background image

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DE SHINDAIWA PARA

LOS ROCIADORES VENDIDOS EN LOS EE.UU. Y CANADÁ COMENZANDO EL 01/01/2010

RESPONSABILIDAD DE ECHO, INC.

La garantía limitada de ECHO Incorporated (ECHO, INC.) declara al usuario final que compró el producto originalmente que este 

producto de Shindaiwa está libre de defectos en materiales y mano de obra. Bajo el uso y mantenimiento normal a partir de la 

fecha de compra, ECHO, INC. acepta reparar o reemplazar a su criterio, cualquier producto defectuoso sin cargo en cualquier 

distribuidor de servicio Shindaiwa autorizado dentro de los periodos de tiempo de solicitud listados a continuación

LIMITACIONES Y EXCLUSIONES

ESTA GARANTÍA LIMITADA ÚNICAMENTE ES APLICABLE A PRODUCTOS SHINDAIWA VENDIDOS POR DISTRIBUIDORES 

SHINDAIWA AUTORIZADOS. SE EXTIENDE ÚNICAMENTE AL USUARIO FINAL QUE COMPRÓ EL PRODUCTO 

ORIGINALMENTE, Y NO ES TRANSFERIBLE A PROPIETARIOS POSTERIORES. Las refacciones y accesorios 

reemplazados bajo esta garantía se garantizan únicamente por el remanente del período

 de garantía de la unidad o 

accesorio original. Cualquier daño causado por el uso, modificaciones, instalación o mantenimiento inadecuados no estará 

cubierto por esta garantía. Todas las partes o productos reemplazados bajo garantía se vuelven propiedad de ECHO, INC. Para 

obtener una lista de distribuidores autorizados de Shindaiwa, consulte WWW.SHINDAIWA.COM o llame al 1-877-986-7783.

RESPONSABILIDAD DEL USUARIO

Para asegurar una cobertura de la garantía sin problemas es importante que registre su equipo Shindaiwa por Internet en WWW.

SHINDAIWA.COM o llene la tarjeta de registro de garantía suministrada con su unidad. El registro de su producto confirma 

la cobertura de la garantía y proporciona un vínculo directo si fuera necesario comunicarnos con usted. El propietario deberá 

demostrar un cuidado y uso razonables,  y seguir las instrucciones de mantenimiento preventivo y almacenamiento, como se indica 

en el Manual de Uso y Cuidado. Si ocurre un problema con el producto, usted deberá entregar o enviar su unidad Shindaiwa, 

cubriendo los gastos, a un distribuidor de servicio autorizado Shindaiwa para reparaciones por garantía (dentro del periodo de 

garantía aplicable), y tomar medidas para recoger o devolver su unidad después de que las reparaciones se hayan realizado. Para 

localizar a su distribuidor de servicio Shindaiwa autorizado más cercano, llame al centro de referencia de distribuidores Shindaiwa, 

al 1-877-986-7783 o puede localizar un distribuidor de servicio Shindaiwa autorizado en WWW.SHINDAIWA.COM. Si requiere 

ayuda o tiene alguna pregunta respecto a la declaración de garantía de Shindaiwa, puede comunicarse con nuestro Departamento 

de Soporte a Productos de Consumo al 1-800-673-1558 o comunicarse con nosotros por Internet en WWW.SHINDAIWA.COM.

PERIODO DE GARANTÍA DEL PRODUCTO

USO DOMÉSTICO

• GARANTÍA POR 5 AÑOS -

 Las unidades para uso doméstico o sin fines de lucro estarán cubiertas por esta garantía limitada por 

cinco (5) años a partir de la fecha de compra.

EXCEPCIONES:

• No leer ni seguir el Manual de Uso y Cuidado

• No seguir todas las instrucciones de los fabricantes de químicos incluidas en la etiqueta o en otro lugar

• Daño causado por:

No seguir la sección almacenamiento/mantenimiento de su rociador en el Manual de Uso y Cuidado

Uso de químicos basados en polvo con o en un rociador de bomba de pistones

Desgaste incluyendo, de manera enunciativa: sellos, empaques, pistones, mangueras, diafragmas, cintas u otro artículo de 

desgaste. Estos artículos están cubiertos durante 90 días a partir de la fecha de compra.

Cualquier mal uso de este producto no está cubierto, de manera enunciativa: el uso de partes o sustancias químicas no 

aprobadas, usos no aprobados, uso de unidades/partes dañadas o faltantes durante la operación, o modificación del rociador en 

cualquier manera

USO COMERCIAL

• GARANTÍA POR 2 AÑOS -

 Las unidades para uso comercial, institucional, agrícola, industrial o con fines lucrativos estarán 

cubiertas por esta garantía limitada durante dos (2) años a partir de la fecha de compra.

EXCEPCIONES:

Daño causado por:

• No leer ni seguir el Manual de Uso y Cuidado

• No seguir todas las instrucciones de los fabricantes de químicos incluidas en la etiqueta o en otro lugar

• No seguir la sección almacenamiento/mantenimiento de su rociador en el Manual de Uso y Cuidado

Uso de químicos basados en polvo con o en un rociador de bomba de pistones

Desgaste incluyendo, de manera enunciativa: sellos, empaques, pistones, mangueras, diafragmas, cintas o cualquier artículo de 

desgaste. Estos artículos están cubiertos durante 90 días.

Cualquier mal uso de este producto no está cubierto incluyendo, de manera enunciativa: el uso de partes o sustancias químicas no 

aprobadas, usos no aprobados, uso de unidades/partes dañadas o faltantes durante la operación, o modificación del rociador en 

cualquier manera

USO PARA RENTA - GARANTÍA POR 90 DÍAS

• Las unidades para uso de renta estarán cubiertas contra defectos en materiales y mano de obra durante un periodo de 90 días a 

partir de la fecha de compra excepto por cualquiera de las EXCEPCIONES listadas anteriormente

REFACCIONES Y ACCESORIOS COMPRADOS

 • 90 días para todas las aplicaciones excepto por cualquiera de las 

EXCEPCIONES listadas anteriormente. Debe conservar su recibo de compra incluyendo la fecha, modelo y número de serie y 

presentarlo a un proveedor de servicio Shindaiwa autorizado para servicio de garantía. La prueba de compra es responsabilidad 

exclusiva del cliente. Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que las 

limitaciones anteriores pueden no ser aplicables para usted. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños 

indirectos o resultantes, por lo que puede tener otros derechos legales específicos que varían de Estado a Estado. Esta garantía 

limitada es otorgada por ECHO Incorporated, 400 Oakwood Rd., Lake Zurich, IL 60047.

RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS

ESTA GARANTÍA LIMITADA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER 

GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA UN FIN USO ESPECÍFICO Y CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD 

APLICABLE DE CUALQUIER OTRO MODO A ESTE PRODUCTO. ECHO, INC. Y SUS EMPRESAS AFILIADAS NO SERÁN 

RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO O RESULTANTE, INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE 

GANANCIAS. NO SE EXTIENDE NINGUNA OTRA GARANTÍA ADICIONAL A LAS PROVISTAS POR EL PRESENTE 

DOCUMENTO. ESTA GARANTÍA LIMITADA PUEDE SER MODIFICADA ÚNICAMENTE POR ECHO, INC. 

Summary of Contents for SP53BPE

Page 1: ...Model SP53BPE 5G 20L 013573 R0115 Carefully Read These Instructions Before Use WARNING Backpack Backpack Sprayer Sprayer Use and Care Manual Use and Care Manual ...

Page 2: ...er Never pressurize sprayer by any means other than the original pump Do not attempt to modify this sprayer Replace parts only with manufacturer s original parts Never spray flammable caustic acidic chlorine bleach or other corrosive solutions or heat pressure or gas producing chemicals Always read and follow chemical manufacturer s instructions before use with this sprayer as some chemicals may b...

Page 3: ...ion without thoroughly cleaning see cleaning section the sprayer first General Household Use Apply detergents cleaning solutions warm water do not exceed 120 F 49 C or nontoxic household cleaning chemicals for carpets floors walls glass counter tops and ceilings DO NOT use sprayer that has been used with herbicides pesticides or other toxic chemicals for household applications General Outdoor Use Us...

Page 4: ... in linkage E Position ball over top of pump F The pump assembly can be rotated to orient the pump outlet into desired position G Rotate handle down until ball is seated in top of pump F and G Tighten pump retainer nut F Do not over tighten Press boot over retainer nut H Insure pump locking nut is tight G INSTALLING THE PUMP HANDLE 3E SPRAYER COMPONENTS USE INFORMATION Continued A Pump Handle C Cl...

Page 5: ...WAND PUMP HANDLE Figure 2 Figure 1 Figure 2 Back Pad Strap Attachment Figure 3 Removable Back Pad Figure 4 Figure 1 Strap Assembly Back Pad Strap Removable Back Pad Velcro Attachment Tank Base Strap Button Link Arm Pump Handle Clip Pump Handle Wand Wand Clip Pump Handle Lumbar Support Shoulder Strap Back Pad Chest Strap Waist Belt 4E The backpack strap is provided with multiple features including ...

Page 6: ... POWDER BASED CHEMICALS Powder based chemicals powder mixed with liquids to make the spraying agent are usually abrasive and can cause wear When you use a powder based chemical in your sprayer make sure it is thoroughly dissolved in the liquid solution Thoroughly clean and flush the sprayer with water to extend the life of the sprayers parts This sprayer is equipped with an agitator bar which facil...

Page 7: ...inder pressure Disassembly and Rebuild and also section on Pump Disassembly and rebuild Piston cylinder inside diameter Remove piston cylinder and check inside surface worn diameter for wear replace if necessary see section on Piston Cylinder Disassembly and Rebuild Plunger cup worn Remove pump assembly and check plunger cup for wear replace if necessary see section on Pump Disassembly and Rebuild...

Page 8: ...as an assembly or rebuilt To rebuild disassemble two halves of cartridge and replace seal and or ball Figure 4 and 5 The seal mounts inside the larger of the two halves of the cartridge The seal counterbore side mounts into the grooves in the cartridge halve Pump performance my be affected if this is not assembled correctly Plunger Cup Once the check valve has been removed the plunger cup can be r...

Page 9: ...ill opening while performing this to achieve better alignment If necessary you can also reach in and use your hand to guide the plunger seal into the piston cylinder 6 Position the pump outlet hose connection in the desired position Tighten the pump retaining ring onto the tank 7 Reach into tank fill opening and attach agitator to pressure chamber body 8 Connect linkage arm to the top of the pump ...

Page 10: ...iston cylinder stud gaskets must be oriented correctly or leakage may result Figure 8 11 Reassemble piston cylinder using washers and bolts on the underside of the base 12 Replace pump assembly into tank and into the piston cylinder which is mounted on the bottom of the tank see important notes regarding gasket and felt washer in Pump and Disassembly and Rebuild section Be careful not to damage th...

Page 11: ...ersing the steps above Place the handle groove in the slotted area of the valve stem and make sure the locking clip is positioned in the neutral position see Helpful Spraying Information section Insert the retaining pin Push down on the handle a few times to distribute the lubricant evenly Check filter C in end of shut off valve for debris Remove filter and flush with water to clean out Figure 3 C...

Page 12: ...ION 99944100477 Shut off Valve Repair Kit 569006 Shut off Assembly 11E O ring 569019 Link Arm Assembly 99944100520 Pump Handle w clip 569022 Hose Assembly Hose Washer Retaining Nut Hose 99944100505 Wand Assembly Wand O ring Screw Cap ...

Page 13: ...d trademark of Echo Inc Specifications subject to change without notice 569028 Pressure Chamber Housing 569024 Piston Cylinder Kit REPLACEMENT PARTS ORDER INFORMATION 569021 Pump Seal Kit 99944100522 Valve cartridge kit 569020 O ring kit 569002 Filter Basket Cap 569029 Straps 569030 Backpad ...

Page 14: ...ed on their label or elsewhere Damage caused by Failure to follow Storing Maintaining Your Sprayer section in Use Care Manual Use of powder based chemicals with or in a piston pump sprayer Wear items including but not limited to seals gaskets pistons hoses diaphragms straps or any wear item These items are covered for 90 days from date of purchase Any mis use of product is not covered including bu...

Page 15: ...ur information will never be sold or misused by ECHO Inc Registering your purchase enables us to contact you in the unlikely event of a service update or product recall and verifies your ownership for warranty consideration If you do not have access to the Internet you can complete the form below and mail to ECHO Inc Product Registration PO Box 1139 Lake Zurich IL 60047 ...

Page 16: ...Shindaiwa 400 Oakwood Road Lake Zurich IL 60047 www shindaiwa com Shindaiwa is a registered trademark of Echo Inc Specifications subject to change without notice MSP10000001 MSP99999999 ...

Page 17: ...Modelo SP53BPE 5G 20L 013573 R0115 Lea estas instrucciones atentamente antes de utilizarlo ADVERTENCIA Manual de uso y cuidado Pulverizador de mochila Pulverizador de mochila ...

Page 18: ...l No intente modificar este pulverizador Reemplace las piezas sólo con piezas originales del fabricante Nunca pulverice soluciones inflamables cáusticas ácidas con cloro con lejía u otras soluciones corrosivas o químicos que produzcan calor presión o gas Siempre lea y siga las instrucciones del fabricante del producto químico antes de usarlo con este pulverizador ya que algunos productos químicos ...

Page 19: ...ador por completo consulte la sección de limpieza Uso general en el hogar aplique detergentes soluciones limpiadoras agua tibia que no exceda los 120 F 49 C o químicos limpiadores para el hogar no tóxicos en alfombras pisos paredes vidrio encimeras y techos NO utilice el pulverizador que se utilizó con herbicidas pesticidas u otros químicos tóxicos para aplicaciones en el hogar Uso general en exte...

Page 20: ...ede rotarse para orientar la salida de la bomba en la posición deseada G Haga rotar la manija hacia abajo hasta que la bola esté asentada en la parte superior de la bomba F y G Ajuste la tuerca de retención de la bomba F No apriete demasiado Presione la funda sobre la tuerca de retención H Asegúrese de que la tuerca de sujeción está apretada G INSTALACIÓN DE LA MANIJA DE LA BOMBA 3S INFORMACIÓN DE...

Page 21: ...etas a la parte superior del tanque y son desmontables La correa de la almohadilla para la espalda se sujeta a la base del tanque Figura 2 La almohadilla para la espalda se sujeta a la correa con velcro y es desmontable Figura 3 La correa del apoyo lumbar se acopla a la base del pulverizador deslizando los botones dentro de la ranura hasta que se ajustan en su lugar Figura 4 En el caso de que el a...

Page 22: ... mecanismo de bloqueo rojo a la posición neutral como en fig 3 Para la característica de fijación pulverización continua baje la manija y mueva el mecanismo de bloqueo de color rojo a la posición de fijación como se muestra en la figura 2 Para desconectarla baje la manija y coloque nuevamente el mecanismo de bloqueo de color rojo a la posición neutral como se muestra en la figura 3 En caso de que ...

Page 23: ...de retención y limpie de la bomba no puede lograr la o ambas válvulas de retención rearme o reemplace ver la sección sobre presión y o no mantiene la presión Desensamble y rearmado del cilindro del pistón y también la sección sobre Desensamble y rearmado de la bomba Cilindro del pistón dentro de la superficie Retire el cilindro del pistón y compruebe el del diámetro desgastador diámetro interior e...

Page 24: ...sensamble las dos mitades del cartucho y reemplace el sello y o bola Figura 4 y 5 El sello va montado dentro de la mitad más grande del cartucho La parte lateral del agujero escariado del sello se monta en las ranuras de la otra mitad del cartucho El rendimiento de la bomba puede afectarse si no se ensambla correctamente Taza del émbolo Una vez que se haya retirado la válvula de retención la taza ...

Page 25: ...mientras realiza esto para lograr una mejor alineación Si es necesario también puede meter la mano a la abertura para guiar el sello del émbolo dentro del cilindro del pistón 6 Coloque la salida de la bomba conexión de la manguera en la posición deseada Apriete el anillo de retención de la bomba en el tanque 7 Meta la mano en la abertura de llenado del tanque y acople el agitador al cuerpo de la c...

Page 26: ...l pistón deben orientarse correctamente o pueden ocurrir fugas Figura 8 11 Ensamble de nuevo el cilindro del pistón usando rondanas y pernos en la cara inferior de la base 12 Reemplazar el montaje de la bomba dentro del tanque y del cilindro del pistón que está montado en la base del tanque lea las notas importantes sobre la junta y la rondana de fieltro en la sección de Desensamble y rearmado de ...

Page 27: ...álvula B Figura 3 Reemplace las partes desgastadas Lubrique los anillos O y vuelva a armar siguiendo los pasos anteriores pero a la inversa Coloque la hendidura de la manija en el área ranurada del vástago de la válvula y asegúrese de que el broche sujetador esté en la posición correcta consulte la sección Información útil acerca de la pulverización Inserte la clavija de retención Presione la mani...

Page 28: ...00477 Kit de reparación de la válvula de cierre 569022 Unidad de cierre 569019 Montaje del brazo de conexión 99944100520 Manija de la bomba c broche Arandela de manguera Tuerca de retensión Manguera 99944100505 Ensamlbaje de la varilla Varilla pulverizadora Anillo o Tapa roscada 569006 ...

Page 29: ...resión 99944100522 Kit de cartucho de la válvula 569020 Kit de anillo O 569023 Kit de cartucho de la válvula Correas 569029 569030 Almohadilla para la espalda Shindaiwa 400 Oakwood Road Lake Zurich IL 60047 www shindaiwa com Shindaiwa es una marca comercial registrada de Echo Inc Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ...

Page 30: ...tiqueta o en otro lugar Daño causado por No seguir la sección almacenamiento mantenimiento de su rociador en el Manual de Uso y Cuidado Uso de químicos basados en polvo con o en un rociador de bomba de pistones Desgaste incluyendo de manera enunciativa sellos empaques pistones mangueras diafragmas cintas u otro artículo de desgaste Estos artículos están cubiertos durante 90 días a partir de la fec...

Page 31: ...será vendida o mal utilizada por ECHO Inc El registro de su compra nos permite comunicarnos con usted en el caso de una actualización de servicio o el retiro del producto del mercado y verificar la propiedad de su producto para consideraciones de garantía Si no tiene acceso al Internet usted puede completar el siguiente formulario y enviarlo a ECHO Inc Product Registration PO Box 1139 Lake Zurich ...

Page 32: ...indaiwa 400 Oakwood Road Lake Zurich IL 60047 www shindaiwa com Shindaiwa es una marca comercial registrada de Echo Inc Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso MSP10000001 MSP99999999 ...

Page 33: ... G 20 L 013573 R0115 lisez attentivement ces instructions avant l utilisation AVERTISSEMENT Pulvérisateur de sac à dos Pulvérisateur de sac à dos Manuel d utilisation et d entretien Manuel d utilisation et d entretien ...

Page 34: ...le pulvérisateur sous pression par tout autre moyen que la pompe d origine Ne pas essayer de modifier ce pulvérisateur Remplacer seulement avec des pièces originales du fabricant Ne jamais pulvériser de matériaux inflammables caustiques acides chlore eau de javel ou autres solutions corrosives ou chaleur pression ou produits chimiques produisant du gaz Toujours lire et suivre les instructions du f...

Page 35: ...s sans bien nettoyer voir la section de nettoyage d abord le pulvérisateur Utilisation résidentielle générale appliquez des détergents des solutions de nettoyage de l eau chaude sans dépasser 49 C 120 F ou des produits chimiques de nettoyage résidentiel non toxique pour les tapis les planchers les murs le verre les comptoirs et les plafonds N utilisez PAS de pulvérisateur utilisé avec des herbicid...

Page 36: ...ordement E Placez le clapet sur le dessus de la pompe F Vous pouvez tourner l assemblage de pompe pour orienter la sortie de la pompe à la position voulue G Tournez la poignée vers le bas jusqu à ce que le clapet repose sur le dessus de la pompe F et G Resserrez l écrou de retenue de la pompe F Ne resserrez pas trop Enfoncez la gaine sur l écrou de retenue H Assurez vous que l écrou de blocage de ...

Page 37: ...ndoulière et la sangle de dos matelassé sont fixés sur le dessus du réservoir et sont amovibles La sangle de dos matelassée s attache au bas du réservoir figure 2 Le dos matelassé est installé à sa sangle avec du velcro et est amovible figure 3 La sangle du support lombaire s installe à la base du pulvérisateur en glissant les boutons dans la fente jusqu à ce qu ils s enclenchent en place figure 4...

Page 38: ...a position neutre comme dans la fig 3 Dans le cas où la poignée se coincerait en position de verrouillage activé pulvérisation continue et que la pression du réservoir doit être diminuée ouvrez le réservoir avec précaution et insérez y le tube de pulvérisation jusqu à ce que la pression se soit abaissée NETTOYAGE 1 Videz toujours le pulvérisateur et nettoyez bien la cuve après chaque utilisation 2...

Page 39: ...t ou les deux clapets de non retour et nettoyez reconstruisez ou remplacez ne conserve pas la pression voir la section pour Démonter et reconstruire le cylindre du piston et aussi la section Démonter et reconstruire la pompe Surface du diamètre intérieur du cylindre Retirez le cylindre du piston et vérifiez le du piston usée diamètre intérieur pour tout signe d usure remplacez au besoin voir la se...

Page 40: ...mblage ou reconstruite Pour reconstruire démontez les deux moitiés de la cartouche et remplacez le joint et ou le clapet figures 4 et 5 Le joint se monte à l intérieur du plus large de deux moitiés de la cartouche Le côté chambré du joint s installe dans les rainures dans la moitié de la cartouche La performance de la pompe pourrait être affectée si elle n est pas assemblée correctement Cuvette du...

Page 41: ...tant cette étape pour avoir le meilleur alignement Si nécessaire vous pouvez aussi mettre la main à l intérieur et l utiliser pour guider le joint du plongeur dans le cylindre du piston 6 Placez la sortie de pompe raccord de boyau à la position voulue Resserrez l anneau de retenue de la pompe dans le réservoir 7 Mettez la main dans l ouverture de remplissage du réservoir et attachez l agitateur au...

Page 42: ...re du piston doivent être orientés correctement sinon il y aura des fuites figure 8 11 Remontez le cylindre du piston en utilisant les rondelles et les boulons sous la base 12 Replacez l assemblage de pompe dans le réservoir et dans le cylindre de piston monté au bas du réservoir voir les notes importantes sur le joint d étanchéité et la rondelle de feutre dans la section Démonter et reconstruire ...

Page 43: ...pes precedentes Placez la rainure de la poignee dans l endroit à fentes de la tige de la soupape et assurez vous que la pince de verrouillage soit bien placee voir la section Information utile sur la pulvérisation Insérez la cheville de retenue Enfoncez la poignée et dégagez la quelques fois pour répartir la graisse uniformément Vérifiez le filtre C au bout du robinet d arrêt pour tout signe de dé...

Page 44: ...u boyau 99944100477 Vanne d arrêt Trousse de réparation 569006 Assemblage d arrêt 569019 Assemblage de bras de raccordement 99944100520 Poignée de la pompe avec pince Rondelle de boyau Écrou de blocage Boyau 99944100505 Assemblage de tube Tube Joint torique Bouchon vissé ...

Page 45: ...cartouche de clapet 569020 Trousse du joint torique 569002 Panier filtre et capuchon Sangles 569029 569030 Dos matelassé Shindaiwa est une marque déposée de Echo Inc Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis INFORMATION DE COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE Shindaiwa 400 Oakwood Road Lake Zurich IL 60047 www shindaiwa com ...

Page 46: ...dans le Manuel d utilisation et d entretien L utilisation de produits chimiques en poudre avec ou dans un pulvérisateur à pompe à piston Les articles d usure incluant mais sans s y limiter joints d étanchéité bagues d étanchéité pistons boyaux diaphragmes sangles ou autre article d usure Ces articles sont couverts pendant 90 jours après la date d achat Toute mauvaise utilisation du produit n est p...

Page 47: ...déquatement par ECHO INC L enregistrement des unités nous permet de vous contacter dans l éventualité improbable d un rap pel ou d une mise à niveau technique ainsi que certifier que vous en êtes le propriétaire en cas de besoin d une réparation sous garantie Si vous n avez pas accès a l internet vous pouvez compléter le formulaire ci inclus et le poster à l adresse suivante ECHO Inc Product Regis...

Page 48: ...Shindaiwa est une marque déposée de Echo Inc Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis Shindaiwa 400 Oakwood Road Lake Zurich IL 60047 www shindaiwa com MSP10000001 MSP99999999 ...

Reviews: