Shindaiwa 81643 Owner'S/Operator'S Manual Download Page 59

Fr

ançais     

 

  Shindaiwa Corporation garantit à l’acheteur initial et à chaque acheteur 

ultérieur que le moteur du présent outil à usage général (ci-après le 

« moteur ») a été conçu, fabriqué et équipé afin de satisfaire à l’ensemble 

des dispositions légales applicables énoncées par l’Agence de protection de 

l’environnement des États-Unis (EPA), et que le présent moteur est libre 

de tout défaut de matière et de fabrication susceptible d’entraîner sa non-

conformité aux dispositions légales énoncées par l’EPA au cours de sa période 

de garantie. Cette garantie relative aux émissions est applicable dans tous les 

états, excepté l’état de Californie.

   Pour les pièces prises en charge dans la section PIÈCES  

PRISES EN CHARGE, le représentant autorisé de Shindaiwa Corporation, 

Ltd. procédera gratuitement au diagnostic, à la réparation ou au 

remplacement des composants défectueux spécifiques au contrôle des 

émissions afin de garantir la conformité du présent moteur aux dispositions 

légales applicables énoncées par l’EPA des États-Unis.

ÉTENDUE DE LA GARANTIE DU FABRICANT

   Sur les appareils vendus sur le territoire des États-Unis, le système de contrôle 

des émissions du présent moteur bénéficie d’une garantie d’une durée de deux (2) 

ans à compter de la date de la première livraison de ce produit à l’acheteur original 

du produit au détail.

RESPONSABILITÉS DU PROPRIÉTAIRE À L’ÉGARD DE LA 

GARANTIE

   En tant que propriétaire du moteur, vous êtes responsable de l’exécution des 

opérations d’entretien décrites dans le manuel d’utilisation. Shindaiwa Corporation 

vous recommande de conserver toutes les factures relatives aux opérations 

d’entretien réalisées sur votre moteur ; toutefois, Shindaiwa Corporation ne 

peut refuser la prise en charge d’une intervention dans le cadre de la garantie 

uniquement en raison de l’absence de factures ou du manquement de l’utilisateur 

à exécuter l’intégralité des opérations d’entretien prévues.

   En tant que propriétaire, vous devez toutefois avoir conscience que Shindaiwa 

Corporation peut refuser la prise en charge d’une intervention dans le cadre 

de la garantie en cas de défaillance du moteur ou d’une pièce à la suite d’une 

utilisation abusive, une négligence, un entretien incorrect ou une modification non 

approuvée de l’appareil ou du moteur.

   En cas de problème, vous avez la responsabilité de présenter votre moteur au 

représentant autorisé Shindaiwa Corporation. le plus proche.

   Si votre représentant Shindaiwa n’est pas en mesure de répondre aux questions 

concernant vos droits et responsabilités dans le cadre de la garantie, vous devez 

prendre contact avec votre distributeur Shindaiwa.

   Pour obtenir les coordonnées du distributeur Shindaiwa dans votre région, 

veuillez appeler Shindaiwa Inc. au numéro (503) 692-3070, de ��h00 à 17h00 (Heure 

Normale du Pacifique).

PIÈCES PRISES EN CHARGE

   

Vous trouverez ci-dessous la liste des pièces prises en charge par la Garantie 

fédérale limitée contre les défauts de conception et les défaillances. Certaines des 

pièces énoncées ci-dessous peuvent nécessiter l’exécution d’opérations d’entretien 

planifiées et sont prises en charge, dans le cadre de la garantie, jusqu’au premier 

remplacement planifié de la pièce. Les pièces prises en charge par la garantie sont 

les suivantes :

1.   Composants internes du carburateur

   

•  Aiguille, réglage de l’assemblage du diaphragme

2.   Composants du système d’allumage

   

•  Bobine d’allumage

   

•  Volant

   Le système de contrôle des émissions spécifique à votre moteur Shindaiwa peut 

également inclure certains connecteurs et conduites.

LIMITATIONS

   La Garantie fédérale limitée contre les défauts de conception et les défaillances 

ne couvre pas les points suivants :

  (a)   les défaillances résultant de la modification, de l’utilisation erronée ou du 

réglage incorrect (à moins que ces opérations n’aient été réalisées par le 

représentant ou le centre d’entretien autorisé de Shindaiwa Corporation 

au cours d’une réparation effectuée dans le cadre de la garantie), de 

l’altération, d’un accident, du manquement à utiliser l’essence et l’huile 

recommandés ou de la non-exécution des opérations d’entretien requises,

Shindaiwa Corporation

Garantie fédérale limitée contre les défauts de conception et les défaillances

Moteurs d’outils à usage général et d’entretien des pelouses et jardins

  (b)   les pièces de rechange utilisées dans le cadre des opérations d’entretien 

requises,

  (c)   les pièces secondaires utilisées dans le cadre des opérations d’entretien 

requises,

  (d)   les honoraires de diagnostic et d’inspection n’entraînant pas l’exécution 

d’une intervention prise en charge dans le cadre de la garantie, et

  (e)   toute pièce de rechange non autorisée ou toute défaillance de pièces 

autorisées due à l’utilisation de pièces non autorisées.

EXIGENCES RELATIVES À L’ENTRETIEN ET LA RÉPARATION

   Vous êtes responsable de l’utilisation et de l’entretien adéquats du moteur. Nous 

vous recommandons de conserver tous vos relevés et factures d’entretien relatifs 

à l’exécution des interventions d’entretien régulier, au cas où des questions se 

présenteraient. Ces relevés et factures d’entretien doivent être remis à chaque 

propriétaire ultérieur du moteur. Shindaiwa Corporation se réserve le droit 

de refuser la prise en charge d’une intervention dans le cadre de la garantie 

si le propriétaire n’a pas procédé à un entretien correct du moteur. Shindaiwa 

Corporation ne refusera pas la prise en charge d’une intervention dans le cadre de 

la garantie uniquement en raison de l’absence de réparations ou d’entretien ou du 

manquement de l’utilisateur à conserver les relevés et factures d’entretien.

L’ENTRETIEN, LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION D’UN DISPOSITIF 

DE  CONTRÔLE  DES  ÉCHAPPEMENTS  ET  DES  SYSTÈMES  PEUT  �TRE 

EFFECTUÉ  PAR  TOUT  ÉTABLISSEMENT  DE  RÉPARATION  OU  INDIVIDU. 

CEPENDANT, LES RÉPARATIONS COUVERTES PAR LA GARANTIE DOIVENT 

�TRE  EFFECTUÉES  PAR  UN  DÉTAILLANT  OU  UN  CENTRE  DE  SERVICES 

AUTORISÉ  PAR    SHINDAIWA  CORPORATION  L’UTILISATION  DE  PIÈCES 

DONT  LE  RENDEMENT  ET  LA  DURABILITÉ  NE  SONT  PAS  ÉQUIVALENTS 

AUX PIÈCES UTILISÉES PEUT COMPROMETTRE L’EFFICACITÉ DU SYSTÈME 

ANTIPOLLUTION ET L’ACCEPTATION D’UNE DEMANDE DE RÉPARATION AU 

TITRE DE LA GARANTIE.

   Si des pièces de remplacement autres que les pièces autorisées par Shindaiwa 

Corporation sont utilisées aux fins de l’entretien ou de la réparation de composants 

affectant le contrôle des émissions, vous devez vous assurer que ces pièces sont 

garanties, par leur fabricant, comme étant équivalentes aux pièces autorisées par 

Shindaiwa Corporation au regard de leurs performances et de leur résistance.

DEMANDE DE RÉPARATIONS DANS LE CADRE DE LA GARANTIE

   Toutes les réparations susceptibles d’être prises en charge dans le cadre de la 

présente garantie limitée doivent être exécutées par un représentant autorisé de 

Shindaiwa Corporation

   Si une pièce spécifique au contrôle des émissions s’avère défaillante pendant 

la période de garantie, il est de votre responsabilité de présenter le produit à un 

représentant Shindaiwa autorisé. Munissez-vous des factures indiquant la date 

d’achat du présent moteur. Le représentant autorisé par Shindaiwa Corporation 

effectuera les réparations ou réglages nécessaires dans un délai raisonnable et 

vous remettra une copie de l’ordre de réparation. Tous les pièces et accessoires 

remplacés dans le cadre de la présente garantie deviennent la propriété de 

Shindaiwa Corporation.

   Pour obtenir les coordonnées du représentant Shindaiwa autorisé le plus proche 

de vous, contactez votre distributeur Shindaiwa. Pour obtenir les coordonnées 

du distributeur Shindaiwa dans votre région, veuillez appeler Shindaiwa Inc. au 

numéro (503) 692-3070, de ��h00 à 17h00 (Heure Normale du Pacifique).

LA PRÉSENTE GARANTIE EST GÉRÉE PAR 

Shindaiwa Inc.

11975 S.W. Herman Rd.

Tualatin, OR 97062 USA

(503) 692-3070   

FR_19

Summary of Contents for 81643

Page 1: ...ER WARNING Minimize the risk of injury to yourself and others Read this manual and familiarize yourself with the contents Always wear eye and hearing protection when operating this unit Part Number 81...

Page 2: ...Manual Introduction PAGE Attention Statements 2 Safety Instructions 2 Safety Labels 4 Product Description 5 Specifications 5 Assembly and Adjustments 6 Mixing Fuel 9 Starting the Engine 9 Stopping the...

Page 3: ...forming any maintenance work ALWAYS if a saw blade should bind fast in a cut shut off the engine immediately Push the branch or tree to ease the bind and free the blade Safety Instructions The Properl...

Page 4: ...oid contacting such items with the cutting attachment Be constantly alert for objects and debris that could be thrown either from the rotating cutting attachment or bounced from a hard surface Reduce...

Page 5: ...hours Intermediate and A 300 hours Extended n Engine and shaft assembly n Cutting attachment shield n Cutting attachment n Kit containing cutting attachment shield mounting bracket and hardware this o...

Page 6: ...5B 4 Socket head Cap screws Barrier Bar T242X Barrier Bar Assembly and Adjustments 251043 3 16 1 4 inch 4 6 mm Throttle Free Play Adjust Throttle Lever Free Play 1 Loosen the air cleaner cover knob a...

Page 7: ...tput shaft Retaining Plug Figure 11 To install a trimmer head onto a T242X first remove the shaft bolt bolt guard and safety clip see the next page Hex Wrench 26013 Figure 9 Cutting Attachment Shield...

Page 8: ...Wrench CAUTION Install the blade so its printed surface is visible to the operator when the brushcutter is in the normal operating position The T242X should now be completely assembled and ready for...

Page 9: ...gasoline and ISO L EGD or JASO FC class 2 cycle mixing oil only Use of non approved mixing oils can lead to excessive carbon deposits CAUTION Some types of gasoline contain alcohol as an oxygenate Oxy...

Page 10: ...manual 5 When the engine starts slowly move the choke lever to the OPEN position See Figure 18 If the engine stops after the initial start close the choke and restart Figure 18 Open Idle the engine br...

Page 11: ...UTION Operation at low RPM can lead to premature clutch failure Trimming and Mowing Grass Figure 22 Figure 23 Checking Unit Condition Shoulder Strap T242X Adjust the shoulder strap so the shoulder pad...

Page 12: ...tion a shoulder strap gives significant support and comfort to help ensure safe and efficient operation When operating a T242X with a blade make sure both the handle and shoulder strap are adjusted to...

Page 13: ...nvalidate your Shindaiwa warranty n Remove dirt or debris from the engine check the cooling fins and air cleaner for clogging and clean them as necessary 10 Hour Maintenance Unscrew Fastener Remove an...

Page 14: ...an be damaged easily XST021 Every 10 to 15 hours of operation n Remove and clean the spark plug Adjust the spark plug electrode gap to 0 024 0 028 inch 0 6 0 7 mm If the spark plug must be replaced us...

Page 15: ...r screen and cover to the muffler See Figure 30 4 Remove the screen and clean it with a stiff bristle brush 5 With a 4 mm hex wrench remove the 3 muffler bolts and the muffler See Figure 30 6 Inspect...

Page 16: ...s passing through 2 Start and run the engine until it stops running 3 Repeat steps 1 and 2 until the engine will no longer start CAUTION Gasoline stored in the carburetor for extended periods can caus...

Page 17: ...mm Restart Replace the plug with an BPMR6A or equivalent resistor type spark plug of the correct heat range Set spark plug electrode gap to 0 024 0 028 inch 0 6 0 7 mm YES What To Check Possible Caus...

Page 18: ...il cool Clean and regap the plug to 0 024 0 028 inch 0 6 0 7 mm Correct plug BPMR6A or equivalent resistor type spark plug of the correct range Idle engine until cool Cutting attachment rotates at eng...

Page 19: ...ion during a warranty repair alteration accident failure to use the recommended fuel and oil or not performing required maintenance services b the replacement parts used for required maintenance servi...

Page 20: ...www shindaiwa com Shindaiwa Corporation 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Part Number 81643 Revision 1 07 Shindai...

Page 21: ...42 Podadora T242X Part Number 81643 Rev 1 07 ADVERTENCIA Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a otros Lea este manual y familiaricese con su contenido Siempre use protecci n para l...

Page 22: ...deben cumplir para evitar lesiones NOTA Toda informaci n precedida por la palabra NOTA contiene informaci n til que puede hacer su trabajo m s f cil IMPORTANTE Toda informaci n precedida por la palabr...

Page 23: ...lado correctamente y que est en buena condici n Figura 1 Instrucciones de Seguridad ADVERTENCIA Use Buen Juicio SIEMPRE use protecci n para los ojos como escudo contra objetos lanzados NUNCA opere el...

Page 24: ...o de 50 p es usen protecci n de ojos Tenga mucho cuidado al trabajar sobre terrenos resbalosos especialmente en tiempo de lluvia Siempre cerci rese de que el protector del accesorio de corte est corre...

Page 25: ...ue Recular Metodo de Parada Interruptor Tipo de Transmisi n Autom tica embrague centr fugo con engranajes helicoidales Periodo de Cumplimiento con Regulaciones de Emisiones EPA Categoria A El cumplimi...

Page 26: ...1 Afloje el bot n de la tapa del filtro de aire y retire la tapa del filtro de aire Consulte la figura 7 2 Afloje la tuerca de seguridad en el cable ajustador Consulte la figura 8 Figura 7 Figura 5A M...

Page 27: ...ueco en el soporte se alinie con la muesca en la caja de cambios Use el lado largo de la llave hexagonal para asegurar el soporte y el eje de salida Consulte la figura 10 4 Mientras sostiene la llave...

Page 28: ...la caja de engranajes Sujetador A Llave hexagonal Figura 12 Disco Cuchilla Llave hexagonal PRECAUCI N Instale el disco de tal manera que su superficie impresa sea visible al operador cuando la unidad...

Page 29: ...nducir a excesos de dep sitos de carb n PRECAUCI N Algunas gasolinas contienen alcohol como un oxigenante Combustibles oxigenados pueden aumentar la temperatura del motor durante su funcionamiento Baj...

Page 30: ...lanca del cebador a la posici n OPEN abierto Consulte la figura 18 Si el motor para despu s del arranque inicial cierre la palanca del cebador y vuelva arrancar Figura 18 Abierto Ponga el motor en mar...

Page 31: ...n accesorio de corte rajado o doblado reempl celo con uno util SIEMPRE cerci rese de que el cabezal encaje propiamente dentro del soporte Si un cabezal propiamente instalado vibra reempl celo por uno...

Page 32: ...porte y comodiad para una aperaci n segura y eficiente Cuando use una T242X con cuchilla cerciorese que el mango y la correa de hombro est n ajustados a la talla del operador que usa la unidad Velocid...

Page 33: ...cesario Para lavar el elemento Lavelo meticulosamente con agua y jab n Deje que seque antes de reinstalarlo PRECAUCI N No opere esta m quina si el filtro de aire est sucio da ado o si est h medo Figur...

Page 34: ...de combustible con la punta del gancho de alambre pu s esta l nea es delicada y se puede da ar f cilmente Cada 10 15 horas de operaci n n Retire y limpie la buj a Ajuste la distancia del electrodo a...

Page 35: ...mpie con un cepillo de cerdas gruesas 5 Con una llave hexagonal de 3 mm retire los pernos del silenciador y el silenciador Consulte la figura 30 6 Inspeccione el escape del cilindro en busca de acumul...

Page 36: ...enada en el carburador por peri dos largos puede causar un arranque duro y puede conducir a un aumento en costo de servicio y mantenimiento Afilado de Discos Cuando los bordes de la cuchilla pierdan s...

Page 37: ...gadas 0 6 0 7mm Vuelva arrancar Cambie la buj a por una BPMR6A o una equivalente con resistencia al calor correcta Fije la holgura del electrodo de la buj a a 0 024 0 028 pulgadas 0 6 0 7 mm SI Que Re...

Page 38: ...tor en marcha m nima hasta que enfr e Limpie y fije la holgura de la buj a a 0 024 0 028 pulgadas 0 6 0 7 mm Buj a correcta BPMR6A o su equivalente con resistencia al calor correcta Marcha m nima hast...

Page 39: ...distribuidor o un centro de servicio autorizado de Shindaiwa Corporation en el curso de una reparaci n de garant a una alteraci n accidente omisi n en el uso del combustible y aceite recomendados o de...

Page 40: ...indaiwa com Corporaci n de Shindaiwa 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Numero de part 81643 Revision 1 07 Shindaiw...

Page 41: ...miter tout risque de blessures sur soi m me ou sur les autres Lire le pr sent manuel et se familiariser avec son contenu Toujours porter un dispositif de protection des yeux et des oreilles pendant l...

Page 42: ...2 Mesures de s curit 2 tiquettes de s curit 4 Nomenclature 5 Caract ristiques techniques 5 Assemblage et r glage 6 M lange de carburant 9 D marrage du moteur 9 Arr t du moteur 10 R glage du ralenti d...

Page 43: ...bougie avant de faire des travaux d entretien TOUJOURS arr ter l appareil imm diatement si la lame se coince pendant la coupe Pousser la branche ou l arbre pour d coincer et d gager la lame Mesures d...

Page 44: ...n contact avec de tels objets Tenir compte en permanence des objets et d bris pouvant tre projet s par l accessoire de coupe en rotation ou pouvant rebondir sur une surface dure R duire les risques de...

Page 45: ...ssoire de coupe n L ensemble comprend le d flecteur de l accessoire de coupe le support de montage et la visserie requise le pr sent manuel d utilisation ainsi que la trousse n cessaire l entretien r...

Page 46: ...e et r glage 251043 Jeu de 4 6 mm du levier d acc l ration R glage du jeu du levier d acc l ration 1 Desserrer le bouton du couvercle du filtre air et retirer le couvercle du filtre air Voir figure 7...

Page 47: ...utilisable avec une lame Support Arbre de sortie Bouchon de fixation Figure 11 Pour installer une t te de coupe sur un coupe bordure T242X ter tout d abord le boulon de l arbre le protecteur de boulo...

Page 48: ...Assemblage Figure 12 Lame Cl hexagonale MISE EN GARDE Installer la lame de fa on ce que sa surface imprim e soit visible l utilisateur lorsque la d broussailleuse est en position normale d utilisatio...

Page 49: ...ile non autoris s risque d entra ner une accumulation excessive de d p t de calamine MISE EN GARDE Certains carburants contiennent de l alcool comme oxyg nant Le carburant oxyg n peut causer l augment...

Page 50: ...baisser lentement le levier de starter vers la position OUVERT Voir figure 18 Si le moteur arr te apr s le premier d marrage fermer le starter et recommencer Figure 18 Ouvert Laisser tourner le moteur...

Page 51: ...pe d herbe Appareils quip s d une t te de coupe MISE EN GARDE L utilisation bas r gime peut conduire une d faillance pr matur e de l embrayage Tailler et tondre la pelouse Figure 22 Figure 23 Contr le...

Page 52: ...etelle offre une protection suppl mentaire contre le rebond En outre une bretelle offre un soutien et un confort significatif pour une utilisation efficace et sans danger Lors de l utilisation d un T2...

Page 53: ...v es peut invalider la garantie Shindaiwa n Enlever la salet et les d bris sur le moteur v rifier les ailettes de refroidissement et le filtre air et les nettoyer au besoin Entretien aux 10 heures Des...

Page 54: ...et Le conduit est d licat et peut facilement tre endommag XST021 Toutes les 10 15 heures de fonctionnement n Enlever et nettoyer la bougie Ajuster l cartement de l lectrode de la bougie 0 6 0 7 mm S i...

Page 55: ...les et le couvercle sur le silencieux Voir figure 30 4 Retirer le pare tincelles et le nettoyer l aide d une brosse poils durs 5 Avec une cl hexagonale de 4 mm ter les trois boulons du silencieux ains...

Page 56: ...e carburant 2 D marrer et laisser fonctionner le moteur jusqu ce qu il s arr te de lui m me 3 R p ter les tapes 1 et 2 jusqu ce que le moteur refuse de d marrer MISE EN GARDE Le carburant laiss dans l...

Page 57: ...rrer Remplacer la bougie par une bougie BPMR6A ou une bougie antiparasite quivalente de plage thermique appropri e R gler l espacement de l lectrode de bougie 0 6 0 7 mm OUI Points contr ler Cause pro...

Page 58: ...ie 0 6 0 7 mm Utiliser une bougie BPMR6A ou une bougie antiparasite quivalente de plage thermique appropri e Laisser refroidir le moteur en le laissant tourner au ralenti L accessoire de coupe tourne...

Page 59: ...tions n aient t r alis es par le repr sentant ou le centre d entretien autoris de Shindaiwa Corporation au cours d une r paration effectu e dans le cadre de la garantie de l alt ration d un accident d...

Page 60: ...w shindaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2007 Shindaiwa Inc Part Number 81643 Revision 1 0...

Reviews: