ShelterLogic 12'W 8'H Instructions Manual Download Page 2

05_PE-AA-XXXXXXF-012XXX008_B1

2

10112013

ATTENTION:

  This shelter product is manufactured with 

quality materials. It is designed to fit the ShelterLogic

®

 Corp. 

custom fabric cover included. ShelterLogic

®

 Corp. Shelters 

offer storage and protection from damage caused by sun, light 

rain, tree sap, animal - bird excrement and light snow. Please 

anchor this ShelterLogic

®

 Corp. structure properly. See 

manual for more anchoring details. Proper anchoring, keeping 

cover tight and free of snow and debris is the responsibility 

of the consumer. Please read and understand the installation 

detail, warnings and cautions prior to beginning installation. If 

you have any questions call the customer service number listed 

below. Please refer to the warranty card inside this package.

DANGER:

  Prior to installation, consult with all local 

municipal codes regarding installation of temporary shelters. 

Choose the location of your shelter carefully. Danger: Keep 

away from electrical wires. Check for overhead utility lines, 

tree branches or other structures. Check for underground pipes 

or wires before you dig. DO NOT install near roof lines or other 

structures that could shed snow, ice or excessive run off onto 

your shelter. DO NOT hang objects from the roof or support 

cables. 

WARNING:

  Risk of fire. DO NOT smoke or use open 

flame devices (including grills, fire pits, deep fryers, smokers 

or lanterns, etc.) in or around the shelter. DO NOT store 

flammable liquids (gasoline, kerosene, propane, etc.) in or 

around your shelter. Do not expose top or sides of the shelter to 

open fire or other flame source. 

CARE AND CLEANING:

  A tight cover ensures 

longer life and performance. Always maintain a tight cover. 

Loose fabric can accelerate deterioration of cover fabric. 

Immediately remove any accumulated snow or ice from 

the roof structure with a broom, mop or other soft-sided 

instrument. Use extreme caution when removing snow from 

cover- always remove from outside the structure. DO NOT 

use hard-edged tools or instruments like rakes or shovels 

to remove snow. This could result in punctures to the cover. 

DO NOT use bleach or harsh abrasive products to clean the 

fabric cover. Cover is easily cleaned with mild soap and water. 

CAUTION:

  Use CAUTION when erecting the frame. Use 

safety goggles during installation. Secure and bolt together 

overhead poles during assembly. Be aware of pole ends. 

PROPER ANCHORING AND 

INSTALLATION OF FRAME:  

PROPER 

ANCHORING OF THE FRAME IS THE RESPONSIBILITY OF 

THE CONSUMER. 

ShelterLogic

®

 Corp.

  

is not responsible for damage to the 

unit or the contents from acts of nature. Any shelter that is 

not anchored securely has the potential to fly away causing 

damage, and is not covered under the warranty. Periodically 

check the anchors to ensure stability of shelter. ShelterLogic

®

 

Corp. cannot be responsible for any shelter that blows away. 

nOTe: Your shelter’s cover can be quickly removed and stored 

prior to severe weather conditions. If strong winds or severe 

weather is forecast in your area, we recommend removal of 

cover. 

REPLACEMENT PARTS, ASSEMBLY, 

SPECIAL ORDERS:  

Genuine ShelterLogic

®

 Corp. 

replacement parts and accessories are available from the 

factory, including anchoring kits for nearly any application, 

replacement covers, wall and enclosure kits, vent and light kits, 

frame parts, zippered doors and other accessories. All items 

are shipped factory direct to your door. 

QUESTIONS - CLAIMS - REPLACEMENT PARTS?

CALL OUR CUSTOMER SERvICE HOTLINE: 

U.S.A: 1-800-524-9970

INTERNATIONAL: 001-860-945-6442

CANADA: 1-800-559-6175 

 

U.S.A. HOURS OF OPERATION:

MON-FRI 8:00AM-8:00PM ET,

SAT-SUN 8:00AM-4:30PM ET.

Covered by U.S. Patents and patents pending: 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; 

D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572

Brevets Américains et brevets en instance : 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 

430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572

ATTENTION :

  Cet abri est fabriqué avec des matériaux de 

qualité. Il est conçu en fonction de la toile adaptée ShelterLogic

®

 

Corp. fournie. Les abris ShelterLogic

®

 Corp. offrent de l’espace 

de rangement et de la protection contre les dommages causés 

par le soleil, la pluie légère, la sève, les excréments d’animaux 

ou d’oiseaux et la neige légère. Veuillez ancrer adéquatement 

cette structure ShelterLogic

®

 Corp. Consultez le guide pour 

connaître les détails sur l’ancrage. Il incombe à l’utilisateur 

d’assurer un ancrage adéquat et de garder la toile bien tendue et 

exempte de neige ou de débris. Veuillez lire et vous assurer de 

bien comprendre les détails de l’installation, les avertissements 

et les mises en garde avant d’entreprendre l’installation. Pour 

toute question, téléphonez au service à la clientèle au numéro ci-

dessous. Veuillez aussi consulter la fiche de garantie se trouvant 

dans l’emballage.

ATTENTION :

  Soyez PRUDENT au moment de monter 

l’armature. Portez des lunettes de sécurité durant l’installation. 

Boulonnez les mâts supérieurs durant l’assemblage. Prenez 

garde aux extrémités des mâts.

AVERTISSEMENT :

  Risque d’incendie. Ne fumez PAS 

et n’utilisez AUCUN dispositif produisant des flammes (p. ex., 

un barbecue, un foyer, une friteuse, un fumoir ou une lanterne) 

à proximité de l’abri. Ne rangez PAS des liquides inflammables 

(essence, kérosène, propane, etc.) à proximité de l’abri. 

N’exposez pas le dessus ou les parois de l’abri au feu ou à toute 

source d’incendie. 

ANCRAGE ET INSTALLATION DE 

L’ARMATURE :  

IL INCOMBE À L’UTILISATEUR 

D’ASSURER L’ANCRAGE ADÉQUAT DE L’ARMATURE. 

ShelterLogic

®

 Corp.

  

n’assume aucune responsabilité pour les 

dommages causés à l’abri ou à son contenu par les catastrophes 

naturelles. Tout abri n’étant pas ancré solidement risque de 

s’envoler et de causer des dommages, ce qui n’est pas couvert 

par la garantie. Vérifiez périodiquement les ancrages pour 

assurer la stabilité de l’abri. ShelterLogic

®

 Corp. ne peut être 

tenue responsable d’un abri qui s’envole. reMarQUe : La toile 

de l’abri peut être retirée rapidement pour être entreposée en 

prévision de mauvais temps. Si des vents forts ou du mauvais 

temps sont prévus pour votre région, nous vous recommandons 

d’enlever la toile de l’abri. 

ENTRETIEN ET NETTOYAGE : 

Une toile bien 

tendue assure une longue durée utile. Gardez toujours la toile 

bien tendue. Une toile desserrée accélère la détérioration du 

tissu. Enlevez sans attendre toute accumulation de débris sur 

le toit à l’aide d’un balai, d’une vadrouille ou d’un autre outil 

souple. Soyez très prudent au moment d’enlever la neige de la 

toile. Enlevez-la toujours à partir de l’extérieur de la structure. 

N’utilisez PAS d’outils rigides comme des râteaux ou des pelles 

pour enlever la neige, car ils risqueraient de perforer la toile. 

N’utilisez PAS de javellisants ou d’abrasifs pour nettoyer la toile. 

Utilisez tout simplement de l’eau savonneuse pour nettoyer la 

toile. 

DANGER : 

Avant d’entreprendre l’installation, vérifiez tous 

les règlements municipaux concernant les abris temporaires. 

Choisissez soigneusement l’emplacement de l’abri. Danger 

: Tenez-vous éloigné des fils électriques. Évitez les lignes 

électriques, les branches d’arbres et les autres types de 

structures. Avant de creuser, vérifiez la présence de tuyaux ou 

de fils enfouis. N’installez PAS cet abri à proximité d’un toit ou 

de toute autre structure pouvant laisser tomber de la neige, de la 

glace ou des débris. Ne suspendez AUCUN objet au toit ou aux 

câbles de soutien. 

PIÈCES DE RECHANGE ET COMMANDES 

SPÉCIALES : 

Des pièces de rechange et des accessoires 

d’origine ShelterLogic

®

 Corp. sont disponibles à l’usine, 

notamment des nécessaires d’ancrage pour presque toute 

utilisation, des toiles de rechange, des ensembles de parois, des 

nécessaires d’aération ou d’éclairage, des pièces d’armature, 

des portes à glissière, etc. Tous ces articles sont expédiés 

directement chez vous à partir de l’usine. 

QUESTIONS - RÉCLAMATIONS - PIèCES DE 

RECHANGE? APPELER NOTRE SERvICE CLIENTèLE 

HOTLINE: 

U.S.A: 1-800-524-9970

INTERNATIONAL: 001-860-945-6442

CANADA: 1-800-559-6175  

HEURES D'OUvERTURE U.S.A. :

LUN-vEN 8:00AM-8:00PM ET, 

SAM-DIN 8:00AM-4:30PM ET.

ADVERTENCIA: 

Riesgo de incendio. NO lo use 

con artefactos humeantes o de flama abierta (incluyendo 

asadores, fogones, freidoras, ahumadores o linterna de 

combustible). NO almacene líquidos inflamables (gasolina, 

queroseno, gas propano, etc.) dentro o cerca de la carpa. 

No lo exponga a ninguna fuente de flama abierta.

ANCLAJE E INSTALACIÓN APROPIADA 

DEL MARCO: 

EL ANCLAJE APROPIADO DEL 

MARCO ES LA RESPONSABILIDAD DEL CONSUMIDOR. 

ShelterLogic

®

 Corp.

  

no es responsable por daños al toldo 

o los contenidos guardados debajo de ella provinientes de 

actos de la naturaleza. Aquel toldo que no esté anclado de 

manera segura tienen el potencial de volar causando daños. 

Periódicamente revise el anclaje para asegurar la estabilidad 

del toldo. El sistema de anclaje preferido es el uso de estacas 

atornilladas a cemento para el marco. ShelterLogic

®

 Corp. 

no puede ser responsable si la carpa vuel. nOTa: Su marco 

y cubierta del toldo pueden ser removidos y almacenados 

rápidamente antes de experimentar condiciones severas del 

clima. Si hay pronósticos de fuertes vientos y climas severos 

en su área, le recomendamos remover la cubierta. 

Cubierto por las Patentes de E.U.A. y patentes pendientes: 6,871,614; 

6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572

CUIDADO Y LIMPIEZA: 

Un toldo apretado 

asegurará una larga vida y desempeño. Siempre mantenga 

una cubierta apretada. Un material suelto puede acelerar la 

deterioración del toldo. Inmediatamente remueva cualquier 

acumulación de agua de lluvia, nieve o hielo de la estructura 

con una escoba, trapeador u otro instrumento con lado suave. 

Use extremo cuidado cuando remueva la nieve de la cubierta, 

siempre remuevala desde afuera de la estructura. NO use 

cloro o productos abrasivos para limpiar la carpa. La cubierta 

puede limpiarse fácilmente con agua y jabón suave. 

ATENCIÓN:

 Este producto de toldo está fabricado con 

materiales de calidad. Está diseñado para adaptarse a la 

cubierta personalizada incluida de ShelterLogic

®

 Corp. 

Los toldos ShelterLogic

®

 Corp. le ofrecen almacenamiento 

y protección de los daños causados por el sol, lluvia 

ligera, savia de árboles, animales - excrementos de aves 

y nieve ligera. Por favor ancle este toldo ShelterLogic

®

 

Corp. correctamente. Consulte el manual para más 

detalles de anclaje. El anclaje adecuado, el mantener la 

cubierta apretada y libre de nieve y los desechos es la 

responsabilidad del consumidor. Por favor, lea y entienda los 

detalles de instalación, advertencias y precauciones antes 

de comenzar la instalación. Si usted tiene alguna pregunta, 

llame al número de servicio al cliente que aparece a 

continuación. Por favor, consulte la tarjeta de garantía dentro 

de este empaque.

PELIGRO: 

Antes de su instalación, consulte todos 

los códigos municipales locales con respecto a la 

instalación de toldos temporales. Elija la ubicación del toldo 

cuidadosamente. PeLIgrO: Manténgala alejada de cables 

eléctricos. Revise que no haya cables de utilidad, ramas de 

árboles u otras estructuras. NO lo instale cerca de cables del 

techo u otras estructuras que puedan acumular nieve, hielo o 

deslizamientos excesivos hacia la carpa. NO cuelgue objetos 

del techo o cables de soporte. 

PRECAUCIÓN: 

Use PRECAUCIÓN cuando esté 

parando el marco. Use protección ocular durante la 

instalación. Asegure y atornille los postes superiores durante 

el ensamble. Tenga cuidado de los extremos de los postes.

PARTES DE REPUESTO, ENSAMBLE, 

ORDENES ESPECIALES: 

Partes de repuesto y 

accesiorios genuinos de ShelterLogic

®

 Corp. están disponibles 

de fabrica, incluyendo juegos de anclaje para casi cualquier 

aplicación, cubiertas de repuesto, parades y juegos de 

parades, ventilas y juegos de luz, partes para marco, puertas 

con cierre y otros accesorios. Todos los artículos serán 

enviados de fabrica directamente a su puerta. 

CONSULTAS Y RECLAMACIONES - PIEzAS DE 

REPUESTO? LLAME A NUESTRA LíNEA DE 

SERvICIO: 

U.S.A: 1-800-524-9970

INTERNATIONAL: 001-860-945-6442

CANADA: 1-800-559-6175  

HORAS DE OPERACIÓN U.S.A.:

LUN-vIE 8:00AM-8:00PM ET, 

SáB-DOM 8:00AM-4:30PM ET.

Summary of Contents for 12'W 8'H

Page 1: ...s que l illustrations Vous recevez une nervure additionnelle pour chaque section suppl mentaire de 1 2 m L assemblage de l armature de base reste le m me La taille de la toile correspondra la longueur...

Page 2: ...tre entrepos e en pr vision de mauvais temps Si des vents forts ou du mauvais temps sont pr vus pour votre r gion nous vous recommandons d enlever la toile de l abri ENTRETIEN ET NETTOYAGE Une toile b...

Page 3: ...sine ou de la date d achat chez un revendeur autoris veuillez conserver votre re u d achat Si cet article ou une de ses pi ces est jug d fectueux ou qu il est manquant au moment de la r ception Shelte...

Page 4: ...E AA XXXXXXF 012XXX008_B1 4 A A B B 801984 801983 801829 804357 804388 1 x2 801984 801984 801985 801985 801981 8 0 1 9 8 3 8 0 1 9 8 3 801829 801829 801829 801983 801829 804357 804388 801829 804356 80...

Page 5: ..._B1 5 804357 A A 2 801984 801979 801829 801829 8 0 1 9 7 9 801696 804352 804357 804388 804388 804388 801984 801984 801985 801985 801982 8 0 1 9 7 9 8 0 1 9 7 9 801829 804356 801696 804357 801829 80435...

Page 6: ...05_PE AA XXXXXXF 012XXX008_B1 6 3 a c e g b d f h...

Page 7: ...s rail and 2 swage crossrail may vary Check your customized Parts List for the exact part number El n mero de pieza simple travesa o y 2 swage travesa o de su modelo puede variar Consulte su lista de...

Page 8: ...8_B1 8 804356 C 5 801976 801976 801976 801980 801980 801980 801980 801976 801976 801976 801976 801980 801980 801980 801980 801829 801829 C D D A B C D A B 801980 801980 801980 801980 801980 804356 804...

Page 9: ...05_PE AA XXXXXXF 012XXX008_B1 9 C C 6 801980 801976 801976 801976 801980 801980 801829 801980 801980 801980 801980 801976 A D D B C A D B 804356 804356 804356 804356 804388 804388 804388 804388...

Page 10: ...05_PE AA XXXXXXF 012XXX008_B1 10 Y X 1 2 5 cm Y X 7 8 11 101 2 3 6m 11 101 2 3 6m...

Page 11: ...05_PE AA XXXXXXF 012XXX008_B1 11 00828 00828 00828 00828 00828 00828 9 a b c 00828 00828 00828 00828 00828 00828 d e...

Page 12: ...choring For best results ShelterLogic recommends one anchor at each leg Based upon your ground surface there are multiple anchoring options Choose the anchor best suited for your substrate ADVERTENCIA...

Page 13: ...05_PE AA XXXXXXF 012XXX008_B1 13 10...

Page 14: ...05_PE AA XXXXXXF 012XXX008_B1 14 11 b d a c x2...

Page 15: ...mienta a apretar todas las conexiones despu s de instalar paneles de los extremos Outil serrer toutes les connexions apr s l installation de panneaux d extr mit Tool tighten all connections after the...

Page 16: ...05_PE AA XXXXXXF 012XXX008_B1 16 b a 13 x2 x2...

Page 17: ...05_PE AA XXXXXXF 012XXX008_B1 17 14 d b a c f x4 e...

Page 18: ...05_PE AA XXXXXXF 012XXX008_B1 18 15 b a...

Page 19: ...Check your customized Parts List for the exact part number El n mero de pieza simple travesa o de su modelo puede variar Revise su lista de piezas a medida para el n mero de parte exacto Le num ro de...

Page 20: ...05_PE AA XXXXXXF 012XXX008_B1 20 x2 b c 801977 801980 801980 801980 17 a...

Page 21: ...05_PE AA XXXXXXF 012XXX008_B1 21 a 18 b c x2...

Page 22: ...Check your customized Parts List for the exact part number El n mero de pieza simple travesa o de su modelo puede variar Revise su lista de piezas a medida para el n mero de parte exacto Le num ro de...

Page 23: ...05_PE AA XXXXXXF 012XXX008_B1 23 20 x4 a d b e c f...

Page 24: ...a vida de la cubierta revise y vuelva a apretar la cubierta y paneles extremos cada mes Pour prolonger la dur e utile de la toile et panneaux v rifiez son serrage chaque mois To ensure longer cover li...

Reviews: