background image

12

13

Precaución: sírvase leer todas las instrucciones con atención antes de 

poner en funcionamiento.

•  Este producto no está diseñado para uso médico. Está diseñado únicamente 

para proporcionar un masaje placentero.

•  Consulte a su médico antes de usar este producto si:

  - Está embarazada
  - Tiene un marcapasos

  - Tiene cualquier inquietud respecto a su salud
•  No se recomienda su uso por parte de diabéticos.
•  NUNCA deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay niños presentes.
•  NUNCA cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.
•  NO use este producto durante más de 15 minutos por vez.
•  El uso prolongado puede causar un recalentamiento del producto y disminuir 

su vida útil. Si esto sucediera, discontinúe su uso y permita que la unidad se 

enfríe antes de volver a ponerla en funcionamiento.

•  NUNCA use este producto directamente sobre áreas hinchadas o inflamadas 

o sobre erupciones cutáneas.

•  NO utilice este producto como sustituto de la atención médica.
•  NO use este producto antes de ir a dormir. El masaje tiene un efecto 

estimulante y puede retrasar el sueño.

•  NUNCA use este producto mientras está en la cama.
•  Este producto NUNCA debe ser usado por personas que sufran algún tipo 

de enfermedad que pueda limitar la capacidad del usuario de manejar los 
controles o que tengan carencias sensitivas en la parte inferior del cuerpo.

•  Esta unidad no debe ser usada por niños o personas inválidas sin la 

supervisión de un adulto.

Precaución:

Todo el servicio de este masajeador debe ser realizado únicamente por personal 

de servicio autorizado de SI Products.

Masajeador portátil de lujo

MSG-H401_Percussive Massager.ai   6/29/09   2:59:19 PM

MSG-H401_Buttons.ai   6/29/09   4:12:55 PM

Mango extendible  

y traba

Elija extender el alcance de su masaje y 

trábelo en posición de manera segura. 

Panel de control

El sencillo control de un toque 

le permite personalizar su 
experiencia de masaje.

Indicador de calor

Las luces indicadoras ROJAS se 

encenderán cuando el botón “HEAT” (calor) 
esté activado. 

Intensidad del masaje 

Personalice la intensidad de su masaje 

con el control de velocidad.

Botón de calor

Para un masaje más relajante, sienta el calor 

balsámico al presionar el botón “HEAT” (calor). 

NOTA:

 el calor solamente funciona mientras se 

usa la función de masaje. 

Botones del panel de control:

Botón de encendido

Para ENCENDER el masajeador, presione el botón 

“POWER” (encendido). Presiónelo nuevamente 

para APAGAR la unidad.

NOTA:

 para su seguridad, en la unidad hay un 

apagado automático de 15 minutos.

Summary of Contents for MSG-H401

Page 1: ...requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquel para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está cubierto bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO NINGUNA GAR...

Page 2: ...K FIRE OR INJURY TO PERSONS An appliance should never be left unattended when plugged in Unplug from outlet when not in use and before putting on or taking off parts or attachments Close supervision is necessary when this appliance is used by on or near children invalids or disabled persons Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommen...

Page 3: ...m any physical ailment that would limit the user s capacity to operate the controls or who has sensory deficiencies in the lower half of their body This unit should not be used by children or invalids without adult supervision Caution All servicing of this massager must be performed by authorized SI Products service personnel only Deluxe Handheld Massager MSG H401_Percussive Massager ai 6 29 09 2 ...

Page 4: ...the unit Do not hang the unit by the hand control cord To Clean Unplug the unit and allow it to cool before cleaning Spot clean only with a soft slightly damp sponge Never allow water or any other liquids to come into contact with the unit Do not immerse in any liquid to clean Never use abrasive cleaners brushes gasoline kerosene glass furniture polish or paint thinner to clean Do not attempt to r...

Page 5: ...that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIE...

Page 6: ...IONES A LAS PERSONAS Un artefacto nunca debe ser dejado sin atención cuando está enchufado Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de colocar o quitar piezas o accesorios Es necesaria una supervisión estricta cuando este artefacto sea usado por niños o personas inválidas o con incapacidades o cerca de ellos Utilice este artefacto solamente para el uso para el cual está dise...

Page 7: ... ser usado por personas que sufran algún tipo de enfermedad que pueda limitar la capacidad del usuario de manejar los controles o que tengan carencias sensitivas en la parte inferior del cuerpo Esta unidad no debe ser usada por niños o personas inválidas sin la supervisión de un adulto Precaución Todo el servicio de este masajeador debe ser realizado únicamente por personal de servicio autorizado ...

Page 8: ...osición LOCK trabar para mantenerlo en posición NOTA asegúrese de que el mango este trabado de forma segura antes de usar Mantenimiento Para almacenar Puede dejar la unidad en exhibición o puede guardarla en su caja en un lugar fresco y seco Para limpiar Para limpiar la carcasa de la unidad use sólo un paño suave y seco NUNCA use líquidos o limpiadores abrasivos para limpiar la unidad Las modifica...

Reviews: