background image

POSICIONES DE FUNCIONAMIENTO

INSTRUCCIONES PARA lAS REPARACIONES 

REAlIZADAS POR El USUARIO

lIMPIEZA

lUBRICACIÓN

1.  Antes de almacenar el soplador debe limpiarlo. Por las instrucciones de limpieza consulte la 

sección Limpieza de este manual.

2.  Enrosque el cable de alimentación alrededor de la manija de transporte ubicada en la parte 

superior de la unidad para evitar que se enrede 

(Figura 5)

3.  Si tiene que almacenar más de una unidad puede apilarlas. Apile las unidades colocándolas 

sobre sus costados asegurándose de que el costado marcado quede hacia abajo

 (Figura 

6)

. No apile más de cuatro unidades. No opere nunca la unidad mientras está de costado o 

apilada. 

El SOPlADOR DEBE AlMACENARSE EN El INTERIOR

.

ADVERTENCIA

:

 

ASEGÚRESE DE DESCONECTAR 

 

lA AlIMENTACIÓN DE ENERGÍA ANTES DE INTENTAR REPARAR O  

 

EXTRAER AlGÚN COMPONENTE.

No intente reparar usted mismo su soplador. El único mantenimiento que usted debe darle es 
el que se describe en el Manual del Usuario.  Para todas las demás reparaciones siga las instruc-
ciones de la sección Garantía.

No se requiere lubricación ya que el motor está equipado con cojinetes lubricados de por vida.

ADVERTENCIA

:

 

DESENCHUFE El CABlE DE AlI-

MENTACIÓN ANTES DE lIMPIAR PARA REDUCIR El RIESGO DE 

lESIONES PROVOCADAS POR lA PUESTA EN MARCHA ACCIDENTAl 
DEl SOPlADOR.

La parte exterior de la unidad se puede limpiar con una tela húmeda para eliminar el polvo o los 
residuos.

El Soplador puede configurarse en una o tres posiciones de funcionamiento. Elija la posición que 
mejor se adapte a su aplicación.
1.  Utilice la posición abajo 

(Figura 2)

 para aplicaciones como secado de pisos húmedos, 

alfombras lavadas, etc. Para usar esta posición sólo debe ubicar la unidad en su base.

2.   Utilice al posición angular 

(Figura 3)

 para aplicaciones tales como secar yeso sobre paredes 

o secar muebles mojados. Para usar esta posición, incline la unidad hacia atrás de manera 
que descanse sobre el soporte.

3.  Utilice la posición arriba para las aplicaciones tales como el secado de pintura del cielorraso.

Para utilizar esta posición, recueste la unidad sobre la parte posterior con la parrilla frontal 
mirando hacia el cielorraso 

(Figura 4).

AlMACENAMIENTO

SHOP-VAC CORPORATION

2323 Reach Road, P.O. box 3307

Williamsport, PA  17701-0307

(570) 326-3557

www.shopvac.com

SHOP-VAC CANADA

1770 Appleby Line

burlington, Ontario L7L 5P8

(905) 335-9730

www.shopvac.ca

Shop Vac-México, S.A. de C.V.

Av. Mariano Otero #5095, Local 1 Pb  

Col. La Calma  

Zapopan, Jalisco C.P. 45070 

MÉXICO 

52 (33) 3188 6388

Patents Issued and Pending

Brevetés ou en attente de brevet.
Patentes registradas y en trámite.

©2011 Shop-Vac Corporation. All Rights Reserved.   

 

 

87546-31

©Shop-Vac Corporation, 2011.  Tous droits réservés.
©2011 Shop-Vac Corporation.  Todos los derechos reservados. 

6

5

3

2

4

GARANTÍA INDUSTRIAl/COMERCIAl DE UN 

AñO DE SHOP-VAC

®

Garantía limitada de un año

Shop-Vac

®

 Corporation garantiza el producto incluido en este paquete por un período de un año, 

a partir de la fecha de compra para corregir por medio de reparaciones o reemplazo de piezas 
sin cargo cualquier malfuncionamiento del producto debido a defectos en los materiales o en 
la mano de obra. Si este producto se utilizara para fines de alquiler, se aplicará una garantía 
limitada de 90 días. Shop-Vac

®

 no asume ninguna responsabilidad por daños o funcionamiento 

defectuoso causados por uso incorrecto o manipulación negligente, o cuando terceros han real-
izado o intentado llevar a cabo reparaciones o modificaciones al equipo. Es necesario presentar 
comprobante con la fecha de compra. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y 
usted también puede tener derechos, que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. 

Clientes en los Estados Unidos: para soporte técnico, póngase en contacto con Shop-Vac Corpo-
ration, Atención al Cliente, al número (570) 326-3557, o visite www.shopvac.com/support. Visite 
www.shopvac.com para un diagrama del listado de piezas.

Clientes en Canadá: para soporte técnico, devuelva la unidad completa (transporte prepago) al 

Centro de Servicio Técnico Autorizado de Shop-Vac

®

 más cercano a su domicilio.  Visite

www.shopvac.ca para obtener una lista completa de los Centros de Servicio Técnico Autorizados 

en su área.

Clientes en México: para reparaciones del producto, consulte la documentación que recibió junto 
con la unidad. 
 

Reviews: