro i pulire l intera testina ...

Page 31: ...rimento per accendere e spegnere la tosatrice 4 Manutenzione Spegnere la tosatrice prima di iniziare i lavori di manutenzione Nel caso di interventi sulle lame di taglio testa di taglio interrompere sempre per prima cosa l alimentazione elettrica Fintanto che la tosatrice è an cora collegata alla corrente evitare di toccare la zona delle lame anche se la macchina è spenta 4 1 Pulizia Al termine de...

Page 32: ...one circostanti Non forzare l inserimento del pacco batteria Se il pacco batteria non scorre in sede agevolmente significa Parte del motore Causa Eliminazione Il motore non funziona Batteria vuota Interruttore o motore guasti Caricare sostituire la batteria da sostituire ad opera di un officina specializzata Il motore si surriscalda Apertura di ventilazione intasata Pulire l apertura di ventilazio...

Page 33: ...ile che il pacco batteria non accetti una carica completa Questo è normale e non rappresenta un problema È possibile ricaricare com pletamente il pacco batteria dopo averlo scaricato del tutto e ricaricato un paio di volte Se si carica il pacco batteria di un dispositivo che è stato appena utilizzato o un pacco batteria che è stato esposto alla luce diretta del sole o a una fonte di calore per un ...

Page 34: ...a 37 2 1 Gebruiksdoel 2 2 Technische gegevens 2 3 Uitrusting 3 Ingebruikname Pagina 38 39 3 1 Controles en gebruiksaanwijzingen 3 2 Keuze van de juiste scheermessen 3 3 Reinigen van de scheermessen 3 4 Verwijderen en vervangen van de scheermessen 3 5 Spanning van de messen 3 6 Het correct smeren van de scheerkop 3 7 In Uitschakelen 4 Onderhoud Pagina 39 40 4 1 Reiniging 4 2 Bijslijpen van de messe...

Page 35: ...n wordt uitgevoerd Berg uw tondeuse altijd op buiten het bereik van kinderen 1 2 2 Onderhouds en inspectieplicht Scheer nooit met een beschadigd apparaat Constateert u een defect aan de behuizing Laat dan uitsluitend een geautoriseerde vakman dat defect verhelpen 1 2 3 Straling Op grond van de controle volgens de geharmoniseerde Europese Normen van de EGrichtlijn voldoet de tondeuse aan de fundame...

Page 36: ...nzij zij on der toezicht staan Houd toezicht op gebruik door jonge kinderen en borg dat ze niet met de acculader kunnen spelen Stop het gebruik van het scheerapparaat onmiddellijk als de gebruiksduur van de accu steeds korter wordt Dit kan leiden tot oververhitting wellicht brand en zelfs een ontploffing Spoel als er elektrolyt in uw ogen is gespat uw ogen met ruim schoon water uit en roep onverwi...

Page 37: ...evingstemperatuur 0 C 30 C Max luchtvochtigheid 10 90 relatief Geluidsemissie LpAm 60 dB A Acceleratie avhw 2 6 m sec2 Accupatroon Spanning 10 8 V lithium ion Capaciteit 1500 m Ah Opslagtemperatuur 0 C 30 C Luchtvochtigheid 10 75 relatief Bedrijfstemperatuur 10 C 30 C Luchtvochtigheid 10 75 relatief Acculader Inkomende wisselspanning 110 240 V 50 60 Hz Uitgaande gelijkspanning 13 5 V 1500 m Ah Mas...

Page 38: ... geluid van de tondeuse kan dieren onrustig maken Een trap of het lichaams gewicht van het dier kan tot ernstige verwondingen leiden Daarom dient u het dier voldoende vast te ma ken Het scheren van dieren mag enkel plaatsvinden wanneer onbevoegden geen toegang hebben tot de plaats waar het scheren gebeurt Scheer enkel in goed verluchte ruimten en nooit in de buurt van explosieve stoffen Deze veili...

Page 39: ...ruppel om de 10 minuten olie op de scheermessen zodat ze niet drooglopen Gebruik enkel onze speciale smeero lie voor tondeuses 3 7 In Uitschakelen De schuifschakelaar heeft twee standen Stand 1 tondeuse in ingeschakeld Stand 0 tondeuse is uitgeschakeld Controleer de stand van de schakelaar voordat u een accupatroon plaatst De schakelaar moet in de stand 0 staan Gebruik uitsluitend de schuifschakel...

Page 40: ...bereikbaar is voor kinderen worden bewaard Indien u vermoedt dat er vloeistof in het apparaat is terecht gekomen mag u de tondeuse niet meer inschakelen Er bestaat gevaar voor elektrische schok of kortsluiting Laat de tondeuse nakijken 5 Reparaties 5 1 Inleiding Maatregelen om storingen te verhelpen vindt u op de volgende pagina Aanwijzingen om storingen te verhelpen die met worden aangeduid mogen...

Page 41: ...urt ca 1 uur OPMERKING De batterijlader is bedoeld voor het opladen van de batterijmodule van het Profi scheerapparaat Wilt u een nieuw accupatroon of een accupatroon opladen als die langere tijd niet werd gebruikt Dan is het mogelijk dat de accu s niet volledig worden geladen Dit is een normale situatie en wijst niet op een probleem U kunt de accupatroon volledig laden nadat u de patroon eerst vo...

Page 42: ...ereby declares that the product device described in these instructions complies with the fundamental requirements and other relevant stipulations and regulations The CE mark confirms compliance with the Directives of the European Union The declaration of conformity can be viewed by visiting http www kerbl de IT Marchio CE dichiarazione di conformità CE La Albert KERBL GmbH dichiara che il prodotto...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ... buehler ch manufactured by Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach Germany www kerbl de Krämer Pferdesport 4 Industriestraße 1 2 D 68764 Hockenheim Tel 49 0 180 6949400 www kraemer de Felix Bühler Ringstrasse Nord 43 CH 5600 Lenzburg Tel 41 0 848 803380 www felix buehler ch manufactured by Albert Kerbl GmbH Felizenzell 9 84428 Buchbach Germany www kerbl de BA_431858 ...

Reviews: