background image

Página 22

05_62780_62783_0B

Riesgo de incendio. NO lo use con artefactos humeantes o de flama abierta (incluyendo asadores, fogones, 

freidoras, ahumadores o linterna de combustible). NO almacene líquidos inflamables (gasolina,

queroseno, gas propano, etc.) dentro o cerca de la carpa. No lo exponga a ninguna fuente de flama abierta.

ADVeRTencIA:

EL ANCLAJE APROPIADO DEL MARCO ES LA RESPONSABILIDAD DEL CONSUMIDOR.

 

ShelterLogic

®

, LLC

  

no es responsable por daños al toldo o los contenidos guardados debajo de ella provinientes de actos de la 

naturaleza. Aquel toldo que no esté anclado de manera segura tienen el potencial de volar causando daños. Periódicamente revise 

el anclaje para asegurar la estabilidad del toldo. El sistema de anclaje preferido es el uso de estacas atornilladas a cemento para 

el marco. ShelterLogic® no puede ser responsable si la carpa vuel. 

NOTA: Su marco y cubierta del toldo pueden ser removidos 

y almacenados rápidamente antes de experimentar condiciones severas del clima

. Si hay pronósticos de fuertes vientos y climas 

severos en su área, le recomendamos remover la cubierta. 

AnclAje e InsTAlAcIón ApRopIADA Del MARco:

Cubierto por las Patentes de E.U.A. y patentes pendientes: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572

Un toldo apretado asegurará una larga vida y desempeño. Siempre mantenga una cubierta apretada. Un 

material suelto puede acelerar la deterioración del toldo. Inmediatamente remueva cualquier acumulación 

de agua de lluvia, nieve o hielo de la estructura con una escoba, trapeador u otro instrumento con lado 

suave. Use extremo cuidado cuando remueva la nieve de la cubierta, siempre remuevala desde afuera de la 

estructura. NO use cloro o productos abrasivos para limpiar la carpa. La cubierta puede limpiarse fácilmente 

con agua y jabón suave. 

cUIDADo Y lIMpIeZA:

ATencIón:

Este producto de toldo está fabricado con materiales de calidad. Está diseñado para adaptarse a la cubierta personalizada incluida de 

ShelterLogic

®

, LLC.

 Los toldos 

ShelterLogic

®

, LLC

 le ofrecen almacenamiento y protección de los daños causados por el sol, lluvia 

ligera, savia de árboles, animales - excrementos de aves y nieve ligera. Por favor ancle este toldo 

ShelterLogic

®

, LLC

 correctamente. 

Consulte el manual para más detalles de anclaje. El anclaje adecuado, el mantener la cubierta apretada y libre de nieve y los desechos 

es la responsabilidad del consumidor. Por favor, lea y entienda los detalles de instalación, advertencias y precauciones antes de 

comenzar la instalación. Si usted tiene alguna pregunta, llame al número de servicio al cliente que aparece a continuación. Por favor, 

consulte la tarjeta de garantía dentro de este empaque.

Antes de su instalación, consulte todos los códigos municipales locales con respecto a la instalación 

de toldos temporales. Elija la ubicación del toldo cuidadosamente. 

PELIGRO: Manténgala alejada 

de cables eléctricos. 

Revise que no haya cables de utilidad, ramas de árboles u otras estructuras. 

NO lo instale cerca de cables del techo u otras estructuras que puedan acumular nieve, hielo o 

deslizamientos excesivos hacia la carpa. NO cuelgue objetos del techo o cables de soporte. 

pelIGRo:

pRecAUcIón:

Use PRECAUCIÓN cuando esté parando el marco. Use protección ocular durante la instalación. Asegure y atornille los

postes superiores durante el ensamble. Tenga cuidado de los extremos de los postes.

pARTes De RepUesTo, ensAMBle, oRDenes especIAles:

Partes de repuesto y accesiorios genuinos de 

ShelterLogic

®

, LLC

 están disponibles de fabrica, incluyendo juegos de anclaje para casi 

cualquier aplicación, cubiertas de repuesto, parades y juegos de parades, ventilas y juegos de luz, partes para marco, puertas con 

cierre y otros accesorios. Todos los artículos serán enviados de fabrica directamente a su puerta. 

Este toldo cuenta con una garantía total limitada contra defectos de fabricación. 

ShelterLogic

®

, LLC

 garantiza al comprador original 

que si se utilizan e instalan adecuadamente, el producto y todas las partes asociadas, están libres de defectos de fabricación por un 

período de:

 

1 AÑO PARA LA CUBIERTA DE TELA, PANELES DE EXTREMO Y ESTRUCTURA.

El período de garantía se determina por la fecha de envío de 

ShelterLogic

®

, LLC

 para la compra directa de la fábrica o la fecha de compra a un 

distribuidor autorizado, (por favor, guarde una copia de su recibo de compra). Si este producto o cualquier parte asociada se encuentra defectuoso 

o no en el momento de la recepción, 

ShelterLogic

®

, LLC

 reparará o reemplazará, a que la opción, las partes defectuosas sin costo alguno para el 

comprador original. Las piezas de repuesto o pieza reparada serán cubiertos por el resto de la original periodo de Garantía Limitada. Todos los gastos 

de envío correrán a cargo del cliente. Partes y repuestos serán enviados C.O.D. Debe guardar los materiales de embalaje originales para su envío 

posterior. Si usted compró a un distribuidor local, todas las reclamaciones debe tener una copia del recibo original. Después de la compra, por favor 

complete y devuelva la tarjeta de garantía para registrar el producto. Por favor, consulte la tarjeta de garantía para obtener más detalles.

GARAnTÍA:

PREGUNTAS – QUEjAS – ORDENES ESPECIALES? LLAME A NUESTRA LíNEA DE SERvICIO AL CLIENTE: 

SERvICIO AL CLIENTE EN E.U.A: 

1-800-524-9970

 

 SERvICIO AL CLIENTE  INTERNACIONAL: 

001-860-945-6442

  SERvICIO AL CLIENTE CANADÁ: 

1-800-559-6175

  

HORAS DE OPERACIÓN: LUN-vIER 8:30AM-8:00PM HORARIO DEL ESTE, SAB-DOM 8:30AM-5:00PM EST HORARIO DEL ESTE

061411

Summary of Contents for Garage-in-a-Box RoundTop 62780

Page 1: ...3 Before you start 3 individuals recommended for assembly approximate time 2 hr Please read instructions COMPLETELY before assembly This shelter MUST be securely anchored THIS IS A TEMPORARY STRUCTURE...

Page 2: ...vice number listed below Please refer to the warranty card inside this package Prior to installation consult with all local municipal codes regarding installation of temporary shelters Choose the loca...

Page 3: ...ngth Rib Peak 50 in 126 8 cm Rafter Bend 50 in 126 8 cm Leg Pipe 41 in 104 1 cm Middle Leg Pipe 24 3 4 in 62 8 cm Corner Leg Bend 24 1 2 in 62 2 cm 6 12 12 3 10 16 18 20 88 52 8 8 8 8 2 1 1 1 1 1 1 4...

Page 4: ...39 800939 800921 800921 800958 ShelterLock Connection Secure connections using Bolts as shown with 01010 Nuts 800919 800920 800920 800920 800921 800939 03032 01010 10115 Bolts 15 8 10115 Bolts 15 8 03...

Page 5: ...r Rail Clamps Middle Rib Cover Rail Clamps 13202 A Place a Cover Rail 802695 at each leg and secure it with a Cover Clamp as shown Only HAND TIGHTEN these bolts B Slide the Cover Rails so they are 8 i...

Page 6: ...1011 01010 5 CONNECT REMAINING MIDDLE RIBS 6 CONNECT REAR END RIB ShelterLock connections use 03032 17 8 Bolts Cover Rail Clamp connections use 10115 15 8 Bolts Cross Rails face to the inside of the g...

Page 7: ...ew the anchor into the ground until the eyelet is sticking out of the ground by 1 to 2 inches so it can be anchored to the legs If ground is too hard dig a hole with a shovel or post hole tool Optiona...

Page 8: ...horizontal pipe that runs from front to back along the top from the end rib 2 Pull the end panel over the end rib and bring the end of the cross rail through the cut slit in the panel 3 Reattach the...

Page 9: ...bbing pocket E Insert the S Hook on ratchet into hole on the leg bend Insert the webbing into the spindle of the ratchet and pull tight Wind the ratchet so that the webbing overlaps itself Position th...

Page 10: ...tchet and pull tight Wind the ratchet so that the webbing overlaps itself C Disassemble cover rails and slide through fabric pockets at each leg and reattach with clamps to each leg Repeat this on oth...

Page 11: ...ge in a Box RoundTop 12 x 20 x 8 pi 3 7 x 6 1 x 2 4 m Guide D assemblage Avant de commencer Il est recommand que l assemblage soit r alis par au moins trois personnes ce qui devrait prendre environ de...

Page 12: ...e au num ro ci dessous Veuillez aussi consulter la fiche de garantie se trouvant dans l emballage Avant d entreprendre l installation v rifiez tous les r glements municipaux concernant les abris tempo...

Page 13: ...Rail de Toile 46 1 4 po 117 2 cm Traverse Swedge 49 3 4 po 126 2 cm 03032 13201 13202 800939 10115 01010 12270 800919 800920 800921 800923 800958 802130 802695 802129 01011 10066 802951 802991 802952...

Page 14: ...LES NERVURES D EXTR MIT Raccord ShelterLock Fixez les raccords avec les boulons indiqu s et les crous n 01010 REMARQUE La t te des boulons aux nervures d extr mit doit tre orient e vers l ext rieur po...

Page 15: ...tion Serrez ces boulons LA MAIN seulement B Faites glisser les rails de toile jusqu ce qu ils se trouvent 8 pouces du sol Pour fixer les raccords ShelterLock utilisez les Boulons n 03032 1 7 8 po et n...

Page 16: ...011 01010 01011 Raccords de Rail de Toile pour Nervure Centrale Raccord ShelterLock pour Nervure Centrale 03032 800939 03032 01010 01010 800920 802129 800921 6 FIXEZ LA NERVURE ARRI RE Pour fixer les...

Page 17: ...1 ou 2 pouces afin de pouvoir fixer l ancrage au pied Si le sol est trop dur creusez un trou l aide d une pelle ou d une b che tari re Option Placez l ancrage dans le trou et remplissez ce dernier de...

Page 18: ...horizontal allant de l avant l arri re dans le haut de la nervure d extr mit 2 Tirez le panneau d extr mit par dessus la nervure d extr mit et faites passer l extr mit de la traverse dans la fente pra...

Page 19: ...allation du panneau d extr mit suite E Ins rez le crochet en S de la bride cliquet dans le trou pratiqu dans le montant recourb Ins rez la courroie dans la bobine du cliquet et tirez sur la courroie A...

Page 20: ...le m me C D branchez les rails de toile et ins rez les dans les fourreaux de la toile chaque montant puis rebran chez les l aide des raccords chaque montant R p tez cette tape de l autre c t Appuyez s...

Page 21: ...T 06795 www shelterlogic com 3 7 x 6 1 x 2 4 m Garage in a Box RoundTop Instrucciones de ensamblaje en espa ol Herramientas recomendadas Antes de comenzar Se necesitan 2 o m s personas para el ensambl...

Page 22: ...la tarjeta de garant a dentro de este empaque Antes de su instalaci n consulte todos los c digos municipales locales con respecto a la instalaci n de toldos temporales Elija la ubicaci n del toldo cu...

Page 23: ...Las Partes Listan Modelo n 62780 o 62783 Pernos 1 4 x 1 7 8 pu 6 4 x 47 6 mm ShelterLock Estabilizador Trinquete Pernos 1 4 x 1 5 8 pu 6 4 x 41 3 mm Tuercas 1 4 pu 6 4 mm Pies de Acero La Costilla Su...

Page 24: ...ontar las costillas del EXTREMO 2 Montar las costillas del CentrO ShelterLock Conexi n Las conexiones seguras mediante pernos como se muestra con el n 01010 Tuercas 03032 Pernos 17 8 10115 Pernos 15 8...

Page 25: ...cada pata y aseg relo con una abrazadera de la cubierta como se muestra S lo apriete a mano los pernos B Deslice las barras de la cubierta por lo que son 8 pulgadas arriba de la tierra ShelterLock co...

Page 26: ...zan 03032 17 8 pu pernos Cubierta barra conexiones de abrazadera utilizar 10115 15 8 pu Pernos Barras transversales se enfrentan en el interior del garaje ShelterLock Costilla del Centro Conexi n Cost...

Page 27: ...os mejores resultados ShelterLogic recomienda anclajes adicionales una para cada pie de su marco A Las anclas se deben colocar dentro del refugio en las esquinas del refugio Inserte una tubo o barra d...

Page 28: ...fijador ShelterLock adjunto a la costilla con el perno 2 Tire el panel final sobre la costilla y traiga el final de la barra transversal a trav s del corte de la abertura en el panel 3 Vuelva a coloca...

Page 29: ...las correas de la bolsa correas E Inserte el gancho S en el trinquete a trav s del agujero en la curva de la pierna Inserte las correas en el huso del trinquete y tire firmemente Enrolle el trinquete...

Page 30: ...trinquete y hale hasta que apriete D le vuelta al trinquete hasta que el tejido se solape sobre s mismo C Desmonte las barras de la cubierta y desl celos a trav s de los compartimientos de tela en ca...

Reviews: