Shindaiwa 81644 Owner'S/Operator'S Manual Download Page 21

©

2007 Shindaiwa, Inc. 

Numero 81644

Revision 1/07

Shindaiwa es una marca registrada de la  

empresa Shindaiwa, Inc.

Especificaciones sujetas a cambio sin 

 

previo aviso.

Shindaiwa Inc.

11975 S.W

. Herman Rd.

Tualatin, Oregon 97062

Telephone:

 

503 692-3070

Fax: 

503 692-6696

www.shindaiwa.com

Shindaiwa Corporation

6-2-11 Ozuka-Nishi

Asaminami-Ku, Hiroshima

731-3167, Japan

Telephone:

 

81-82-849-2220

Fax: 

81-82-849-2481

   Shindaiwa Corporation garantiza al comprador inicial y a cada propietario siguiente, 

que este motor para equipos de uso general (de aquí en adelante motor) está diseñado, 

fabricado y equipado para cumplir, en el momento de la venta inicial, con todas los 

reglamentos vigentes de la Administración de Pr

otección Ambiental de EE.UU. (EPA) 

y que no tiene defectos materiales ni de mano de obra que pudieran hacer que el motor 

no cumpla con las reglamentaciones de la EP

A durante el período de vigencia de la 

garantía. Esta garantía sobre nor

mas de emisión rige para todos los estados, excepto 

para el Estado de California.

   Para las piezas listadas en PIEZAS CUBIERT

AS, el Distribuidor autorizado por 

Shindaiwa Corporation efectuará, sin costo para el propietario, los diagnósticos, 

reparaciones o r

eemplazos necesarios de cualquier componente defectuoso en relación 

con las emisiones para asegurar que el motor cumpla con las reglamentaciones de la 

EPA de EE.UU. aplicables.

COBERTURA DE LA

 GARANTÍA DEL

 FABRICANTE

   Cuando este equipo se vende en EE.UU., el sistema de contr

ol de emisiones del 

mismo está garantizado por un período de 2 (dos) años a partir de la fecha en que el 

producto haya sido entr

egado por primera vez al comprador minorista original.

RESPONSABILIDADES DEL PROPIET

ARIO RESPECTO DE LA

 

GARANTÍA

   Como 

propietario 

del motor

, usted 

es responsable 

de la 

realización 

del mantenimiento 

requerido listado en su manual del pr

opietario. Shindaiwa Corporation le recomienda 

conservar todos los compr

obantes que cubran el mantenimiento de su motor, per

Shindaiwa Corporation no puede negar una reclamación de garantía exclusivamente 

debido a la falta de comprobantes o por

que usted no pueda asegurar la realización de 

todos los mantenimientos programados.

   Como propietario del motor

, usted deberá sin embargo estar enterado de que 

Shindaiwa Corporation podrá negarle cobertura de garantía si el motor o alguna 

pieza ha fallado debido a uso abusivo, negligencia, mantenimiento inadecuado o 

modificaciones no autorizadas.

   Usted es responsable de la pr

esentación del motor al distribuidor autorizado de 

Shindaiwa Corporation más cercano cuando exista algún pr

oblema.

   Si el distribuidor Shindaiwa no puede responder su pr

egunta con respecto a sus 

derechos y r

esponsabilidades de garantía, deberá entonces comunicarse con su 

distribuidor regional de Shindaiwa.

   Para obtener el nombre y el númer

o telefónico del distribuidor  

de Shindaiwa en su localidad, comuníquese con Shindaiwa Inc., al  

(503) 692-3070 de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., hora del Pacífico.

PIEZAS CUBIERTAS

   

A continuación se listan las piezas cubiertas por la garantía de diseño federal de 

emisiones y defectos. Algunas partes mencionadas a continuación pueden r

equerir 

mantenimiento periódico y están garantizadas hasta el primer reemplazo pr

ogramado 

de las mismas. Las partes garantizadas incluyen:

1.   Componentes internos del carburador

 

 

• Armado y medición del chor

ro y el diafragma

2.   Componentes del sistema de encendido

 

 

•  Bobina de encendido

 

 

•  Rotor del volante

   El sistema de control de emisiones del motor Shindaiwa puede también incluir 

ciertas mangueras y conexiones afines.

LIMITACIONES

   La garantía por diseño federal de emisiones y defectos no cubrirá nada de lo 

siguiente:

 

(a) Condiciones que r

esulten de una intervención no autorizada, un mal uso, un 

ajuste inapropiado (a menos de que los hubieran efectuado un distribuidor 

o un centro de ser

vicio autorizado de Shindaiwa Corporation, en el curso de 

una reparación de garantía), una alteración, accidente, omisión en el uso del 

combustible y aceite recomendados o de una omisión en el cumplimiento de 

los servicios de mantenimiento r

equeridos,

Shindaiwa Cor

poration

Garantía limitada de def

ectos y diseño de emisiones feder

ales

Motores de uso gener

al y para par

ques y jardines

 

(b) Los r

epuestos usados para los servicios de mantenimiento r

equeridos,

 

(c) Par

tes consecuenciales utilizadas para efectuar los servicios de mantenimiento 

requeridos,

 

(d) Cuotas de diagnóstico e inspección que no r

esulten en servicios cubier

tos por 

la garantía,

 

(e) T

odo repuesto no autorizado o la falla de par

tes autorizadas que pudieran 

deberse al uso de partes no autorizadas.

REQUISITOS DE MANTENIMIENT

O Y REP

ARACIÓN

   Usted es responsable del uso y mantenimiento cor

rectos del motor

. Usted deberá 

conservar todos los compr

obantes y registr

os de mantenimiento que cubran la 

realización de mantenimiento r

egular en caso de que surjan preguntas. Estos 

comprobantes y los r

egistros de mantenimiento deberán ser transferidos a cada 

propietario subsiguiente del motor

. Shindaiwa Corporation se reser

va el derecho a 

negar la cobertura de garantía si el pr

opietario no ha mantenido correctamente el 

motor. Shindaiwa Corporation, sin embar

go, no negará reparaciones bajo garantía por 

el solo hecho de no haberse efectuado reparaciones o mantenimiento o por la omisión 

de mantener registr

os de mantenimiento.

EL 

MA

NTE

NIM

IE

NTO

, R

EE

MPL

AZO

 O

 R

EPA

RA

CIÓ

N D

E D

ISP

OSI

TIV

OS 

SIS

TEM

AS D

E C

ON

TRO

L D

E E

MIS

IO

NES

 PU

ED

E SE

R R

EAL

IZA

DO

 PO

R C

UAL

QU

IER 

EST

AB

LEC

IM

IEN

TO

 O

 P

ERS

ON

A D

ED

IC

AD

OS 

A E

LLO

; S

IN

 E

MB

ARG

O, 

LAS 

REP

ARA

CIO

NES

 CU

BIE

RTA

S P

OR 

LA 

GAR

AN

TÍA

 D

EB

EN

 SE

R L

LEV

AD

AS 

A C

AB

PO

R U

N D

IST

RIB

UID

OR 

O C

EN

TRO

 DE

 SE

RVI

CIO

 AU

TO

RIZ

AD

O P

OR 

SH

IN

DAI

WA 

CO

RPO

RAT

IO

N E

L E

MPL

EO

 D

E P

IEZ

AS 

QU

E N

O S

ON

 E

QU

IVA

LEN

TES

 E

REN

DIM

IEN

TO

 Y 

DU

RAB

ILI

DAD

 A 

LAS

 PI

EZA

S A

UTO

RIZ

AD

AS 

PU

ED

E R

ED

UC

IR 

LA 

EFE

CTI

VID

AD

 DE

L SI

STE

MA 

DE 

CO

NTR

OL 

DE 

EM

ISI

ON

ES Y

 PU

ED

E A

FEC

TAR 

EL 

RES

ULT

AD

O D

E U

NA 

REC

LAM

AC

N D

E G

ARA

NTÍ

A.

   Si se utilizaran piezas no autorizadas por Shindaiwa Corporation para reemplazos 

por mantenimiento o reparación de componentes que afecte el contr

ol de emisiones, 

se deberá asegurar que dichas piezas estén garantizadas por el fabricante como 

equivalentes a las piezas autorizadas por Shindaiwa Corporation en lo relativo al 

rendimiento y durabilidad.

SOLICITUDES DE SERVICIO DE GARANTÍA

   T

oda reparación r

ealizada conforme a los tér

minos de esta garantía limitada 

deberá ser llevada a cabo por un distribuidor autorizado por Shindaiwa 

Corporation.

   Si cualquier pieza vinculada con las emisiones es encontrada defectuosa 

durante el período de garantía, es su responsabilidad pr

esentar el producto a 

un distribuidor autorizado de Shindaiwa. Presente sus compr

obantes de venta 

en los que aparezca la fecha de compra del motor

. El distribuidor autorizado de 

Shindaiwa Corporation llevará a cabo las reparaciones o ajustes necesarios en un 

lapso razonable, suministrándole una copia de dicha orden de r

eparación. Todas 

las piezas y accesorios reemplazados bajo esta garantía pasarán a ser pr

opiedad de 

Shindaiwa Corporation.

   Para localizar a un agente de servicio Shindaiwa más cer

cano a usted, favor de 

ponerse en contacto con su distribuidor Shindaiwa. Para obtener el nombre y el 

número telefónico del distribuidor de Shindaiwa en su localidad, comuníquese con 

Shindaiwa Inc., al (503) 692-3070 de  

8:00 a.m. a 5:00 p.m., hora del Pacífico.

ESTA GARANTÍA

 ES ADMINISTRADA

 POR:

 

Shindaiwa Inc.

11975 S.W. Her

man Rd.

Tualatin OR 97062

(503) 692-3070   

Summary of Contents for 81644

Page 1: ... MANUAL C242 BRUSHCUTTER WARNING Minimize the risk of injury to yourself and others Read this manual and familiarize yourself with the contents Always wear eye and hearing protection when operating this unit Part Number 81644 Rev 1 07 ...

Page 2: ...nt serious bodily injury Work Safely Shindaiwa trimmers operate at very high speeds and can do serious damage or injury if they are misused or abused Neverallowapersonwithouttrainingor instructiontooperatethis unit Stay Alert You must be physically and mentally fit to operate this unit safely Safety Instructions WARNING WARNING Never operate power equipment of any kind if you are tired or if you a...

Page 3: ...w blade should bind fast in a cut shut off the engine immediately Push the branch or tree to ease the bind and free the blade Safety Instructions The Properly Equipped Operator Always operate with both hands firmly gripping the unit Wear close fitting clothing to pro tect legs and arms Gloves offer added protection and are strongly recommended Do not wear clothing or jewelry that could get caught ...

Page 4: ...use extreme cau tion to avoid contacting such items with the cutting attachment Be constantly alert for objects and debris that could be thrown either from the rotating cutting attachment or bounced from a hard surface Reduce the risk of bystanders being struck by flying debris Make sure no one is within 50 feet 15 meters that s about 16 paces of an operating attachment Figure 2 50 FEET C242 Safet...

Page 5: ... centrifugal clutch w bevel gear EPA Emission Compliance Period Category A The EPA emission compliance referred to on the emission compliance label located on the engine indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements Category C 50 hours Moderate B 125 hours Intermediate and A 300 hours Extended n Engine Outer tube assembly n Handle...

Page 6: ...bracket over the outer tube and loosely install the four socket head screws See Figure 5 3 Tighten the four socket head cap screws to secure the cutting attachment shield 4 Re tighten clamp screw and retaining nut Assembly Sub Shield C242 when trimmer head is in use 1 Attach the shield extension to the cutting attachment shield See figure 6 WARNING NEVER use this machine without sub shield when us...

Page 7: ...knut 5 Reinstall the air cleaner cover Handle Bar C242 Assembly Continued Figure 10 Lock Nut Cable Adjuster Install the handlebar 1 Use the 4 mm hex wrench to remove the lower cap retaining screws from the handlebar bracket Remove the cap from the bracket See Figure 7 2 Position the handle on the outer tube forward of Handle Positioning Label as shown in Figure 7 Reassemble the lower cap to the ha...

Page 8: ... See Figure 11A 2 Using the combination spark plug screwdriver wrench remove the shaft bolt and bolt guard See Figure 11A NOTE Make sure holder B is installed on the gear case with the splined hole engaging the gear case shaft 3 Using the hex wrench to secure Holder A install and hand tighten the trimmer head counter clockwise to install See Figure 11B 5 Remove the hex wrench from the gear case an...

Page 9: ...e The blade mounting hole must be centered over the raised boss on blade holder A IMPORTANT Both holders must be flat against the surface of the blade 3 Install blade holder B on the output shaft See Figure 13 4 Install the bolt guard and then the blade retaining bolt Using the combination spark plug wrench screwdriver tighten the bolt firmly in a counter clockwise direction The holder B must fit ...

Page 10: ...enated gaso line may cause increased operating temperatures Under certain condi tions alcohol based gasoline may also reduce the lubricating qualities of some 2 cycle mixing oils Never use any type of gasoline containing more than 10 alcohol by volume Generic oils and some outboard oils may not be intend ed for use in high performance 2 cycle engines and should never be used in your Shindaiwa engi...

Page 11: ...hen the engine starts slowly move the choke lever to the OPEN position See Figure 18 If the engine stops after the initial start close the choke and restart Idle the engine briefly before stopping about 2 minutes then slide the ignition switch to the O Engine OFF position Stopping the Engine Adjusting Engine Idle Figure 19 Figure 20 The engine must return to idle speed whenever the throttle lever ...

Page 12: ...ure clutch failure Do not make modifications to this unit with out written approval from Shindaiwa Inc ALWAYS make sure the cutting attach ment is properly installed and firmly tight ened before operation NEVER use a cracked or warped cutting attachment replace it with a serviceable one ALWAYS make sure the cutting attach ment fits properly into the appropriate attachment holder If a properly inst...

Page 13: ...ation When operating a C242 with a blade make sure both the handle and shoulder strap are adjusted to the size of the operator us ing the unit Engine Operating Speeds Operate the unit at full throttle while cut ting Best fuel efficiency is obtained by releasing the throttle when swinging back after a cut n To prevent possible engine damage do not allow the brushcutter to run at high speeds without...

Page 14: ...e Figure 26 Clean or replace as necessary To clean element wash it thoroughly in soap and water Let it dry before reinstalling the element CAUTION Do not operate the unit if the air cleaner or element is damaged or if the element is wet Figure 26 n Carefully remove any accumulation of dirt or debris from the muffler or the fuel tank Dirt build up in these areas could cause engine overheating induc...

Page 15: ...n be dam aged easily Every 10 to 15 hours of operation Remove and clean the spark plug Adjust the spark plug electrode gap to 0 024 0 028 inch 0 6 0 7 mm If the spark plug must be replaced use only an NGK BPMR6A or equivalent resistor type spark plug of the correct heat range See Figure 27 CAUTION Before removing the spark plug clean the area around the plug to prevent dirt and debris from getting...

Page 16: ...er screen and cover to the muffler See Figure 30 4 Remove the screen and clean it with a stiff bristle brush 5 With a 4 mm hex wrench remove the 3 muffler bolts and the muffler See Figure 30 6 Inspect the cylinder exhaust port for any carbon buildup 7 Gently tap the muffler on a wood surface to dislodge any loose carbon Engine Cover Screws IMPORTANT If you note excessive carbon buildup consult wit...

Page 17: ...r extended periods can cause hard starting and could also lead to increased service and maintenance cost Blade Sharpening When the cutting edges of the blade be come dull they can be resharpened with a few strokes of a file In order to keep the blade in balance all cutting edges must be sharpened equally Shindaiwa Tornado Blade To sharpen the cutters on a Shindaiwa Tor nado Blade use a 7 32 inch r...

Page 18: ... the plug to 0 024 0 028 inch 0 6 0 7 mm Restart Replace the plug with an NGK BPMR6A or equivalent resistor type spark plug of the correct heat range Set spark plug electrode gap to 0 024 0 028 inch 0 6 0 7 mm YES What To Check Possible Cause Remedy LOW POWER OUTPUT Is the engine overheating Operator is overworking the unit Carburetor mixture is too lean Improper fuel ratio Fan fan cover cylinder ...

Page 19: ...pe spark plug of the correct range Idle engine until cool Cutting attachment rotates at idle Engine idle too high Broken clutch spring or worn clutch spring boss Loose attachment holder Engine will not idle down Engine idle set too high Engine has an air leak Clean the air filter Replace the fuel filter Consult with an authorized servicing dealer Adjust 3 000 250 RPM min 1 Set Idle 3 000 250 RPM m...

Page 20: ...deral Emission Design and Defect Warranty shall not cover any of the following a conditions resulting from tampering misuse improper adjustment unless they were made by the dealer or service center authorized by Shindaiwa Corporation during a warranty repair alteration accident failure to use the recommended fuel and oil or not performing required maintenance services b the replacement parts used ...

Page 21: ...es y defectos no cubrirá nada de lo siguiente a Condiciones que resulten de una intervención no autorizada un mal uso un ajuste inapropiado a menos de que los hubieran efectuado un distribuidor o un centro de servicio autorizado de Shindaiwa Corporation en el curso de una reparación de garantía una alteración accidente omisión en el uso del combustible y aceite recomendados o de una omisión en el ...

Page 22: ...correcta NGK BPMR6A o su equivalente con resistencia al calor correcta Marcha mínima hasta que enfríe El accesorio de corte gira con el motor en marcha mínima Marcha mínima ajustada muy alta Resorte del embrague está quebrado o el resorte patrón del embrague está gastado El soporte del accesorio está flojo Fije la marcha mínima 3 000 rpm 250 rpm min 1 Cambie los resortes zapatas como sea necesario...

Page 23: ... mising oil proporción 50 1 Combustible incorrecto rancio contaminado o mezcla incorrecta Consulte con su dirtribuidor autorizado Sobrecalentamiento Combustible inadecuado Depósitos de carbón en la cámara de combustión Se está sobrecalentando el motor El operador esta sobre trabajando la máquina La mezcla del carburador es muy pobre Proporción de combustible inapropiada Ventilador tapa del ventila...

Page 24: ...ble deje de pasar 2 Arranque y mantenga prendido el motor hasta que pare de funcionar 3 Repita los pasos 1 y 2 hasta que el motor ya no arranque PRECAUCIÓN Gasolina almacenada en el carbura dor por periódos largos puede causar un arranque duro y puede conducir a un aumento en costo de servicio y mantenimiento Afilado de Discos Cuando los bordes de la cuchilla pierdan su filo pueden ser afilados rá...

Page 25: ...on un cepillo de cerdas gruesas 5 Con una llave hexagonal de 3 mm retire los pernos del silenciador y el silencia dor Consulte la figura 30 6 Inspeccione el escape del cilindro en busca de acumulación de carbón 7 Suavemente golpee el silenciador sobre una superficie de madera para deshac erse de cualquier carbón suelto IMPORTANTE Si nota acumulación excesiva de carbón consulte con su centro de ser...

Page 26: ...ria de combustible con la punta del gancho de alambre pués esta línea es delicada y se puede dañar fácilmente Cada 10 ó 15 horas de oper ación Retire y limpie la bujía Ajuste la distancia del electrodo a 0 024 0 28 pulgadas 0 6 0 7 mm Si la bujía necesita ser reemplazada use solamente una bujía NGK CMR5H o una bujía equivalente con resistencia al calor correcta Consulte la figura 39 PRECAUCIÓN Ant...

Page 27: ... la figura 29 Limpie o reemplace como sea necesario Para la var el elemento Lavelo meticulosamente con agua y jabón Deje que seque antes de reinstalarlo PRECAUCIÓN No opere esta máquina si el filtro de aire está sucio dañado o si está húmedo n Cuidadosamente retire cualquier acumulación de suciedad o despojo del silenciador y del tanque de combustible La acumulación de suciedad en dichas áreas pue...

Page 28: ...e el mango y la correa de hombro estén ajustados a la talla del operador que usa la unidad Velocidades de Operación del Motor Opere el motor a máxima potencia mientras corte Para mayor eficiencia de combustible suelte el acelerador cuando voltee de regreso después de un corte n Para evitar posibles daños al motor no permita que la desmalezadora funcione a altas velocidades sin carga n Evite operar...

Page 29: ...o del soporte Si un cabezal propiamente instalado vibra reemplácelo por uno nuevo y pruebe SIEMPRE pare el motor inmediatamente y revise en busca de daños si golpea un objeto extraño o si la unidad se enreda No opere con equipo dañado o quebrado NUNCA permita que el motor funcione a altas revoluciones sin carga De lo contrario podría dañar el motor NUNCA use la máquina con sujetadores o soportes d...

Page 30: ... cebador a la posición OPEN abierto Consulte la figura 16 Si el motor para después del arranque inicial cierre la palanca del cebador y vuelva arrancar Figura 20 Abierto Ponga el motor en marcha mínima por dos o tres minutos antes de apagarlo luego deslice el interruptor de ignición a la posición O motor apagado Parada del Motor Ajuste de Marcha Mínima del Motor Figura 21 Figura 22 Tornillo de mar...

Page 31: ...Nunca use ningún combustible que contenga más de 10 de alcohol por volumén Aceites genéricos y algunos aceites para motores fuera de borda pueda que no sean para el uso en motores de dos ciclos de alto rendimiento y no deben ser usados en su motor Shindaiwa n Use solamente gasolina fresca limpia y sin plomo con índice de octanaje de 87 o superior n Mezcle todo el combustible con aceite de mezclar ...

Page 32: ... encajar en forma plana contra el borde del sujetador La muesca de montaje del disco debe estar centrada sobre el patrón elevado en el sujetador de disco A ADVERTENCIA Soporte B debe quedar alineado con la cuchilla y las tiras enganchadas al eje La C242 debe estar ahora completamente ensamblada y lista para ser usada con una cuchilla IMPORTANTE El reborde en el sujetador B debe rodear completament...

Page 33: ... la llave combinación de bujía destornillador retire el perno de eje y el protector de perno Consulte la figura 10 NOTA Asegurese que el sujetador B es instalado en la caja de engranajes con la muesca ranurada encajada con el eje de la caja de engranajes 3 Usando la llave hexagonal para asegurar el Sujetador A instale y apriete con la mano el cabezal para instalar gire en di rección contraria a la...

Page 34: ...e Mango C242 Ensamblaje Continuación Figure 5A C242 Instale el mango tipo barra 1 Use la llave hexagonal de 4mm para retirar los tornillos de retencion de la abrazadera inferior del soporte delman go Separe la tapa de la abrazadera fijese en la posicion de los dos espacia dores de 2 a instalarse entre la abraza dera Consulte la figura 5 2 Posicione el mango sobre el tuboex terior detras de la calc...

Page 35: ...or e instale sin ajustar los cuatro tornillos de cabeza allen Consulte la figura 9 3 Apriete los cuatro tornillos de cabeza allen para asegurar el protector del accesorio de corte 4 Volver a apretar el tornillo de la abraza dera al igual que la tuerca Figura 9 Protector del accesorio de corte Tubo Exterior Tornillo de cabeza hexagonal Soporte Espaciador Tornillo de la abrazadera Espaciador Retén P...

Page 36: ...125 horas Intermedio y A 300 horas Extendido IMPORTANTE Los términos izquierda mano izquierda y LH derecha mano derecha y RH delantera y trasera indican direcciones desde el punto de vista del operador du rante la operación normal de este producto n Motor Tubo de montaje del la parte exterior n Mango y Acelerado completo n Protector del accesorio de corte n Accesorio de corte n Kit conteniendo el ...

Page 37: ...se extremo cuidado y evite tocarlos con el accesorio de corte Esté constantemente alerta de los objetos y despojos que puedan ser lanzados por el accesorio de corte o rebotados Reduzca el riesgo de que algún transeúnte sea golpeado por un objeto volante Ase gurese de que nadie esté dentro de 50 píes 15 metros de distancia de un accesorio en operación Esto es aproxima damente 16 pasos Figura 2 50 p...

Page 38: ...condición Figura 1 Instrucciones de Seguridad ADVERTENCIA Use Buen Juicio SIEMPRE use protección para los ojos como escudo contra objetos lanzados NUNCA opere el motor cuando transporte la unidad NUNCA opere la unidad en el interior Cerciorese que siempre haya buena ventilación El humo o gases del escape del motor pueden causar serias lesiones o la muerte SIEMPRE mantenga su area de trabajo libre ...

Page 39: ...da por la palabra IMPORTANTE contiene información especial y significante Shindaiwa Inc se reserva el derecho de realizar cambios a sus productos sin previo aviso y sin la obligación de hacer modificaciones a máquinas fabricadas previamente Declaraciones de seguridad 2 Información de seguridad 2 Etiquetas de seguridad 4 Descripción del producto 5 Especificaciones 5 Ensamblaje 6 Ajustes 7 Combustib...

Page 40: ...smalezadora C242 Part Number 81644 Rev 1 07 ADVERTENCIA Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a otros Lea este manual y familiaricese con su contenido Siempre use protección para los ojos y oídos cuando opere esta máquina C242 ...

Reviews: