background image

REPLACEMENT PARTS ORDER INFORMATION

10E

569005

Shut-off Valve

Repair Kit

  NOZZLE ASSEMBLY

569012

Flat Fan

Nozzle

569011

Poly

Adjustable

Nozzle

569010

Brass

Adjustable

Nozzle

Screw

Cap

O-ring

569008

Wand

Assembly

Wand

569006

Shut-off

Assembly

569009

Filter

Replacement Kit

3F

INFORMATION D'UTILISATION ET COMPOSANTS DU PULVÉRISATEUR, suite

INSTALLER LA BANDOULIÈRE

La bandoulière est fournie avec plusieurs fonctions incluant bandoulière, sangle de
poitrine, ceinture, support lombaire et dos matelassé (figure 1). Le dessus de la
bandouliè'8fre et la sangle de dos matelassé sont fixés sur le dessus du réservoir et
sont amovibles. La sangle de dos matelassé s'installe au bas du réservoir (figure 2).
Le dos matelassé est installé à sa sangle avec du velcro et est amovible (figure 3). La
sangle du support lombaire s'installe au tube de base au bas du réservoir (figure 4).

NOTE : Si vos courroies deviennent souillées avec la saleté ou les produits

chimiques, lavez avec de l'eau le savon et doux et laissez durant la nuit sec. Si ceci

n'enlève pas la contamination, remplacez par de nouvelles courroies.

Figure 2

Fixation de la sangle du
dos matelassé

Figure 3

Dos matelassé amovible

Tube de base

Support
lombaire

Figure 4

Fixation de la sangle

Figure 1

Assemblage de la sangle

Bandoulière

Dos
matelassé

Sangle de
poitrine

Support
lombaire

Ceinture de
poitrine

Sangle du dos
matelassé

Fixation de
velcro

Dos matelassé
amovible

Figure 1

Goupille fendue

Figure 2

Alignez les trous

Figure 3

Glissez la goupille à travers les trous.

A

C

B

Relevez

Tournez

de 180º

Placez

dans

la

fente

Pump Handle

Positioned For Use

(right hand shown)

Figure 5

Droitier

Figure 4

Gaucher

POIGNÉE DE POMPE ESCAMOTABLE

INSTALLER LA POIGNÉE DE POMPE

La poignée de pompe s'installe à l'une ou l'autre extrémité de l'arbre de la
pompe (A). Pour installer la poignée de pompe, placez la poignée (C) sur
l'arbre (A) en alignant le trou de la poignée de pompe et le trou de l'arbre.
Poussez le côté droit de la goupille fendue (B) à travers le trou aligné tel
qu'indiqué dans les figures 1 à 3. Il y a dans trous dans la poignée de la
pompe pour permettre un montage de gaucher (fig. 4) ou droitier (fig. 5).

569007

Hose

Assembly

Hose Washer

Retaining Nut

Hose

569013

Nozzle Kit

Summary of Contents for SP40BPS

Page 1: ...011305 R0910 Carefully Read These Instructions Before Use WARNING Model SP40BPS 4 0G 15 1L Use and Care Manual Backpack...

Page 2: ...rvice Shindaiwa autoris appelez le Centre de r f rence des concessionnaires Shindaiwa au 877 986 7783 ou vous pouvez en trouver un WWW SHINDAIWA COM Si vous avez besoin d aide ou si vous avez des ques...

Page 3: ...with herbicides pesticides or other toxic chemicals for household applications General Outdoor Use Use the sprayer for cleaning windows or with a detergent for general purpose cleaning Other applicati...

Page 4: ...ght hand shown Figure 5 Right Hand Figure 4 Left Hand STOWAWAY PUMP HANDLE Base Tube Lumbar Support INSTALLING THE SHOULDER STRAP The backpack strap is provided with multiple features including should...

Page 5: ...N Continued FILLING THE SPRAYER Make sure the filter basket is in place to keep debris from entering the tank Determine the amount of mixture needed for your application Add the proper amount of water...

Page 6: ...e boyau 3 Retirez le filtre dans le r servoir du cylindre de pression qui se trouve l int rieur du r servoir fig 1 4 Retirez les 2 boulons rattachant le levier du pivot l arbre de la pompe et retirez...

Page 7: ...tored out of direct sunlight in a cool dry space Before freezing weather make sure to drain all liquid in the tank pump pressure cylinder hose shut off valve wand and nozzle to avoid liquid expansion...

Page 8: ...nspectez r guli rement le tuyau le tube la pompe la cuve et le robinet d arr t pour tout signe d usure de dommages ou de fuites et r parez rapidement les probl mes Difficult d activation du levier de...

Page 9: ...ulv risation continue enfoncez la poign e et d placez le m canisme de verrouillage rouge en position de verrouillage comme indiqu dans la fig 2 Pour d sengager enfoncez la poign e et remettez le m can...

Page 10: ...e du cylindre de pression voir la section d monter et r parer le cylindre de pression Lorsque le cylindre de pression est retir le filtre de l tape 3 peut tre retir pour son nettoyage voir la Figure 3...

Page 11: ...a nuit sec Si ceci n enl ve pas la contamination remplacez par de nouvelles courroies Figure 2 Fixation de la sangle du dos matelass Figure 3 Dos matelass amovible Tube de base Support lombaire Figure...

Page 12: ...me pulv risateur pour nourrir ou prot ger les plantes sans bien nettoyer voir la section de nettoyage d abord le pulv risateur Utilisation r sidentielle g n rale appliquez des d tergents du vinaigre...

Page 13: ...t covered including but not limited to using un approved chemicals or parts un approved uses using damaged or missing units parts during operation or modifying your sprayer in any manner RENTAL APPLIC...

Page 14: ...nte antes de utilizarlo ADVERTENCIA Modelo SP40BPS 4 0G 15 1L Manual de uso y cuidado 011305 R0910 MISE EN GARDE Avertissement lisez attentivement ces instructions avant l utilisation Mod le SP40BPS 4...

Page 15: ...sados en polvo con o en un rociador de bomba de pistones Desgaste incluyendo de manera enunciativa sellos empaques pistones mangueras diafragmas cintas u otro art culo de desgaste Estos art culos est...

Page 16: ...Uso general en exteriores utilice el pulverizador para limpiar ventanas o para aplicar alg n detergente para prop sitos de limpieza general Otras aplicaciones incluyen conservadores de madera ceras im...

Page 17: ...deje de noche seco Si esto no quita la contaminaci n substituya por las nuevas correas Figura 1 Montaje de la correa Correa para hombros Almohadilla para la espalda Correa de pecho Apoyo lumbar Cintur...

Page 18: ...r la presi n antes de retirar la manguera del dispositivo de cierre Es mejor tener una cantidad m nima o nada de l quido en el cilindro de presi n antes de retirar y reinstalar el filtro de cierre de...

Page 19: ...nque del cilindro de presi n ubicado dentro del tanque figura 1 4 Retire los 2 tornillos que unen la manija de pivote al eje de la bomba y retire el montaje del pist n figuras 2a y 2b 5 Retire la abra...

Page 20: ...sista en que usen piezas de repuesto originales Verifique con regularidad el desgaste de la manguera la varilla la bomba el tanque y la v lvula de cierre en busca de da os o fugas y repare los defecto...

Reviews: