Shindaiwa 82051 Owner'S/Operator'S Manual Download Page 46

SP_22

 Español    

La Agencia de Protección Ambiental (EPA) y el Comité de Recursos del Aire de California 

(“California Air Resources Board” o C.A.R.B.), junto con Shindaiwa Inc., se complacen en 

proporcionar la siguiente explicación sobre la garantía del sistema de control de emisiones 

incorporado en su pequeño motor de exteriores (categoría “Small Off-Road Engine” o 

SORE y clasificación EPA Phase 2 / C.A.R.B. Tier III), modelo del año 2007 o posterior. Los 

pequeños motores de exteriores de nueva fabricación deben estar diseñados, construidos y 

equipados de modo que cumplan las estrictas normas anticontaminación establecidas por los 

organismos C.A.R.B. y EPA. Shindaiwa Inc. garantiza el sistema de control de emisiones de 

su pequeño motor de exteriores durante el periodo de tiempo indicado abajo, siempre que no 

se haya producido ningún uso indebido, negligencia ni mantenimiento inadecuado.

El sistema de control de emisiones incorporado en su motor puede contener piezas tales 

como: carburador/sistema de inyección de combustible, sistema de encendido, convertidor 

catalítico, depósito de gasolina, conductos de combustible, tapones de combustible, válvulas, 

carcasas de filtros, conductos de evaporación de filtros, conectores de abrazaderas y otros 

componentes relacionados. En determinados productos de sujeción manual equipados con un 

motor de hasta 80 cc de cilindrada, el depósito de gasolina deberá cumplir los requisitos de 

garantía del control de emisiones de evaporación de C.A.R.B. especificados en esta sección. 

Puede consultar a Shindaiwa Inc. los modelos sujetos al reglamento de emisiones por 

evaporación de C.A.R.B.

Donde exista una condición sujeta a dicho reglamento, Shindaiwa Inc. o el representante de 

servicio técnico autorizado correspondiente reparará su pequeño motor de exteriores sin coste 

alguno, incluyendo los trabajos de diagnóstico, las piezas y la mano de obra que se precisen.

COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE:

Los pequeños motores de exteriores (modelos del año 2007 y posteriores) tienen una 

garantía de dos años en determinadas piezas relacionadas con las emisiones. Cualquier pieza 

defectuosa relacionada con las emisiones será reparada o sustituida por Shindaiwa Inc. o por 

su representante de servicio técnico autorizado.

RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO CON RESPECTO A LA 

GARANTÍA:

•  Como propietario del motor, usted es responsable de hacer cumplir el mantenimiento 

obligatorio descrito en el manual del usuario. Shindaiwa Inc. recomienda guardar todos los 

comprobantes de trabajos de mantenimiento efectuados en su pequeño motor de exteriores, 

y no podrá denegar ningún servicio en garantía sólo por faltar dichos comprobantes ni por 

haber incumplido el calendario de mantenimiento obligatorio.
•  Sin embargo, como propietario del pequeño motor de exteriores, usted debe saber que 

Shindaiwa Inc. puede negarse a prestar servicios en garantía si cualquier fallo del motor o de 

cualquiera de sus piezas se debe a un uso indebido, negligencia, mantenimiento inadecuado o 

a modificaciones no autorizadas. 
La responsabilidad de entregar el motor al centro de servicio técnico autorizado de Shindaiwa 

Inc. tan pronto como se detecte algún problema le corresponde íntegramente a usted. Las 

reparaciones en garantía deben completarse en un tiempo razonable, que en ningún será 

superior a 30 días.
Si tiene cualquiera pregunta sobre sus derechos y responsabilidades con respecto a la 

garantía, puede ponerse en contacto con Shindaiwa Inc. llamando al (+1) 800-521-7733 o a 

través de www.shindaiwa.com.

EXPLICACIÓN DE LA GARANTÍA CONTRA DEFECTOS 

RELACIONADOS CON EMISIONES EPA PHASE 2 / CALIFORNIA 

TIER III

Esta información contiene detalles adicionales sobre la garantía contra defectos relacionados 

con las emisiones (EPA PHASE 2 / CALIFORNIA TIER III EMISSIONS DEFECT 

WARRANTY) de pequeños motores de exteriores.

COBERTURA DE ESTA GARANTÍA

Shindaiwa Inc. garantiza durante un plazo de dos (2) años que su unidad ha sido diseñada, 

construida y equipada conforme a los estándares de emisiones aplicables, tanto de la EPA 

como del estado de California, y que está libre de los defectos de material y de mano de obra 

que podrían causar un incumplimiento de los requisitos aplicables. El periodo de garantía 

comienza en la fecha de entrega del producto al comprador final. Ésta es su GARANTÍA 

CONTRA DEFECTOS del sistema de control de emisiones.

Shindaiwa Corporation

DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES “EPA PHASE 2 / CALIFORNIA TIER III” -  

DERECHOS Y OBLIGACIONES QUE SE DERIVAN DE LA GARANTÍA

REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DE LAS PIEZAS GARANTIZADAS

El servicio técnico autorizado de Shindaiwa Inc. subsanará cualquier defecto en cualquiera de 

las piezas cubiertas por esta garantía.
Usted no tendrá que asumir ningún gasto derivado del ajuste, de la reparación ni de la 

sustitución de la pieza. Esto incluye cualquier trabajo u operación de diagnóstico que 

el servicio autorizado necesite realizar para llevar a cabo la reparación en garantía. Esta 

garantía también se hará extensible a las piezas del motor que, aunque no estén expresamente 

cubiertas por esta garantía, presenten algún fallo causado por cualquiera de las piezas 

cubiertas.
Las reparaciones del sistema de emisiones cubiertas por esta garantía deberán completarse en 

un tiempo razonable, nunca superior a 30 días.

IMPORTANTE

La garantía contra defectos de emisiones no será aplicable si el diagnóstico no revela ningún 

defecto.

PIEZAS CUBIERTAS POR LA GARANTÍA CONTRA DEFECTOS 

RELACIONADOS CON LAS EMISIONES (EPA PHASE 2 / 

CALIFORNIA TIER III EMISSIONS DEFECT WARRANTY) EN 

PEQUEÑOS MOTORES DE EXTERIORES 

•  Dentro del periodo de garantía, se reparará o sustituirá cualquier pieza relacionada con las 

emisiones que no esté incluida en el programa de “mantenimiento obligatorio” (consulte la 

sección “PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE SERVICIO” en el manual del usuario). 

La pieza reparada o sustituida quedará cubierta durante el resto del periodo de esta garantía 

contra defectos de emisiones.

•  Cualquier pieza relacionada con las emisiones cuya sustitución esté prevista en el 

“mantenimiento obligatorio” (consulte la sección “PROGRAMA DE MANTENIMIENTO 

DE SERVICIO” en el manual del usuario) estará garantizada durante el periodo de tiempo 

previo a la primera fecha de sustitución prevista para esa pieza. Cualquier pieza reparada 

o sustituida en garantía permanecerá garantizada durante el resto del periodo previo a la 

primera fecha de sustitución prevista para esa pieza.

•  Para la ejecución de cualquier trabajo de mantenimiento o reparación en piezas relacionadas 

con las emisiones en el marco de esta garantía podrá utilizarse cualquier pieza de recambio 

aprobada por Shindaiwa Inc., que deberá proporcionarse sin cargo alguno si la pieza todavía se 

encuentra en garantía.
•  Para los trabajos de mantenimiento o reparación no cubiertos por la garantía podrán 

utilizarse piezas de recambio equivalentes en rendimiento y durabilidad, sin perjuicio de las 

obligaciones de Shindaiwa Inc. derivadas de esta garantía.
•  El propietario es responsable de hacer cumplir el mantenimiento obligatorio descrito en el 

manual del usuario.

PIEZAS GARANTIZADAS RELACIONADAS ESPECÍFICAMENTE 

CON LAS EMISIONES:

  Estrangulador

  Carburador (conjunto completo o componentes sustituibles)
  Conjunto de inyección de combustible o componentes sustituibles

  Filtro de aire
  Sistema de encendido electrónico

  Bujía
  Convertidor catalítico / Conjunto del silenciador
  Depósito de combustible (sólo CARB)

PIEZAS NO CUBIERTAS POR LA GARANTÍA CONTRA DEFECTOS 

RELACIONADOS CON LAS EMISIONES (EPA PHASE 2 / 

CALIFORNIA TIER III EMISSIONS DEFECT WARRANTY) EN 

PEQUEÑOS MOTORES DE EXTERIORES

•  Cualquier fallo causado por uso indebido, negligencia o mantenimiento inadecuado.
•  Cualquier fallo causado por modificaciones no autorizadas, uso de piezas suplementarias 

o modificadas no aprobadas o de accesorios no aprobados.

Summary of Contents for 82051

Page 1: ...NER S OPERATOR S MANUAL EB212 BLOWER Part Number 82051 Rev 6 08 Minimize the risk of injury to yourself and others Read this manual and familiarize yourself with the contents Always wear eye and heari...

Page 2: ...duction 2 The Operator s Manual 2 Safety 3 Manual Safety Symbols and Important Information 3 International Symbols 3 Personal Condition and Safety Equipment 3 Equipment Check 6 Emission Control 6 Desc...

Page 3: ...l Run Position Choke Open Safety manual safety symbols and important information Throughout this manual and on the product itself you will find safety alerts and helpful informational messages precede...

Page 4: ...hair with cap or net Hot Humid Weather Heavy protective clothing can increase operator fatigue which may lead to heat stroke Schedule heavy work for early morning or late afternoon hours when tempera...

Page 5: ...s believed that overusing the muscles and tendons of the fingers hands arms and shoulders may cause soreness swelling numbness weakness and extreme pain in those areas Certain repetitive hand activiti...

Page 6: ...anual Emission Control EPA Phase 2 C A R B TIER III The emission control system for the engine is EM TWC Engine Modification and 3 way Catalyst and for the fuel tank the Control System is EVAP Evapora...

Page 7: ...ower housing Description Locate these safety decals on your unit Make sure the decals are legible and that you understand and follow the instruc tions on them If a decal cannot be read a new one can b...

Page 8: ...tarts return handle slowly DO NOT let handle snap back or damage to unit will occur FUEL TANK CAP Covers and seals fuel tank AIR CLEANER Contains replaceable air filter element THROTTLE POSITION LEVER...

Page 9: ...mproperly mixed or fuel older than 90 days stale fuel may cause hard starting poor performance or severe engine damage and void the product warranty Read and follow instructions in the Storage section...

Page 10: ...lity Contact your local government for the laws affecting your area As a precaution store fuel in an approved airtight container Store in a well ventilated unoccupied building away from sparks and fla...

Page 11: ...n the clear fuel tank return line Pump bulb an additional 4 or 5 times IMPORTANT Recoil starter Use short pulls only 1 2 2 3 of rope for starting Do not allow the rope to snap back in Always hold the...

Page 12: ...starter Use short pulls only 1 2 2 3 of rope for starting Do not allow the rope to snap back in Always hold the unit firmly NOTE If engine does not start after 5 pulls use Cold Start Procedure 1 2 3...

Page 13: ...or a few minutes Control engine speed with throttle trigger A or for continuous use set engine speed with throttle position lever B Rotate throttle position lever forward for lower speed back for high...

Page 14: ...e c n a n e t n i a m S E T O N E R U D E C O R P E C N A N E T N I A M 1 y t i r g e t n i n o i s s i m e n i a t n i a m o t e c n a n e t n i a m r a l u g e r e r i u q e r T O N O D s k n a t l...

Page 15: ...e rubber sealing edges are deformed If filter can be reused be certain it Fits tightly in the air filter cavity Is installed with the original side out Install air filter cover Fuel filter Level 1 Too...

Page 16: ...iver Parts Required None if you are careful IMPORTANT To maintain proper engine operating temperatures cooling air must pass freely through the cylinder fin area This flow of air carries combustion he...

Page 17: ...sh Parts Required Spark arrestor screen Gasket IMPORTANT Carbon deposits in muffler will cause a drop in engine output and overheating Spark arrestor screen must be checked periodically Remove spark l...

Page 18: ...y and the carburetor is set in com pliance with emission regulations This carburetor does not have acceleration and high speed adjustment needles Before adjusting the carburetor clean or replace the a...

Page 19: ...6 2 0 0 m m 5 6 o t t s u j d A e c a l p e r r o n a e l C e c a l p e r r o n a e l C g u l p e c a l p e R s n u r e n i g n E r o s e i d t u b t o n s e o d e t a r e l e c c a y l r e p o r p r...

Page 20: ...debris during transportation or when storing otherwise serious property damage or personal injury may result Long Term Storage Over 30 Days Do not store your unit for a prolonged period of time 30 da...

Page 21: ...d Gasoline and Two stroke Oil Fuel Oil Ratio 50 1 two stroke air cooled engine oil Gasoline Use 89 Octane unleaded Do not use fuel containing methyl alcohol more than 10 ethyl alcohol or 15 MTBE Do no...

Page 22: ...R Shindaiwa Inc warrants that your unit was designed built and equipped to conform with applicable EPA and California emissions standards and that your unit is free from defects in material and workma...

Page 23: ...23 English notes...

Page 24: ...6696 www shindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2008 Shindaiwa Inc Part Number 82051 Revi...

Page 25: ...eza 82051 Rev 6 08 Minimice el riesgo de lesiones a usted mismo y a los dem s Lea detenidamente este manual y familiar cese con su contenido Siempre use equipo de protecci n para los ojos y o dos cuan...

Page 26: ...16 Sistema de escape 17 Ajuste del carburador 18 Localizaci n y reparaci n de fallas 19 Almacenamiento 20 Especificaciones 21 Declaraci n de Garant a de Emisiones 22 Introducci n The Shindaiwa Soplad...

Page 27: ...equipos de seguridad apropiados al operar un soplador Lea y entienda el op erador del manual Seguridad s mbolos e informaci n importante del manual de seguridad En todo este manual y en el producto m...

Page 28: ...e el cabello con una gorra o redecilla Tiempo h medo y caluroso La ropa protectora pesada puede aumentar la fatiga del operador lo que puede causar una insolaci n Planee el trabajo pesado en las prime...

Page 29: ...icios para fortalecer los m sculos de las manos y los bra zos Deje de usar inmediatamente todos los equipos impulsados y acuda a un doctor si siente hormigueo entumecimiento o dolores en los dedos man...

Page 30: ...nformaci n de la etiqueta var a por FAMILIA de motores DURABILIDAD DE LAS EMISIONES DEL PRODUCTO El per odo de durabilidad de emisiones de 300 horas es el tiempo seleccionado por el fabricante certifi...

Page 31: ...de que las calcoman as sean legibles y de que entienda y siga las instrucciones de las mismas Si no se puede leer una calcoman a se puede pedir otra nueva a su distribuidor Shindaiwa Calcoman a de ca...

Page 32: ...hasta engranar el motor de arranque y a continuaci n h galo de manera r pida y firme Cuando arranque el motor haga volver el tirador lentamente NO deje que el tirador vuelva con fuerza ya que se podr...

Page 33: ...o de m s de 90 d as combustible deteriorado puede causar dificultades en el arranque un mal rendimiento o da os importantes en el motor y anular la garant a del producto Lea y siga las instrucciones d...

Page 34: ...ombustible para reducir los derrames de combustible 1 2 3 4 Requisitos del combustible Gasolina Use gasolina de n mero de octano 89 R M 2 grado medio o superior que sea de buena calidad La gaso lina p...

Page 35: ...5 veces m s IMPORTANTE Motor de arranque de rebobinado D tirones cortos s lo de 45 60 cm 18 24 pulg de la cuerda para arrancar No deje que la cuerda vuelva con fuerza Sujete siempre la unidad firmeme...

Page 36: ...gual excepto las cuales el arranque en frio no cierra la estrangulaci n Interruptor de parada Mueva el bot n del interruptor de parada A en sentido contrario a la posici n de PARADA Posici n del acele...

Page 37: ...velocidad del motor con el disparador del gatillo acelerador A o para el uso continuo fije la velocidad del motor con la palanca del gatillo acelerador B Gire la palanca hacia adelante para disminuir...

Page 38: ...m i x m n o s s o d a c i d n i s o l a v r e t n i s o L o d i r e u q e r O T N E I M I N E T N A M E D S O T N E I M I D E C O R P E D S A T O N 1 s e n o i s i m e s a l e d d a d i r g e t n i a...

Page 39: ...ormes Si el filtro puede utilizarze de nuevo aseg rese de que Ajuste firmemente en la cavidad del filtro de aire Sea instalado con el lado original apuntando hacia afuera Instale la tapa del filtro de...

Page 40: ...e cuidado IMPORTANTE Para mantener unas temperaturas de operaci n apropiadas del mo tor el aire de enfriamiento debe atravesar libremente el rea de las aletas del cilindro Este flujo de aire disipa el...

Page 41: ...ezas necesarias Rejilla del apagachispas empaquetadura IMPORTANTE Los dep sitos de carb n en el silenciador causar n una reducci n de potencia en el motor y lo recalentar n La rejilla del apagachis pa...

Page 42: ...Ajuste de la velocidad en vac o con tac metro Arranque el motor y gire el tornillo de ajuste de velocidad en vac o B a las rpm en vac o encontradas en la p gina 21 de la secci n de Especificaciones de...

Page 43: ...PELIGRO Los vpores de combustible son extremadamente inflamables y pueden causar incendios o explosiones No pruebe nunca si existe una chispa de encendido cerca de una abertura de buj a ya que de lo...

Page 44: ...e PARADA Quite la grasa aceite polvo y residuos acumulados en el exterior de la unidad Efect e todas las tareas de lubricaci n y servicio peri di cas que sean necesarias Apriete todos los tornillos y...

Page 45: ...Gasolina Use gasolina de n mero de octano 89 R M 2 grado medio o superior que sea de buena calidad La gasolina puede contener hasta un 10 de alcohol et lico grano o 15 de MTBE metil terc butil ter NO...

Page 46: ...e exteriores COBERTURA DE ESTA GARANT A Shindaiwa Inc garantiza durante un plazo de dos 2 a os que su unidad ha sido dise ada construida y equipada conforme a los est ndares de emisiones aplicables ta...

Page 47: ...SP_23 Espa ol notas...

Page 48: ...92 6696 www shindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2008 Shindaiwa Inc Part Number 82051 Re...

Page 49: ...r f rence 82051 Rev 6 08 R duisez le risque de blessures pour vous et les autres Lire le pr sent manuel et se familiariser avec son contenu Toujours porter un dispositif de protection des yeux et des...

Page 50: ...aux 3 Condition physique et quipement de s curit 3 quipement 6 Contr le des missions 6 Description 7 Contenu 8 Assemblage 9 Installation des tubes de soufflante 9 Utilisation 9 Carburant 9 D marrage d...

Page 51: ...termes AVERTISSEMENTetDANGER estdestin attirer l attention sur un acte ou un tat susceptible d occasionner des blessures graves l op rateur ou autres personnes pr sentes Le cercle barr indique que to...

Page 52: ...air Les prot ger avec un chapeau ou un filet Temps chaud et humide Le port de v tements protecteurs pais peut accro tre la fatigue de l op rateur et causer un coup de chaleur Effectuer le travail le...

Page 53: ...les bras cesser imm diatement d utiliser tout quipement motoris et consulter un m decin Plus les micro traumatismes r p t s et le syndrome m tacarpien sont diagnostiqu s rapidement plus les l sions n...

Page 54: ...e long vit d mission de 300 heures est la p riode choisie par le constructeur certifiant les rassemblements des r glements applicables d missions condition que des proc dures d entretien approuv es so...

Page 55: ...autocollant est illisible un remplacement pourra tre command aupr s du revendeur Shindaiwa Autocollants de danger de br lures pres du silencieux Description 65 Cat gorie I dB A Niveau sonore 15 m 50 p...

Page 56: ...AS laisser la poign e du cordon lanceur se rabattre ce qui causerait des dommages BOUCHON DU R SERVOIR DE CARBURANT Bouche herm tiquement le r servoir FILTRE AIR Contient un l ment en feutre rempla ab...

Page 57: ...des difficult s de d marrage un mauvais fonctionnement de s rieux dommages au moteur et entra ner l annulation de la garantie Lire et respecter instruction de la section Remisage de ce manuel carburan...

Page 58: ...bouchon du r servoir de carburant et le bidon apr s avoir fait l appoint Rechercher toute fuite de carburant En cas de fuite ne pas faire d marrer ni utiliser l outil tant que la fuite n est pas r pa...

Page 59: ...60 cm 18 24 in de la lon gueur du cordon pour lancer le moteur Ne pas laisser la poign e du cordon lanceur se rabattre Toujours tenir l outil fermement Cordon lanceur Poser l outil sur une surface pl...

Page 60: ...Ne pas laisser la poign e du cordon lanceur se rabattre Toujours tenir l outil fermement REMARQUE Si le moteur ne d marre pas apr s 5 tractions du cordon utiliser la proc dure de d marrage froid Arr...

Page 61: ...A pour r gler l op ration de moteur Employez le levier de position de g chette des gaz B pour r gler l op ration constante de moteur Tourner la manette vers l avant pour ralentir le moteur vers l arr...

Page 62: ...e d e c n e u q r f N E I T E R T N E L T N A N R E C N O C S E U Q R A M E R 1 n e i t e r t n e d S A P e t i s s e c n e n n o i t a r o p a v e l b i a f t n a r u b r a c e d s r i o v r e s r s...

Page 63: ...s Si filtre peut tre r utilis s assurer ajustements troitement dans la cavit de filtre air air qu il est remis en place avec la m me face vers l ext rieur qu l origine Installez le couvercle du filtre...

Page 64: ...aucune condition d tre prudent IMPORTANT Pour maintenir les temp ratures correctes de fonctionnement du moteur l air de refroidissement doit traverser librement la zone des ailettes du cylindre Cet ai...

Page 65: ...xagonale de 3 mm brosse m tallique douce Pi ces n cessaires cran pare tincelles joint IMPORTANT Le calaminage de le silencieux causent une perte de puissance du moteur et la surchauffe Le pare tincell...

Page 66: ...teur Tourner le pointeau de haut r gime HI A dans le sens antihoraire pour arr ter le moteur R glage du ralenti avec compte tours Mettez en marche le moteur et tournez la vis d approche de vitesse d i...

Page 67: ...DANGER Les vapeurs d essence sont extr mement inflammables et peuvent provoquer un incendie et ou une explosion Ne jamais tester l tincelle des bougies pr s d un trou de bougie pour viter des risques...

Page 68: ...es lubrifications et tous les entretiens requis Serrer toute la boulonnerie Vidanger compl tement le r servoir de carburant et tirer plusieurs fois sur le cordon lanceur pour vacuer le carburant du ca...

Page 69: ...our moteur essence deux temps refroidi par air 50 1 Essence Utiliser de l essence sans plomb indice d octane de 89 Ne pas utiliser de carburant contenant de l alcool plus de 10 d alcool thylique ou 15...

Page 70: ...s EPA et de la Californie applicables et que votre appareil est exempt de d fauts de mat riau et de main d uvre susceptibles de causer une d faillance en regard de la conformit aux exigences requises...

Page 71: ...23 Fran ais remarques...

Page 72: ...w shindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2008 Shindaiwa Inc Part Number 82051 Revision 6 0...

Reviews: