background image

SP_6

Español

Ensamblaje

Antes de proceder con el armado

Usando la Figura 3 como guía, familiarícese 

con el soplador y sus componentes. El 

conocimiento del equipo ayuda a asegurar 

su máximo rendimiento, una mayor vida útil 

y una operación más segura.

Antes de proceder con el armado del sop-

lador, asegúrese de que dispone de todos 

los componentes necesarios. 

Ensamble del soplador y de la unidad 

 

eléctrica.

Ensamble del cable (antiestática).

 

Inspeccione con atención todos los com-

ponentes en busca de posibles daños.

Tubo Flexible, tubo tornamesa, dos boquil-

 

las y tubo recto.
Empuñadura de mano (Unicamente para 

 

unidades que no tengan acelerador de mano 

derecha (sin RT)).
Dos abrazaderas de tubos (102 y 89 mm).

 

Este Manual del propietario o del usuario y 

 

un juego de herramientas que contiene una 

bolsa de herramientas, una llave hexagonal 

de 4 mm y una combinación de bujía, llave 

de dados y destornillador.

¡IMPORTANTE!

Los términos “izquierdo” e “izquierda”, 

“derecho” y “derecha”, “frontal” y “tra-

sero” se dan desde el punto de vista del 

operador durante la operación normal.

Abrazadera 

de 89 mm 

Abrazadera de 

102 mm 

Figura 4

Tubo 

giratorio 

Tubo 

giratorio 

Cable 

antiestática 

Pasador de 

seguridad 

Ranura de 

seguridad 

Gire hacia la derecha para apretar 

asegurándose que las tres líneas 

estén alineados con el tubo y la 

boquilla.

¡IMPORTANTE!

La instalación del tubo del soplador afecta 

el rendimiento del soplador. Asegúrese 

de que los tubos y la tobera estén ens-

amblados correctamente por arriba y de 

que todas las conexiones estén ajustadas. 

Los tubos del soplador pueden separarse 

durante el uso a menos que estén alinea-

dos y ajustados en su lugar. 

Alinee los pasadores  con la 

ranura y una el  tubo y boquilla.

Figura 6

Armado del Soplador

Coloque el soplador hacia arriba en 

1. 

el piso o en una superficie de trabajo 

robusta y observe la orientación de las 

piezas, como se muestra en la Figura 4.
Extraiga el cable de estática del paquete y 

2. 

fije las boquillas a la izquierda del tornillo 

de la tapa del motor. Consulte la Figura 5.
Gire del tubo de descarga en ángulo recto 

3. 

y deslice el cable antiestática a través de la 

abrazadera de 102 mm y del tubo flexible.
Deslice el tubo flexible sobre el extremo 

4. 

del tubo de descarga de 90° y asegúrelo 

con la abrazadera de 102 mm.

¡ADVERTENCIA! 

¡Peligro con la turbina 
giratoria!

Antes de instalar o remover los tubos 

del soplador, detenga el motor. Nunca 

lleve a cabo ningún procedimiento de 
mantenimiento o armado en este equipo 
mientras el motor esté funcionando. 

¡IMPORTANTE!

Esta unidad está equipada con un cable 

para la reducción de la descarga estática. 

Esto sirve para dirigir la estática hacia 

la corriente de aire reduciendo la carga 

dirigida hacia el operador. 

Figura 5

Conector 

del cable de 

estática 

Cable de 

estática  

Cable 

doblado 

Tubo flexible 

Tubo 

giratorio 

A

B

NOTA:

Verifique que el tubo de descarga de 90° 

gire libremente. Si hubiera algún ribete, 

afloje la abrazadera de 102 mm y empuje 

el cable hacia el motor para obtener más 

tensión y vuelva a verificar que se pueda 

mover libremente.

Inserte el cable de estática a través del 

5. 

tubo giratorio, después instale y ajuste 

la abrazadera de 89 mm sobre la banda 

de rotación del tubo giratorio.
Deslice la empuñadura de mano sobre 

6. 

el tubo giratorio y asegure con el perno 

y la tuerca de mariposa.
Doble el extremo del cable de estática 

7. 

hacia atrás sobre la conexión del tubo 

giratorio. Consulte la Figura 5.
Agarrar la boquilla y empujar la 

8. 

boquilla arriba del tubo tornamesa 

enganchando los pasadores asegu-

rando el alambre de estática. Consulte 

la Figura 6A.
Asegure la boquilla con el tubo tor-

9. 

namesa girando la boquilla y poniendo 

atención a las marcas de alineamiento. 

Consulte la Figura 6B.

Empuñadura 

de mano

Boquilla corta 

(ø65 mm)

Tubo Recto

Boquilla larga 

(ø74 mm)

Tubo de descarga 

de 90° 

Tubo flexible 

Summary of Contents for 68915-94310

Page 1: ...L EB8520 BLOWER EB8520RT BLOWER EB8520RT EB8520 English 1 Espa ol SP_1 Francais FR_1 WARNING Minimize the risk of injury to yourself and others Read this manual and familiarize yourself with the conte...

Page 2: ...now and may make your job easier Contents Attention Statements 2 General Safety Instructions 3 Unit Description 5 Specifications 5 Assembling the Blower 6 Mixing Fuel 8 Filling the Fuel Tank 8 Startin...

Page 3: ...it from over turning fuel spillage and damage to the unit NEVER insert any foreign objects into the air intake or outlet opening of the blower while in operation WARNING Never operate power equipment...

Page 4: ...ng this unit Wear close fitting clothing to protect legs and arms Gloves offer added protection and are strongly recommended Do not wear clothing or jewelry that could get caught in machinery or under...

Page 5: ...gine Type 4 cycle air cooled gasoline engine vertical cylinder Bore Stroke 51 x 39 mm 2 01 x 1 54 inches Displacement 79 7cc 4 86 cu inches Max Output min 1 3 21 kW 4 3 hp 7 500 min 1 Fuel Oil Ratio 5...

Page 6: ...andgrip Non RT unit only Two tube clamps 102 and 89mm This Owner s Operator s Manual and a tool kit containing a tool bag 4 mm hex wrench 5 mm hex wrench and a combination spark plug wrench screwdrive...

Page 7: ...ver the swivel 6 tube Do not tighten clamp at this time WARNING Danger from rotating impeller Stop the engine before installing or removing the blower tubes Never perform any maintenance or assem bly...

Page 8: ...area or other readily flammable materials before starting the engine Mixing fuel Filling the fuel tank CAUTION This engine is designed to operate on a 50 1 mixture consisting of unleaded gasoline and...

Page 9: ...The primer system only pushes fuel through the carburetor Repeatedly press ing the primer bulb will not flood the engine with fuel 24 4HROTTLE F Figure 13 Full Throttle Idle Move the throttle lever to...

Page 10: ...wer tubes are blocked or incor rectly installed Repeat the appropriate starting procedures for warm or cold engine If the engine still will not start follow the Starting a Flooded Engine procedure Dis...

Page 11: ...ing the throttle trigger use a small Phillips screw driver to turn the adjustment screw clockwise to decrease min 1 and counter clockwise to increase until desired limited min 1 is achieved Reinstall...

Page 12: ...r Use low throttle settings when clear Use low throttle settings when clear ing lightweight materials from around lawns or shrubbery Use medium to higher throttle settings to move grass or leaves from...

Page 13: ...ts and repair as necessary Carefully remove any accumulations of dirt or debris from the muffler and fuel tank Dirt build up in these areas can lead to engine overheating fire or premature wear IMPORT...

Page 14: ...e spark plug Cylinder threads can be damaged by tightening or loos ening the spark plug while the engine is hot CAUTION Make sure you do not pierce the fuel line with the end of the hooked wire The li...

Page 15: ...ld be stabilized with a fuel stabilizer such as STA BIL if Shindaiwa One oil with fuel stabilizer is not used Inspect the screen carefully and replace 3 any screen that has been perforated distorted o...

Page 16: ...position Shorted ignition ground Faulty ignition unit If the plug is wet excess fuel may be in the cylinder The plug is fouled or improperly gapped Consult with an authorized servicing dealer Tighten...

Page 17: ...t Repair or replace fuel filter and or fuel line Water in the fuel Piston seizure Faulty carburetor and or diaphragm Overheating condition Improper fuel Carbon deposits in the combustion chamber Check...

Page 18: ...spark plug for your unit Clean or replace the air filter Replace the fuel filter Consult with an authorized servicing dealer Reset the switch and re start Overheated engine Debris build up in impelle...

Page 19: ...uretor Internal Components 1 Throttle Valve Needle Jet Metering Diaphragm Fuel Tank 2 Ignition System Components 3 Ignition Coil Flywheel Rotor Catalytic Converter if originally equipped 4 The emissio...

Page 20: ...iwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2008 Shindaiwa Inc Part Number 68915 94310 Revision 9 08...

Page 21: ...rio Operador Shindaiwa SOPLADOR EB8520 SOPLADOR EB8520RT ADVERTENCIA Minimice el riesgo de lesiones a usted mismo y a los dem s Lea detenidamente este manual y familiar cese con su contenido Siempre u...

Page 22: ...ilitar su trabajo Seguridad SP_3 Descripci n de la Unidad SP_5 Especificaciones SP_5 Ensamblaje SP_6 Mezclado del Combustible SP_8 Llenado del tanque de combustible SP_8 Arranque del motor SP_9 Detenc...

Page 23: ...a ning n objeto extra o en la abertura de admisi n o salida de aire del soplador mientras se encuentre en operaci n ADVERTENCIA Nunca opere equipos motorizados de ning n tipo si est cansado o bajo los...

Page 24: ...pere este equipo Use ropa ajustada para proteger sus piernas y brazos Los guantes siempre proveen protecci n adicional y son sumamente recomendados No utilice ropa o joyas que podr an ser atrapados po...

Page 25: ...gniti n per descarga del condensador Buj a NGK CMR5H Arranque Arrancador manual Detenci n Interruptor con bot n tipo a tierra Llave corrediza tipo a tierra Capacidad del tanque de combustible 2 0 litr...

Page 26: ...robusta y observe la orientaci n de las piezas como se muestra en la Figura 4 Extraiga el cable de est tica del paquete y 2 fije las boquillas a la izquierda del tornillo de la tapa del motor Consulte...

Page 27: ...l acelerador para 11 el mayor confort del usuario y ajuste dos tornillos con cabeza de dado Armado del Soplador RT Coloque el soplador hacia arriba en 1 el piso o en una superficie de trabajo robusta...

Page 28: ...cle todo el combustible con aceite de mezclar para motores de 2 tiem pos enfriados por aire que cumpla o exceda aceites clasificados ISO L EDG y o JASO FC a proporci n de 50 1 gasolina aceite Ejemplos...

Page 29: ...os 6 y 7 8 hasta que arranque el motor ADVERTENCIA Nunca opere el soplador a menos que todos los controles est n correctamente instalados y en bue nas condiciones de funcionamiento Nunca opere el sopl...

Page 30: ...a lados en forma incorrecta Aumenta ralent Disminuye ralent Tornillo de ajuste de ralent Figura 16 Repita los procedimientos de arranque adecuados para un motor caliente o fr o Si aun as el motor no a...

Page 31: ...Phillips para girar el tornillo de ajuste hacia la derecha para reducir las min 1 RPM y hacia la izquierda para aumentarlas hasta alcanzar el l mite de min 1 RPM que se desea Reinstale el tap n de aju...

Page 32: ...o u hojas desde lotes de estaciona miento o andadores peatonales IMPORTANTE El ruido del soplador aumenta a con figuraciones superiores del acelerador Siempre utilice la configuraci n m s baja requeri...

Page 33: ...NES LO PUEDE REALIZAR CUAL QUIER PERSONA O ESTABLECIMIENTO DEDICADO A LAS REPARACIONES SIN EMBARGO LAS REPARACIONES CUBIER EMBARGO LAS REPARACIONES CUBIER EMBARGO LAS REPARACIONES CUBIER TAS POR LA GA...

Page 34: ...la zona del cabezal de la buj a y el cilindro Antes de examinar la buj a deje que el motor se enfr e Las roscas del cilindro pueden resultar da adas por ajustar o aflojar la buj a con el motor calien...

Page 35: ...ibles almacenados deber n ser estabilizados con un estabilizador de com bustible como STA BIL Repita los pasos 1 y 2 hasta que el 3 motor ya no arranque Guardachispas Cualquier dificultad en el arranq...

Page 36: ...o tiene una separaci n de electrodos incorrecta Consulte con un agente de servicio autorizado Apriete y pruebe otra vez Consulte con un agente de servicio autorizado Consulte con un agente de servicio...

Page 37: ...proporci n gasolina aceite de 50 1 Limpiar reparar o sustituir en caso necesario Consulte con un agente de servicio autorizado Limpie o reemplace el filtro de aire Apriete o cambie la buj a Consulte l...

Page 38: ...ue de Combustible Limpie o reemplace la buj a Consulte la secci n Especificaciones para la buj a correcta Apriete el terminal Reemplace el sistema de encendido Consulte con un agente de servicio autor...

Page 39: ...r Esta Garant a 1 Los componentes internos del carburador n La v lvula de aceleraci n la aguja pist n diafragma medidor 2 Tanque de combustible 3 Los componentes del sistema de encendido n Rosca del a...

Page 40: ...shindaiwa com Shindaiwa Corporation Casa matriz 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Tel fono 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2008 Shindaiwa Inc C digo de pieza 68915 94310 Revis...

Page 41: ...UR EB8520 SOUFFLEUR EB850 RT AVERTISSEMENT R duisez le risque de blessures pour vous et les autres Lire le pr sent manuel et se familiariser avec son contenu Toujours porter un dis positif de protecti...

Page 42: ...iques techniques FR_5 Assemblage FR_6 M lange d essence FR_8 Remplissage du r servoir essence FR_8 D marrage du moteur FR_9 Arr t du moteur FR_10 R glage du r gime de ralenti du moteur FR_10 Utilisati...

Page 43: ...ue ou qui pourrait avoir d bord NE JAMAIS mettre le moteur en marche sans le pare tincelles TOUJOURS v rifier les fuites d essence avant chaque usage chaque remplissage s assurer que l essence ne s co...

Page 44: ...spositifs de protection des oreilles pendant l utilisation de cet appareil Toujours tenir compte de la puissance et de la direction du souffle d air du souffleur Ne jamais diriger le souffle d air du...

Page 45: ...Allumage CDI Allumage lectronique transistoris Bougie NGK CMR5H D marrage Lanceur rappelr Arr t Commutateur pression mise la masse Commutateur glissoire mise la masse Contenance du r servoir essence...

Page 46: ...souffle d air limitant ainsi la quantit d lectricit statique per ue par l utilisateur Figure 5 REMARQUE S assurer que le tube d vacuation 90 pivote librement En cas de coincement desserrer le collier...

Page 47: ...ISSEMENT Danger roue en rotation Toujours arr ter le moteur avant le montage ou le d montage des tubes de soufflage Ne jamais r aliser de proc dure de maintenance ou d assemblage sur l appareil lorsqu...

Page 48: ...l essence dans un conteneur approuv TOUJOURS v rifier qu il n y a pas de fuites de carburant avant chaque usage chaque remplis sage s assurer que le carburant ne s coule pas du bouchon et ou du r serv...

Page 49: ...r l illustration 12 IMPORTANT Le syst me d amor age ne fait qu injecter de l essence dans le carburateur La pres sion r p titive de la pompe d amor age ne noiera pas le moteur d essence Figure 13 Plei...

Page 50: ...tement install s R p ter la proc dure de d marrage appro pri e pour un moteur chaud ou froid Si le moteur ne d marre toujours pas suivre la proc dure D marrage d un moteur noy D brancher le fil de la...

Page 51: ...r gime moteur requis soit atteint R installer le bouchon du limiteur de 4 r gime moteur Le mod le souffleur est quip d un levier d acc l ration multifonctions La fonction de r gulation Cruise permet l...

Page 52: ...ime moteur minimal requis pour accomplir le travail en cours Utiliser le r gime moteur maximal pour liminer des charges lourdes telles la boue ou la neige Utiliser un r gime moteur r duit pour liminer...

Page 53: ...oteur du r s ervoir et des tuyaux et les r parer au besoin Inspecter le souffleur dans sa totalit afin d y rep rer toute composante desserr e endommag e ou manquante et r parer au besoin Enlever toute...

Page 54: ...p n trer dans le cylindre Avant d enlever la bougie bien nettoyer la bougie et la t te du cylindre Laisser refroidir le moteur avant toute op ration d entretien sur la bougie Serrer ou desserrer la bo...

Page 55: ...ivre la proc dure suivante pour le pr parer au remisage Nettoyer minutieusement les parties externes Vidanger le r servoir essence Purger l exc dent de carburant des con duits d alimentation et du car...

Page 56: ...ort de 50 1 Remplacer le filtre essence ou le reni flard au besoin Red marrer Placer le commutateur en position de marche I et red marrer Consulter un repr sentant auto ris Shindaiwa Lancer le moteur...

Page 57: ...ulter un repr sentant autoris Shindaiwa Utilisation abusive de l appareil Le m lange du carburateur est trop pauvre Rapport huile essence inappropri Ventilateur bo tier de ventilation ailettes du cyli...

Page 58: ...s pour le type correct de bougie d allumage Laisser refroidir le moteur en le laissant tourner au ralenti Remplacer le ressort les moyeux au be soin et v rifier la vitesse de ralenti Bougie inappropri...

Page 59: ...ur pointeau du jet principal membrane 2 R servoir de carburant 3 Composants du syst me d allumage n Bobine d allumage n Volant 4 Pot catalytique si pr sent l origine Le dispositif antipollution de vot...

Page 60: ...ndaiwa com Shindaiwa Corporation Head Office 6 2 11 Ozuka Nishi Asaminami Ku Hiroshima 731 3167 Japan Telephone 81 82 849 2220 Fax 81 82 849 2481 2008 Shindaiwa Inc Part Number 68915 94310 Revision 9...

Reviews: