ShelterLogic ShelterCoat Information Download Page 12

05_GP-CA-XXXXXXA-012XXX09_F0

12

ANCHOR GUIDE / 

GUIDE D’ANCRAGE

 / 

GUÍA DEL ANCLA

A

EasyHook

B

Ratchet Tite

E

Lag Bolts

Boulons pour béton

Pernos de retraso

F

Stake

 

Anchors

Ancrage de pieux

Anclas espigas

D

Concrete Anchors

Ancres pour béton

Anclas de hormigón

C

ShelterAuger

G

Pop-Up  

Canopy 

Anchor Bag

Sac d’ancrage

de tente

instantée

Bolsa de anclaje

para toldo

instantáneo

ShelterLogic shelters, canopies and garages 

come with a basic “install” end rib anchor 

kit to secure and square-up the frame 

during installation. In most situations, 

additional anchors are recommended. 

ShelterLogic suggests one anchor per leg.

Tous les abris et tentes ShelterLogic viennent 

avec un kit d’ancre basic ‘’d’installation’’, pour 

chaque bout de l’abri, pour sécuriser et bien 

installer la charpente et s’assurer qu’elle soit 

rectangulaire. Dans la plus part des situations, 

des ancres additionnelles sont recommandées. 

ShelterLogic vous suggère une ancre par pieds.

Los refugios, los toldos y los garajes de 

ShelterLogic vienen con un básico “instalar” el 

juego del ancla de la costilla del extremo para 

asegurar y encuadrar - para arriba el marco 

durante la instalación. En la mayoría de las 

situaciones, se recomiendan las anclas adicionales. 

ShelterLogic sugiere una ancla por pierna.

Embed in wet 

concrete

Placer dans le 

béton humide

Encaje en  

hormigón 

húmedo

Embed in wet 

concrete

Placer dans le 

béton humide

Encaje en  

hormigón 

húmedo

A

C

B

F

G

C

D

E

Anchors not shown to scale.
Ancres ne sont pas montrées à échelle.

Anclas no demostradas a la escala.

SHEDS, GARAGES, GREENHOUSES, STORAGE SHELTERS

GARAGES, ABRIS ET ABRI DE STOCKAGE

GARAJES, COBERTIZOS Y REFUGIOS DEL AMANCENAJE

CANOPIES, POP-UP CANOPIES

AUVENTS FIXES ET ESCAMOTABLES

TOLDO FIJO Y PLEGABLE

Drill hole in asphalt

Percer un trou dans l’asphalte 

Taladrar un hoyo en asfalto

04012015

Summary of Contents for ShelterCoat

Page 1: ...524 9970 1 800 559 6175 Canada 150 Callender Road Watertown CT 06795 www shelterlogic com 10 6 17 x3 Helpful information Informations utiles Informaci n til 7 16 25 7 6 m x2 18 45cm 12 W x 9 H Barn S...

Page 2: ...lisez tout simplement de l eau savonneuse pour nettoyer la toile DANGER Avant d entreprendre l installation v rifiez tous les r glements municipaux concernant les abris temporaires Choisissez soigneus...

Page 3: ...05_GP CA XXXXXXA 012XXX09_F0 3 1 800170 800165 800166 800166 800165 12188 12188 12188 12188 10017 x2...

Page 4: ...res centrales que l illustrations Vous recevez une nervure additionnelle pour chaque section suppl mentaire de 1 2 m L assemblage de l armature de base reste le m me La taille de la toile correspondra...

Page 5: ...05_GP CA XXXXXXA 012XXX09_F0 5 12191 12191 3 12191 12191 12191 01013 01013 01010 01010 A 12191 12191 12191 A B B...

Page 6: ...5_GP CA XXXXXXA 012XXX09_F0 6 12191 01013 01010 B 12191 12191 01013 01010 A 12191 12191 12191 12191 12191 12191 12191 12191 12191 12191 12191 12191 12191 12191 12191 12191 12191 12191 12191 B A 12191...

Page 7: ...05_GP CA XXXXXXA 012XXX09_F0 7 a b 10017 10017 800110 800110 12190 12189 10005 11213 12190 10017 01010 5 11213 x4...

Page 8: ...05_GP CA XXXXXXA 012XXX09_F0 8 6 10017 10017 01010 01010 7...

Page 9: ...05_GP CA XXXXXXA 012XXX09_F0 9 8 9 10017 01010 10017 01010...

Page 10: ...05_GP CA XXXXXXA 012XXX09_F0 10 Y X 10 12 ft 3 7m Y X 1 2 5 cm 12 ft 3 7m...

Page 11: ...05_GP CA XXXXXXA 012XXX09_F0 11 18 45 cm 11 00822 00822 00822 00822 a c b d e x4...

Page 12: ...ngulaire Dans la plus part des situations des ancres additionnelles sont recommand es ShelterLogic vous sugg re une ancre par pieds Los refugios los toldos y los garajes de ShelterLogic vienen con un...

Page 13: ...05_GP CA XXXXXXA 012XXX09_F0 13 12...

Page 14: ...05_GP CA XXXXXXA 012XXX09_F0 14 13 a c b x2...

Page 15: ...l tighten all connections after the installation of end panels Outil serrer toutes les connexions apr s l installation de panneaux d extr mit Herramienta a apretar todas las conexiones despu s de inst...

Page 16: ...05_GP CA XXXXXXA 012XXX09_F0 16 15 a x2 x2 b...

Page 17: ...05_GP CA XXXXXXA 012XXX09_F0 17 10240 x4 16 a d c f e b...

Page 18: ...05_GP CA XXXXXXA 012XXX09_F0 18 b a 17...

Page 19: ...05_GP CA XXXXXXA 012XXX09_F0 19 12191 12191 12191 c 17 18...

Page 20: ...05_GP CA XXXXXXA 012XXX09_F0 20 x2 12191 12191 19...

Page 21: ...05_GP CA XXXXXXA 012XXX09_F0 21 a b c 12191 x2 20...

Page 22: ...05_GP CA XXXXXXA 012XXX09_F0 22 21 a b 12191...

Page 23: ...05_GP CA XXXXXXA 012XXX09_F0 23 22 x4 a d b e c f...

Page 24: ...05_GP CA XXXXXXA 012XXX09_F0 24 12191 12191 10022 01010 10017 10017 10023 01010 12191 23 x4 A A B B...

Page 25: ...quets 1 et 2 puis 3 et 4 Al mismo tiempo apretar trinquetes 1 y 2 despu s 3 y 4 24 x4 Para asegurar una larga vida de la cubierta revise y vuelva a apretar la cubierta y paneles extremos cada mes Pour...

Page 26: ...05_GP CA XXXXXXA 012XXX09_F0 26 a b c d e x4 25...

Reviews: