background image

Home Appliances

FR-2

FR

17.  Veillez à ce que la tension de sortie corresponde à celle indiquée sur la signalétique 

de la cafetière. 

18.  Il existe un risque d’être ébouillanté si le couvercle est retiré pendant les cycles de 

fonctionnement. Faites attention à ne pas vous brûler par la vapeur. 

19.  Ne laissez jamais la carafe vide sur le plateau chauffant, sinon la carafe risque de 

craquer. 

20.  N’utilisez jamais l’appareil si la carafe présente des signes de fissures ou si la carafe 

présente une poignée lâche ou affaiblie. N’utilisez la carafe qu’avec cet appareil. 
À utiliser avec précaution, car la carafe est très fragile. 

21.  Ne laissez pas la cafetière fonctionner sans eau.
22.  Veuillez ne pas ouvrir le couvercle supérieur et assurez-vous que le récipient en verre 

est placé correctement sur la plaque chauffante pendant l’opération.

Cordon électrique

a)   Un cordon d’alimentation électrique court (ou cordon d’alimentation électrique 

détachable) est fourni pour réduire les risques résultant de l’enchevêtrement ou d’un 
trébuchement sur un cordon plus long.

b)  Des cordons d’alimentation détachables plus longs ou des rallonges sont disponibles et 

peuvent être utilisés si des précautions particulières sont prises lors de leur utilisation. 

c)  Si un cordon d’alimentation détachable plus long ou une rallonge est utilisé : 
1.   La note électrique attribuée au cordon détachable ou à la rallonge doit être au moins 

égale à la puissance électrique de l’appareil. 

2.  Le cordon plus long doit être agencé de sorte qu’il ne dépasse pas le dessus 

du comptoir ou de la table où il pourrait être tiré par des enfants ou renversé 
involontairement.

A. Informations sur la mise au rebut à l’attention des utilisateurs 

(ménages privés)

1. Au sein de l’Union européenne

Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une 
poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et 
conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de 
recyclage adéquats de ces appareils.
À la suite de mesures mises en œuvre par les États membres, les ménages privés au sein 
des États membres de l’UE peuvent renvoyer gratuitement leurs équipements électriques 
et électroniques usagés vers des installations de collecte désignées *. Dans certains pays *, 
votre revendeur local peut également reprendre votre ancien produit gratuitement si vous 
en achetez un nouveau similaire.

Coffee_Machine_6_lang.indb   2

2018-01-19   10:36:25

Summary of Contents for SA-BC2002I

Page 1: ...or Life Coffee Machine DE Bedienungsanleitung ES Manual de instrucciones FR Mode d emploi PL Instrukcja obsługi NL Gebruiksaanwijzing EN Operation Manual EN DE NL FR PL ES Coffee_Machine_6_lang indb 1 2018 01 19 10 36 24 ...

Page 2: ... To disconnect turn press any control to Off remove plug from the power socket Always hold the plug But never pull the cord 11 Some parts of appliance are hot when operated so do not touch with your hand Use handles or buttons dial controls only 12 Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children 13 Children should not to play with the appliance 14 Appliances can be us...

Page 3: ...rical rating of the detachable power supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance 2 The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or table top where it can be pulled on by children or tripped over Information on Disposal for Users private households 1 In the European Union Attention If you want to dispose of ...

Page 4: ...e necessary treatment recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise arise due to inappropriate waste handling 2 In other Countries outside the EU If you wish to discard this product please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal For Switzerland Used electrical or electronic equipment ca...

Page 5: ...ton its corresponding indicator illuminates and the appliance begins working 7 If you want to brew strong coffee press the STRENGTH button its corresponding indicator turns on and then press ON OFF button once at that time both the indicators of STRENGTH and ON OFF buttons illuminate The appliance starts to brew strong coffee 8 The brewing process can be interrupted by pressing the ON OFF button o...

Page 6: ...uids Brewing Delay If you do not want the coffee maker to start operation immediately for example now it is 8 10 am you hope that the coffee maker will automatically start at 1 00 pm first follow steps 1 to 5 of above section and then you can set the automatic start function as follows 1 Press PROG button one time the word CLOCK is showed at the up right corner on display 2 Press the HR and MIN bu...

Page 7: ...ontrol the dripping wipe off the area with a clean dry cloth after each use of the product 4 Use a damp cloth to gently wipe the warming plate Never use abrasive cleaner to clean it 5 Replace all parts and keep for next use Removing Mineral Deposits To keep your coffee maker operating efficiently you should clean away the mineral deposits left by the water regularly depending upon the water qualit...

Page 8: ...aker 2 Store unused coffee powder in a cool dry place After opening a package of coffee powder reseal it tightly and store it in a refrigerator to maintain its freshness 3 For an optimum coffee taste buy whole coffee beans and finely grind them just before brewing 4 Do not reuse coffee powder since this will greatly reduce the coffee flavor Reheating coffee is not recommended as coffee is at its p...

Page 9: ...pliance no longer functions due to a design or manufacturing fault please take it back to the place of purchase with your till receipt and a copy of this guarantee The rights and benefits under this guarantee are additional to your statutory rights which are not affected by this guarantee Only Sharp Home Appliances Europe has the right to change these terms Further Terms conditions of the warranty...

Page 10: ...re que celle pour laquelle il a été prévu 9 Ne nettoyez pas le contenant avec des nettoyants des tampons de laine d acier ou tout autre matériau abrasif 10 Ne débranchez jamais la machine en tirant sur le câble Pour ce faire tenez plutôt la fiche 11 Certaines pièces de l appareil sont chaudes lorsqu il a été utilisé Aussi ne les touchez pas avec votre main Utilisez uniquement des poignées ou des b...

Page 11: ...es et peuvent être utilisés si des précautions particulières sont prises lors de leur utilisation c Si un cordon d alimentation détachable plus long ou une rallonge est utilisé 1 La note électrique attribuée au cordon détachable ou à la rallonge doit être au moins égale à la puissance électrique de l appareil 2 Le cordon plus long doit être agencé de sorte qu il ne dépasse pas le dessus du comptoi...

Page 12: ...que les déchets subissent le traitement la valorisation et le recyclage nécessaires et à prévenir ainsi les effets négatifs potentiels sur l environnement et la santé humaine qui pourraient autrement résulter d une manipulation inappropriée des déchets 2 Pays hors de l Union européenne Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit veuillez contacter les autorités locales et demander quelle est ...

Page 13: ... Appuyez sur la touche ON OFF le voyant correspondant s allumera et l appareil commencera à fonctionner 7 Si vous souhaitez produire du café fort appuyez sur le bouton STRENGTH le témoin correspondant s allumera puis appuyez une fois sur la touche ON OFF à partir de là les deux voyants des boutons STRENGTH et ON OFF s allumeront L appareil commencera à préparer du café fort 8 Le processus peut êtr...

Page 14: ...sque vous versez des liquides chauds Préparation différée du café Si vous ne souhaitez pas que la cafetière démarre immédiatement par exemple il est 8h10 vous souhaitez que la cafetière démarre automatiquement à 13h suivez d abord les étapes 1 à 5 de la section ci dessus puis réglez la fonction de démarrage automatique comme suit 1 Appuyez sur le bouton PROG une fois le mot CLOCK est affiché dans ...

Page 15: ...aches 3 Des gouttelettes d eau peuvent s accumuler dans la zone au dessus de l entonnoir et s égoutter sur la base de l appareil pendant le fonctionnement de la cafetière Pour contrôler l égouttement essuyez la zone à l aide d un chiffon propre et sec après chaque utilisation de l appareil 4 Utilisez un chiffon humide pour essuyer délicatement la plaque chauffante Ne jamais utiliser de nettoyant a...

Page 16: ... comme indiqué dans la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN Utilisez toujours de l eau propre et froide dans la cafetière 2 Conservez le café moulu non utilisé dans un endroit frais et sec Après ouverture d un emballage de café moulu refermez le hermétiquement et rangez le au réfrigérateur pour qu il conserve sa fraîcheur 3 Pour un goût de café optimal achetez des grains de café entiers et broyez les fi...

Page 17: ...areil ne fonctionnerait plus en raison d un défaut de conception ou de fabrication ramenez le au lieu d achat avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie Les droits et avantages découlant de cette garantie s ajoutent à vos droits statutaires qui ne sont pas affectés par cette garantie Seul Sharp Home Appliances Europe a le droit de modifier ces termes Les termes et conditions détail...

Page 18: ...use nicht mit Reinigungsmitteln Stahlschwämmen oder anderen Schleifmitteln 10 Um das Gerät vom Strom zu trennen drehen schalten Sie alle Regler Knöpfe Tasten auf Aus und entfernen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose Ziehen Sie den Netzstecker immer aus der Netzsteckdose indem Sie den Stecker halten Ziehen Sie niemals am Kabel 11 Einige Teile dieses Geräts werden beim Betrieb heiß Berühren Si...

Page 19: ...über zu stolpern b Längere Netzkabel oder Verlängerungskabel können in Fachgeschäften erworben werden und müssen mit Vorsicht verwendet werden c Wenn Sie ein langes abnehmbares Netzkabel oder Verlängerungskabel verwenden 1 Die angegebene elektrische Leistung des abnehmbaren Netzkabels oder Verlängerungskabels sollte mindestens so hoch sein wie die elektrische Leistung des Geräts 2 Das längere Kabe...

Page 20: ...sprechenden Schadstoffbehandlung einem effizienten Recycling und schließlich sowohl zum Umweltschutz als auch zur Verhinderung von möglichen Gesundheitsrisiken bei 2 In Nicht EU Ländern Bitte kontaktieren sie Ihre örtlichen Behörden für mehr Informationen über die korrekte Entsorgung Ihres Produkts In der Schweiz Elektrische und elektronische Altgeräte können beim Händler kostenlos abgegeben werde...

Page 21: ...nde Anzeige leuchtet und die Kaffeemaschine beginnt mit dem Betrieb 7 Wenn Sie starken Kaffee aufbrühen wollen drücken Sie die Taste STRENGTH STÄRKE Die entsprechende Anzeige schaltet sich ein Drücken Sie anschließend einmal die EIN AUS Taste Nun leuchten die beiden Tasten STRENGTH STÄRKE und ON OFF EIN AUS Die Kaffeemaschine fängt an starken Kaffee zu brühen 8 Der Brühvorgang kann unterbrochen we...

Page 22: ...iße Flüssigkeiten ausgießen Verzögerung des Brühvorgangs Wenn Sie möchten dass die Kaffeemaschine nicht sofort mit dem Brühvorgang beginnt es ist z B 08 10 Uhr in der Früh und die Kaffeemaschine soll um 13 00 Uhr am Nachmittag automatisch mit dem Brühen des Kaffees beginnen dann befolgen Sie zuerst die Schritte 1 bis 5 im oberen Abschnitt und danach können Sie die Funktion für den automatischen St...

Page 23: ... oder das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Vergewissern Sie sich nach jeder Benutzung dass der Netzstecker von der Wandsteckdose getrennt wurde 1 Reinigen Sie alle abnehmbaren Teile nach jeder Verwendung in heißem Seifenwasser 2 Wischen Sie die äußere Oberfläche des Geräts mit einem weichen und feuchten Lappen ab um Flecken zu entfernen 3 Im Bereich über dem Einfülltrichter können...

Page 24: ...Sie das Gerät mindestens 3 Mal mit Frischwasser durchlaufen lassen Tipps für hervorragend schmeckenden Kaffee 1 Eine saubere Kaffeemaschine ist für das Aufbrühen von hervorragend schmeckendem Kaffee unerlässlich Reinigen Sie die Kaffeemaschine regelmäßig wie es im Abschnitt REINIGUNG UND WARTUNG beschrieben wird Befüllen Sie die Kaffeemaschine immer nur mit frischem kaltem Wasser 2 Bewahren Sie da...

Page 25: ...ufgrund eines Konstruktions oder Herstellungsfehlers nicht mehr funktioniert bringen Sie es bitte zum Kaufort zurück und nehmen Sie sowohl Ihren Kassenbon als auch eine Kopie dieser Garantie mit Die Ansprüche und Leistungen unter dieser Garantie gelten zusätzlich zu Ihren gesetzlichen Ansprüchen die von dieser Garantie nicht eingeschränkt werden Nur Sharp Home Appliances Europe hat das Recht diese...

Page 26: ... voor het beoogde gebruik 9 Maak de container niet met reinigingsmiddelen staalsponsjes of ander schurend materiaal schoon 10 Om het apparaat te ontkoppelen zet u de schakelaar op Off en verwijdert u de stekker uit het stopcontact Houd hierbij altijd de stekker vast en trek nooit aan het snoer 11 Sommige onderdelen van het apparaat worden heet tijdens gebruik dus raak deze niet aan Gebruik alleen ...

Page 27: ...ordt gegaan c Als een lang afneembaar netsnoer of verlengsnoer wordt gebruikt 1 De aangeduide netspanning op het afneembare netsnoer of verlengsnoer dient minstens even hoog te zijn als de netspanning van het apparaat 2 Het langere netsnoer dient zodanig te worden geplaatst dat het niet over het aanrecht of tafelblad hangt waar kinderen er aan kunnen trekken of waar iemand erover kan struikelen In...

Page 28: ...e verwerking terugwinning en recycling ondergaat en potentiële negatieve effecten op het milieu en de menselijke gezondheid worden voorkomen die anders door het verkeerd verwerken van het afval zouden kunnen ontstaan 2 In andere landen buiten de Europese Unie Als u dit product wilt weggooien neem dan contact op met uw plaatselijke autoriteiten en vraag naar de juiste verwijderingsmethode Voor Zwit...

Page 29: ...aarna licht het bijbehorende indicatorlampje op en het apparaat begint te werken 7 Als u sterke koffie wilt zetten drukt u op de knop STRENGTH STERKTE en het bijbehorende indicatorlampje gaat branden Druk daarna één keer op de ON OFF knop AAN UIT en zowel de indicatorlampjes STRENGTH en ON OFF lichten op Het apparaat begint met het zetten van sterke koffie 8 Het koffiezetten kan worden onderbroken...

Page 30: ...n Koffiezetten uitstellen Als u niet wilt dat het koffiezetapparaat onmiddellijk begint te werken bijvoorbeeld als het nu 8 10 uur is en u wilt dat het koffiezetapparaat automatisch om 13 00 uur start volg dan eerst de stappen 1 tot 5 van het bovenstaande gedeelte en stel vervolgens de automatische startfunctie als volgt in 1 Druk één keer op de knop PROG en het woord CLOCK KLOK wordt in de rechte...

Page 31: ...gebied boven de trechter ophopen en tijdens het koffiezetten op de basis van het product vallen Om dit druppelen tegen te gaan dient u dit gebied na ieder gebruik met een schone droge doek af te vegen 4 Gebruik een vochtige doek om de warmhoudplaat voorzichtig schoon te vegen Gebruik nooit een schuurmiddel om het schoon te maken 5 Plaats alle onderdelen terug voor een volgend gebruik Het verwijder...

Page 32: ...d wordt aangegeven Gebruik voor het koffiezetapparaat altijd vers koud water 2 Bewaar ongebruikte gemalen koffie op een koele droge plaats Na opening van een pak gemalen koffie adviseren wij om deze weer goed af te sluiten en het pak in de koelkast te bewaren om zijn versheid te behouden 3 Om een optimale koffiesmaak te krijgen kunt u ook hele koffiebonen kopen en deze fijnmalen voordat u koffie z...

Page 33: ...neert vanwege een ontwerp of fabricagefout tijdens deze garantieperiode met uw kassabon en een kopie van deze garantie naar de plaats van aankoop terugbrengen De rechten en voordelen uit deze garantie zijn een aanvulling op uw wettelijke rechten die niet door deze garantie worden aangetast Uitsluitend Sharp Home Appliances Europa heeft het recht deze voorwaarden aan te passen Voor verdere voorwaar...

Page 34: ...osób niezgodny z przeznaczeniem 9 Nie czyść pojemnika gąbkami ściernymi ścierkami z waty stalowej ani innymi szorstkimi materiałami 10 Aby odłączyć urządzenie od prądu przekręć odpowiednie pokrętło lub naciśnij odpowiedni przycisk wyłączający urządzenie a następnie wyjmij wtyczkę z gniazdka Zawsze trzymaj wtyczkę i nigdy nie ciągnij za kabel 11 Niektóre części urządzenia nagrzewają się podczas jeg...

Page 35: ...ne jeśli użytkownik postępuje z nimi ostrożnie c Jeśli używasz długiego kabla zasilającego lub przedłużacza 1 Napięcie odłączanego kabla zasilającego lub przedłużacza powinno mieć co najmniej taką wartość co napięcie urządzenia 2 Dłuższy kabel powinien być ułożony tak by nie zwisał z lady ani blatu inaczej dzieci mogłyby go pociągnąć lub potknąć się o niego Informacje dla użytkowników prywatnych g...

Page 36: ...ąc ten produkt przyczyniasz się do właściwej utylizacji odpadów odzyskiwania zasobów i recyklingu Jednocześnie zapobiegasz potencjalnemu negatywnemu wpływowi na środowisko i zdrowie ludzkie który miałoby nieprawidłowe usunięcie urządzenia 2 Kraje pozaunijne Jeśli chcesz usunąć ten produkt skontaktuj się z lokalnymi władzami i zapytaj o właściwy sposób Dla mieszkańców Szwajcarii zużyty sprzęt elekt...

Page 37: ...edykowany mu wskaźnik zaświeci się a urządzenie włączy się 7 Jeśli chcesz zaparzyć mocną kawę naciśnij przycisk STRENGTH dedykowany mu wskaźnik zaświeci się Następnie ponownie wciśnij przycisk ON OFF Wówczas zapalą się wskaźniki obu przycisków Ekspres rozpocznie parzenie mocnej kawy 8 Proces parzenia kawy można przerwać naciskają przycisk ON OFF w dowolnym momencie jego wskaźnik zgaśnie a zapali s...

Page 38: ...wał ją o 1 po południu wykonaj poniższe pięć kroków by skonfigurować funkcję automatycznego włączania 1 Naciśnij raz przycisk PROG w prawym górnym rogu wyświetlacza pojawi się komunikat CLOCK 2 Naciskaj wielokrotnie przyciski HR i MIN by ustawić aktualny czas rzeczywisty a więc 8 10 rano patrz rys 1 UWAGA Czas wyświetlany jest w systemie 12 godzinnym 3 Naciśnij ponownie przycisk PROG w lewym górny...

Page 39: ...j wilgotnej ściereczki by delikatnie przetrzeć podgrzewacz Nigdy nie czyść go szorstką gąbką 5 Podłącz z powrotem wszystkie części by przygotować ekspres do kolejnego użycia Usuwanie kamienia By utrzymać wydajne działanie ekspresu należy regularnie czyścić kamień pozostawiany przez wodę Częstotliwość czyszczenia zależy od jakości i twardości wody oraz częstotliwości użytkowania ekspresu Odkamienia...

Page 40: ...2 Przechowuj nieotwartą kawę sypaną w chłodnym suchym miejscu Po otwarciu opakowania zamykaj je szczelnie i przechowuj w lodówce by zachować świeżość kawy 3 Najlepszy smak uzyskasz jeśli kupisz kawę ziarnistą i zmielisz ją drobno tuż przed zaparzeniem 4 Nie wykorzystuj tej samej porcji kawy do kilkukrotnego parzenia ponieważ znacznie osłabia to jej smak Odgrzewanie kawy nie jest zalecane gdyż jej ...

Page 41: ...ej usterki urządzenia spowodowanej błędem konstrukcyjnym lub produkcyjnym zabierz urządzenie do miejsca zakupu z paragonem oraz kopią niniejszej gwarancji Prawa i korzyści wynikające z gwarancji są prawami dodatkowymi względem ustawowych praw kupującego na które nie wpływa niniejsza gwarancja Tylko Sharp Home Appliances Europe ma prawo do zmiany tych warunków Szczegóły na temat zasad i warunków gw...

Page 42: ...tado 8 No utilice el electrodoméstico para otro fin que no sea el previsto 9 No limpie el contenedor con limpiadores esponjas de lana de acero u otros materiales abrasivos 10 Para desconectar gire o pulse todos los controles a la posición de apagado y retire el enchufe de la corriente Para desenchufar el aparato de la corriente sujete firmemente el enchufe y no tire del cable 11 Algunas partes del...

Page 43: ...mentación desmontables o alargadores disponibles que pueden utilizarse con la atención adecuada c Si se utiliza un cable de alimentación largo o un alargador 1 La clasificación eléctrica del cable de alimentación desmontable o del alargador debe ser tan alta como la del electrodoméstico 2 El cable largo debe disponerse de tal manera que no cuelgue de la mesa o encimera para que los niños no puedan...

Page 44: ...iento recuperación y reciclaje adecuados así como a prevenir los efectos negativos potenciales sobre el medio ambiente y la salud de los seres humanos resultante de una manipulación inadecuada de los residuos 2 Países no pertenecientes a la Unión Europea Si desea desechar este producto póngase en contacto con las autoridades locales para consultar el método correcto de eliminación Para Suiza los e...

Page 45: ...i desea preparar café fuerte pulse el botón STRENGTH el indicador correspondiente se encenderá y el botón ON OFF una vez al mismo tiempo al hacerlo ambos indicadores se iluminarán Tras ello el electrodoméstico empezará a preparar el café 8 El proceso de preparación del café se puede interrumpir en cualquier momento pulsando el botón ON OF una vez al hacerlo el indicador ON OF se apagará y el indic...

Page 46: ...empiece a preparar el café inmediatamente por ejemplo ahora son 8 10 horas y desea que la cafetera empiece a preparar el café a las 13 00 horas siga los pasos 1 a 5 de la sección anterior para configurar la función de inicio automático de la siguiente forma 1 Pulse el botón PROG una vez La pantalla mostrará la palabra CLOCK en la esquina superior derecha 2 Pulse el botón HR y MIN continuamente par...

Page 47: ... del embudo y estas pueden caer sobre la base del producto durante la preparación de café Para controlar el goteo limpie el área con un paño limpio y seco tras cada uso del producto 4 Use un paño húmedo para limpiar suavemente el plato calentador No utilice nunca limpiadores abrasivos para limpiarlo 5 Sustituya todas las piezas y conserve para el siguiente uso Eliminación de los depósitos de miner...

Page 48: ...mo se especifica en la sección LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Utilice siempre agua fresca y limpia en la cafetera 2 Almacene el café molido en un lugar fresco y seco Tras abrir un paquete de café molido vuelva a cerrarlo y almacénelo en un refrigerador para mantener su frescura 3 Para un óptimo sabor a café compre el café en grano y muélalo justo antes de prepararlo 4 No vuelva a utilizar el café molido...

Page 49: ...éstico no funcione debido a un error de diseño o de fabricación deberá llevar el aparato al establecimiento en el que lo adquirió con el justificante de compra y una copia de esta garantía Los derechos y beneficios asociados a esta garantía se suman a sus derechos legales que no se verán afectados por la garantía Estas condiciones solo pueden ser modificadas por Sharp Home Appliances Europa Para o...

Page 50: ...Coffee_Machine_6_lang indb 1 2018 01 19 10 36 28 ...

Page 51: ...es com 003215480361 Magyarország helpdesk HU sharphomeappliances com 003619993934 Nederland helpdesk NL sharphomeappliances com 0207237777 Norge helpdesk NO sharphomeappliances com 0080074277737 Österreich helpdesk AT sharphomeappliances com 0820555888 Polska helpdesk PL sharphomeappliances com 0048222727444 Portugal helpdesk PT sharphomeappliances com 225025742 România helpdesk RO sharphomeapplia...

Page 52: ... Support Visit our website www sharphomeappliances com Or contact us Operatio EN Bedienu DE Bedienin NL Instrukcj PL Manual ES Bruksanv SE Manuel FR Brugsan DK Coffee_Machine_6_lang indb 3 2018 01 19 10 36 29 ...

Reviews: