background image

CZ-34

Č

ESKY

XL-UH3H

2

Rozší

ř

ené funkce

Popisy kód

ů

 PTY.

M

ů

žete vyhledávat a p

ř

ijímat následující kódy PTY.

NEWS

Krátké zprávy, události a ve

ř

ejné názory, reportáže

a aktuality.

AFFAIRS

Tématický program, který rozši

ř

uje nebo rozvádí

zprávy, obvykle v odlišném stylu nebo konceptu
prezentace, v

č

etn

ě

 debaty nebo analýzy.

INFO

Programy, jejichž ú

č

elem jsou rady v nejširším

slova smyslu.

SPORT

Program v

ě

novaný všem aspekt

ů

m sportu.

EDUCATE

Program ur

č

eny zejména ke vzd

ě

lávání, zejména

formální.

DRAMA

Všechny rozhlasové hry a seriály.

CULTURE

Programy v

ě

nované všem aspekt

ů

m národní nebo

regionální kultury, v

č

etn

ě

 jazyka, divadla atd.

SCIENCE

Programy v

ě

nované p

ř

írodním v

ě

dám a

technologii.

VARIED

Slouží zejména pro lehce zábavné programy
mluveného slova, které naspadají do jiných
kategorií. P

ř

íklady: kvízy, stolní hry, rozhovory s

osobnostmi.

POP M

Komer

č

ní hudba, která by byla obecn

ě

 považována

za aktuální trend v populární hudb

ě

 a která se 

č

ásto

objevuje v aktuálních nebo nadávných hitparádách.

ROCK M

Sou

č

asná moderní hudba, obvykle napsaná a

interpretovaná mladými hudebníky.

EASY M

Aktuální moderní hudba, která se lehce poslouchá,
a která nepat

ř

í do popu, rocku nebo klasické hudby

nebo do n

ě

kterého specializovaného hudebního

stylu, jazzu, folku nebo country. Hudba v této
kategorii bývá 

č

asto, ale ne vždy, vokální a obvykle

krátká.

LIGHT M

Klasická hudba ur

č

ená pro šíroké publikum, nikoli

pro poslucha

č

e s vyt

ř

íbeným vkusem. Mezi p

ř

íklady

hudby z této kategorie pat

ř

í instrumentálky a

vokální nebo sborová díla.

CLASSICS

Produkce hlavních orchestrálních d

ě

l, symfonií,

komorní hudby, atd. v

č

etn

ě

 velké opery.

OTHER M

Hudební styly, které nespadají do žádné jiné
kategorie. Tato kategorie slouží pro speciální
hudební styly, mezi které pat

ř

í nap

ř

íklad rhytm &

bluess a reggae.

WEATHER

Zprávy a p

ř

edpov

ě

di po

č

así a meteorologické

informace.

FINANCE

Burzovní zpravodajství, informace ze sv

ě

ta

komerce, obchodu, atd.

CHILDREN

Programy zam

ěř

ené na mladé diváky, zejména pro

zábavu a koní

č

ky (nikoli pro vzd

ě

lávání).

SOCIAL

Programy o lidech a tématech, které ovliv

ň

ují

jednotlivce nebo skupiny. Mezi hlavní témata pat

ř

í:

sociologie, historie, geografie, psychologie a
spole

č

nost.

RELIGION

Veškeré aspekty p

ř

esv

ě

d

č

ení a víry, v

č

etn

ě

 Boha

nebo Boh

ů

, podstaty bytí a etiky.

PHONE IN

Vysílání, ve kterém m

ů

že ve

ř

ejnost vyjad

ř

ovat své

názory prost

ř

ednictvím telefonu nebo ve

ř

ejné diskuze.

TRAVEL

Po

ř

ady a programy zam

ěř

ené na cestování do

blízkých i vzdálených míst, na turistické zájezdy a
na tipy a možnosti cestování. Neslouží pro vysílání
zpráv o problémech, zácpách nebo práci na silnici,
které se p

ř

ímo týkají dopravy (pro tyto ú

č

ely slouží

TP/TA).

LEISURE

Programy, které se týkají rekrea

č

ních aktivit,

kterých se posloucha

č

i mohou zú

č

astnit. Mezi

p

ř

íklady pat

ř

í zahrada, ryba

ř

ení, sb

ě

ratelství,

va

ř

ení, jídlo a víno, atd.

JAZZ

Polyfonní synkopiská hudba charakteristická
improvizováním.

Summary of Contents for XL-UH3H

Page 1: ...ndszer В комплект мікросистеми XL UH3H входять XL UH3H головний блок та CP UH3H коплект гучномовців XL UH3H Micro Component System consists of XL UH3H main unit and CP UH3H speaker system Patrz strony od i do ii oraz od PL 1 do PL 42 Дивіться сторінки від ix до x а також від UA 1 до UA 42 УКРАЇНСЬКА POLSKI Viz strany iii až iv a CZ 42 až CZ 42 Prosím pozrite si strany v až vi a SK 1 až SK 42 Lásd ...

Page 2: ... elementy urządzenia znajdują się pod napięciem Przed zdjęciem odbudowy lub gdy urządzenie ma zostać przez dłuższy czas nie używane należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycz nego z Nagrań audiowizualnych chronionych prawami autorski mi nie można kopiować bez zgody właściciela tych praw Prosimy o postępowanie zgodne z obowiązującym pra wem z Urządzenie należy chronić przed zalaniem i wilgocią z Pro...

Page 3: ...pewnić że odpady zostaną poddane przetworzeniu odzyskowi i recyklingowi a tym samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego które w przeciwnym razie mogłyby mieć miejsce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów 2 Kraje pozaunijne Jeśli chcą Państwo pozbyć się produktu należy skontaktować się z władzami lokalnymi i uzyskać informacje na temat prawidłowe...

Page 4: ...u žádný části které by si mohl uživatel opravit sám proto ponechte veškerý servis kvalifikovaným technikům Chcete li otevřet kryt nebo nebudete li přístroj delší dobu používat odpojte napájecí kabel z elektrické zásu vky z Audiovizuální nahrávky chraněné autorským právem nesmí být kopírované bez souhlasu majitele Postupujte v souladu s právem z Zabraňte kontaktu přístroje s vodou a vlhkem z Je to ...

Page 5: ...bude odpad vhodným způsobem zlikvidován obnoven a recyklován a zabráníte tak možnému poškození život ního prostředí a zdraví obzvatel ke kterému by mohlo dojít v případě nesprávné likvidace 2 V ostatních zemích mimo Evropskou unii Chcete li tento výrobek zlikvidovat obrat te se na místní orgány které vás seznámí s vhodnou metodou likvi dace B Informace o likvidaci pro podnikatelské subjekty 1 V ze...

Page 6: ...sti zariadenia sa nachádzajú pod napätím Predtým než demontujete kryt alebo keď zariadenie bude cez dlhší čas nepouživané odpojte zástrčku zo zásuvky z Audiovizuálne záznamy ktoré sú chránené autorskými právami nesmiete kopírovat bez súhlasu ich majiteľa Prosíme postupujte v súlade s platnými právnymi pred pismi z Zariadenie nevystavujte pôsobeniu vlkosti a dbajte aby sa do jednotky nedostala voda...

Page 7: ... pečení toho aby odpad prešiel potrebnou úpravou ob novou a recykláciou a takto sa predchádzalo možným negatívnym vplyvom na životné prostredie a zdravie os ôb ku ktorým by inak mohlo dochádzat v dôsledku nevhodného zaobchádzania s odpadom 2 V ostatných štátoch mimo EÚ Ak si želáte znehodnotit tento výrobok obrát te sa na vaše miestne orgány a informujte sa o správnej metóde likvidácie B Informáci...

Page 8: ... törvényvédett tulajdont is tartal mazhat melynek rögzítése és másolása esetleg tilos a védj egy tulajdonosának engedélye nélkül Az adott országban érvényes jogszabályok az irányadók z A tűzveszély és az áramütés megelőzése érdekében ügyeljen arra hogy a készülék ne érintkezzen foly adékokkal Ne helyezzen semmilyen folyadékkal töltött tár gyat pl vázát a készülékre z A készülék 1 OSZTÁLYBA SOROLT ...

Page 9: ...jen a szük séges kezelésen visszanyerési és újrahasznosítási eljáráson ezáltal közreműködik a lehetséges káros környezeti és humán egészségi hatások meg előzésében amelyek ellenkező esetben a helytelen hul ladékkezelés következtében előállhatnának 2 Az EU n kívüli egyéb országokban Ha a terméket ki szeretné selejtezni kérjük forduljon az önkormányzathoz és érdeklődjön a helyes hulladékel helyezési...

Page 10: ... працівник сервісного центру Внутрішні елементи пристрою знаходяться під напругою Перед тим як зняти кришку або у випадку коли Ви довго не користувалися пристроєм слід витягнути штепсель з електричної розетки z Аудіовізуальні записи які захищені відповідними параграфами авторського права забороняється копіювати без дозволу власника авторських прав Поступайте згідно із діючим законодавством z Обері...

Page 11: ...ожна буде запобігти потенційним негативним наслідкам для натураль ного середовища та людського здоров я які в свою чергу можуть мати місце у випадку неправильної утилізації відходів 2 Країни які не входять в ЄС Якщо Ви хочете усунути даний продукт слід сконтактуватися із відповідними місцевими владами які повинні надати Вам інформацію про правильну утилізацію даного продукту B Інформація про утилі...

Page 12: ... long period z Audio visual material may consist of copyrighted works which must not be recorded without the authority of the owner of the copyright Please refer to relevant law in your country z To prevent fire or shock hazard do not expose this appliance to dripping or splashing No objects filled with liquids such as vases shall be placed on the appara tus z This product is classified as a CLASS...

Page 13: ...elp en sure that the waste undergoes the necessary treatment recovery and recycling and thus prevent potential nega tive effects on the environment and human health which could otherwise arise due to inappropriate waste han dling 2 In other Countries outside the EU If you wish to discard this product please contact your local authorities and ask for the correct method of dis posal B Information on...

Page 14: ...ą wyłącznie elementy pokazane powyżej Spis treści Strona Informacje ogólne Ostrzeżenia 2 Elementy sterujące i wskaźniki 3 5 Przygotowanie do pracy Podłączenia 6 8 Pilot zdalnego sterowania 9 Podstawy obsługi Najprostsze czynności 10 Ustawienie zegara 11 Słuchanie nagrań z płyt CD lub plików MP3 WMA Słuchanie nagrań z płyt CD lub plików MP3 WMA 12 13 Zaawansowane funkcje odtwarzacza płyt CD i plikó...

Page 15: ...ści głośników ich ustawienia oraz innych czynników Zaleca się uni kania słuchania dźwięków o dużym natężeniu czyli ustawiania regulatora na wartość maksymalną oraz włączania urządzenia przy ustawionym maksymalnym poziomie głośności z Urządzenie należy ustawić na stabilnej po ziomej powierzchni z Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych silnych pól magnetycz nych...

Page 16: ...26 12 Pokrętło regulacji głośności VOLUME 10 13 Kieszeń magnetofonu 27 14 Przycisk odtwarzania płyty CD pauzy 12 13 19 15 Przycisk odtwarzania nagrań z pamięci USB i SD oraz pauzy 20 21 22 16 Przycisk TAPE 27 30 17 Przycisk TUNER BAND 26 18 Gniazdo pamięci USB SD 20 21 22 19 Odbiornik sygnału pilota 9 20 Przycisk EQUALIZER 10 21 Przycisk X BASS 10 22 Przycisk zatrzymania odtwarzania z płyty lub pa...

Page 17: ...a sterowanego zegarem 36 15 Wskaźnik SLEEP 37 16 Wskaźnik equalizera ROCK CLASSIC POPS JAZZ 10 17 Wskaźnik X BASS 10 18 Wskaźnik trybu FM stereo 26 19 Wskaźnik odbioru programu FM stereo 26 Panel tylny Patrz strona 1 Przełącznik BEAT CANCEL 30 2 Gniazda anteny FM FM ANT 75 OHMS 7 3 Gniazda anteny AM AM LOOP 7 4 Gniazda głośnikowe 7 5 Kabel zasilający 8 Kolumna głośnikowa 1 2 MEMORY SLEEP TRACK ROC...

Page 18: ...SP 16 19 26 13 Przyciski VOL 10 14 Przycisk REPEAT 15 25 15 Przycisk X BASS 10 16 Przycisk EQUALIZER 10 17 Przycisk odtwarzania i pauzy płyty 12 13 19 18 Przycisk odtwarzania i pauzy nagrań z pamięci USB SD 20 21 22 19 Przycisk TUNER BAND 26 20 Przycisk wyboru poprzedniego utworu na płycie szybkiego przewijania do tyłu wyboru poprzedniej zapamiętanej stacji radiowej lub zmniejszania wskazań zegara...

Page 19: ...N 1 2 Lewa kolumna Prawa kolumna Podłączenie kolumn głośnikowych patrz strona 7 Antena fal średnich AM Antena fal ultrakrótkich FM Przed przystąpieniem do podłączania należy odłączyć wszystkie urządzenia od sieci elektrycznej Podłączenie anten patrz strona 7 Podłączenie zasilania patrz strona 8 Gniazdko elektryczne w ścianie 230 V 50 Hz ...

Page 20: ...ewni lepszy odbiór Instalacja pętlowej anteny fal średnich Podłączenie kolumn Podłącz czarny kabel do styku minus a czerwony do styku plus Ostrzeżenia Montaż Zamocowanie do ściany Ściana Wkręty niedostarczone z Należy używać głośników o impedancji 8 omów lub większej Głośniki o mniejszej impedancji mogą uszkodzić urządzenie z Nie należy mylić kanałów głośnikowych Prawa kolumna powinna się znajdowa...

Page 21: ... Uwagi z Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywane należy je odłączyć od sieci elektrycznej Zewnętrzna antena fal ultrakrótkich W celu uzyskania lepszego odbioru można użyć zewnętrznej anteny fal ultrakrótkich Porozum się ze sprzedawcą urządzenia Uwaga Podłączając antenę zewnętrzną należy odłączyć antenę dostarczoną w zestawie 75 OHMS AC INPUT FM ANT BEAT CANCEL AM LOOP RATED SP...

Page 22: ...ży kupić dwie baterie AAA UM 4 R03 HP 16 lub podobne z Co pewien czas należy wyczyścić nadajnik w pilocie i odbiornik w urządzeniu miękką ściereczką z Jeśli na nadajnik pada silne światło może on nie działać pra widłowo W takiej sytuacji należy zmienić ustawienie oświetlenia lub urządzenia z Pilota chronić przed wilgocią wstrząsami i wysoką temperaturą Test pilota Test pilota należy przeprowadzić ...

Page 23: ...LUME w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara powoduje zwiększenie głośności a obrót w kierunku przeciwnym jej zmniejszenie Regulacja przy pomocy przycisków na pilocie Naciśnij przycisk VOL lub żeby zwiększyć lub zmniejszyć głośność Equalizer korektor brzmienia Naciśnięcie przycisku EQUALIZER na pilocie spowoduje wyświetlenie aktualne ustawienie equalizera Żeby ustawić inny tryb naciskaj kilka...

Page 24: ...e ponownie włączone po odłączeniu go od sieci lub po przerwie w dostawie prądu na wyświetlaczu będz ie pulsowało wskazanie zegara lub 0 00 Ustaw ponownie zegar postępując według poniższego opisu Ponowne ustawienie zegara Wykonaj od początku czynności z opisu Ustawienie zegara PRESET 1 Naciśnij przycisk ON STAND BY żeby włączyć zasilanie 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk CLOCK TIMER przez ponad 2 s...

Page 25: ...zenie może odczytywać pliki w standardach MPEG 1 Layer 3 MPEG 2 Layer 3 oraz VBR z Podczas odtwarzania plików o zmiennej częstotliwości bitowej VBR wskazania czasu odtwarzania widoczne na wyświetlaczu mogą się różnić od rzeczywistego czasu odtwarzania z Częstotliwości bitowe obsługiwane przez format MP3 wynoszą od 32 do 320 kb s WMA Pliki WMA zawierają dane w formacie Advanced System Format służąc...

Page 26: ...ać płyt o nietypowych kształtach np serca lub ośmiokąta Mogłoby to spowodować uszkodzenie odtwarzacza z Jeśli do odtwarzacza zostanie włożona płyta zniszczona zaniecz yszczona lub do góry nogami na wyświetlaczu pojawi się napis NO DISC z Do odtwarzacza nie wolno wkładać żadnych innych przedmiotów niż płyty z Poddawanie urządzenia wstrząsom lub wibracjom może spo wodować niewłaściwe wybieranie utwo...

Page 27: ...żna wybierać tylko numery utworów numerów folderów nie można wybierać Zatrzymanie odtwarzania Naciśnij przycisk Użyj przycisków wyszukiwania bezpośredniego na pilocie żeby wybrać żądany utwór podczas odtwarzania danej płyty Numer wybranego utworu z Przyciski wyszukiwania bezpośredniego umożliwiają wybór utworów o numerach do 9 z Żeby wybrać numer 10 lub większy użyj przycisku 10 Gdy odtwarzanie bę...

Page 28: ...Opisywane urządzenie obsługuje wyłącznie format MPEG 1 Audio Layer 3 Częstotliwości próbkowania 32 44 1 i 48kHz Formaty MPEG 2 Audio Layer 3 MPEG 2 5 Audio Layer 3 oraz MP1 i MP2 nie są obsługiwane z Kolejność odtwarzania plików MP3 może czasami zależeć od oprogramowania użytego do pobierania plików z sieci z Obsługiwane częstotliwości bitowe w formacie MP3 wynoszą od 32 do 320 kb s a w formacie W...

Page 29: ...dio lub magneto fon również spowoduje skasowanie zaprogramowanej sek wencji z Naciśnięcie przycisku RANDOM podczas odtwarzania zaprogramowanej sekwencji spowoduje jej skasowanie 1 Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane naciśnij przycisk MEMORY DISP żeby włączyć tryb programowania 2 Przy pomocy przycisków wyszukiwania bezpośredniego na pilocie wybieraj żądane utwory Poszczególne utwory można również wyb...

Page 30: ...dtwarzania zapro gramowanej sekwencji spowoduje jej skasowanie 1 Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane naciśnij przycisk MEMORY DISP żeby włączyć tryb programowania 2 Przy pomocy przycisków wyszukiwania bezpośredniego na pilocie wybieraj żądane foldery Poszczególne foldery można również wybierać przy pomocy przycisku TUNING FOLDER lub 3 Żeby zaprogramować wybrany numer folderu naciśnij przycisk MEMORY...

Page 31: ...ęty i zostanie wybrany kolejny folder Przykład jeśli pliki MP3 WMA będą zapisane według opisanego porządku numery folderów zostaną przyporządkowane w następujący sposób Informacja na temat kolejności folderów i plików nagranych na płytach zależy od programu użytego do nagrania płyty Może się zdarzyć że odtwarzanie będzie się odbywało w innej kolejności niż oczekiwana Zostaną odtworzone wszystkie p...

Page 32: ...zypadku odtwarzania w trybie z włączonymi folderami można używać przycisku TUNING FOLDER lub do wy bierania folderów nawet podczas odtwarzania Odtwarzanie będzie kontynuowane od pierwszego utworu w wybranym folderze Całkowita liczba folderów Całkowita liczba utworów WMA MP3 FOLDER Wskaźnik FOLDER Wskaźnik MP3 Wskaźnik WMA Numer folderu Całkowita liczba utworów w folderze WMA MP3 FOLDER Wskaźnik FO...

Page 33: ...trybie pracy z folderami przejdź do punktu 4 z Folder z plikami do odtworzenia można zmienić przy pomocy przycisku TUNING FOLDER lub z W przypadku odtwarzania w trybie z włączonymi folderami można używać przycisku TUNING FOLDER lub do wybierania folderów nawet podczas odtwarzania Odtwarzanie będzie kontynuowane od pierwszego utworu w wybranym folderze 3 Wybierz żądany plik do odtworzenia przy pomo...

Page 34: ...rządzenia USB z Jeśli w pamięci USB zapisanych jest dużo danych ich odczytanie może zająć więcej czasu z Niektóre uniwersalne czytniki pamięci z wyjściem USB mogą nie działać prawidłowo z opisywanym urządzeniem z Utworów nagranych na zewnętrznych nośniki danych np dyskach nie można odtwarzać przez gniazdo USB w opisywanym urządzeniu Odtwarzanie nagrań z pamięci SD odtwarzacza MP3 Uwaga Opisywane u...

Page 35: ...ściem SD mogą nie działać prawidłowo z opisywanym urządzeniem z Utworów nagranych na zewnętrznych nośniki danych np dyskach nie można odtwarzać przez gniazdo SD w opisywanym urządzeniu 2 Przyciskiem TUNING FOLDER lub wybierz folder do odtworzenia z Żeby rozpocząć odtwarzanie przy włączonym trybie pracy z folderami przejdź do punktu 4 z Folder z plikami do odtworzenia można zmienić przy pomocy przy...

Page 36: ...rzycisku TUNING FOLDER lub 3 Żeby zaprogramować wybrany numer folderu naciśnij przycisk MEMORY DISP MEMORY USB MEMORY USB MEMORY MEMORY USB USB 4 Przy pomocy przycisków wyszukiwania bezpośredniego na pilocie wybieraj żądane utwory Poszczególne utwory można również wybierać przy pomocy przycisku lub 5 Żeby zaprogramować wybrany numer utworu naciśnij przycisk MEMORY DISP 6 Powtarzaj czynności od 2 d...

Page 37: ...zaprogramowana sekwencja zostanie skasowana Uwagi z Odłączenie pamięci USB SD spowoduje skasowanie zaprogramow anej sekwencji z Naciśnięcie przycisku ON STAND BY i przełączenie urządzenia do trybu czuwania lub zmiana funkcji np na radio lub magnetofon również spowoduje skasowanie zaprogramowanej sekwencji z Naciśnięcie przycisku RANDOM podczas odtwarzania zapro gramowanej sekwencji spowoduje jej s...

Page 38: ...ądzenie obsługuje wyłącznie format MPEG 1 Audio Layer 3 Częstotliwości próbkowania 32 44 1 i 48kHz Formaty MPEG 2 Audio Layer 3 MPEG 2 5 Audio Layer 3 oraz MP1 i MP2 nie są obsługiwane z Kolejność odtwarzania plików MP3 może czasami zależeć od opro gramowania użytego do pobierania plików z sieci z Obsługiwane częstotliwości bitowe w formacie MP3 wynoszą od 32 do 320 kb s a w formacie WMA od 64 do ...

Page 39: ... zostanie tryb mono i jakość dźwięku ulegnie poprawie Zachowywanie stacji w pamięci W pamięci można zachować 20 stacji na falach ultrakrótkich FM i 10 na falach średnich AM a następnie przywoływać je jednym naciśnięciem przycisku PRESET lub Ciąg dalszy na następnej stronie 1 Naciśnij przycisk ON STAND BY żeby włączyć zasilanie 2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNER BAND żeby wybrać żądany zakres c...

Page 40: ...owaniem stacji w pamięci należy powtórzyć procedurę zaczynając od punktu 2 5 Powtórz czynności od 1 do 4 żeby zaprogramować nowe lub zmienić inne zaprogramowane wcześniej stacje Zachowanie nowej stacji w pamięci powoduje usunięcie po przedniej stacji przyporządkowanej danemu kanałowi Żeby wybrać żądaną stację naciśnij i przytrzymaj przycisk PRESET lub nie dłużej niż 0 5 sekundy MEMORY Przed rozpoc...

Page 41: ...ia do przodu lub do tyłu Ostrzeżenie z Podczas przewijania taśmy do przodu lub do tyłu nie wolno na ciskać przycisku PAUSE Gdy taśma zostanie przewinięta na początek lub na koniec przycisk REWIND lub F FWD nie zostanie zwolniony automatycznie W takim przypadku należy nacisnąć przycisk STOP EJECT z Przed wybraniem innej funkcji niż magnetofon naciśnij przycisk STOP EJECT 1 Naciśnij przycisk ON STAN...

Page 42: ... zabezpieczenia nagrań należy usunąć wypustki Żeby dokonać nagrania na kasecie pozbawionej wypustek należy zak leić otwory po wypustkach taśmą samoprzylepną Strona A Wypustka dla strony B Wypustka dla strony A 1 Naciśnij przycisk ON STAND BY żeby włączyć zasilanie 2 Włóż pustą kasetę 3 Wybierz funkcję CD USB lub SD 4 Włóż płytę lub podłącz pamięć USB SD z której sygnał ma zostać nagrany z W razie ...

Page 43: ...h AM słychać gwizd należy zmienić położenie pętlowej anteny fal średnich AM Kasowanie nagranych taśm 1 Dostrój odbiornik do żądanej stacji patrz strona 26 2 Włóż pustą kasetę 3 Naciśnij przycisk RECORD żeby rozpocząć nagrywanie 4 Naciśnij przycisk STOP EJECT żeby zatrzymać nagry wanie 1 Włóż kasetę do magnetofonu stroną do skasowania na zewnątrz 2 Naciśnij przycisk TAPE na urządzeniu głównym lub p...

Page 44: ...nie zapisanych 20 stacji wyszukiwanie zostanie przerwane Jeśli chcesz ponowić wyszukiwanie w trybie ASPM skasuj stacje zapisane w pamięci z Jeśli żadna stacja nie zostanie zapisana w pamięci na wyświetlaczu przez 4 sekundy będzie widoczny napis END z Jeśli sygnał RDS będzie słaby nazwy stacji mogą nie zostać zapisane w pamięci Ponowne zachowanie w pamięci nazwy stacji w przypadku gdy wcześniej zos...

Page 45: ...rany serwis tekstowy lub jego zawartość ulegnie zmianie pojawi się napis RT Wyświetlanie informacji przekazywanych przez system RDS Wybierz stację FM nadającą sygnały RDS 1 Naciśnij przycisk TUNER BAND żeby wybrać zakres FM 2 Naciśnij przycisk RDS DISPLAY na pilocie z Na wyświetlaczu będą się pojawiały następujące informacje z PS Programme Service informacje o stacji Podczas wyszukiwania na wyświe...

Page 46: ...ry należy zapisać przynajmniej jedną nazwę stacji radiowej w pamięci 1 Naciśnij przycisk TUNER BAND żeby wybrać FM 2 Naciśnij przycisk RDS ASPM PTY na pilocie Na wyświetlaczu przez 6 sekund będzie pulsował napis SEL PTY 3 W ciągu 6 sekund naciśnij przycisk PRESET lub żeby wybrać rodzaj audycji Po każdym naciśnięciu przycisku na wyświetlaczu będzie się pojawiała inna nazwa rodzaju audycji Jeśli prz...

Page 47: ...la specjalistów Na przykład muzyka instrumentalna dzieła wokalne lub chóralne CLASSICS Wykonania najważniejszych dzieł orkiestrowych symfonii muzyki kameralnej itp a także najwięk szych dzieł muzyki operowej OTHER M Muzyka nie należąca do żadnej z opisanych powyżej kategorii Kod ten używany jest przede wszystkim dla programów poświęconych muzyce specjalistycz nej np typu rythm blues lub reggae WEA...

Page 48: ...znych Treść piosenek może być związana z histo rycznymi wydarzeniami lub ludźmi DOCUMENT Audycje dokumentalne TEST Nadawany jest sygnał testujący odbiorniki infor macji o niebezpieczeństwach ALARM Informacje o niebezpieczeństwach przekazywane w sytuacjach wyjątkowych gdy pojawiło się bez pośrednio bezpośrednie zagrożenie NONE Brak informacji o rodzaju audycji 1 Upewnij się że zegar urządzenia poka...

Page 49: ...PRESET lub ustaw minuty a następnie naciśnij przycisk CLOCK TIMER 9 Przyciskiem PRESET lub wybierz opcję SOURCE źródło sygnału a następnie naciśnij przycisk CLOCK TIMER 10 Żeby wybrać sygnał z odtwarzacza CD naciśnij przycisk CD a następnie naciśnij przycisk CLOCK TIMER 11 Żeby wybrać nagranie z pamięci USB SD naciśnij przy cisk USB SD a następnie naciśnij przycisk CLOCK TIMER 12 Żeby wybrać sygna...

Page 50: ...mowaną stację i naciśnij przycisk CLOCK TIMER żeby zatwierdzić wybór 15 Naciśnij i przytrzymaj przycisk SLEEP przez ponad 2 sekundy żeby zatwierdzić operację sterowaną zegarem Wskaźnik TIMER zacznie świecić i urządzenie będzie go towe do odtwarzania sterowanego zegarem 16 Naciśnij przycisk ON STAND BY żeby przełączyć urządzenie do trybu czuwania 17 O ustawionej godzinie odtwarzanie sygnału z wybra...

Page 51: ... mieć wtyczkę o średnicy 3 5 mm oraz impedancję od 16 do 50 omów Zalecana impedancja to 32 omy z Podłączenie słuchawek powoduje automatyczne wyłączenie głośników Wyreguluj poziom głośności przy pomocy pokrętła VOLUME 1 Ustaw wyłącznik czasowy patrz strona poprzednia punkty 1 4 2 Po ustawieniu wyłącznika zaprogramuj odtwarzanie sterowane zegarem punkty 2 10 strony 35 36 Ustawienie wyłącznika czasow...

Page 52: ...tandar dem z Czy płyta nie jest porysowana z W trakcie odtwarzania niektóre dźwięki są pomi jane z Czy urządzenie nie jest narażone na wstrząsy z Czy płyta nie jest zanieczyszczo na z Czy wewnątrz urządzenia nie doszło do skroplenia pary wodnej Objaw Możliwa przyczyna z Nie można dokonać na grania z Czy wypustka umożliwiająca na granie nie została usunięta z Nagranie jest złej jakości z Nie można ...

Page 53: ... powyższych czynności nie rozwiązała problemu należy skasować pamięć urządzenia Kasowanie zawartości pamięci 1 Naciśnij przycisk ON STAND BY żeby przełączyć urządzenie do trybu czuwania 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk USB SD dopóki zegar nie pokaże 0 00 Ostrzeżenie Powyższe czynności spowodują skasowanie wszystkich danych zapisanych w pamięci urządzenia czyli ustawień zegara zapro gramowanych st...

Page 54: ...olno używać żrących środków czyszczących benzyny roz cieńczalnika itp ponieważ mogłyby spowodować zmatowienie obudowy z Nie wolno wycierać wewnętrznych elementów urządzenia oliwą ponieważ mogłoby to spowodować jego uszkodzenie Dane techniczne Stawiając sobie za cel ciągłe doskonalenie swoich produktów firma SHARP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w parametrach konstrukcyjnych i danych te...

Page 55: ... laser półprzewodnikowy Przetwornik D A 1 bitowy przetwornik cyfrowo analogowy Odpowiedź częstotliwościowa 20 20 000 Hz Zakres dynamiczny 90 dB 1 kHz Zakres częstotliwości FM 87 5 108 MHz fale ultrakrótkie AM 522 1 620 kHz fale średnie Odpowiedź częstotliwościowa 50 8 000 Hz taśma normalna Stosunek sygnał szum 40 dB nagrywanie odtwarzanie Kołysanie i drżenie dźwięku 0 35 DIN 45 511 Typ 2 drożny sy...

Page 56: ...ti Fraun hofer IIS a Thomson Příslušenství Zkontrolujte zda je součásti přístroje následující příslušenství Poznámka S přístrojem je dodáváno pouze výše uvedené příslušenství Obsah Stránka Obecné informace Zásady 2 Ovládácí prvky a indikátory 3 5 Příprava k používání Připojení systemů 6 8 Dálkové ovládání 9 Základní pokyny pro používání Základní ovládání 10 Nastavení hodin 11 Přehrávání disků CD n...

Page 57: ...ších faktorů Doporučujeme na vystavovat sluch vysokým hlasitostem Před zapnutím přístroje ne nastavujte maximální hlasitost a poslouchejte hudbu při střední hlasitosti z Přístroj musí být umístěn na pevné a rovné ploše která není vystavena otřesům z Neumíst ujte přístroj na přímé sluneční záření do blízkosti silných magnet ických poli na místa s nadměrnou prašností nebo vlhkostí a do blízkosti ele...

Page 58: ... složky 19 20 22 26 12 Knoflík VOLUME 10 13 Přihrádka kazety 27 14 Tlačítko přehrávání disku Pozastavení 12 13 19 15 Tlačítko přehrávání z paměti USB SD a pozastavení 20 21 22 16 Tlačítko TAPE 27 30 17 Tlačítko TUNER BAND 26 18 Zdířka USB SD 20 21 22 19 Snímač dálkového ovládání 9 20 Tlačítko EQUALISER 10 21 Tlačítko EXTRA BASS 10 22 Tlačítko zastavení přehráváni z disku CD nebo paměti SB SD 16 21...

Page 59: ...ndikátor časovaného přehrávání 36 15 Indikátor SLEEP 37 16 Indikátor ekvalizéru ROCK CLASSIC POPS JAZZ 10 17 Indikátor X BASS 10 18 Indikátor režimu FM Stereo 26 19 Indikátor příjmu FM Stereo 26 Zadní panel Referenční stránka 1 Přepínač BEAT CANCEL 30 2 Zdířka antény FM FM ANT 75 OHMS 7 3 Zdířka antény AM LOOP 7 4 Zdířky pro reproduktory 7 5 Napájecí kabel 8 Systém reproduktorů 1 2 MEMORY SLEEP TR...

Page 60: ...lačítko MEMORY DISP 16 19 26 13 Tlačítko VOL 10 14 Tlačítko REPEAT 15 25 15 Tlačítko X BASS 10 16 Tlačítko EQUALIZER 10 17 Tlačítko přehrávání a pozastavení disku CD 12 13 19 18 Tlačítko přehrávání a pozastavení paměti USB SD 20 21 22 19 Tlačítko TUNER BAND 26 20 Tlačítko pro posun o skladbu na disku dolů nebo rychly posun disku vzad posun o předvolbu rozhlasu dolů posun hodin dolů 11 16 19 20 21 ...

Page 61: ... RATED SPEAKER IMPEDANCE 8 OHMS MIN 1 2 Levý reproduktor Pravý reproduktor Připojení reproduktorů viz strana 7 Rámová anténa AM Anténa FM Před prováděním jakýchkoli připojení odpojte kabel z elektrické zásuvky Připojení antény viz strana7 Připojení napájení viz strana 8 Elektrická zásuvka AC 230 V 50 Hz ...

Page 62: ...ájecího kabelu může dojít k rušení Pro dosažení lepšího příjmu umístěte anténu dále od přístroje Instalace rámové antény AM Připojení reproduktorů Přípojté černý vodič k zápornému vývodu a červený vodič ke kladnému vývodu Upozornění Sestavení Montáž na stìnu Stěna Šrouby nejsou součásti výrobku z Použijte reproduktory s impedanci 8 ohmů nebo více reproduktory s nižší impedanci mohou přístroj poško...

Page 63: ...rické zásuvky Po prvním připojení se přístroj zapne do pohotovostního režimu Poznámka z Nebudete li přístroj delší dobu používat odpojte napájecí label z elektrické zásuvky Vnější anténa FM Požadujete li lepší příjem použijte vnější anténu FM Poraďte se s prodejcem Poznámka Chcete li připojit vnější FM anténu odpojte drátovou anténu která je součástí výrobku ...

Page 64: ... beterie Zakupte 2 baterie velikosti AAA UM 4 R03 HP 16 nebo podobný typ z Pravidelně měkkým hadříkem očistěte vysílač na dálkovém ovládání a snímač na přístroji z Je li snímač na přístroji ozářen silným světlem může docházet k rušení ovládání V takové situaci změňte osvětlení nebo orientaci přístroje z Chraňte dálkové ovládání před vlhkem teplem nárazem a otřesy Zkouška dálkového ovládání Po doko...

Page 65: ...sitosti Na hlavním přístroji Otáčením knoflíku VOLUME doprava se zvyšuje hlasitost Otáčením tohoto knoflíku doleva se snižuje hlasitost Pomocí dálkového ovládání Stisknutím tlačítka VOLUME nebo se zvyšuje nebo snižuje hlasi tost Ekvalizér Stisknutím tlačítka EQUALIZER na dálkovém ovládání se zobrazí aktuální režim Opakovaným stisknutím tlačítka EQUALIZER se zobrazí název požadovaného režimu X BASS...

Page 66: ...ení napájení přístroje po výpadku nebo odpojení bliká nastavená hodina nebo indikátor 0 00 Znovu nastavte hodiny podle následujících pokynů Nové nastavení hodin Proveďte od začátku pokyny v části Nastavení hodin PRESET 1 Stisknutím tlačítka STAND BY zapněte napájení 2 Po dobu aspoň 2 sekund stiskněte tlačítko CLOCK TIMER 3 Během 10 sekund nastavte stisknutím tlačítka PRESET nebo hodinu 4 Znovu sti...

Page 67: ...rý je vytvořen značným zkomprimováním původního zdroje zvuku při velice nízké ztrátě kvality zvuku z Tento systém podporuje soubory formátu MPEG 1 Layer 3 a VBR z Během přehrávání souboru VBR se bude zobrazení počítadla délky na displeji pravděpodobně lišit od skutečné délky přehrávání z Přenosová rychlost formátu MP3 je 32 320 kbps WMA Soubory WMA jsou zvukové soubory ve formátu Advanced Sys tem ...

Page 68: ... talčítka bude obnoveno normální přehrávání Zastavení přehrávání Stiskněte tlačítko Upozornění z Nepřehrávejte disky zvláštních tvarů srdce nebo osmiúhelník které mohou omezit fungování přístroje z Pokud je disk poškozen znečištěn nebo vložen obráceně na dis pleji se zobrazí indikátor NO DISC z Zabraňte aby do přihrádky pro disk vnikly cizí předměty z Je li přístroj vystaven nárazům nebo otřesům m...

Page 69: ...hledání vybrat číslo skladby ale nikoli složku Zastavení přehrávání Stiskněte tlačítko Během přehrávání nebo v režimu zastavení použivejte tlačítka přímého hledání na dálkovém ovládání k vyběru požadované skladby Číslo vybrané skladby z Tlačitka přímého hladání umožňují vybírat čísla 0 až 9 z Při výběru čísla 10 nebo většího použijte tlačítko 10 V režimu zastavení Stisknutím tlačítka přímého hleda...

Page 70: ...t Poznámka Poznámky z Tento přístroj podporuje formát MPEG 1 Audio Layer 3 vzorkovací kmitočet 32 44 1 48kHz Formáty MPEG 2 Audio Layer 3 MPEG 2 5 Audio Layer 3 a MP1 MP2 nejsou podporovány z Pořadí přehrávání souborů MP3 může občas záviset na programovém vybavení použitém ke stažení souborů z Přenosová rychlost ve formátu MP3 je 32 320 kbps a ve formátu WMA je 64 160 kbps z Soubory MP3 WMA musí m...

Page 71: ... vyberete jinou funkci než CD naprogramované výběry budou automaticky vymazany z Během programového přehrávání stisknutí tlačítka RANDOM au tomaticky vymaže naprogramovaý výběr 1 V režimu zastavení stiskněte tlačítko MEMORY DISP k výběru režimu ukládání předvoleb 2 Stiskněte tlačítko přímého hledání na dálkovém ovládání k vyběru požadované skladby Vybranou skladbu lze taky spustit stisknutím tlačí...

Page 72: ...ní stisknutí tlačítka RANDOM au tomaticky vymaže naprogramovaý vyběr 1 V režimu zastavení stiskněte tlačítko MEMORY DISP k vy běru režimu ukládání předvoleb 2 Stiskněte tlačítko přímého hledání na dálkovém ovládání k vyběru požadované složky Požadovanou složku lze taky vybrat stisknutím tlačítka TUN ING FOLDER nebo 3 Stisknutím tlačítka MEMORY DISP uložte číslo složky 4 Stisknutím tlačítka přímého...

Page 73: ...de opomenuta a bude zvolena další složka Příklad Jak vybrat číslo složky když soubory ve formátu MP3 WMA byly zapsány v následujícím pořadí Pořadí složek a souborů nahraných na diskách zaleží na použitém programovém vybavení Existuje možnost že přístroj bude přehrávat soubory v jiném pořadí Všechny soubory uvnitř vybrané složky budou přehrávány Po zvolení složky D budou přehrávány soubory 4 5 a 6 ...

Page 74: ...tisknutím tlačítka TUN ING FOLDER nebo z Stisknutím tlačítka TUNING FOLDER nebo v režimu práce se složkami můžete vybrat požadovanou složku i v režimu přehrávání Přehrávání bude pokračovat od první skladby ve vybrané složce Celkový počet složek Celkový počet skladeb WMA MP3 FOLDER Indikátor FOLDER Indikátor MP3 Indikátor WMA Celkový počet skladeb ve složce 3 WMA MP3 FOLDER Indikátor FOLDER 3 Stisk...

Page 75: ...eb WMA MP3 USB Indikátor USB Indikátor SD 2 Stisknutím tlačítka TUNING FOLDER nebo vyberte požadovanou skladbu z Pro nahrávání v režimu práce se složkami pokračujte ke kroku 4 z Přehrávánou složku můžete měnit stisknutím tlačítka TUNING FOLDER nebo z Stisknutím tlačítka TUNING FOLDER nebo v režimu práce se složkami můžete vybrat požadovanou složku i v režimu přehrávání Přehrávání bude pokračovat o...

Page 76: ... zapsáno na USB tím déle bude trvát jejich načtění z Některé univerzální paměti s koňcovkou USB mohou nefungovat správně na tomto přístroji z Skladby nahrané na externích nosičich dat nemohou být pře hrávány na tomto přístroji pomocí terminálu USB Přehrávání z paměti SD přehrávače MP3 Poznámka Prístroj není kompatibilní se systémy souborů MTP a AAC 1 Stiskněte tlačítko STOP na dálkovém ovládání ne...

Page 77: ...ovkou SD mohou nefungovat správně na tomto přístroji z Skladby nahráné na externích nosičich dat nemohou být pře hrávány na tomto přístroji pomocí terminálu SD 2 Stisknutím tlačítka TUNING FOLDER nebo vyberte požadovanou skladbu z Pro nahrávání v režimu práce se složkami pokračujte ke kroku 4 z Přehrávánou složku můžete měnit stisknutím tlačítka TUNING FOLDER nebo z Stisknutím tlačítka TUNING FOLD...

Page 78: ... vybrat stisknutím tlačítka TUN ING FOLDER nebo 3 Stisknutím tlačítka MEMORY DISP uložte číslo složky MEMORY USB MEMORY USB MEMORY MEMORY USB USB 4 Stisknutím tlačítka přímého hladání na dálkovém ovládání k výběru požadované skladby Požadovanou skladbu lze taky vybrat stisknutím tlačítka nebo 5 Stisknutím tlačítka MEMORY DISP uložte číslo skladby 6 Zopakujte kroky 2 3 pro další skladby Lze naprogr...

Page 79: ...řehrávání bude vyčištěno Poznámky z Odstraněním paměti USB SD bude automaticky zrušeno naprogramované pořadí z I když stisknutím tlačítka ON STAND BY přepněte přístroj do pohotovostního režimu nabo vyberete jinou funkci než USB SD naprogramované výběry budou automaticky vymazany z Během programového přehrávání stisknutí tlačítka RANDOM au tomaticky vymaže naprogramovaný výběr ...

Page 80: ... Poznámky z Tento přístroj podporuje formát MPEG 1 Audio Layer 3 vzorkovací kmitočet 32 44 1 48kHz Formáty MPEG 2 Audio Layer 3 MPEG 2 5 Audio Layer 3 a MP1 MP2 nejsou podporovány z Pořadí přehrávání souborů MP3 může občas záviset na programovém vybavení použitém ke stažení souborů z Přenosová rychlost ve formátu MP3 je 32 320 kbps a ve formátu WMA je 64 160 kbps z Soubory MP3 WMA musí mít rozšíře...

Page 81: ...T Příjem se změní na monofonní a zvuk bude čistší Uložení stanice do paměti Do paměti lze uložit 20 stanic FM a 10 stanic AM které lze potom vavolat stisknutím jediného tlačítka PRESET nebo Pokračování na další straně 1 Stisknutím tlačítka ON STAND BY zapněte napájení 2 Opakovaným stisknutím tlačítka TUNER BAND zvolte požadovanou frekvenci FM nebo AM 3 Stisknutím tlačítka TUNING FOLDER nebo vylaďt...

Page 82: ...MORY a indikátory čísla předvoleb zmizí dříve než uložíte stanici do paměti zopakujte postup od kroku 2 5 Zopakováním kroků 1 4 nastavte další stanice nebo změňte předvolenou stanici Uložením nové stanice do paměti bude předchozí uložená stanice vymazána Stisknutím tlačítka PRESET nebo méně než 0 5 sekundy vyberte požadovanou stanici MEMORY Před přehráváním z Pro optimální zvuk používejte pro přeh...

Page 83: ...T přibližně po 2 minutách Upozornění z Během přetáčení vpřed a vzad nestiskejte tlačítko PAUSE Po dosažení konce kazety tlačítko REWIND nebo F FWD nebude uvolněno V tomto případě stiskněte tlačítko STOP EJECT z Před přepnutím z jedné operace s páskou na jinou stiskněte tlačítko STOP EJECT 1 Stisknutím tlačítka ON STAND BY zapněte napájení 2 Stisknutím tlačítka TAPE vyberte funkci TAPE Zobrazí se i...

Page 84: ...zání Kazety jsou vy baveny odstranitelnými jazýčky které zabraňují náhodnému nahrávání nebo vymazání z Chcete li zabezpečit provedenou nahrávku po dokončení nahr ávání odstraňte jazýček Chcete li nahrávat na kazetu bez jazýčku přelepte otvor po jazýčku lepící páskou Strana A Jazýček pro stranu B Jazýček pro stranu A 1 Stisknutím tlačítka ON STAND BY zapněte napájení 2 Vložte prázdnou kazetu 3 Vybe...

Page 85: ...vý zvuk posuňte rámovou anténu AM Vymazávání nahraných pásek 1 Vylaďte požadovanou stanici viz strana 26 2 Vložte prázdnou kazetu 3 Stisknutím tlačítka RECORD spust te nahrávání 4 Stisknutím tlačítka STOP EJECT zastavte nahrávání 1 Vložte kazetu kterou chcete vymazat do prihrádky vy mazávánou stranou směrem k sobě 2 Opakovaným stisknutím tlačítka TAPE se na displeji to brazí indikátor TAPE Při pou...

Page 86: ...anic vyhledávání bude přerušeno Chcete li operaci ASPM zopakovat vymažte pamět předvoleb z Pokud jsou signály RDS velmi slabé názvy stanic se nemusí uložit do paměti Nové uložení názvu stanice pokud byl do paměti uložen nasprávny název Pokud je velké množství šumu nebo pokud je signál příliš slabý pravděpodobně nebude možné ukládat názvy stanic do paměti po mocí funkce ASPM V takovém případě postu...

Page 87: ...brazí indikátor NO RT z Po přijetí textové informace nebo změně jejího obsahu se na displeji zobrazí indikátor RT Zobrazení informaci RDS na displeji Vyberte stanici FM vysílající signál RDS 1 Stisknutím tlačítka TUNER BAND vyberte pásmo FM 2 Stiskněte tlačítko RDS DISPLAY na dálkovém ovládání z Na displeji se zobrazí z PS Programme Service informace o stanici Během hledání na displeji bliká indik...

Page 88: ...musíte do paměti uložit alespoň jednu nebo více stanic 1 Stisknutím tlačítka TUNER BAND vyberte pásmo FM 2 Stisněte tlačítko RDS ASPM PTY na dálkovém ovládání Indikátor SEL PTY bude blikat přibližně 6 sekund 3 Během 6 sekund vyberte stisknutím tlačítka PRESET nebo kód PTY Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka se zobrazí různé typy programů Podržíte li tlačítko stidknuté déle než 0 5 sekundy kódy P...

Page 89: ...rátká LIGHT M Klasická hudba určená pro šíroké publikum nikoli pro posluchače s vytříbeným vkusem Mezi příklady hudby z této kategorie patří instrumentálky a vokální nebo sborová díla CLASSICS Produkce hlavních orchestrálních děl symfonií komorní hudby atd včetně velké opery OTHER M Hudební styly které nespadají do žádné jiné kategorie Tato kategorie slouží pro speciální hudební styly mezi které p...

Page 90: ... hudební nástroje Vyprávění nebo příběh mohou vycházet z historických události nebo osob DOCUMENT Program věnovaný faktům prezentovaný investigativním stylem TEST Vysílání pro účely nouzového vysílacího vybavení nebo přijímačů ALARM Nouzový signál který ve výjimečných situacích upozorňuje na nebezpečné události obecného rázu NONE Žádný typ programu nedefinovaný program 1 Zkontrolujte zda je na hod...

Page 91: ...isknutím tlačítka PRESET nebo nastavte minutu Pak stiskněte tlačítko CLOCK TIMER 9 Stisknutím tlačítka PRESET nebo zvolte SOURCE zdroj signálu Pak stiskněte tlačítko CLOCK TIMER 10 Stisknutím tlačítka CD zvolte přehrávač CD a pak stiskněte tlačítko CLOCK TIMER 11 Stisknutím tlačítka USB SD zvolte pamět USB SD a pak stiskněte tlačítko CLOCK TIMER 12 Stisknutím tlačítka TUNER BAND zvolte rozhlas a p...

Page 92: ...aprogramovanou stanici a pak stiskněte tlačítko CLOCK TIMER pro potvrzení 15 Stisknutím tlačítka SLEEP déle než 2 sekundy spust te funkci časovaného přehrávání Zobrazí se indikátor TIMER a přístroj je připraven pro pře hrávání 16 Stisknutím tlačítka ON STAND BY přepněte přístroj do pohotovního režimu 17 V naprogramovaném čase přistroj začne přehrávat zvuk ze zvoleného zdroj Hlasitost se bude postu...

Page 93: ...chátka s konektorem o průměru 3 5 mm a impedancí v rozmezí 16 a 50 ohmů Doporučená impedance je 32 ohmů z Po připojni sluchátek se automaticky odpojí reproduktory Pomocí kniflíku VOLUME nastavte hlasitost 1 Nastavte dobu časovaného vypnutí viz předchozí strana kroky 1 4 2 Po nastavení časovaného vypnutí nastavte časovač pře hravání kroky 2 10 strany 35 36 Nastavení automatického vypnutí Nastavení ...

Page 94: ...rdní disk z Není disk zdeformovaný nebo poškrábaný z Přehrávání přeskakuje nebo se zastaví uprostřed skladby z Není přístroj umístěn v blízkosti nadměrných otřesů z Není disk silně znečistěn z Nezkondenzovala uvnitř přístroje vlhkost Příznak Možná příčina z Nelze nahrávat z Není odstraněn jazýček proti vy mazání z Skladby nelze nahrát v řádné zvukové kvalitě z Pasku nelze zcela vy mazat z Jedná se...

Page 95: ...í znovu jej připojte a zapněte Poznámka Pokud po žádném z předchozích opatření nedojde k odstranění závady vymažte pamět Vymazání paměti 1 Stisknutím tlačítka ON STAND BY přejděte do pohotovostního režimu 2 Stiskněte a podržte tlačítko USB SD dokud se displeji nezobrazí 0 00 Upozornění Při této operaci budou vymazána veškerá data uložená v paměti včetně nastavení hodin časovaného vypnutí předvoleb...

Page 96: ...ným mýdlovým přípravkem potom otřete suchým hadříkem Upozornění z K čištění nepoužívejte žádné chemikálie benzín ředidlo atd Tyto látky mohou poškodit povrchovou úpravu pláště z Do přístroje nakapejte olej Může to způsobit nefunkčnost přístroje Specifikace V rámci trvalého vývoje si společnost SHARP vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit design a specifikace pro zdokonalování výrobku Uve...

Page 97: ...í signalů Bezkontaktní 3paprskový polovodičový la serový snímač Převodník D A 1bitový převodník D A Kmitočtová odezva 20 20 000 Hz Dynamický rozsah 90 dB 1 kHz Rozsah kmitočtu FM 87 5 108 MHz AM 522 1 620 kHz Kmitočtová odezva 80 8 000 Hz normální páska Poměr signál šum 40 dB nahrávání přehrávání Pomalé a rychlé kolísaní rychlosti záznamu 0 35 DIN 45 511 Typ 2 směrný systém reproduktorů Vysokotóno...

Page 98: ...Thomson Príslušenstvo Skontrolujte či ste dostali nasledujúce príslušenstvo Poznámka Súčast ou dodávky je len vyššie uvedené príslušenstvo Obsah Strona Všeobecné informácie Bezpečnostné opatrenia 2 Ovládacie prvky a indikátory 3 5 Príprava na použitie Systémové pripojenia 6 8 Diaľkový ovládač 9 Základné operácie Základné pokyny 10 Nastavenie hodín 11 Počúvanie disku CD alebo MP3 WMA Počúvanie zázn...

Page 99: ...i reproduktora umiestnenia a od iných faktorov Odporúčame aby ste hlasitost extrémne nezvyšovali Pred zapnutím a vypnutím vždy skon trolujte úroveň hlasitosti nenechavájte nastavené na maximalnú hlasi tost z Zariadenie používajte na pevnom a rovnom povrchu bez vibrácií z Zariadenie nevystavujte pôsobeniu priameho slnečného žiarenia silných magnetických polí prílišnej prašnosti vlhkosti a elektrick...

Page 100: ...ládanie hlasitosti VOLUME 10 13 Priestor pre kazetu 27 14 Tlačidlo prehrávania disku CD pauzy 12 13 19 15 Tlačidlo prehrávania záznamov z pamäti USB SD a pauzy 20 21 22 16 Tlačidlo TAPE 27 30 17 Tlačidlo TUNER BAND 26 18 Zástrčka pamäti USB SD 20 21 22 19 Prijímač signálu diaľkového ovládača 9 20 Tlačidlo EQUALIZER 10 21 Tlačidlo X BASS 10 22 Tlačidlo pozastavenia prehrávania disku alebo pamäti US...

Page 101: ...ovaného prehrávania 36 15 Indikátor SLEEP 37 16 Indikátor equalizera ROCK CLASSIC POPS JAZZ 10 17 Indikátor X BASS 10 18 Indikátor režimu FM stereo 26 19 Indikátor príjmu prográmu FM stereo 26 Zadní panel Referenčná strana 1 Prepínač BEAT CANCEL 30 2 Konektor antény FM FM ANT 75 OHMS 7 3 Konektor antény AM AM LOOP 7 4 Konektor reproduktorov 7 5 Prívodný elektrický kábel 8 Reproduktor 1 2 MEMORY SL...

Page 102: ...2 Tlačidlo MEMORY DISP 16 19 26 13 Tlačidlá VOL 10 14 Tlačidlo REPEAT 15 25 15 Tlačidlo X BASS 10 16 Tlačidlo EQUALIZER 10 17 Tlačidlo prehrávania a pauzy disku 12 13 19 18 Tlačidlo prehrávania a pauzy záznamov z pamäti USB SD 20 21 22 19 Tlačidlo TUNER BAND 26 20 Tlačidlo výberu predchádzajúcej skladby na disku rýchleho previnutia dozadu výberu predchádzajúcej predvolenej stanice alebo voľba času...

Page 103: ...ATED SPEAKER IMP EDANCE 8 OHMS M IN 1 2 Ľavý reproduktor Pravý reproduktor Pripojenie reproduktorov pozri stranu 7 AM anténa FM anténa Pred inštaláciou zariadenia odpojte prívod elektrického prúdu Pripojenie antény pozri stranu 7 Pripojenie napájania pozri stranu 8 Elektrická zásuvka v stene 230 V 50 Hz ...

Page 104: ...íjmu umiestnite anténu d alej od jednotky Inštalácia slučkovej AM antény Pripojenie reproduktorov Čierny vodič pripojte ku koncovke a červený ku koncovke Upozornenie Montáž Pripojenie na stenu Stena Skrutky nie sú súčast ou dodávky z Používajte reproduktory s impedanciou 8 Ohmov alebo vyššiou Reproduktory s nižšiou impedanciou môžu poškodit jednotku z Dbajte aby ste nezamenili pravý a ľavý kanál P...

Page 105: ...o pohotovostného režimu Poznámka z Ak zariadenie nebude dlhší čas používané je nutné aby ste ho odpojili od zdroju elektrickej energie Extérna FM anténa V záujme získania lepšieho príjmu použite extérnu FM anténu Poraďte sa so svojim predajcom Upozornenie Aby ste pripojili extérnu anténu musíte odpojit anténu dodánu v dodávke 75 OHMS AC INPUT FM ANT BEAT CANCEL AM LOOP RATED SPEAKER IMPEDANCE 8 OH...

Page 106: ...e nové batérie veľkosti AAA UM 4 R03 HP 16 alebo podobné z Vysielač na diaľkovom ovládači a senzor na jednotke pravidelne čistite mäkkou utierkou z Vystavenie senzora na jednotke pôsobeniu silného svetla môže rušit prevádzku Zmeňte osvetlenie alebo polohu jednotky z Diaľkový ovládač uchovávajte v bezpečnej vzdialenosti od vlhka tepla zdrojov nárazov alebo vibrácií Test diaľkového ovládača Diaľkový...

Page 107: ...ME v smere chodu hodinových ručičiek zvýšite hlasitost a otočením v opačnom smere ju znížite Ovládanie pomocou tlačidiel diaľkového ovládača Stlačte VOL alebo čím znížite alebo zvýšite hlasitost Equalizer korektór tónov zvuku Stlačením tlačidla EQUALIZER na diaľkovom ovládači zobrazíte aktuálne nastavenie equalizera Aby nastavit iný režim stlačte niekoľkokrát EQUALIZER pokiaľ sa na displeji nezobr...

Page 108: ...enie do pohotovostného režimu z Po obnovení prívodu elektrickej energie po jej výpadku alebo odpojení jednotky bude na displeji blikat čas alebo 0 00 Upravte čas následovne podľa dole uvedených krokov Nasledovná úprava času Vykonajte kroky uvedené v časti Nastavenie hodín PRESET 1 Stlačte tlačidlo ON STAND BY aby zapnut napájanie 2 Stlačte a pridržte CLOCK TIMER minimálne 2 sekndy 3 V prebiehu 10 ...

Page 109: ...ri veľmi nízkej strate kvality zvuku z Toto zariadenie môže prehrávat súbory v štandardoch MPEG 1 Layer 3 MPEG 2 Layer 3 a VBR z Počas prehrávania súboru VBR sa počítadlo na displeji môže mierne odlišovat od aktuálneho času prehrávania z Podporovaná rýchlost prenosu pre súbory MP3 je 32 320 kb s WMA WMA súbory obsahujú dáta vo formáte Advanced System For mat ktorý je používaný medzi inými k záznam...

Page 110: ... zvláštnym povrchom napr v tvare srdca alebo osemuholníka v inom prípade môže dojst k nesprávnemu fungovaniu zariadenia z Ak je disk poškodený znečistený alebo ste ho vložili opačne prehrávanou stranou hore na displeji sa zobrazí NO DISC z Dbajte aby sa do priehradky pre disk nedostali cudzie predmety z Po vystavení jednotky pôsobeniu nárazov alebo vibrácií môže dojst k preskakovaniu skladieb z Ak...

Page 111: ...t len čísla skladieb čísla folderov sa nedajú volit Prerušenie prehrávania Stlačte tlačidlo Použite tlačidla priameho vyhľadávania na diaľkovom ovládači aby zvolit požadovanú skladbu počas prehrávania daného disku Číslo zvolenej skladby z Tlačidlá priameho vyhľadávania umožňujú výber skladby až do čísla 9 z Pri voľbe čísla skladby 10 alebo vyžšieho čísla použite tlačidlo 10 Ak bude prehrávanie pre...

Page 112: ...zor Poznámky z Toto zariadenie obsluhuje len formát MPEG 1 Audio Layer 3 Frekvencia snímania 32 44 1 a 48kHz Formáty MPEG 2 Audio Layer 3 MPEG 2 5 Audio Layer 3 a MP1 a MP2 nie sú obsluhované z Poradie prehrávania súborov MP3 môže občas závisiet od pro gramov použivaných na st ahovanie súborov z internetu z Obsluhované bitové frekvencie vo formáte MP3 sú 32 do 320 kb s a vo formáte WMA 64 160 kb s...

Page 113: ...lebo zmena funkcii napr na rádio alebo magnetofón tiež spôsobí vymazanie naprogramovaného po radia z Stlačenie tlačidla RANDOM počas prehrávania naprogramo vaného poradia spôsobí jeho vymazanie 1 Ak bude prehrávanie prerušené stlačte tlačidlo MEMORY DISP aby zapnut režim programovania 2 Pomocou tlačidiel priameho vyhľadávania na diaľkovom ovládači zvoľte požadované skladby Jednotlivé skladby možno...

Page 114: ...dla RANDOM počas prehrávania vymažete naprogra mované poradie 1 Ked bude prehrávanie prerušené stlačte tlačidlo MEMORY DISP aby zapnut režim programovania 2 Pomocou tlačidiel priameho vyhľadávania zvoľte na diaľkovom ovládači požadované foldery Jednotlivé foldery možno tiež volit pomocou tlačidla TUNING FOLDER alebo 3 Aby naprogramovat zvolené číslo folderu stlačte tlačidlo MEMORY DISP 4 Pomocou t...

Page 115: ...a ďalší súbor Priklád Ak súbory MP3 WMA budú zaznamenané podľa popísaného poradia čísla folderov budú sa nachádzat v nasle dujúcom poradí Informácia dotýkajúca sa poradia folderov a súborov zaznamenaných na diskoch závisí od programu použíteho pre zhotovenie záznamu na disku Je ceľkom pravdepodobné že za riadenie bude prehrávat v inom poradí než sa čakalo Budú sa prehrávat všetky súbory zo zvolené...

Page 116: ...ou tlačidla TUNING FOLDER alebo z W prípade prehrávania v režime folderov pre zvolenie folderov možno používat tlačidlo TUNING FOLDER alebo aj počas prehrávania Prehrávanie bude pokračovat od prvej skladby vo zvolenom foldere Celkový počet folderov Celkový počet skladieb WMA MP3 FOLDER Indikátor FOLDER Indikátor MP3 Indikátor WMA Čislo folderu Celkový počet skladieb vo foldere WMA MP3 FOLDER Indik...

Page 117: ...mocou tlačidla TUNING FOLDER alebo zvoľte folder ktorý chcete prehrávat z Aby spustit prehrávanie pri zapnutom režime folderu preskočte do časti 4 z Folder so súbormi ktoré chcete prehrávat môžete zmenit pomocou tlačidla TUNING FOLDER alebo z V prípade prehrávania v režime folderov pre zvolenie folderov možno používat tlačidlo TUNING FOLDER alebo aj počas prehrávania Prehrávanie bude pokračovat od...

Page 118: ...denia USB z Ak sú v pamäti USB zaznamenané mnohe dáta ich snímanie môže trvat dlhšie z Niektoré univerzálne snímače pamäti so zásuvkou USB môžu ne správne fungovat spolu s týmto zariadením z Skladby zaznamenané na extérných dáta nosíčoch napr diskoch sa nedaju prehrávat cez zástrčku USB na tomto zariadení Prehrávanie zaznámov z pamäti SD prehrávača MP3 Pozor Toto zariadenie nie je kompatibílne so ...

Page 119: ...u SD môžu ne správne fungovat spolu s týmto zariadením z Skladby zaznamenané na extérných dáta nosíčoch napr diskoch sa nedajú prehrávat cez zástrčku USB pomocou tohto zariadenia 2 Pomocou tlačidla TUNING FOLDER alebo zvoľte folder ktorý chcete prehrávat z Aby spustit prehrávanie pri zapnutom režime folderu preskočte do časti 4 z Folder so súbormi ktoré chcete prehrávat môžete zmenit pomocou tlači...

Page 120: ...ocou tlačidla TUNING FOLDER alebo 3 Stlačte tlačidlo MEMORY DISP aby naprogramovat požadované číslo folderu MEMORY USB MEMORY USB MEMORY MEMORY USB USB 4 Pomocou tlačidiel priameho vyhľadávania na diaľkovom ovládači zvoľte požadované skladby Jednotlivé skladby možno tiež volit pomocou tlačidla alebo 5 Aby naprogramovat zvolené číslo skladby stlačte tlačidlo MEMORY DISP 6 Zopakujte činnosti 2 5 aby...

Page 121: ...RY zmizne a celé naprogramované po radie bude vymazané Poznámky z Odpojenie pamäti USB SD vymáže celé naprogramované poradie z Stlačenie tlačidla ON STAND BY a prepojenie zariadenia do pohoto vostného režimu alebo zmena funkcií napr na rádio alebo mag netofón tiež vymáže celé naprogramované poradie z Stlačenie tlačidla RANDOM počas prehrávania naprogramovaného poradia ho automatický vymáže ...

Page 122: ...rávat nepretržite Pozor Poznámky Toto zariadenie obsluhuje výlučne formát MPEG 1 Audio Lay er 3 frekvencia snímania 32 44 1 i 48kHz Formáty MPEG 2 Audio Layer 3 MPEG 2 5 Audio Layer 3 a MP1 a MP2 nie sú obsluhované z Poradie prehrávania súborov MP3 môže občas závisiet od progra mov použitých na stiahovanie súborov z internetu z Obsluhované bitové frekvencie vo formate MP3 sú 32 320 kb s a vo formá...

Page 123: ...NER BAND vypnete indikátor ST príjem sa zmení na monofónny a zvuk bude čistejší Uloženie stanice do pamäte Do pamäte môžete uložit 20 FM staníc a 10 AM staníc a vyvolat ich jediným stlačením tlačidla PRESET alebo Pokračovanie na nasledujúcej strane 1 Stlačením tlačidla ON STAND BY zapnete napájanie za riadenia 2 Stlačte niekoľkokrát tlačidlo TUNER BAND čím zvolite FM alebo AM 3 Pomocou tlačidla TU...

Page 124: ... a indikátory predvolieb stratia opakujte celý postup od kroku 2 5 Ak chcete nastavit ďalšie stanice alebo zmenit predvolenú stanicu opakujte kroky 1 do 4 Po uložení novej stanice do pamäte sa z pamäte vymaže predtým uložená stanica Slačte tlačidlo PRESET alebo po dobu kratšiu než 0 5 sekundy čím zvolíte požadovanú stanicu MEMORY Pred prehrávaním z V záujme dosiahnutia najlepšieho zvuku používajte...

Page 125: ...čase 2 minut od spustenia prevíjania dopredu alebo dozadu Upozornenie z Počas prevíjania kazety dopredu alebo dozadu nestlačajte PAUSE Ak bude kazeta previnutá na začiatok alebo na konec tlačidlo REWIND alebo F FWD nebude automatický uvoľnené V tomto prípade stlačte tlačidlo STOP EJECT z Pred zvolením inej funkcii ako magnetofón stlačte STOP EJECT 1 Stlačením tlačidla ON STAND BY zapnete napájanie...

Page 126: ...ňujú náhodnému záznamu alebo vymazaniu z V záujme ochrany zaznamenaného zvuku poistky po ukončení záznamu vylomte Ak aj napriek tomu chcete na túto pásku zazna menávat otvor vylomenej poistky prelepte lepiacou páskou Strana A Poistka strany B Poistka strany A 1 Stlačením tlačidla ON STAND BY zapnete napájanie zaria denia 2 Vložte prázdnu kazetu 3 Zvoľte funkciu CD USB alebo SD 4 Vložte disk alebo ...

Page 127: ... počut hvizd zmente polohu AM antény Zrušenie záznamu 1 Nalaďte požadovanú stanicu pozri stranu 26 2 Vložte prázdnu kazetu 3 Stlačte tlačidlo RECORD čím spustíte zaznamenávanie 4 Stlačením STOP EJECT pozastavte zaznamenávanie 1 Vložte kazetu do magnetofónu stranou do vymazovánia tak aby strana ktorú chcete vymazat smerovala k vám 2 Stlačte tlačidlo TAPE na hlavnej jednotke alebo diaľkovom ovládači...

Page 128: ...ice do pamäte skenovanie sa zruší Ak chcete obnovit operáciu ASPM vymažte existujúcu pamät z Ak sa do pamäte neuložili žiadne stanice približne na 4 sekundy sa zobrazí END z Ak sú RDS signály veľmi slabé názvy staníc sa do pamäte nemusia uložit Opätovné uloženie názvu stanice v prípade uloženia nesprávne ho názvu do pamäte Môže sa stat že uloženie názvov staníc do pamäte pomocou ASPM nebude možné ...

Page 129: ...ude prijímaný textový servis alebo jeho obsah sa zmení na displeji sa rozsvieti RT Zobrazenie informácií vysielaných RDS systé mom Zvoľte FM stanicu ktorá vysiela signály RDS 1 Stlačením tlačidla TUNER BAND zvoľte zakres FM 2 Stlačte tlačidlo RDS DISPLAY na diaľkovom ovládačí z Na displeji sa zobrazia nasledujúce informácie z PS Programme Service informácie o stanici Počas vyhľadávania na displeji...

Page 130: ...uto operáciou musíte do pamäte uložit jeden alebo viacero náz vov staníc 1 Stlačte tlačidlo TUNER BAND aby zvolit FM 2 Stlačte tlačidlo RDS ASPM PTY na diaľkovom ovládači Nadpis SEL PTY bude na displeji blikat po dobu dlhšiu než 6 sekúnd 3 V prebiehu 6 sekúnd stlačte tlačidlo PRESET alebo čím zvolite typ Po každým stlačení tlačidla bude na displeji zobrazený iný ná zov typu programu Ak tlačidlo st...

Page 131: ...kú hudbu Hudba v tejto kategórii je spravidla hudbou vokálnou a trvanie skladieb je pomerne krátke LIGHT M Klasická hudba určená na všeobecné počúvanie Ide najmä o inštrumentálnu hudbu a vokálne diela alebo chórové skladby CLASSICS Významné diela orchestrov komorná hudba ap vrá tane významných diel z opery OTHER M Hudobné štýly ktoré nespadajú ani do jednej z u vedených kategórií Ide najmä o špeci...

Page 132: ...rá sa spravidla hrá na akustických nástrojoch Text vo forme poviedky môže vy chádzat z historických udalostí alebo popisovat historické osoby DOCUMENT Programy zamerané na faktické záležitosti prezen tované investigatívnym štýlom TEST Vysielanie ktoré sa používa pri testovaní zariadení na núdzové vysielanie alebo prijímačov ALARM Vysielanie zamerané na oznamy v oblasti dopravy NONE Vysielanie dopr...

Page 133: ...e stlačte CLOCK TIMER 8 Stlačením PRESET alebo zvoľte minuty a následne stlačte CLOCK TIMER 9 Pomocou tlačidla PRESET alebo zvoľte SOURCE zdroj signálu a následne stlačte CLOCK TIMER 10 Aby zvolit signál z prehrávača CD stlačte CD a ná sledne stlačte CLOCK TIMER 11 Aby zvolit skladbu z pamäti USB SD stlačteUSB SD a následne stlačte CLOCK TIMER 12 Aby zvolit rádiový signál stlačte TUNER BAND a ná s...

Page 134: ...a PRESET alebo zvoľte uloženú stanicu a stlačte CLOCK TIMER čím potvrdíte voľbu 15 Stlačte a pridržte SLEEP na viac ako 2 sekundy aby potvrdit operáciu riadenu pomocou hodín Rozsvietí sa indikátor TIMER a zariadenie bude hotové na prehrávanie riadené pomocou hodín 16 Stlačte ON STAND BY aby sa zariadenie prepojilo do po hotovostného režimu 17 V čase ktorý bol nastavený spustí sa prehrávanie signál...

Page 135: ...á disponujú zásuvkou s priemerom 3 5 mm a impedanciu 16 50 0hmov Opdporučaná impedancia je 32 Ohmov z Po piípojení slúchadiel sa reproduktory automatický odpoja Upravte hlasitost pomocou ovládacieho prvku VOLUME 1 Nastavte režim spánku pozri predchádzajúcu stranu kroky 1 4 2 Po nastavení vrežimu spánku naprogramujte prehrávanie riadené pomocou hodín kroky 2 10 strany 35 36 Nastavenie časového vypí...

Page 136: ...sk požadované normy z nie je disk zdeformovaný alebo poškriabaný z Zvuky pri prehrávaní miznú alebo sa v strede skladby stratia z Nie je jednotka umiestniená v blíz kosti nadmerných vibrácií z Nie je disk priveľmi znečistený z Nevytvoril sa vo vnútri jednotky kondenzát Symptóm Možná príčina z Záznam nie je možné uskutočnit z Neodstránili ste poistku voči vy mazaniu záznamu z Skladbu nemožno zazna ...

Page 137: ...jednotku odpojte a opätovne pripojte a znova ju zapnite Pozor Ak sa vám ani pomocou jedného kroka nepodarí obnovit činnost jednotky vymažte pamät jednotky Vymazanie obsahu pamäti 1 Stlačte ON STAND BY aby prepojit jednotku do pohoto vostného režimu 2 stlačte a pridržte USB SD pokial hodiny nezobrazia 0 00 Upozornenie Týmto krokom vymažete všetky údaje uložené do pamäti hodiny nastavenia časovača p...

Page 138: ...roztokom a následne jednotku utrite suchou utierkou Upozornenie z Na čistenie nepoužívajte chemikálie benzín riedidlo ap z Do vnútra jednotky nevlievajte olej Mohlo by dôjst k zlyhaniu jednotky Technické údaje Ako súčast našej politiky trvalého zlepšovania si spoločnost SHARP vyhradzuje právo na konštrukčné a technické zmeny zariadenia bez predchádzajúceho upozornenia Uvedené výkonové technické úd...

Page 139: ...ontaktný 3 lúčový polovodič s laser ovým snímačom Menič D A 1 bitový prevodník digitálno analógový Frekvenčná odozva 20 20 000 Hz Dynamické pásmo 90 dB 1 kHz Frekvenčný rozsah FM 87 5 108 MHz AM 522 1 620 kHz Frekvenčná odozva 50 8 000 Hz kazeta typu normal Pomer signálu a šumu 40 dB záznam prehrávanie Kolisanie a chvenie 0 35 DIN 45 511 Typ 2 cestný systém reproduktorov Reproduktor vysokých tónov...

Page 140: ...Tartozékok Kérjük ellenõrizze csomagoláshoz mellékelt alábbi tartozékok meglétét Megjegyzés A termékhez csak a fenti tartozékokat mellékelték Tartalomjegyzék Oldal Áttekintés Biztonsági előírások 2 Kezelőszervek és kijelzők 3 5 A készülék előkészítése A rendszer összeállítása 6 8 Távvezérlő 9 Alapfunkciók Általános beállítások 10 Az óra beállítása 11 CD vagy MP3 WMA lemez lejátszás CD vagy MP3 WMA...

Page 141: ...tékonysága helyzete és számos más tényező befolyásolja Azt ajánljuk kerülje a nagy hangerő használatát Bekapcsoláskor ne állítsa maximumra a hangerőt és csak mérsékelt hangerővel hallgasson zenét z A készüléket stabil vízszintes és rázkódás mentes felületen használja z Óvja a készüléket a következőktől köz vetlen napfény erős mágneses mező túlzott por nedvesség és elektromos zajt keltő elektroniku...

Page 142: ... lefelé gomb 11 16 19 20 21 22 26 27 31 35 8 CD műsorszámléptetés vagy keresés előre Rádióadó válasz tás felfelé Idő felfelé gomb 11 16 19 20 21 22 26 27 31 35 9 Fejhallgató aljzat 38 10 Állomáskeresés Mappa felfelé léptető gomb 19 20 22 26 11 Állomáskeresés Mappa lefelé léptető gomb 19 20 22 26 12 Hangerőszabályzó 10 13 Kazettatartó 27 14 CD lejátszás szünet gomb 12 13 19 15 USB SD lejátszás szün...

Page 143: ...t lejátszás kijelző 36 15 Késleltetett kikapcsolás kijelző 37 16 Hangszín ROCK CLASSIC POP JAZZ kijelző 10 17 Mélyhang kiemelés kijelző 10 18 FM sztereó mód kijelző 26 19 FM sztereó vétel kijelző 26 Hátlap Oldal 1 BEAT CANCEL kapcsoló 30 2 FM 75 ohmos antennacsatlakozó 7 3 AM hurokantenna csatlakozók 7 4 Hangszóró csatlakozók 7 5 Hálózati csatlakozó vezeték 8 Hangszóró rendszer 1 2 MEMORY SLEEP TR...

Page 144: ...zás gomb 15 25 12 Memória DISP gomb 16 19 26 13 Hangerő növelés és csökkentés gombok 10 14 Ismétlődő lejátszás gomb 15 25 15 Mélyhang kiemelés gomb 10 16 Hangszínszabályzó gomb 10 17 CD lejátszás vagy szünet gomb 12 13 19 18 USB SD lejátszás vagy szünet gomb 20 21 22 19 Rádió hullámsáv gomb 26 20 CD műsorszám léptetés vagy keresés hátra Rádióadó válasz tás lefelé Idő lefelé gomb 11 16 19 20 21 22 ...

Page 145: ... Bal hangszóró Jobb hangszóró Hangszóró csatlakoztatása lásd 7 oldal AM hurokantenna FM antenna Minden egyes csatlakoztatás elött bizonyosodjon meg arról hogy kihúzta a hálózati csatlakozókábelt a konnektorból Az antenna csatlakoztatása lásd 7 oldal Csatlakotatás az elektromos hálózathoz lásd 8 oldal Fali csatlakozóaljzat 230 V 50 Hz váltakozó feszültség ...

Page 146: ... okozhat A jobb vétel érdekében helyezze távolabb az antennát a készüléktõl Az AM hurokantenna felszerelése A hangszórók csatlakoztatása Csatlakoztassa a fekete vezetéket a negatív és a piros vezetéket a pozitív csatlakozóhoz Figyelmeztetés Összeállítás Falhoz rögzítés Fal Csavarok nem tartozék z 8 ohmos vagy magasabb impedanciájú hangszórókat használjon mivel az alacsonyabb impedanciájú hangszóró...

Page 147: ...züléket húzza ki a hálózati csatlakozókábelt a konnektorból Külső FM antenna A jobb vétel érdekében használjon külső FM antennát Ez ügyben kérjen tanácsot az eladótól Megjegyzés Ha külső FM antennát használ húzza ki a tartozék FM antennát a készülékből Fali csatlakozóaljzat 230 V 50 Hz váltakozó feszültség 75 OHMS AC INPUT FM ANT BEAT CANCEL AM LOOP RATED SPEAKER IMPEDANCE 8 OHMS MIN 1 2 Küls FM a...

Page 148: ...emmel UM 4 R03 HP 16 vagy hasonlóval z Rendszeresen tisztítsa meg puha törlőruhával a távvezérlő jeladóját és a készüléken lévő érzékelőt z Ne érje a készülék távvezérlő érzékelőjét erős fény mert ez hibás működést okozhat Ilyenkor változtasson a megvilágításon vagy a készülék elhelyezésén z A távvezérlőt védje a nedvességtől hőtől ütéstől és rázkódástól A távvezérlő ellenőrzése A készülék üzembeh...

Page 149: ...ő nő Az óramutató járásával ellentétes irányba forgatásával a hangerő csökken Kezelés távvezérlővel A VOLUME Hangerő vagy gombbal csökkentheti vagy növelheti a hangerőt Hangszínszabályzó Equaliser A távszabályozó EQUALIZER Hangszínszabályzó gombjának megnyomásával az aktuális hangszín beállítás jelenik meg a kijelzőn A hangszín megváltoztatásához nyomja meg a EQUALIZER gombot addig míg a kívánt be...

Page 150: ...a illetve a reset gomb megnyomása után a 0 00 felirat vagy az óraidõ villog A következõképpen állítsa be újra az órát Az óra újbóli beállítása Hajtsa végre az elejétõl Az óra beállítása című részben leírtakat PRESET 1 STAND BY Készenlét állapotban 2 Tartsa nyomva a CLOCK TIMER Óra Időzítés gombot 2 másodpercnél hosszabb ideig 3 10 másodpercen belül nyomja meg a PRESET Műsorszám léptetõ vagy gombot...

Page 151: ...ése Az MP3 az eredeti hangforrásból igen kevés hangminőségveszteséggel és jelentős tömörítéssel előállított audio kód z Ez a készülék az MPEG 1 Layer 3 és a VBR fájlokat támogatja z VBR fájlok lejátszása során előfordulhat hogy a kijelzőn megjelenő műsoridő nem a valós értéket mutatja z Az MP3 a 32 320 kbps bitsebességet támogatja WMA A WMA fájlok a Windows Media Audio kodek segítségével tömörítet...

Page 152: ... közben nyomja meg a gombot és tartsa lenyomva A lejátszáshoz való visszatéréshez engedje el a gombot A lejátszás megállítása Nyomja meg a gombot Figyelmeztetés z Ne használjon szabálytalan alakú CD t szív alakú vagy nyolcszögletű mert az működési hibát okozhat z Sérült szennyezett vagy fordítva behelyezett lemez esetén NO DISC nincs lemez felirat látható a kijelzőn z CD k kivételével ne helyezzen...

Page 153: ...rszám kiválasztható a mappa viszont nem A lejátszás megállítása Nyomja meg a gombot A kívánt felvétel kiválasztásához használja a távvezérlõ közvetlen keresés gombjait lejátszás vagy leállított üzemmódban Kiválasztott felvétel száma z A közvetlen keresés gombokkal legfeljebb a 9 számig választhat z A 10 vagy nagyobb szám kiválasztásához használja a 10 gombot Leállított üzemmódban Nyomja meg a közv...

Page 154: ...kező esetben a készülék folyamatosan játszani fogja a lemezt Megjegyzés Megjegyzések z A készülék csak az MPEG 1 Audio Layer 3 formátumot támogatja Mintavételezési frekvencia 32 44 1 48kHz MPEG 2 Audio Layer 3 MPEG 2 5 Audio Layer 3 és MP1 MP2 formátumokat nem támogatja a készülék z Az MP3 fájlok lejátszási sorrendje eltérhet a fájl letöltés során használt szoftvertől függően z Az MP3 a 32 320 kbp...

Page 155: ... vagy ha CD rõl más funkcióra vált z Programozás közben a RANDOM Véletlenszerű lejátszás gomb megnyomása automatikusan törli a beprogramozott számokat 1 Programozás megkezdéséhez leállított üzemmódban nyomja meg a MEMORY DISP Memória DISP gombot 2 Nyomja meg a távvezérlőn a közvetlen keresés gombokat a kívánt műsorszám kiválasztásához A vagy a gombbal is választhat ki számokat 3 A szám beprogramoz...

Page 156: ...gramozott számokat 1 Programozás megkezdéséhez leállított üzemmódban nyomja meg a MEMORY DISP Memória DISP gombot 2 Nyomja meg a távvezérlőn a közvetlen keresés gombokat a kívánt mappa kiválasztásához A TUNING FOLDER Állomáskeresés Mappa vagy gomb megnyomásával is választhat ki mappát 3 A mappa számának beprogramozásához nyomja meg a MEMORY DISP gombot 4 Nyomja meg a távvezérlőn a közvetlen keresé...

Page 157: ...szthatja ki Ha a mappában nem található támogatott formátumú fájl a mappa átugrásra kerül és a következő mappa lesz kiválasztástva Példa A mappák sorszámainak kiosztása ha az MP3 WMA formátumú fájlok az alábbi ábrán látható módon helyezkednek el A lemezen rögzített mappa és fájl sorrend információ függ a CD író programtól Előfordulhat hogy a készülék a fájlokat nem az általunk elvárt sorrendben je...

Page 158: ...áltoztatásához a TUNING FOLDER vagy gombbal válasszon másik mappát z Mappa üzemmódban való lejátszás esetén a TUNING FOLDER vagy gombbal kiválassztható a kívánt mappa akár le játszás közben is A választott mappa elsõ számával folytatódik a lejátszás Total number of folders Total number of tracks WMA MP3 FOLDER FOLDER indicator MP3 indicator WMA indicator 3 A lejátszani kívánt műsorszámot válassza ...

Page 159: ...B 2 A TUNING FOLDER Állomáskeresés Mappa vagy gombbal válassza ki a lejátszani kívánt mappát z Mappa üzemmódban való lejátszás elindításához lépjen a 4 ponthoz z A lejátszani kívánt mappa megváltoztatása érdekében a TUNING FOLDER vagy gombbal válasszon másik mappát z Mappa üzemmódban való lejátszás esetén a TUNING FOLDER vagy gombbal kiválassztható a kívánt mappa akár lejátszás közben is A választ...

Page 160: ...nagyobb az USB háttértároló kapacitása annál hosszabb időbe telik az adatok beolvasása z Néhány többfunkciós USB kártyaolvasó eszköz nem működhet megfelelően a készülék USB csatlakozójával z Külső meghajtó eszközökről nem lehet lejátszani a készülék USB csatlakozóját használva SD háttértár MP3 lejátszó hallgatása Megjegyzés A készülék nem kompatibilis az MTP és az ACC fájlrendszerekkel 1 Nyomja me...

Page 161: ...lvasó eszköz nem működhet megfelelően a készülék SD csatlakozójával z Külső meghajtó eszközökről nem lehet lejátszani a készülék SD csatlakozóját használva 2 A TUNING FOLDER Állomáskeresés Mappa vagy gombbal válassza ki a lejátszani kívánt mappát z Mappa üzemmódban való lejátszás elindításához lépjen a 4 ponthoz z A lejátszani kívánt mappa megváltoztatásához a TUNING FOLDER vagy gombbal válasszon ...

Page 162: ...hat mappákat 3 A mappa számának beprogramozásához nyomja meg a MEMORY DISP gombot MEMORY USB MEMORY USB MEMORY MEMORY USB USB 4 Nyomja meg a távvezérlőn a közvetlen keresés gombokat a kívánt műsorszám kiválasztásához A vagy gombbal is választhat ki műsorszámokat 5 A szám beprogramozásához nyomja meg a MEMORY DISP Memória DISP gombot 6 További mappák számok beprogramozásához ismételje meg az 2 5 lé...

Page 163: ... tartalom törlődik Megjegyzések z Az USB SD memória eszköz eltávolítása automatikusan törli az összeállított programot z A kiválasztott program törlődik ha az ON STAND BY Be Készenlét gombbal készenléti üzemmódra vált vagy ha USB SD funkcióról más funkcióra vált z Programozás közben a RANDOM Véletlenszerű lejátszás gomb megnyomása automatikusan törli a beprogramozott számokat ...

Page 164: ...készülék folyamatosan játszani fog Megjegyzés Megjegyzések z A készülék csak az MPEG 1 Audio Layer 3 formátumot támogatja Mintavételezési frekvencia 32 44 1 48kHz MPEG 2 Audio Layer 3 MPEG 2 5 Audio Layer 3 és MP1 MP2 formátumokat nem támogatja a készülék z Az MP3 fájlok lejátszási sorrendje eltérhet a fájl letöltés során használt szoftvertől függően z Az MP3 a 32 320 kbps a WMA 64 160 kbps adatát...

Page 165: ... FM vétel az ST kijelzés kikapcsolásához nyomja meg a TUNER BAND gombot A vétel monóra vált így tisztább lesz a hangzás Rádióadó beprogramozása A memóriában 20 FM és 10 AM rádióadót tárolhat és hívhat elő gombnyomásra PRESET Állomáskeresés vagy Folytatás a következõ oldalon 1 Bekapcsoláshoz nyomja meg az ON STAND BY Be Készenlét gombot 2 A TUNER BAND Rádió Hullámsávválasztó gomb többszöri megnyomá...

Page 166: ... és a programhely kijelző eltűnik mielőtt a rádióadót elmentené ismételje meg a műveletet a 2 lépéstől 5 További rádióadók tárolásához vagy egy tárolt adó megváltoztatásához ismételje meg az 1 4 lépést Ha új állomást tárol egy programhelyen az azon eddig tárolt ál lomás törlődik a memóriából A kívánt rádióállomás kiválasztásához 0 5 másodpercnél rövidebb ideig nyomja meg a PRESET Állomásválasztás ...

Page 167: ...Figyelmeztetés z Ne nyomja meg a PAUSE gombot előre vagy hátratekerés közben A REWIND or F FWD gomb nem fog kiengedni ha a kazetta a végére ér Ebben az esetben nyomja meg a STOP EJECT gombot z Mielőtt az egyik magnó funkcióról a másikra vált nyomja meg a STOP EJECT gombot 1 Bekapcsoláshoz nyomja meg az ON STAND BY Be Készenlét gombot 2 Nyomja meg a TAPE Magnó gombot a Magnó mód kiválasztásához TAP...

Page 168: ...tő fülek találhatók amelyek megakadályozzák a felvétel véletlen letörlését z A hangfelvétel védelme érdekében felvétel után törje ki a fület Új felvétel készítéséhez ragassza át a kitört fül helyét ragasz tószalaggal 1 Bekapcsoláshoz nyomja meg az ON STAND BY Be Készenlét gombot 2 Helyezzen be egy üres kazettát 3 Válassza ki a CD USB vagy SD funkciót 4 Helyezze be a felvenni kívánt CD lemezt vagy ...

Page 169: ...ezze át az AM hurokantennát A hangfelvétel letörlése 1 Válassza ki a kívánt állomást lásd 26 oldal 2 Helyezzen be egy üres kazettát 3 Nyomja meg a RECORD Felvétel gombot a felvétel elindításához 4 A felvétel leállításához nyomja meg a STOP EJECT Leállítás Kiadás gombot 1 A letörölni kívánt kazettát úgy helyezze be a kazettatartóba hogy a letörlendõ oldal nézzen Ön felé 2 Nyomja meg a TAPE Magnó go...

Page 170: ...a keresés megszakad Ha meg akarja ismételni az ASPM műveletet törölje a beprogramozott adókat a memóriából z Ha az RDS jel nagyon gyenge előfordulhat hogy a memória nem tárolja a rádióadó nevét Rádióadó nevének újra tárolása ha a memória rossz nevet tárolt Előfordulhat hogy az ASPM funkcióval nem lehet a rádióadók nevét a memóriában tárolni ha nagyon zajos vagy gyenge a vétel Ebben az esetben tegy...

Page 171: ...ádiós szövegüzeneteket a NO RT felirat jelenik meg z A rádió text vételekor vagy a szöveg taralmának változásakor az RT felirat jelenik meg A rádiós adatrendszer jeleinek megjelenítése a kijelzőn Válasszon ki egy FM adót mely sugároz rádiós adatrendszer jeleket 1 Az FM hullámsáv kiválasztásához nyomja meg a TUNER BAND Rádió Hullámsávválasztó gombot 2 Nyomja meg a távvezérlõn az RDS DISPLAY gombot ...

Page 172: ...vét tárolnia kell a memóriában 1 Az FM hullámsáv kiválasztásához nyomja meg a TUNER BAND Rádió Hullámsávválasztó gombot 2 Nyomja meg az RDS ASPM PTY gombot a távvezérlőn SEL PTY villogó felirat jelenik meg kb 6 másodpercig 3 A PTY Műsortípus kód kiválasztásához 6 másodpercen belül nyomja meg a PRESET Állomásválasztás vagy gombot A gomb minden egyes megnyomására a PTY kód jelenik meg Ha több mint 0...

Page 173: ...HT M Inkább általánosabb mint szakmai érdeklődésre számot tartó klasszikus zene E kategóriába tartozik például az instrumentális zene valamint az énekes vagy kórusművek CLASSICS Nagyobb zenekari művek szimfóniák kamarazene stb beleértve a nagyoperát is OTHER M A többi kategóriába nem sorolható zenei stílusok Különösen az olyan zenei irányzatok tartoznak ide mint például a rhythm blues és a reggae ...

Page 174: ...gy történet történelmi eseményeken vagy személyeken is alapulhat DOCUMENT Konkrét adatokat tényfeltáró jellegű stílusban bemutató programok TEST Vészhelyzetben használt műsorszóró eszközök és rádióvevő készülékek tesztelésére szolgáló adás ALARM Kivételes körülmények esetén vészhelyzet bejelentése figyelmeztetés általános természetű veszélyt okozó eseményekre NONE Nincs műsortípus kizárólag vétel ...

Page 175: ...gombot a percérték megadásához majd nyomja meg a CLOCK TIMER gombot 9 Az időzítve lejátszandó műsor forrásának kiválasztásához váltson beviteli módot a PRESET vagy gomb meg nyomásával a SOURCE Forrás feliratot választva majd nyomja meg a CLOCK TIMER gombot 10 A CD kiválasztásához nyomja meg a CD gombot majd a CLOCK TIMER gombot 11 Az USB SD kiválasztásához nyomja meg az USB SD gombot majd a CLOCK ...

Page 176: ...d a CLOCK TIMER gombot 15 Tartsa legalább 2 másodpercig nyomva a SLEEP Késleltetés gombot az időzítés funkció aktiválásához A TIMER Időzítés felirat megjelenik a kijelzőn és a készülék készenáll az időzített lejátszásra 16 Készenléti állapotba lépéshez nyomja meg az ON STAND BY Be Készenlét gombot 17 Az előre beállított időben a választott műsorforrás le játszása elindul A hangerő fokozatosan nő m...

Page 177: ... 3 5 mm átmérőjű csatlakozóval és 16 és 50 Ohm közötti impedanciával rendelkezik Az ajánlott impedancia 32 ohm z A fejhallgató csatlakoztatása automatikusan kikapcsolja a hangszórókat A hangerőszabályzóval VOLUME állítsa be a kívánt hangerőt 1 Állítsa be a késleltetett kikapcsolás idejét lásd baloldalt 1 4 lépés 2 Késleltetett kikapcsolás módban állítsa be az ébresztés idõpontját 2 10 lépés 35 36 ...

Page 178: ... lemez z Kimaradnak hangok vagy műsorszám közepén megszakad a lejátszás z Nincs kitéve a készülék túlzott rázkódásnak z Nem szennyezett a CD z Nem keletkezett páralecsapódás a készülékben Hibajelenség A hiba lehetséges oka z Nem készül felvétel z Nincsenek kitörve a letörlést megakadályozó fülek z Nem megfelelő hang minőségű a felvétel z Nem töröl teljesen z Normál kazettát használ Metál vagy CrO ...

Page 179: ...törlése nullázás 1 Készenléti üzemmódba váltáshoz nyomja meg az ON STANDBY Be Készenlét gombot 2 Nyomja meg és tartsa lenyomva az USB SD gombot amíg az óra kijelzője 0 00 t nem mutat Figyelmeztetés Ez a művelet minden a memóriában tárolt adatot töröl beleértve az óra ay időzítés és a rádió beállításait és a CD programot A készülék szállítása Vegye ki a CD lemezt a készülékből Győződön meg róla hog...

Page 180: ...elmeztetés z Ne használjon vegyszereket benzint hígítót stb a tisztításhoz mert a burkolat felülete megsérülhet z Ne használjon olajat a készülék belsejében mert ez hibás működést okozhat Műszaki adatok Folyamatos fejlesztési stratégiánk részeként a SHARP fenntartja a kiviteli és műszaki jellemzők termékfejlesztés céljából való előzetes bejelentés nélküli megváltoztatásának jogát A teljesítményjel...

Page 181: ...játszó Sugárforrás Érintkezésmentes 3 sugaras félvezető lézerdióda Digitális analóg átalakító 1 bit DAC Frekvencia átvitel 20 20 kHz Dinamikasáv 90 dB 1 kHz Vételi sáv FM 87 5 108 MHz AM 522 1620 kHz Frekvencia átvitel 80 8 kHz normál szalag Jel zaj arány 40 dB felvétel lejátszás Nyávogási szint 0 35 DIN 45 511 Típus 2 utas hangsugárzó rendszer 5 cm magashangszóró 10 cm mélyhangszóró Maximális tel...

Page 182: ...че обладнання Увага В комплект входять тільки вказані вище елементи Зміст Сторінка Загальна інформація Застережні заходи 2 Елементи керування та індикатори 3 5 Підготовка до експлуатації Підключення 6 8 Пульт дистанційного керування 9 Основні операції Прості функції 10 Налаштування годинника 11 Відтворення запису з дисків CD або MP3 WMA Відтворення запису з компакт дисків CD чи файлів MP3 WMA 12 1...

Page 183: ...а залежить від потужності гучномовців їх розташування та інших чинників Рекомендується уникати високого рівня гучності звуку зокрема не вмикати пристрою при встановленій максимальній гучності z Поставте пристрій на стабільну горизонтальну поверхню z Оберігайте даний пристрій від дії прямих сонячних променів сильних магнітних полів надмірного пилу та вологи Зберігайте певну відстань від електронног...

Page 184: ...попереднього каталогу 19 20 22 26 12 Регулятор гучності звуку VOLUME 10 13 Касетна дека 27 14 Кнопка відтворення з компакт диску CD паузи 12 13 19 15 Кнопка відтворення запису з пам яті USB SD та паузи 20 21 22 16 Кнопка TAPE 27 30 17 Кнопка TUNER BAND 26 18 Гніздо пам яті USB SD 20 21 22 19 Датчик дистанційного керування 9 20 Кнопка EQUALIZER 10 21 Кнопка X BASS 10 22 Кнопка зупинки режиму відтво...

Page 185: ...аного таймером 36 15 Індикатор SLEEP 37 16 Індикатор equalizer ROCK CLASSIC POPS JAZZ 10 17 Індикатор X BASS 10 18 Індикатор режиму FM стерео 26 19 Індикатор прийому програми FM стерео 26 Задня панель Сторінки для довідок 1 Перемикач BEAT CANCEL 30 2 Гніздо для підключення антени FM FM ANT 75 OHMS 7 3 Гніздо для підключення антени AM AM LOOP 7 4 Вихід для гучномовців 7 5 Кабель живлення 8 Колонка ...

Page 186: ...15 25 12 Кнопка MEMORY DISP 16 19 26 13 Кнопка VOL 10 14 Кнопка REPEAT 15 25 15 Кнопка X BASS 10 16 Кнопка EQUALIZER 10 17 Кнопка відтворення і паузи компакт диску 12 13 19 18 Кнопка відтворення і паузи запису з пам яті USB SD 20 21 22 19 Кнопка TUNER BAND 26 20 Кнопка вибору попереднього треку на диску швидкого перемотування назад вибору з пам яті попередньої станції або зменшення показників годи...

Page 187: ...MP EDANCE 8 OHMS M IN 1 2 Лівий гучномовець Правий гучномовець Підключення гучномовців див стор 7 Рамкова антена хвилі АМ Антена ультракоротких хвиль FM Перед підключенням системи від єднайте обладнання від джерела живлення Підключення антен див стор 7 Підключення до джерела живлення див стор 8 Електрична розетка в стіні 230 В 50 Гц ...

Page 188: ...мі сигналу Щоб покращити якість прийому слід відсунути антену від мікросистеми Встановлення рамкової антени середніх хвиль Підключення гучномовців Підключіть чорний кабель до контакту мінус а червоний до контакту плюс Примітка Монтаж Прикріплення до стіни Стіна Гвинти не входять у комплект z Використовуйте гучномовці з опором мінімум 8 Ом Гучномовці із меншою силою опору можуть пошкодити пристрій ...

Page 189: ...ротягом довгого часу слід його відключити від джерела електричного живлення Зовнішня антена ультракоротких хвиль Щоб покращити прийом сигналу можна використати зовнішню антену ультракоротких хвиль Проконсультуйтесь з продавцем цього музичного центру Увага Перш ніж під єднати зовнішню антену відключіть антену ультракоротких хвиль яка входить у комплект музичного центру 75 OHMS AC INPUT FM ANT BEAT ...

Page 190: ... пульту зменшилася слід замінити використані батарейки на нові Купіть дві батарейки типу ААА UM 4 R03 HP 16 або схожі z Періодично чистіть світловий діод датчика сигналу дистанційного керування на пульті м якою тканиною z Дія сильного струменю світла на датчик дистанційного керування може призвести до неправильної роботи пристрою Щоб цього уникнути змініть освітлення або розташування пристрою z Об...

Page 191: ...нь гучності поверніть регулятор VOLUME за годинниковою стрілкою Щоб зменшити гучність поверніть регулятор у зворотному напрямку Функціонування пульту дистанційного керування Щоб збільшити або зменшити рівень гучності натисніть кнопку VOL або Еквалайзер еqualizer коректор звучання Натиснувши на пульті кнопку EQUALIZER Ви дізнаєтесь в якому режимі знаходиться еквалайзер висвітлюється на дисплеї Щоб ...

Page 192: ... від джерела живлення на табло блимають цифри 0 00 переключіть пристрій в режим очікування Повторне налаштування годинника Виконайте всі кроки описані в розділі Налаштування годинника PRESET 1 Щоб включити живлення натисніть кнопку ОN STAND BY 2 Натисніть і притримайте кнопку CLOCK TIMER протягом 2 секунд 3 Протягом 10 секунд за допомогою кнопки PRESET або налаштуйте показник годин 4 Ще раз натисн...

Page 193: ...шенні якості звуку z Ця система може читати файли у форматах MPEG 1 Layer 3 MPEG 2 Layer 3 а також VBR z Під час відтворення файлу VBR Variable Bitrate показники лічильника часу на дисплеї можуть відрізнятися від справжнього часу відтворення z Інтервал можливих значень бітрейту формату МР3 складає від 32 до 320 кб с WMA Файли WMA містять інформацію у форматі Advanced System Format яка служить для ...

Page 194: ...ідтворювати компакт диски нетипової форми пр сердечка Це може викликати пошкодження програвача z Якщо розміщений в дисководі диск пошкоджений брудний або ж Ви помістили його верхньою стороню вниз на дисплеї з явиться інформація NO DISC z Забороняється розміщати в дисководі інші ніж компакт диски предмети z Під дією вібрацій або ударів пристрій може змінити порядок вибору треків z Якщо Ви не корист...

Page 195: ...WMA за допомогою кнопок прямого пошуку можна вибрати тільки номери треків а не каталогів Зкінчення відтворення Натисніть кнопку Щоб вибрати бажаний трек під час програвання альбому натисніть кнопки прямого пошуку які знаходяться на пульті дистанційного керування Номер вибраного треку z Кнопки прямого пошуку дозволяють вибрати треки з порядковими номерами до 9 z Щоб вибрати трек із порядковим номер...

Page 196: ...ку Інакше програвання буде відбуватися в нескінченість Увага Увага z Дана система обслуговує тільки формат MPEG 1 Audio Layer 3 Частота семплірування 32 44 1 i 48 кГц Формати MPEG 2 Audio Layer 3 MPEG 2 5 Audio Layer 3 а також MP1 i MP2 не обслуговуються z Послідовність відтворення файлів МР3 може також залежати від програмування вжитого для стягування файлів з Інтернету z Інтервал можливих значен...

Page 197: ...бо змінюючи функції пр на радіо або магнітофон Ви також відміняєте режим відтворення запрограмованої послідовності z Натискаючи кнопку RANDOM під час відтворення запрограмованої послідовності треків Ви виходите з цього режиму 1 В режимі зупинки відтворення натисніть кнопку MEMO RY DISP включиться режим програмування 2 За допомогою кнопок прямого пошуку які знаходяться на пульті виберіть бажаний тр...

Page 198: ...ворення запрограмованої послідовності треків Ви виходите з цього режиму 1 В режимі зупинки відтворення натисніть кнопку MEMO RY DISP включиться режим програмування 2 За допомогою кнопок прямого пошуку які знаходяться на пульті виберіть бажаний каталог Ви можете вибирати окремі каталоги також за допомогою кнопок TUNING FOLDER або 3 Для того щоб запрограмувати вибраний номер каталогу натисніть кнопк...

Page 199: ...алог буде пропущено пристрій вибере наступний каталог Приклад якщо файли MP3 WMA будуть записані згідно з описаним порядком каталоги будуть пронумеровані таким чином Інформація про послідовність каталогів та файлів записаних на дисках залежить від програми за допомогою якої вони записувалися на диск Можлива ситуація коли послідовність відтворення буде інша ніж очікувалося Буде відтворено всі файли...

Page 200: ... FOLDER або z У випадку відтворення в режимі з включеними каталогами можна за допомогою кнопки TUNING FOLDER або під час програвання вибирати каталоги Відтворення продовжиться починаючи з першого треку у вибраному каталозі Загальна кількість каталогів Загальна кількість треків WMA MP3 FOLDER Індикатор FOLDER каталог Індикатор MP3 Індикатор WMA Номер каталогу Загальна кількість треків в каталозі WM...

Page 201: ... у включеному режимі роботи з каталогами перейдіть до пункту 4 z Каталог з файлами які Ви хочете відтворити можна змінити за допомогою кнопки TUNING FOLDER або z У випадку відтворення в режимі з включеними каталогами можна за допомогою кнопки TUNING FOLDER або під час програвання вибирати каталоги Відтворення продовжиться починаючи з першого треку у вибраному каталозі 3 За допомогою кнопки або виб...

Page 202: ...ам яті USB записано багато даних то їх зчитування може зайняти більше часу z Деякі універсальні зчитувачі пам яті з виходом USB можуть неправильно працювати в цьому пристрої z Твори записані на зовнішніх носіях даних пр компакт диски не можна відтворювати у цьому пристрої через гніздо USB Відтворення запису з пам яті SD програвача MP3 Увага Даний пристрій не є компатибільним до системи файлів MTP ...

Page 203: ...правильно працювати в цьому пристрої z Твори записані на зовнішні носії даних пр компакт диски не можна відтворювати у цьому пристрої через гніздо SD 2 За допомогою кнопки ТUNING FOLDER або виберіть каталог який Ви хочете відтворити z Щоб почати відтворення при встановленому режимі роботи з каталогами перейдіть до пункту 4 z Каталог з файлами які Ви хочете відтворити можна змінити за допомогою кно...

Page 204: ...NING FOLDER або 3 Для того щоб запрограмувати вибраний номер каталогу натисніть кнопку MEMORY DISP MEMORY USB MEMORY USB MEMORY MEMORY USB USB 4 За допомогою кнопок прямого пошуку які знаходяться на пульті виберіть бажаний трек пісню Ви можете вибирати окремі доріжки також за допомогою кнопок або 5 Для того щоб запрограмувати вибраний номер треку натисніть кнопку MEMORY DISP 6 Для того щоб вибрати...

Page 205: ...ня запрограмованої послідовності Увага z Щоб вийти з режиму запрограмованої послідовності вистачить відключити пам ять USB SD z Натискаючи кнопку ON STAND BY і переключаючи програвач в режим очікування або змінюючи функції пр на радіо або магнітофон Ви відміняєте режим відтворення запрограмованої послідовності z Натискаючи кнопку RANDOM під час відтворення запрограмованої послідовності треків Ви в...

Page 206: ...Інакше відтворення буде відбуватися в нескінченість Увага Увага z Дана система обслуговує тільки формат MPEG 1 Audio Layer 3 Частота семплірування 32 44 1 i 48 кГц Формати MPEG 2 Audio Layer 3 MPEG 2 5 Audio Layer 3 а також MP1 i MP2 не обслуговуються z Послідовність відтворення файлів МР3 може також залежати від програмування вжитого для стягування файлів з Інтернету z Інтервал можливих значень б...

Page 207: ...тор ST Режим прийому переключиться на монофонічний і якість звуку покращиться Зберігання радіостанції в пам яті Радіоприймач може запам ятати 20 станцій на коротких хвилях FM і 10 на середніх хвилях АМ які Ви згодом можете відтворити за допомогою кнопки PRESET або Продовження на наступній сторінці 1 Щоб включити режим живлення натисніть кнопку ОN STAND BY 2 Натисніть кілька разів кнопку TUNER BAND...

Page 208: ...икатор MEMORY і номер каналу згаснуть до того як станцію буде запам ятовано повторіть дії починаючи від пункту 2 5 Щоб запрограмувати інші станції або змінити вже запрограмовані повторіть дії від пункту 1 до пункту 4 Якщо радіоприймач запам ятає нову станцію то раніше запам ятовану на даному каналі станцію буде стерто Щоб вибрати потрібну станцію натисніть і притримайте не довше 0 5 секунд кнопку ...

Page 209: ...илин від початку перемотування вперед або назад Примітка z Під час перемотування вперед або назад забороняється натискати кнопку PAUSE Коли плівка перемотається на початок або кінець кнопка REWIND або F FWD STOP EJECT не звільниться автоматично У цьому випадку слід натиснути кнопку STOP EJECT z Для того щоб вибрати іншу функцію натисніть спочатку кнопку STOP EJECT 1 Щоб включити режим живлення нат...

Page 210: ...ту z Для того щоб запобігти повторному запису на касету слід усунути захисні перемички а отвори заліпити липкою стрічкою Сторона A Захисна перемичка для сторони B Захисна перемичка для сторони A 1 Щоб включити режим живлення натисніть кнопку ОN STAND BY 2 Вставте пусту касету 3 Виберіть функцію CD USB або SD 4 Вставте компакт диск або підключіть пам ять USB SD з якої хочете записати сигнал z Якщо ...

Page 211: ...иться свистячий звук слід перенести рамкову антену середніх хвиль АМ в інше місце Стирання касетного запису 1 Налаштуйте радіоприймач на потрібну станцію с 26 2 Вставте пусту касету 3 Щоб почати запис натисніть кнопку RECORD 4 Щоб зупинити запис натисніть кнопку STOP EJECT 1 Вставте касету в деку стороною на якій хочете стерти запис до Вас 2 Натисніть кнопку TAPE на головному блоці або пульті режи...

Page 212: ... знаходиться 20 радіостанцій Для того щоб записати в режимі ASPM нову станцію необхідно попередньо почистити пам ять z Якщо в пам яті не буде записано жодної станції то на дисплеї протягом 4 секунд горітиме напис END z При слабкому сигналі RDS назви станцій можуть не записатися Повторне занесення назви станції в пам ять якщо раніше дана станція запам яталась із неправильною назвою Може так скласти...

Page 213: ...тової послуги або зміни текстової інформації Інформація яка надається системою RDS Виберіть станцію FM яка працює в режимі RDS 1 Натисніть кнопку TUNER BAND щоб вибрати діапазон FM 2 Натисніть на пульті кнопку RDS DISPLAY z На дисплеї з явиться така інформація z PS Programme Service інформація про радіостанції Під час сканування на дисплеї блиматиме напис PS а згодом з явиться назва станції Якщо в...

Page 214: ...писати в пам яті радіоприймача назву хоча б однієї станції 1 Натисніть кнопку TUNER BAND щоб вибрати FM 2 На пульті натисніть кнопку RDS ASPM PTY Протягом 6 сек на дисплеї блиматиме напис SEL PTY 3 Протягом 6 сек натисніть кнопку PRESET або щоб вибрати тип програми Після кожного натискання на дисплеї будуть з являтися назви різних типів програм Якщо Ви притримаєте кнопку більше 0 5 секунд назви пр...

Page 215: ... музика для пересічного слухача а не для спеціалістів Прикладом такої музики можуть бути інструментальні композиції хорові та вокальні твори CLASSICS Шедеври класичної музики Виконання великих творів для оркестру симфоній опер камерної музики тощо OTHER M Музичні стилі які не належать до жодної з описаних вище категорій Сюди входить музика для поціновувачів зокрема ритм енд блюз реггі WEATHER Прог...

Page 216: ...их інструментах Тексти пісень розповідають про історичні події та присвячені народним героям DOCUMENT Документальні передачі TEST Сигнал який означає тестування обладнання для прийому надзвичайних повідомлень ALARM Надзвичайні повідомлення про небезпечну ситуацію які надаються при надзвичайних обставинах загрози для загальної безпеки NONE Немає інформації про тип програми та передачі 1 Впевніться ...

Page 217: ...а допомогою кнопки PRESET або виберіть хвилини натисніть кнопку CLOCK TIMER 9 За допомогою кнопки PRESET або виберіть SOURCE джерело сигналу натисніть кнопку CLOCK TIMER 10 Для того щоб вибрати сигнал з програвача CD натисніть кнопку CD а потім натисніть кн CLOCK TIMER 11 Для того щоб вибрати запис з пам яті USB SD натисніть кн USB SD натисніть кн CLOCK TIMER 12 Для того щоб вибрати сигнал з радіо...

Page 218: ...SET або виберіть запрограмовану станцію і натисніть кн CLOCK TIMER щоб підтвердити вибір 15 Натисніть і притримайте більше 2 сек кнопку SLEEP щоб підтвердити операцію керовану таймером Індикатор TIMER почне світитися а пристрій буде готовий до відтворення керованого таймером 16 Щоб переключити програвач в режим очікування натисніть кнопку ON STAND BY 17 О вибраній годині почнеться відтворення сигн...

Page 219: ...ники мають штекер діаметром 3 5 мм а їх повний опір складає від 16 до 50 Ом Рекомендується повний опір 32 Ом z Під єднання навушників автоматично відключає гучномовці Тому виберіть рівень гучності за допомогою регулятора VOLUME 1 Налаштуйте функції таймера див попередня стор пп 1 4 2 Після того як таймер сну буде налаштовано запрограмуйте відтворення кероване таймером пп 2 10 стор 35 36 Налаштуван...

Page 220: ...Чи компакт диск відповідає стандартам z Чи на диску є подряпини z Підчасвідтвореннядиску деякі звуки ковтаються пропускаються z Чи Ви поставили мікросистему в місці з підвищеною дією вібрацій z Чи компакт диск забруднений z Чи всередині мікросистеми сконденсувалася волога Ознаки Можлива причина z Не працює функція запису z Чи видалено захисні перемички для запобігання запису z Погана якість запису...

Page 221: ...лючити Увага Якщо пристрій далі працює неправильно слід очистити скинути пам ять мікросистеми Очищення пам яті 1 Щоб переключити пристрій в режим очікування натисніть кнопку ON STAND BY 2 Натисніть і притримайте кнопку USB SD поки годинник не покаже 0 00 Примітка За допомогою даної функції Ви очистите вміст пам яті мікросистеми тобто скасуєте всі дані записані в пам яті пр налаштування годинника р...

Page 222: ...оже пошкодити механізми мікросистеми Технічні дані Керуючись у своїй діяльності політикою постійного вдосконалення продуктів фірма SHARP залишає за собою право змінювати конструкційні параметри і технічні дані виробів без попереднього повідомлення клієнтів Вказані в технічних характеристиках дані окремих елементів являються номінальними величинами для виготовленого продукту Фірма SHARP допускає пе...

Page 223: ...променевий напівпровідниковий лазер Перетворювач D A 1 бітовий цифрово аналоговий перетворювач Частотна характеристика 20 20 000 Гц Динамічний діапазон 90 dB 1 кГц Діапазон частот FM 87 5 108 МГц ультракороткі хвилі AM 522 1 620 кГц середні хвилі Частотна характеристика 50 8 000 Гц нормальна плівка Відношення сигнал шум 40 дБ запис відтворення Коефіцієнт детонації 0 35 DIN 45 511 Тип 2 дорожня сис...

Page 224: ... from Fraunhofer IIS and Thomson Accessories Please confirm that the following accessories are included Note Only the above accessories are included Contents Page General Information Precautions 2 Controls and indicators 3 5 Preparation for Use System connections 6 8 Remote control 9 Basic Operation General control 10 Setting the clock 11 CD or MP3 WMA disc Playback Listening to a CD or MP3 WMA di...

Page 225: ...ol The sound level at a given volume setting depends on speaker effi ciency location and various other factors It is advisable to avoid ex posure to high volume levels Do not turn the volume on to full at switch on and listen to music at moderate levels z Use the unit on a firm level surface free from vibration z Keep the unit away from direct sunlight strong magnetic fields excessive dust humidit...

Page 226: ...rol 10 13 Cassette Compartment 27 14 CD Play Pause Button 12 13 19 15 USB SD Play Pause Button 20 21 22 16 Tape Button 27 30 17 Tuner Band Button 26 18 USB SD Terminal 20 21 22 19 Remote Sensor 9 20 Equaliser Button 10 21 Extra Bass Button 10 22 Disc or USB or SD Stop Button 16 21 22 23 24 25 23 Tape Record Button 29 24 Tape Play Button 28 25 Tape Rewind Button 28 26 Tape Fast Forward Button 28 27...

Page 227: ...3 RDS Indicator 31 14 Timer Play Indicator 36 15 Sleep Indicator 37 16 Equaliser ROCK CLASSIC POPS JAZZ Indicator 10 17 Extra Bass Indicator 10 18 FM Stereo Mode Indicator 26 19 FM Stereo Receiving Indicator 26 Rear panel Reference page 1 Beat Cancel Switch 30 2 FM 75 Ohms Aerial Socket 7 3 AM Loop Aerial Terminals 7 4 Speaker Terminals 7 5 AC Power Lead 8 Speaker system 1 2 MEMORY SLEEP TRACK ROC...

Page 228: ... 10 Tape Button 27 30 11 Random Button 15 25 12 Memory Disp Button 16 19 26 13 Volume Up and Down Buttons 10 14 Repeat Button 15 25 15 Extra Bass Button 10 16 Equaliser Button 10 17 CD Play and Pause Button 12 13 19 18 USB SD Play and Pause Button 20 21 22 19 Tuner Band Button 26 20 Disc Track Down or Fast Reverse Tuner Preset Down Time Down Button 11 16 19 20 21 22 26 27 31 35 21 Disc Track Up or...

Page 229: ...AT CANCEL AM LOOP RATED SPEAKER IMP EDANCE 8 OHMS M IN 1 2 Left speaker Right speaker Speaker connection see page 7 AM loop aerial FM aerial Make sure to unplug the AC power lead before any connections Aerial connection see page 7 AC power connection see page 8 Wall socket AC 230 V 50 Hz ...

Page 230: ... Place the aerial away from the unit for better reception Installing the AM loop aerial Speaker connection Connect the black wire to the minus terminal and the red wire to the plus terminal Caution Assembling Attaching to the wall Wall Screws not supplied z Use speakers with an impedance of 8 ohms or more as lower impedance speakers can damage the unit z Do not mistake the right and the left chann...

Page 231: ... wall socket if the unit will not be in use for a prolonged period of time External FM aerial Use an external FM aerial if you require better reception Consult your dealer Note When an external FM aerial is used disconnect the supplied FM aerial wire Wall socket AC 230 V 50 Hz 75 OHMS AC INPUT FM ANT BEAT CANCEL AM LOOP RATED SPEAKER IMPEDANCE 8 OHMS MIN 1 2 External FM aerial 75 ohms coaxial cabl...

Page 232: ...ize batteries UM 4 R03 HP 16 or similar z Periodically clean the transmitter on the remote control and the sensor on the unit with a soft cloth z Exposing the sensor on the unit to strong light may interfere with operation Change the lighting or the direction of the unit if this occurs z Keep the remote control away from moisture heat shock and vibrations Test of the remote control After installin...

Page 233: ...urned clockwise the volume will increase When it is turned anti clockwise the volume will decrease Remote control operation Press the VOLUME or button to increase or decrease the volume Equaliser When the EQUALIZER button on the remote control is pressed the current mode setting will be displayed To change to a different mode press the EQUALIZER button repeatedly until the desired sound mode appea...

Page 234: ... z 0 00 or time will flash when the AC power supply is restored after a power failure or unplugging the unit or when reset button is pressed Readjust the clock as follows To readjust the clock Perform Setting the clock from beginning PRESET 1 In STAND BY condition 2 Press the CLOCK TIMER button for more than 2 seconds 3 Within 10 seconds press the PRESET or button to set hour 4 Press the CLOCK TIM...

Page 235: ...s processed by significant compression from the original audio source with very little loss in sound quality z This system supports MPEG 1 Layer 3 and VBR files z During VBR file playback time counter in the display may differ from its actual playback time z Bitrate which is supported by MP3 is 32 320 kbps WMA WMA files are Advanced System Format files that include audio files which are compressed...

Page 236: ...ess the button Caution z Do not play discs with special shapes heart or octagon shaped as it may cause malfunctions z If a disc is damaged dirty or loaded upside down NO DISC will appear on the display z Keep foreign objects out of the disc compartment z Subjecting the unit to shock or vibration may cause mistracking z When the unit is not being used be sure to close the disc compart ment If it is...

Page 237: ...annot select the folder by pressing the direct search buttons To stop playback Press the button Use the direct search buttons on the remote control to select the desired track whilst playing or in the stop mode Selected track number z The direct search buttons allow you to select up to number 9 z When selecting number 10 or higher use the 10 button Whilst in the stop mode Press the direct search b...

Page 238: ... Note Notes z This unit only supports MPEG 1 Audio Layer 3 format Sampling Frequency is 32 44 1 48kHz MPEG 2 Audio Layer 3 MPEG 2 5 Audio Layer 3 and MP1 MP2 format are not supported z Playback order for MP3 files may differ sometimes depending on the writing software used during file download z Bitrate which is supported by MP3 is 32 320 kbps WMA is 64 160 kbps z For MP3 WMA files please put MP3 ...

Page 239: ...on to enter the stand by mode or change the function from CD to another z During the programme operation press the RANDOM button will automatically cancelled the programme 1 Whilst in the stop mode press the MEMORY DISP button to enter the programming save mode 2 Press the direct search buttons on the remote control to select the desired tracks You can also select a track by pressing the or button...

Page 240: ...DOM button will automatically cancelled the programme 1 Whilst in the stop mode press the MEMORY DISP button to enter the programming save mode 2 Press the direct search buttons on the remote control to select the desired folder You can also select a folder by pressing the TUNING FOLDER or button 3 Press the MEMORY DISP button to save the folder number 4 Press the direct search buttons on the remo...

Page 241: ...ample How to set folder number if MP3 WMA format files are recorded as below figure The folder and file order information which is recorded on the disc depends on the writing software There maybe possibilities that this unit will playback the files not according to our expected playback order All the files inside the selected folder will be played back In case Folder D is selected file 4 5 and 6 w...

Page 242: ...ase of playback in the folder mode press the TUNING FOLDER or button and the desired folder can be select ed even though it is in playback mode It will continue playback mode in the 1st track of the selected folder Total number of folders Total number of tracks WMA MP3 FOLDER FOLDER indicator MP3 indicator WMA indicator FOLDER number Total tracks in FOLDER 3 WMA MP3 FOLDER FOLDER indicator 3 Selec...

Page 243: ...of tracks WMA MP3 USB USB indicator SD indicator 2 Press the TUNING FOLDER or button to select de sired playback folder z To start playback with folder mode go to step 4 z To change the playback folder press the TUNING FOLDER or button to select another folder z In case of playback in the folder mode press the TUNING FOLDER or button and the desired folder can be selected even though it is in play...

Page 244: ...age device the longer it will take for the data to be read z Some USB multi reader devices may not work correctly with the USB terminal on this unit z External storage devices cannot be played back using the USB terminal on this unit Listening to SD mass storage device MP3 player Note This product is not compatible with MTP and AAC file systems 1 Press the STOP button on the remote control or butt...

Page 245: ...eader devices may not work correctly with the SD terminal on this unit z External storage devices cannot be played back using the SD ter minal on this unit 2 Press the TUNING FOLDER or button to select de sired playback folder z To start playback with folder mode go to step 4 z To change the playback folder press the TUNING FOLDER or button to select another folder z In case of playback in the fol...

Page 246: ...y pressing the TUNING FOLDER or button 3 Press the MEMORY DISP button to save the folder number MEMORY USB MEMORY USB MEMORY MEMORY USB USB 4 Press the direct search buttons on the remote control to select the desired tracks You can also select a track by pressing the or button 5 Press the MEMORY DISP button to save the track number 6 Repeat steps 2 5 for other folder tracks Up to 32 tracks can be...

Page 247: ... programmed con tents will be cleared Notes z Removing the USB SD memory device automatically cancels the programmed sequence z The programme will automatically cancelled if you press the ON STAND BY button to enter the stand by mode or change the function from USB SD to another z During the programme operation press the RANDOM button will automatically cancelled the programme ...

Page 248: ...nit only supports MPEG 1 Audio Layer 3 format Sampling Frequency is 32 44 1 48kHz MPEG 2 Audio Layer 3 MPEG 2 5 Audio Layer 3 and MP1 MP2 format are not supported z Playback order for MP3 files may differ sometimes depending on the writing software used during file download z Bitrate which is supported by MP3 is 32 320 kbps WMA is 64 160 kbps z For MP3 WMA files please put MP3 WMA extension Files ...

Page 249: ...inguish the ST indicator The reception changes to monaural and the sound becomes clearer Memorising a station Up to 20 station for FM band 10 station for AM band can be store and recall them at the push of a button PRESET or Continued to the next page 1 Press the ON STAND BY button to turn the power on 2 Press the TUNER BAND button repeatedly to select the desired frequency band FM or AM 3 Press t...

Page 250: ...mory If the MEMORY and preset number indicators disappear before the station is memorised repeat the operation from step 2 5 Repeat steps 1 4 to set other stations or to change a preset station When a new station is stored in memory the station previously memorised for that preset channel number will be erased Press the PRESET or button for less than 0 5 seconds to select the desired station MEMOR...

Page 251: ... and rewind operation Caution z Do not press the PAUSE button whilst the fast forward or re wind operations are in progress The REWIND or F FWD button will not be released when the tape end is reached Once this occur press the STOP EJECT button z Before changing from one tape operation to another press the STOP EJECT button 1 Press the ON STAND BY button to turn the power on 2 Press the TAPE butto...

Page 252: ...ble tabs that prevent accidental recording or erasing z To protect the recorded sound remove the tab after recording Cover the tab hole with adhesive tape to record on the tape with out the tab Side A Tab for side B Tab for side A 1 Press the ON STAND BY button to turn the power on 2 Load a blank cassette 3 Select CD USB or SD function 4 Load the disc or USB or SD to be recorded z Select the track...

Page 253: ... recording on AM station move the AM loop aerial Erasing recorded tapes 1 Tune in to the desired station See page 26 2 Load a blank cassette 3 Press the RECORD button to start recording 4 Press the STOP EJECT button to stop recording 1 Load the tape to be erased into the cassette compartment with the side to be erased facing towards you 2 Press the TAPE button until TAPE appears on the dis play Wh...

Page 254: ... stations have already been stored in memory the scan will be aborted If you want to redo the ASPM operation erase the preset memory z If the RDS signals are very weak station names may not be stored in memory To store a station name again if the wrong name was stored in memory It may be impossible to store station names in memory using the ASPM function if there is lots of noise or if the signal ...

Page 255: ...ting any radio text NO RT will be displayed when you switch to the radio text position z Whilst radio text data is received or when the text contents change RT will be displayed To show Radio Data System signals on display Select an FM station with Radio Data System signals 1 Press the TUNER BAND button to select the FM 2 Press the RDS DISPLAY button on the remote control z The display will switch...

Page 256: ... Before starting this operation you must store one or more station names in memory 1 Press the TUNER BAND button to select the FM 2 Press the RDS ASPM PTY button on the remote control SEL PTY blinking will appear for about 6 seconds 3 Within 6 seconds press the PRESET or button to se lect the PTY code Each time the button is pressed the PTY code will appear If the button is held down for more than...

Page 257: ...ategory is often but not always vocal and usually of short duration LIGHT M Classical music for general rather than specialist appreciation Examples of music in this category are instrumental music and vocal or choral works CLASSICS Performances of major orchestral works symphonies chamber music etc and including Grand Opera OTHER M Musical styles not fitting into any of the other categories Parti...

Page 258: ...lly played on acoustic instruments The narrative or story may be based on historical events or people DOCUMENT Programme concerned with factual matters presented in an investigative style TEST Broadcast when testing emergency broadcast equipment or receivers ALARM Emergency announcement made under exceptional circumstances to give warning of events causing danger of a general nature NONE No progra...

Page 259: ...on to set minute and then press the CLOCK TIMER button 9 To select the timer playback source switch input with PRESET or button to select SOURCE and then press the CLOCK TIMER button 10 To select CD press the CD button and then press the CLOCK TIMER button 11 To select USB SD press the USB SD button and then press the CLOCK TIMER button 12 To select TUNER BAND press the TUNER BAND button and then ...

Page 260: ...ess the CLOCK TIMER button 15 Press the SLEEP button for more than 2 seconds to activate timer function The TIMER indicator lights up and the unit is ready for timer playback 16 Press the ON STAND BY button to enter the power stand by mode 17 When the preset time is reached playback will start at the selected playback source The volume will increase gradually until it reaches the preset volume at ...

Page 261: ... z Be sure your headphones have a 3 5 mm 1 8 diameter plug and impedance between 16 and 50 ohms The recommended impedance is 32 ohms z Plugging in the headphones disconnects the speakers automatically Adjust the volume using the VOLUME control 1 Set the sleep time see left steps 1 4 2 Whilst the sleep timer is set set the timer playback steps 2 10 pages 35 36 Sleep timer setting Timer playback set...

Page 262: ...dards z Is the disc distorted or scratched z Playback sounds are skipped or stopped in the middle of a track z Is the unit located near excessive vibrations z Is the disc very dirty z Has condensation formed inside the unit Symptom Possible cause z Cannot record z Is the erase prevention tab re moved z Cannot record tracks with proper sound quality z Cannot erase completely z Is it a normal tape Y...

Page 263: ...y by resetting it Clearing all the memory reset 1 Press the ON STAND BY button to enter the power stand by mode 2 Press and hold the USB SD button until the clock setting shows 0 00 Caution This operation will erase all data stored in memory including clock timer settings tuner preset and CD programme Before transporting the unit Remove the CD from the unit Make sure there is no CD in the disc tra...

Page 264: ...int thinner etc It may damage the cabinet finish z Do not apply oil to the inside of the unit It may cause malfunctions Specifications As part of our policy of continuous improvement SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice The performance specification figures indicated are nominal values of production units There may be some d...

Page 265: ...ut Non contact 3 beam semiconductor laser pickup D A converter 1 bit D A converter Frequency response 20 20 000 Hz Dynamic range 90 dB 1 kHz Frequency range FM 87 5 108 MHz AM 522 1 620 kHz Frequency response 80 8 000 Hz normal tape Signal noise ratio 40 dB recording playback Wow and flutter 0 35 DIN 45 511 Type 2 way type speaker system 5 cm 2 tweeter 10 cm 4 woofer Maximum input power 20 W Rated...

Page 266: ...03 12 17 XL UH3H_BACK fm 92L01UH300010 06H R AS 1 SHARP ELECTRONICS Europe GmbH Sonninstraße 3 D 20097 Hamburg SHARP CORPORATION ...

Reviews: