background image

3

INTRODUCTION  

Thank you very much for buying this SHARP product.
Before using your SHARP refrigerator, please read this
operation manual to ensure that you gain the maximum
benefit from it.
All persons using the cabinet must be thoroughly familiar
with its operation and safety features.
Keep this operation manual with the refrigerator if you move
or if the cabinet changes owners so that whoever uses it
can read about the various features and safety rules.

This equipment complies with the requirements of
Directives 96/57/EC, 89/336/EEC and 73/23/EEC as
amended by 93/68/EEC.

Important:

   •

This refrigerator is for domestic use only, with an ambi-
ent temperature b5

°C

 and +38

°C

. The refriger-

ator should not be subjected to temperatures of -10

°C

for long periods.

   •

To be used on 220-240V mains voltage.

WARNING  

  1.

This refrigerator is airtight. TO PREVENT FATAL ACCI-
DENTS TO CHILDREN, please completely remove the
door prior to discarding the refrigerator.

  2.

Highly volatile and flammable materials such as ether,
petrol, propane gas, adhesive agents and pure alcohol
etc. are liable to explode. Do not store these materials in
the refrigerator.

  3.

To prevent damage to the outer cabinet, avoid contact
with lacquer, and paint, etc.

  4.

When cleaning your refrigerator, do not splash water
directly on the outer cabinet or the interior. This may
lead to rusting and deterioration of the electrical insula-
tion.

  5.

When cleaning any areas adjacent to electrical compo-
nents or replacing the lamp bulb, unplug the refrigerator
first to prevent electric shock.

  6.

Should electrical components be accidentally immersed
in water, unplug the refrigerator, dry the parts and con-
tact your nearest service agent approved by SHARP.

  7.

When disconnecting the power plug, do not touch the
pin of plug. This may cause electric shock.

  8.

This refrigerator is designed solely for the purpose of
storing foodstuff for domestic use in accordance with
the instructions given in this manual. Using the refriger-
ator for other purposes might be harmful to persons or
property.

  9.

This refrigerator is not suitable for the storage of materi-
als requiring precise temperatures. Deterioration of
these materials will be dangerous.

10.

Dust deposited on the power plug may cause fire. Wipe
it off carefully.

11.

Do not attempt to change or modify this refrigerator.
This may result in fire, electric shock or injury.

12. Information regarding disposal of the appliance

[CAUTION risk of fire]

Flammable insulation blowing gases (CYCLO PENTANE)
should be disposed appropriately. Take the cabinet and
doors to a recycling plant for flammable insulation blow-
ing gases.

CAUTION  

  1.

Do not touch the compressor unit or its peripheral parts,
as they become extremely hot during operation and the
metal edges may cause injury.

  2.

If the power supply is accidentally disconnected, please
wait for at least 5 minutes before re-connecting the
power, as back pressure in the compressor may trip the
overload relay.

  3.

Avoid removing food from the freezer with your bare
hands. Directly touching products stored at sub-zero
temperatures can result in frostbite.

  4.

To prevent accidental power disconnection, plug the
refrigerator directly to the source. Do not use a double
adaptor as loss of power could lead to the spoiling of the
stored food.

  5.

Do not place bottles in the freezer as they may crack
when frozen.

  6.

Keep the door securely closed. If the door is left ajar, the
controlled inner temperature will rise, resulting in food
spoilage and increase in electricity costs.

  7.

Do not install the refrigerator in a damp or wet location
as this may cause damage to the insulation and a leak.
Condensation may also build on the outer cabinet and
cause rust.

  8.

When installing or moving the refrigerator, make sure
that you do not nip or kink the power cord. Damage of
the power cord may cause electric shock or fire.

  9.

Do not use this refrigerator when the power cord or plug
is damaged, or the outlet attachment is loose, as they
may cause electric shock or fire.

10.

Disconnect from the mains electricity supply by remov-
ing the mains plug from the electricity supply socket. Do
not remove by pulling the mains lead. This may cause
electric shock or fire.

11.

Make sure that you leave adequate ventilation space
around the refrigerator to prevent the compressor from
overheating and stopping. Please follow the instructions
given for installation.

12.

The refrigeration system behind and inside the refriger-
ator contains refrigerant. If this system is punctured it
could result in serious damage to your refrigerator,
therefore do not allow any sharp objects to come into
contact with the refrigeration system.

13.

Should the flexible supply cord be damaged, it must be
replaced by service agent approved by SHARP as a
special cord is required.

14.

In case of gas leak, ventilate the area by opening a win-
dow, etc. Do not touch the refrigerator or the power out-
let.

15.

Do not place heavy or easily broken objects on top of
the refrigerator. Objects may fall when opening or clos-
ing the refrigerator, causing injury.

16.

Do not place objects containing liquid on top of the
refrigerator. Spillage may cause electric shock or fire.

17.

Do not drop objects inside the refrigerator or strike the
inner wall. This may cause the inner surface to crack.

18.

This refrigerator is not intended for use by young chil-
dren or infirm persons without supervision. Young chil-
dren should be supervised to ensure that they do not
play with the refrigerator.

ENGLISH

A807̲(3‑6)English.fm  Page 3  Tuesday, May 1, 2007  2:28 PM

Summary of Contents for SJ-58M

Page 1: ...LMIK HLADILNIK ZAMRZOVALNIK ХОЛОДИЛЬНИК МОРОЗИЛЬНИК ХЛАДИЛНИК ФРИЗЕР OPERATION MANUAL 3 INSTRUKCJA OBSŁUGI 7 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 11 MANUAL DE UTILIZARE 15 NÁVOD K OBSLUZE 19 NÁVOD NA OBSLUHU 23 VALDYMO INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ 27 ROKASGRĀMATA 31 KASUTUSJUHEND 35 PRIROČNIK Z NAVODILI ZA DELOVANJE 39 ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 43 РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА 47 SJ P68M SJ P63M SJ P58M SJ 68M SJ 63M SJ 58M SJ P68M ...

Page 2: ......

Page 3: ... touch the compressor unit or its peripheral parts as they become extremely hot during operation and the metal edges may cause injury 2 If the power supply is accidentally disconnected please wait for at least 5 minutes before re connecting the power as back pressure in the compressor may trip the overload relay 3 Avoid removing food from the freezer with your bare hands Directly touching products...

Page 4: ...roducts can also be stored inside 29 Plasmacluster panel Only for SJ P68M SJ P63M SJ P58M INSTALLATION 1 To ensure adequate ventilation for your refrigerator it is recommended to provide space of 6cm on both sides and at the back and space of 9cm above the refrigerator Insufficient spacing will decrease the cooling efficiency resulting in unnecessary con sumption of electricity 2 Using the two fro...

Page 5: ...lamp lights up The plasma cluster turns on Notes about PLASMACLUSTER operation The ionizer inside your refrigerator releases clusters of ions which are collective masses of positive and nega tive ions into the freezer and refrigerator compart ments These ion clusters reduce airborne mold fungus There may be a slight odors in the refrigerator This is the smell of ozone generated by the ionizer The ...

Page 6: ...nd door Wash them in warm soapy dishwashing water rinse in clean water and dry 2 Clean the inside with a cloth soaked in warm soapy dishwashing water Then use cold water to wipe off soapy water 3 Wipe the exterior with a soft cloth each time it is soiled 4 Clean the Magnetic door seal with a toothbrush and warm soapy dishwashing water 5 The Evaporating pan should be removed and cleaned once a year...

Page 7: ...uszkodzenie ciała 2 Jeśli przypadkowo odłączysz lodówkę od źródła zasila nia przed ponownym podłączeniem do sieci odczekaj co najmniej 5 minut ponieważ wspomagające ciśnienie w kompresorze może samoczynnie włączyć układ zabezpieczający przed przeciążeniem sieci 3 Unikaj wyjmowania produktów żywnościowych z zamrażarki gołymi rękoma Bezpośredni kontakt z żywnością przechowywaną w temperaturze niższe...

Page 8: ...się butelek i podobnych pojemników Możesz także przechowywać podobnie pakowane produkty żywnościowe 29 Panel Plasmacluster Tylko dla modeli SJ P68M SJ P63M SJ P58M INSTALACJA 1 Aby zapewnić lodówce odpowiednią wentylację zalecamy abyś pozostawił wolną przestrzeń 6 cm z obu stron oraz tyłu lodówki oraz 9 cm od wierz chu lodówki Pozostawienie zbyt małej przestrzeni między produktami żywnościowymi sp...

Page 9: ...nel PLASMACLUSTER się wyłączy 2 Ponownie naciśnij przycisk PLASMACLUSTER włącza nia wyłączania a lampka kontrolna PLASMACLUSTER zapali się Włączy się panel PLASMACLUSTER URZĄDZENIE DEZODORYZUJĄCE Urządzenie to nie wymaga ręcznej regulacji ponieważ włącza się automatycznie z chwilą podłączenia lodówki do sieci ODMRAŻANIE Odmrażanie lodówki odbywa się automatycznie dzięki unikalnemu systemowi oszczę...

Page 10: ...czyń 5 Za każdym razem gdy przesuniesz lodówkę do umycia lub w celu zmiany ustawienia wyjmij i umyj tackę zbierającą wodę UWAGA Nie używaj proszków do czyszczenia benzyny gorącej wody itp Jeśli do czyszczenia użyjesz stężonego detergentu lub nie wytrzesz dokładnie resztek płynu plastikowe części mogą popękać Wytrzyj dokładnie pochodzące z żywności oleje które przywarły do powierzchni lodówki ponie...

Page 11: ...dni VIGYÁZAT 1 Ne érintse meg a kompresszoregységet vagy annak perifériá lis részeit mert ezek működés közben nagyon felmelegedhet nek és a fém élek személyi sérülést okozhatnak 2 A készülék véletlen áramtalanítása esetén kérjük vár jon legalább 5 percet mielőtt a készüléket ismét fes zültség alá helyezné mivel a kompresszorban fellépő ellennyomás működésbe hozhatja a védőrelét 3 Ne vegyen ki élel...

Page 12: ...egakadályozza a palackok és hasonló tárgyak feldőlesét Benne pálcika formáju élelmiszerek is tárolhatók 29 Plasmacluster panel Csak az SJ P68M SJ P63M és az SJ P58M esetében ÜZEMBE HELYEZÉS 1 A hűtőszekrény megfelelő szellőztetése érde kében annak oldalainál és hátoldalán 6 cm es szabad térség valamint fölötte 9 cm es szabad tér biztosítása ajánlott A szűk hely csökkenti a hűtés hatékonyságát és e...

Page 13: ...nizátor kikapcsol 2 Ha ismét megnyomja a PLASMACLUSTER BE KI gomb t akkor a PLASMACLUSTER jelzőlámpa világítani kezd Az ionizátor bekapcsol SZAGTALANÍTÓ EGYSÉG Ez egy olyan beépített egység amely nem igényel kézi beállítást mivel a készülék áram alá helyezésével a szagtalanító egység automatikusan bekapcsol LEOLVASZTÁS A leolvasztás egy különleges energiatakarékos rendszernek köszönhetően teljesen...

Page 14: ...en nyeződött egy puha ruhával 4 A mágneses ajtózárót fogkefével és meleg szappanos mosogatószeres vízzel tisztítsa 5 Minden egyes alkalommal amikor a hűtőszekrényt tisz títás miatt elmozdítják vagy áthelyezik a párologtató tál cát ki kell venni és meg kell tisztítani MEGJEGYZÉS Ne használjon súrolóport benzint forró vizet stb Ha hígítatlan tisztítószert használ vagy ha a szappanos vizet nem törli ...

Page 15: ...funcţionării pot fi încălzite puternic iar muchiile pot cauza răni 2 Dacă alimentarea cu curent electric se întrerupe acci dental vă rugăm să aşteptaţi cel putin 5 minute înainte de a reconecta frigiderul la sursa electrică deoarece presiunea inversă a compresorului ar putea să declanşeze releul de suprasarcină 3 Evitaţi scoaterea alimentelor din congelator cu mâna liberă Atingerea directă a produ...

Page 16: ...zunar tip 63 58 27 Buzunar pentru sticle 28 Susţinator sticle Previne caderea sticlelor etc Aici pot fi ţinute şi alte ali mente cu forma alungita 29 Panoul Plasmacluster Numai pentru SJ P68M SJ P63M SJ P58M INSTALARE 1 Pentru a asigura ventilaţia adecvată a frigiderului Dvs instalaţi l în aşa fel încât să rămână un spaţiu de 6 cm în spatele şi pe ambele laturi şi un spaţiu de minimum 9 cm deasupr...

Page 17: ... CLUSTER se aprinde Dispozitivul de ionizare plasma cluster porneşte DISPOZITIV DEZODORIZANT Un dispozitiv încadrat în construcţia frigiderului care nu are nevoie de intervenţie manuală deoarece porneşte automat când frigiderul este conectat la electricitate DECONGELAREA Decongelarea este complet automată datorită unui sistem unic de economisire a energiei Ciclul decongelării este pro porţional cu...

Page 18: ...orul se murdăreşte ştergeti l cu o cărpă moale 4 Curăţaţi banda magnetică izolatoare a uşii cu o perie de dinti şi cu apă caldă cu detergent 5 Placă de evaporare trebuie scoasă şi curăţată o dată pe an NOTĂ Nu folosiţi praf de curăţat benzină apă caldă etc Dacă folosiţi detergent nediluat sau dacă nu ştergeţi apa şi săpunul plasticul se poate crăpa Stergeţi orice grăsime alimentară depusă pe compo...

Page 19: ... 2 Dojde li k náhlému výpadku elektrické energie prosíme počkejte alespoň 5 minut před tím než zařízení opět zapnete jinak zpětný tlak v kompresoru způsobí přetížení a vypne se pojistné relé 3 Potraviny nevyjímejte z mrazáku holýma rukama Při přímém styku pokožky s mraženými výrobky si můžete způsobit omrzliny 4 Chladnici zapojte přímo ke zdroji elektrické energie abyste předešli případnému náhodn...

Page 20: ... Polička na láhve 28 Zarážka pro láhve Zabraňuje lahvím apod aby nespadly Potravinové výrobky ve tvaru tyčky je možné uchovávat vevnitř 29 Panel Plasmacluster Pouze pro SJ P68M SJ P63M SJ P58M INSTALACE 1 Pro zajištění dostatečné ventilace Vaší chlad nice doporučujeme ponechat prostor alespoň 6 cm na obou stranách a vzadu a prostor alespoň 9 cm nad chladnicí Nedostatečný odstup sníží účinnost chla...

Page 21: ...ER ON zap nuto OFF vypnuto a kontrolka PLASMACLUSTER se rozsvítí PLASMACLUSTER svazek se zapne JEDNOTKA NA ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁPACHU Vestavená jednotka která nevyžaduje pozornost nebot se zapne automaticky při zapnutí chladnice ODMRAZOVÁNÍ Unikátní energeticky úsporný mechanismus zařízení odmrazuje zcela automaticky Tímto je počáteční čas odmrazovacího cyklu úměrný době běhu kompresoru ve Vaší chladnic...

Page 22: ...eří zubním kartáčkem a teplou vodou se saponátem na mytí nádobí 5 Jednou za rok vytáhněte odpařovací pánvičku a vyčistěte ji POZNÁMKA Nepoužívejte leštící prášek benzín horkou vodu apod Je li použito nezředěného čistícího roztoku anebo saponátová voda není důkladně vytřena může dojít k popraskání plastových částí Vytřete důkladně všechny tuky z potravin nalepené na plastových součástech protože mo...

Page 23: ...kej teploty počas prevádzky a tiež kvôli kovovým hranám ktoré môžu spôsobit poranenie 2 Pred opätovným pripojením siet ového napätia pri jeho náhodnom odpojení najprv láskavo počkajte najmenej 5 minút pretože protitlak v kompresore môže aktivovat nadprúdový istič 3 Podl a možnosti nevyberajte potraviny z mrazničky holými rukami Priamy kontakt s potravinami sklado vanými pri nízkych teplotách môže ...

Page 24: ...na fľaše Chráni fl aše a pod pred prevrhnutím Vnútri možno skladovat aj potraviny valcovitého tvaru 29 Panel Plasmacluster Iba SJ P68M SJ P63M SJ P58M INŠTALÁCIA 1 Odporúča sa zabezpečit pre chladničku prim erané vetranie t j ponechat z oboch strán a zozadu 6 cm a nad chladničkou 9 cm voľného priestoru Nedostatočný voľný priestor znižuje efektívnost chladenia a spôsobuje plytvanie elektrickou ener...

Page 25: ...la PLASMACLUSTER ZAP VYP sa rozsvieti kontrolka PLASMACLUSTER Ionizátor sa zapína DEZODORČANÁ JEDNOTKA Vstavaná jednotka ktorá nevyžaduje ručné ovládanie pretože sa spustí automaticky pri zapnutí chladničky ROZMRAZOVANIE Rozmrazovanie je úplne automatické vďaka použitiu jedinečného systému na úsporu energie Čas začiatku rozmrazova cieho cyklu je úmerný času prevádzky kompresora chladničky tzn čím ...

Page 26: ...a umývanie riadu 5 Odparovacia miska sa musí vybrat a vyčistit raz ročne POZNÁMKA Nepoužívajte práškové leštiace prostriedky benzín horúcu vodu a pod Používanie neriedených čistiacich prostriedkov alebo ak sa voda s prípravkom na umývanie riadu dôkladne neutrie môže spôsobit praskanie plastových dielcov Utrite z plastových dielcov akýkoľvek jedlý olej pretože môže spôsobit praskanie plastového pov...

Page 27: ...iausiai 5 minutes prieš vėl įjungiant elektrą kadangi užpakalinis spaudimas kompresoriuje gali atkab inti perkrovos relę 3 Venkite išimti maistą iš šaldiklio plikomis rankomis Tiesiogiai liečiant produktus laikomus minusinėje temperatūroje galima nušalti 4 Kad išvengtumėte atsitiktinio elektros išsijungimo įjun kite šaldytuvą tiesiogiai į šaltinį Nenaudokite dvigubo adapterio nes dėl nutrūkusio el...

Page 28: ...nėlė 28 Butelių apsauginis įtaisas Apsaugo butelius ar pan nuo iškritimo Lazdos pavidalo maisto produktai taip pat gali būti laikomi viduje 29 Plasmacluster panelis Tik SJ P68M SJ P63M SJ P58M INSTALIACIJA 1 Kad užtikrintumėte pakankamą ventiliaciją šaldytuvui rekomenduojama palikti 6 cm vietos iš abiejų pusių ir iš galo ir 9 cm virš šaldytuvo Nepakankamai vietos sumažins šaldymo efektyvumą ir bai...

Page 29: ...ygtukas dar kartą PLASMACLUSTER lempa įsijungia Jonizuotas PLASMACLUSTER įsijungia BLOGŲ KVAPŲ ŠALINIMO ĮTAISAS Įmontuotas įrenginys nereikalaujantis jokių mechaninių veiksmų kadangi jis automatiškai įsijungia kai šaldytuvas įjungia mas ATITIRPINIMAS Atitirpinimas yra visiškai automatiškas dėl unikalios energijos saugojimo sistemos Atitirpinimo ciklo laikas yra proporcingas šaldytuvo kompresoriaus...

Page 30: ...inu indų plovimo vandeniu 5 Garavimo lovelis turėtų būti išimamas ir išvalomas vieną karta per metus PASTABA Nenaudokite poliravimo miltelių benzino karšto van dens ir pan Jeigu naudojamas atskiestas detergentas arba muilinas vanduo nėra kruopščiai iššluostomas plastikinės dalys gali įskilti Nuvalykite bet kokius maistinius riebalus esančius šalia plastikinių komponentų kadangi jie gali sukelti pl...

Page 31: ...sīt ievainojumu 2 Ja enerģijas padeve tiek nejauši pārtraukta uzgaidiet vismaz 5 minūtes pirms to atkal pievienot jo kompre sora pretspiediens var iedarbināt pārslodzes releju 3 Produktus no saldētājkameras nevajadzētu ņemt ārā ar kailām rokām jo pieskaršanās produktiem kas uzglabāti temperatūrā zem nulles var izraisīt apsaldējumu 4 Lai novērstu nejaušu strāvas atvienošanos pievienojiet ledusskapi...

Page 32: ...Pudeļu nodalījums 28 Pudeļu turētājs Pasargā pudeles un citus priekšmetus no krišanas Var uzglabāt arī garenus produktu iesaiņojumus 29 Plasmacluster panelis Tikai SJ P68M SJ P63M SJ P58M UZSTĀDĪŠANA 1 Lai ledusskapī nodrošinātu piemērotu ven tilāciju ieteicams nodrošināt atstarpi 6 cm lie lumā abos sānos un aizmugurē un 9 cm lielumā virs ledusskapja Nepietiekama atstarpe samazina dzesēšanas efekt...

Page 33: ...n Jonizētāja PLASMACLUSTER izslēdzas DEZODORĒŠANAS IEKĀRTA Iebūvēta iekārta kam nav nepieciešama rokasgrāmata jo ieslēdzoties ledusskapim tā ieslēdzas automātiski ATKAUSĒŠANA Unikālās enerģijas taupīšanas sistēmas dēļ atkausēšana ir pilnībā automātiska Atkausēšanas cikla uzsākšanas laiks ir proporcionāls ledusskapja kompresora darbības laikam t i jo īsāku laiku darbojas ledusskapja kompresors ziem...

Page 34: ...ziepjainu ūdeni 5 Vienreiz gadā ir jāizņem un jāiztīra iztvaikošanas trauks UZMANĪBU Neizmantojiet spodrinošo pulveri benzīnu karstu ūdeni u c Ja tiek izmantots neatšķaidīts mazgāšanas līdzeklis vai ziepjainais ūdens netiek pilnībā notīrīts plastmasas detaļas var ieplaisāt Notīriet pārtikas eļļas kas pielipušas plastmasas detaļām jo citādāk plastmasas virsmas var saplaisāt Stikla plauktiņi katrs s...

Page 35: ...ülmiku pistik on kogemata kontaktist välja tõm matud oodake enne selle tagasipanekut vähemalt 5 minutit kuna kompressori tagasilöök võib aktiveerida ülekoormuse relee 3 Ärge võtke toiduaineid sügavkülmikust paljaste kätega Alla nulli külmutatud toodete vahetu puudutamine võib tekitada käele külmakahjustusi 4 Et vältida külmkapi toite juhuslikku väljalülitamist ühen dage toitepistik otse seinakonta...

Page 36: ... võib kasutada ka pikavarreliste aedviljade püstihoidmiseks 29 Õhupuhasti Plasmacluster paneel Ainult mudelitel SJ P68M SJ P63M SJ P58M PAIGALDAMINE 1 Et tagada külmikule piisav õhutus on soovitav et selle mõlemale küljele ja taha jääks 6 cm ning selle kohale 9 cm vaba ruumi Kui külmiku ümber on liiga vähe ruumi väheneb selle jahu tusefektiivsus ja suureneb elektritarve 2 Keerake kahte külmiku esi...

Page 37: ... nuppu PLASMACLUSTER ON OFF süttib PLASMACLUSTER i lamp Õhupuhasti lülitub sisse LÕHNAEEMALDUSSÕLM See on külmikusse sisse ehitatud sõlm mis lülitub automaatselt sisse koos külmiku sisselülitamisega SULATAMINE Tänu ainulaadsele energiasäästusüsteemile toimub külmiku sulatamine täisautomaatselt Sealjuures sõltub sulatustsükli algusaeg külmiku kompressori tööajast s t mida lühemalt kompressor töötab...

Page 38: ...gnetilise uksesulguri puhastamiseks kasutage ham baharja ja sooja vett kuhu on lisatud veidi nõudepesuva hendit 5 Veepanni tuleb puhastada üks kord aastas MÄRKUS Ärge kasutage külmiku puhastamisel poleerimispulbrit bensiini kuuma vett vms Kui kasutatakse lahustamata pesuvahendit või kui pesuva hendi jääke ei pühita korralikult maha võivad plastik osadesse tekkida mõrad Pühkige ära kõik plastikosad...

Page 39: ...lektrično napajanje prosimo počakajte vsaj 5 minut pred ponovno vključitvijo elek tričnega napajanja saj lahko zaostal pritisk v kompre sorju sproži preobremenitveni rele 3 Izogibajte se jemanju hrane iz zamrzovalnika z nezaščitenimi rokami Neposreden stik z izdelki ki so bili shranjeni pri temperaturah zamrzovanja lahko po vzroči ozebline 4 Da bi preprečili naključno prekinitev električnega napa ...

Page 40: ...28 Varovalo za steklenice Onemogoči prevračanje steklenic itd Sem lahko shra nite tudi prehrambene izdelke paličnega tipa 29 Plošča Plasmacluster Le za SJ P68M SJ P63M SJ P58M NAMESTITEV 1 Da vašemu hladilniku zagotovite zadostno prezračevanje je priporočljivo da na obeh straneh in zadaj omogočite 6cm prostora ter 9cm prostora nad hladilnikom Nezadosten pra zen prostor bo zmanjšal učinkovitost hla...

Page 41: ...R ON OFF se bo lučka PLASMACLUSTER prižgala ioniza tor Plasmacluster pa se bodo vključili ENOTA ZA OSVEŽEVANJE VONJA Ta vgrajena enota ne potrebuje ročnega upravljanja saj začne samodejno delovati ko vključite hladilnik ODMRZOVANJE Odmrzovanje je zaradi edinstvenega sistema za ohranjanje energije popolnoma samodejno Začetni čas odmrzovalnega cikla je sorazmeren s časom delovanja kompresorja vašega...

Page 42: ...četko in toplo milno vodo za pomivanje posode 5 Izparilno posodo morate očistiti enkrat letno OPOMBA Ne uporabljajte praška za loščenje bencina vroče vode itd Če uporabljate nerazredčeno čistilo ali če milne vode ne odstranite temeljito lahko povzročite razpoke v plas tičnem materialu Obrišite vsa olja od hrane ki so ostala na plastičnih sestavnih delih saj lahko povzročijo razpoke v plas tičnih p...

Page 43: ...айтися до блоку компрессора і вузлам рядом з ним під час роботи він сильно нагрівається та його металевими краями також можна поранитись 2 При випадковому відключенні живлення перед повторним з єднанням рекомендується почекати не менше 5 хвилин щоб дати можливість зворотньому тиску в компресорі пройти релє перевантаження 3 Не виймати продукти із морозильної камери голими руками прямий дотик до про...

Page 44: ...е відділення 2 відділення 68 го типу 1 відділення 63 58 го типу 27 Відділення для пляшок 28 Утримувач для пляшок Не дає впасти пляшкам і ін Тут також можна зберігати продукти у високих ємкостях 29 Панель Plasmacluster Тільки для моделей SJ P68M SJ P63M SJ P58M ВСТАНОВЛЕННЯ 1 Необхідно залишити з обох бокових і задньої сторони холодильника по 6 см і над ним 9 см простору для вільної циркуляції пові...

Page 45: ...мпочка системи гасне і вона вимикається 2 При повторному натисканні на кнопку ВКЛ ВЫКЛ системи PLASMACLUSTER лампочка системи загоряється автоматично і вона вимикається ДЕЗОДОРУЮЧА СИСТЕМА Вмонтована система не потребує ручного керування тому вона включається автоматично при включенні холодильника РОЗМОРОЖУВАННЯ Завдяки унікальній системі енергозбереження розморожування повністю автоматизовано Час...

Page 46: ...нення зовнішніх поверхней холодильника видаляти за допомогою м якої тканини 4 Магнітне ущільнення дверців очищати за допомогою зубної щітки змоченою в теплій мильній воді 5 Знімати і мити випаровувальний піддон як мінімум раз на рік ПРИМІТКА Не використовувати поліруючі порошки бензин кип яток та ін Якщо використовувати нерозбавлений миючий засіб або не протирати ретельно мильну воду пластик може ...

Page 47: ...ато се нагорещяват много по време на работа и може да се нараните на металните ръбове 2 Ако по случайност изключите уреда изчакайте поне 5 минути преди да го включите отново тъй като обратното налягане в компресора може да изключи релето срещу претоварване 3 Избягвайте да вадите храна от фризера с голи ръце Пипането на продукти съхранявани при минусови температури може да причини измръзване 4 За д...

Page 48: ... 68 1 поставка в модели 63 58 27 Поставка за бутилки 28 Ограничител за бутилки Пази бутилки и др от падане В него може да държите и дълги и тънки по форма продукти 29 Панел на Plasmacluster Само за SJ P68M SJ P63M SJ P58M МОНТАЖ 1 За да осигурите достатъчна вентилация за хладилника се препоръчва да оставите 6 см разстояние от двете му страни и отзад и 9 см над него Недостатъчното пространство ще в...

Page 49: ...утона PLASMACLUSTER Вкл Изкл отново и PLASMACLUSTER светва Функцията Plasmacluster се включва Бележки за функцията Йонизатор PLASMACLUSTER Йонизаторът в хладилника освобождава положителни и отрицателни йони във фризерното и хладилното отделения Тези групи йони намаляват плесента във въздуха В хладилника може да се усеща лека миризма Това е миризмата на озона генериран от йонизатора Количеството оз...

Page 50: ... пластмасовите части трябва хубаво да се изплакнат с вода 1 Извадете рафтовете и поставките от вътрешността и вратата Измийте ги с топла сапунена вода изплакнете ги с чиста вода и ги подсушете 2 Почистете вътрешността с кърпа напоена с топла сапунена вода След това почистете сапунената вода със студена вода 3 Почиствайте всички външни замърсявания с мека кърпа 4 Почистете магнитното уплътнение на ...

Page 51: ......

Page 52: ...Republic of Germany TINS A807CBRZ 07FK TH 1 Printed in Thailand Trükitud Tais Drukāts Taizemē Atspausdinta Tailande Natisnjeno na Tajskem Wydrukowano w Tajlandii Nyomtatva Thaifoldon Tiparit in Thailanda Vytišteno v Thajsku Vytlacené v Thajsku Надруковано в Тайланді Отпечатано в Тайланд ...

Reviews: