Shindaiwa 89309 Owner'S/Operator'S Manual Download Page 28

Parada OFF

Interruptor de 

marcha

SP_8

Español

¡ADVERTENCIA!

¡Riesgo de quemadura por el 
motor caliente.  Permita que 

el motor enfrie antes de retirar la 
cubierta del cilindro.

Permita que el opere en marcha mín-

1.

ima por dos o tres minutos para que la 
temperatura del motor se estabilice.

Mueva el botón del interruptor  a la 

2.

posición O (apagado).

Parada del Motor

Ajuste de la Marcha Mínima

La velocidad del motor debe de volver a 
marcha mínima en todo momento que el 
gatillo de aceleración se libera. La marcha 
mínima es regulable y se ajusta, de acuerdo 
a las especificaciones del motor, para que el 
motor permita que el embrague centrífugo 
se desacople de los engranajes.

¡ADVERTENCIA!

Las cuchillas NUNCA deben 

moverse cuando el motor esta oper-
ando en marcha mínima. Si la marcha 
mínima no se puede ajustar de acuardo 
a las instrucciones proveidas, consulte 
con su distribuidor Swisher o centro de 
reparación autorizado.

Ajuste de la Marcha Mínima

Arranque el motor y permita que opere 

1.

por dos o tres minutos para que alcance 
la temperatura normal de operación.

Si las cuchillas se mueven con el motor 

2.

operando en marcha mínima, gire el 
tornillo de ajuste de marcha mínima en 
sentido contrario a la manecillas del reloj 
hasta que las cuchillas de detengan.

Si tiene disponible un medidor de revo-

3.

luciones para motores de dos tiempos 
(tacómetro), ajuste la velocidad de marcha 
mínima.  Consulte la sección “Especifica-
ciones” para el régimen de giro al ralentí.

Arranque de un Motor Ahogado

¡PRECAUCIÓN!

La instalación incorrecta de la bujía 
puede dañar el motor.!

Desconecte la bujía dirige, y entonces 

1.

utiliza la llave inglesa de bujía para aflo-
jar y quitar la bujía.

Si la bujía se fouled o es empapada con 

2.

el combustible, limpia o reemplaza el 
tapón como sea necesario. Para especifi-
caciones de bujía, refiérase a la sección  
“ Mantenimiento cada 10-15 horas ”.

Con la bujía quitada, acodar el motor 

3.

para vaciar varias veces el combustible 
del exceso de la cámara de combustión.

Vuelva a colocar la bujía y apriétela 

4.

firmemente con la llave de bujías. Si 
dispone de una llave dinamométrica, 
apriete la bujía al valor correcto en la 
sección “Especificacións”.

 Si el motor falla todavía empezar o 

6.

despedir, referirse al gráfico de la local-
ización de fallas a fines de este manual.

Repita los procedimientos que empie-

5.

zan para un motor tibio.

Al instante que el operario oprime 

Ŷ

el gatillo de aceleracion, la marcha 
del motor se acelera. La aceleración 
de la marcha del motor  causa que 
el embrague acople con la caja de 
engranajes, la cual acciona el movi-
miento de las cuchillas.

La desaceleración de la marcha del 

Ŷ

motor es inmediata al instante que 
el operario libera el gatillo de aceler-
ación. La marcha del motor vuelve a 
caer en marcha mínima y causa que 
el embrague se desacople de la caja 
de engranajes, la cual detiene el movi-
miento de las  cuchillas.

Los cortes se deben de llevar a cabo 

Ŷ

con movimientos de lado a lado (cortes 
laterales) o de arriba abajo (cortes ver-
ticales) variando la marcha del motor 
de acuerdo a la clase de seto que corta.

Siempre se debe de evitar cortar setos 

Ŷ

que tienen más de 1,3 cm de diámetro

Operación

Arranque del motor 

(continuación)

Cuando el motor enciende...

Si el motor se para, repita los proced-

Ŷ

imientos aplicables para el arranque de 
un motor frío o un motor caliente.

Si el motor se para, repita los proced-

Ŷ

imientos aplicables para el arranque de 
un motor frío o un motor caliente.

Después que el motor arranca accione 

Ŷ

el acelerador varias veces para elimi-
nar el exceso de combustible de la 
cámara de combustión.

Operando el acelerador automáti-

Ŷ

camente desenganchará la marcha 
mínima.

NOTA

Los tornillos de ajustar la mezcla del car-
burador tienen calibración de fábrica y no 
se pueden ajustar

Tornillo para 

ajustar la

marcha mínima

Bujía

bujía dirige

Arranque de un Motor Ahogado

Summary of Contents for 89309

Page 1: ...OPERATOR S MANUAL Num ro de r f rence 89309 R v 6 09 WARNING Minimize the risk of injury to yourself and others Read this manual and familiarize yourself with the contents Always wear eye and hearing...

Page 2: ...TION contains information that should be acted upon to prevent mechanical damage IMPORTANT A statement preceded by the word IMPORTANT is one that possesses spe cial signi cance NOTE A statement preced...

Page 3: ...dder Immediately stop the engine with the stop switch if the machine suddenly begins to vibrate or shake ALWAYS stop the engine immediately and check for damage if you strike a foreign object or if th...

Page 4: ...operating or carrying the trimmer ALWAYS stop the engine before removing branches or debris from the cutters Never allow the cutters to contact buildings or other hard objects AVOID cutting large or e...

Page 5: ...phragm type Ignition Fully electronic transistor controlled Spark Plug Champion CJ8Y Electrode Gap 1 6 0 7 mm 024 028 Torque 170 190 kg cm 17 19 N m Air Cleaner Foam element Muf er Type 2 stage cataly...

Page 6: ...w emis sions engines Shindaiwa One also includes a fuel stabilizer NEVER VPRNH RU OLJKW UHV QHDU WKH engine ALWAYS stop the engine and allow it to cool before refueling ALWAYS Wipe all spilled fuel an...

Page 7: ...your left hand and the starter handle with your right hand shown IMPORTANT The primer system only pushes fuel through the carburetor Repeatedly press ing the primer bulb will not ood the engine with...

Page 8: ...plug speci cations see the 10 15 Hour Maintenance section With the spark plug removed crank 3 the engine several times to clear excess fuel from the combustion chamber Replace the spark plug and tigh...

Page 9: ...WISHER INC THE USE OF PARTS THAT ARE NOT EQUIVALENT IN PER FORMANCE AND DURABILITY TO AUTHORIZED PARTS MAY IMPAIR THE EFFECTIVENESS OF THE EMIS SION CONTROL SYSTEM AND MAY HAVE A BEARING ON THE OUTCOM...

Page 10: ...bed Gearcase lubrication Every 20 hours Top off gearcase grease level by using a lever type grease gun to force 1 2 strokes of high quality lithium based grease through the gearcase grease tting Remov...

Page 11: ...or doesen t reach full rpm the throttle lever free play may need to be adjusted as follows Measure free play at the end of the 1 throt tle lever Throttle lever free play should be approximately 5 7 mm...

Page 12: ...ct the cylinder exhaust port for carbon buildup Reassemble the muf er in the reverse 11 order of disassembly IMPORTANT If you note excessive carbon buildup con sult your servicing dealer Whenever the...

Page 13: ...excess fuel may be in the cylinder The plug is fouled or improperly gapped Consult with an authorized servicing dealer Tighten and re test Consult with an authorized servicing dealer Replace fuel lte...

Page 14: ...r fuel line Water in the fuel Piston seizure Faulty carburetor and or diaphragm Overheating condition Improper fuel Carbon deposits in the combustion chamber Check fuel octane rating check for presenc...

Page 15: ...ealer Reset the switch and re start Overheated engine Engine idle too high Broken clutch spring or worn clutch spring boss Loose attachment holder Poor acceleration Engine stops abruptly Engine dif cu...

Page 16: ...tor Internal Components 1 Throttle Valve Needle Jet Metering Diaphragm Fuel Tank 2 Ignition System Components 3 Ignition Coil Flywheel Rotor Catalytic Converter if originally equipped 4 The emission c...

Page 17: ...17 NOTES NOTAs REMARQUES...

Page 18: ...18 NOTES NOTAs REMARQUES...

Page 19: ...19 NOTES NOTAs REMARQUES...

Page 20: ...692 6696 www shindaiwa com Shindaiwa Corporation 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2009 Shindaiwa Inc Shindaiwa is a registered trad...

Page 21: ...1 ADVERTENCIA Prot jase los ojos siempre que trabaje con esta unidad Para reduzca el riesgo de lesiones lea este man ual y el manual que se entrega junto con el motor multifun ci n Shindaiwa y familia...

Page 22: ...caci n precedida por la pala bra PRECAUCI N contiene informa ci n de obligado cumplimiento para evitar que se produzcan da os en la m quina IMPORTANTE Toda explicaci n precedida por la palabra IMPORTA...

Page 23: ...a ados o insta lados incorrectamente NUNCA utilice una barra de cuchilla que est rota o torcida reempl cela por una en buenas condiciones y aseg rese de que queda correctamente ajustada NUNCA maneje e...

Page 24: ...e ropa ce ida al cuerpo Use guantes de trabajo para incrementar el nivel de protecci n No use ropa o joyas que pudieran enredarse en la m quina Cerci rese de que el cabello no le pase de los hombros 6...

Page 25: ...oporci n de combustible aceite 50 1 con aceite de mezclar para motores de2 tiempos ISO L EGD o JASO FC Capacidad del tanque de combustible 0 6 l 20 3 oz Carburador Walbro WYJ Sistema de encendido Elec...

Page 26: ...n ciona correctamente EL COMBUSTIBLE ES SUMAMENTE INFLAMABLE SIEMPRE mantenga la gasolina en un contenedor aprobado SIEMPRE examine la unidad en bus ca de posibles fugas de combustible antes de cada u...

Page 27: ...bombilla de cebado no ahogar el motor con combustible ADVERTENCIA Las cuchillas se mueven al acelerar el motor Mantenga las manos y el cuerpo distanciados de las cuchillas Nunca arranque el motor de l...

Page 28: ...ase a la secci n Mantenimiento cada 10 15 horas Con la buj a quitada acodar el motor 3 para vaciar varias veces el combustible del exceso de la c mara de combusti n Vuelva a colocar la buj a y apri te...

Page 29: ...est n com pletamente detenidos Desconecte el cable de buj a antes de efectuar servicio de mantenimiento ADVERTENCIA Los repuestos no est ndar puedan que no operen propiamente con su m quina y pueden...

Page 30: ...o VL HO OWUR GH DLUH HVWi GDxDGR R VL HO elemento est h medo Mantenimiento continuaci n Mantenimiento cada 10 horas Cada 20 y 100 horas PRECAUCI N Cerci rese que al limpiar la grasa de la tapa la aran...

Page 31: ...n El gatillo debe de tener una holgura de aproximadamente 5 a 7 mm 0 2 a 0 275 pulg Si es necesario ajuste la holgura de acuerdo a las siguientes instrucciones A oje la tuerca de jaci n del adapta 1 d...

Page 32: ...antenimiento Antes de almacenar la m quina repare o cambie cualquier pieza da ada o gastada Retire el elemento del ltro de aire y limpielo minuciosamente con agua y jab n Deje que seque y vuelva a ens...

Page 33: ...na separaci n de electrodos incorrecta Consulte a un agente de servicio de Shindaiwa Apriete y pruebe otra vez Consulte con un agente de servicio autorizado Consulte a un agente de servicio de Shindai...

Page 34: ...o reemplace el ltro de aire Apriete o cambie la buj a Consulte la secci n Especi caciones para la buj a correcta Vuelva a arrancar Repare o cambie el ltro o el conducto de combustible Agua en el comb...

Page 35: ...ntado Ralent demasiado alto Resorte del embrague roto o resalte desgastado Soporte del accesorio suelto Accesorio torcido o da ado Caja de engranajes suelta De ciente aceleraci n El motor se detiene a...

Page 36: ...ierto Por Esta Garant a Los componentes internos del carburador 1 La v lvula de aceleraci n la aguja pist n dia fragma medidor Tanque de combustible 2 Los componentes del sistema de encendido 3 Rosca...

Page 37: ...SP_17 Espa ol NOTES NOTAs REMARQUES...

Page 38: ...SP_18 Espa ol NOTES NOTAs REMARQUES...

Page 39: ...SP_19 Espa ol NOTES NOTAs REMARQUES...

Page 40: ...96 www shindaiwa com Shindaiwa Corporation Casa matriz 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Tel fono 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2009 Shindaiwa Inc Shindaiwa es una marca reg...

Page 41: ...rence 89309 R v 6 09 AVERTISSEMENT Limiter tout risque de blessures sur soi m me ou sur les autres Lire le pr sent manuel et se familiariser avec son contenu Toujours porter un dispositif de protectio...

Page 42: ...d apporter des modi cations au produit sans pr avis et se d gage de toute obligation d apporter des modi cations aux appareils d j fabriqu s IMPORTANT Les renseignements contenus dans le pr sent manue...

Page 43: ...nt d utiliser l appareil notamment lors d une utilisation sur un escabeau ou une chelle TOUJOURS arr ter le moteur imm diate PHQW HW YpUL HU VL O DFFHVVRLUH GH FRXSH HVW endommag apr s avoir percut un...

Page 44: ...coupe arr ter l appareil imm diatement D gager la lame avant de poursuivre Ne vous attaquez pas de trop grosses branches ou des mat riaux trop durs Vous risquez d endommager la bo te d engrenage et d...

Page 45: ...Vitesse du ralenti recommand e 3 000 250 min 1 rpm Fuel Tank Capacity 0 6 liter 20 3 oz Rapport essence huile 50 1 avec huile pour moteur deux temps ISO L EGD ou JASO FC classe 2 Carburateur Walbro WY...

Page 46: ...ences des normes ISO L EGD et ou JASO FD selon un rapport de 50 1 AVERTISSEMENT R duire les risques d incendie L huile est une huile conforme la norme JASO FD et satisfait galement aux exigences de la...

Page 47: ...mor age du carburateur jusqu voir le carburant circuler dans la conduite de retour transparente AVERTISSEMENT Ne jamais d marrer l appareil en position d utilisation L outil de coupe commence se d pla...

Page 48: ...r f rez vous la section Entretien de 10 15 heures Avec la bougie enlev e couder le 3 moteur plusieurs reprises pour clair cir le carburant suppl mentaire de la chambre de combustion Si le moteur ne c...

Page 49: ...il Entretien quotidien Inspecter les ailettes de refroidissement et nettoyer au besoin Nettoyer la zone autour de la bougie Huiler les lames Inspecter nettoyer le OWUH j DLU Enlever les d bris autour...

Page 50: ...d engrenages Remplir de graisse au lithium de premi re qualit jusqu au niveau indiqu Trois injections du pistolet graisseur devraient suf re NE PAS TROP REMPLIR LE BO TIER D ENGRENAGES VUE DE DESSOUS...

Page 51: ...bo tier d engrenages AVERTISSEMENT Les lames de l outil de coupe sont tr s tranchantes Toujours porter des gants pour travailler proximit de l accessoire de coupe R glage de la lame Les performances d...

Page 52: ...ux vis de 4 mm de la 7 plaque du le silencieux Retirer les deux vis de 4 mm de la 8 plaque sup rieure du silencieux et retirer la plaque du silencieux Enlever le pare tincelles et le nettoyer 9 l aide...

Page 53: ...er le ltre essence ou le reni ard au besoin Red marrer Placer le commutateur en position de marche I et red marrer Consulter un repr sentant autoris Shindaiwa Lancer le moteur sans la bougie remettre...

Page 54: ...ou la conduite d essence Remplir avec un m lange huile essence r cent Consulter un repr sentant autoris Shindaiwa Voir ci dessus V ri er l indice d octane v ri er si l essence contient de l alcool Re...

Page 55: ...issant tourner au ralenti Remplacer le ressort les moyeux au besoin et v ri er la vitesse de ralenti Inspecter et remplacer si n cessaire Consulter un repr sentant autoris Shindaiwa Bougie inappropri...

Page 56: ...teur pointeau du jet principal membrane R servoir de carburant 2 Composants du syst me d allumage 3 Bobine d allumage Volant Pot catalytique si pr sent l origine 4 Le dispositif antipollution de votre...

Page 57: ...Fran ais FR_17 NOTES NOTAs REMARQUES...

Page 58: ...Fran ais FR_18 NOTES NOTAs REMARQUES...

Page 59: ...Fran ais FR_19 NOTES NOTAs REMARQUES...

Page 60: ...503 692 6696 www shindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Of ce 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2009 Shindaiwa Inc Shindaiwa is a r...

Reviews: