background image

BG-12

 ВАЖНИ 

ИНСТРУКЦИИ 

ЗА 

БЕЗОПАСНОСТ

За да се избегне злоупотребата от деца

ВНИМАНИЕ: Позволявайте на деца над 8 години да 
използват фурната без надзор, само след като са им 
дадени адекватни инструкции, така че детето да е в 
състояние да използва фурната по безопасен начин 
и да разбира опасностите от неправилна употре-
ба. Когато уредът е работи на ГРИЛ, МИКС ГРИЛ и 
АВТОМАТИЧНО МЕНЮ, децата могат да използват 
фурната единствено под наблюдение от възрастен 
заради генерираната температура. Този уред не е 
предназначен за ползване от лица (включително 
деца) с намалени физически, сетивни или умствени 
способности, или нямащи опита и знанията, освен 
ако  не са наблюдавани и инструктирани за ползва-
нето на уреда от лицето, отговорно за тяхната безо-
пасност. Децата трябва да бъдат наблюдавани за да 
се гарантира, че те не си играят с уреда.

Не се дръжте и не се люлейте на вратата на фурната. Не 
си играйте с фурната и не я използвайте като играчка.
Децата трябва да бъдат научени на всички важни ин-
струкции за безопасност: използване на кухненски ръка-
вици, внимателно премахване на обвивките на храните; 
обръщате специално внимание на опаковките (например 
на самозатоплящите се материали), предназначени да 
задържат храната свежа, тъй като те могат да бъдат много 
горещи.

Summary of Contents for R-92ST

Page 1: ...NVEKCÍ NÁVOD K OBSLUZE MIKROVLNNÁ RÚRA S GRILOM A HORÚCIMVZDUCHOM NÁVOD NA POUŽITIE GRILLEZŐS ÉS KONVEKCIÓS MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MIKROVIĻŅU KRĀNS UN KONVEKCIJA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA MIKROBANGŲ KROSNELĖ SU KEPIMO GROTELĖMIS IR KARŠTO ORO PŪTIMO FUNKCIJA VALDYMO VADOVAS GRILLI JA KONVEKTSIOONIGA MIKROLAINEAHI KASUTUSJUHEND МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА С ГРИЛ И ОБИКНОВЕНА ФУРНА РЪКОВОДСТВО ЗА У...

Page 2: ...malipredpoužitímmikrovlnnejrúrypozorneprečítať Dôležité Nedodržaniepokynovuvedenýchvtomtonávodenapoužitie akoajakýkoľvekzásah ktorýdovoľujeprevádzkovanierúrysotvorenými dvierkami môževiesťkzávažnémupoškodeniuzdraviaosôb Akezelésiútmutatófontosinformációkattartalmaz Olvassavégigfigyelmesenamikrohullámúsütőhasználataelőtt Fontos Ajelenkezelésiútmutatóelőírásainakbenemtartásával illetveamikrohullámús...

Page 3: ...GB 1 ENGLISH GB ...

Page 4: ...e Mode less than 1 0 W Microwave Frequency 2450 MHz Outside Dimensions W x H x D mm 520 0 x 335 0 x 510 0 Cavity Dimensions W x H x D mm 334 0 x 244 0 x 347 5 Oven Capacity 28 litres Turntable glass ø 315 mm Weight approx 19 9 kg Oven lamp 25 W 240 V This Product fulfils the requirement of the European standard EN55011 In conformity with this standard this product is classified as group 2 class B ...

Page 5: ...ill heating element under the ceiling 9 Control panel 10 Door latches 11 Door seals and sealing surfaces 12 Door safety latches 13 Ventilation openings 14 Outer cabinet 15 Power supply cord 16 Door handle ACCESSORIES Check to make sure the following accessories are provided 17 Turntable 18 Turntable support 19 Coupling 20 Rack 21 Crisp plate Place the turntable support in the centre of the oven fl...

Page 6: ...Reheat menu A2 Jacket potato A3 Meat A4 Fresh vegetables A5 Fish A6 Pasta A7 Soup A8 Sponge cake A9 Frozen Pizza A10 Chicken 2 GRILL COMBI button 3 WEIGHT DEFROST TIME DEFROST button 4 STOP button 5 ENTRY dial Rotate to enter the cooking time time power level temperature weight and select auto menu 6 MICROWAVE POWER LEVEL button Press to select microwave power level 7 CONVECTION button 8 CLOCK SET...

Page 7: ...electrical outlet must be readily accessible so that the unit can be unplugged easily in an emergency The AC power supply must be 230 V 50 Hz with a minimum 10 A distribution line fuse or a minimum 10 A distribution circuit breaker A separate circuit serving only this appliance should be provided Do not place the oven in areas where heat is generated For example close to a conventional oven Do not...

Page 8: ...ble support after use These must be dry and free from grease Built up grease may overheat and begin to smoke or catch fire Do not place flammable materials near the oven or ventilation openings Do not block the ventilation openings Remove all metallic seals wire twists etc from food and food packages Arcing on metallic surfaces may cause a fire Do not use the microwave oven to heat oil for deep fr...

Page 9: ...ed d Inside the oven cavity or on the door make sure there are no dents e The power supply cord and plug ensure that they are not damaged If the door or door seals are damaged the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person Never adjust repair or modify the oven yourself It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair opera...

Page 10: ...he surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation Individuals with PACEMAKERS should check with their doctor or the manufacturer of the pacemaker for precautions regarding microwave ovens To avoid the possibility of electric shock Under no circumstances should you remove the outer cabinet Never spill or insert any objects into the door lo...

Page 11: ...is damaged it must be replaced with a special cord The exchange must be made by an authorised SHARP service agent To avoid the possibility of explosion and sudden boiling WARNING Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling therefore care must be taken when handling the contain...

Page 12: ...tal into the liquid whilst reheating 4 Let liquid stand for at least 20 seconds in the oven at the end of cooking time to prevent delayed eruptive boiling Do not cook eggs in their shells and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave cooking has ended To cook or reheat eggs which have not been scrambled or mixed pierce the yolks and ...

Page 13: ...vent them burning themselves To avoid the possibility of burns WARNING The contents of feeding bottles and baby food jars must be stirred or shaken and the temperature checked before consumption in order to avoid burns Use pot holders or oven gloves when removing food from the oven to prevent burns Always open containers popcorn makers oven cooking bags etc away from the face and hands to avoid st...

Page 14: ...appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not lean or swing on the oven door ...

Page 15: ...ronments bed and breakfast type environments This oven is for home food preparation only and may only be used for cooking food It is not suitable for commercial or laboratory use To promote trouble free use of your oven and avoid damage Never operate the oven when it is empty When using a browning dish or self heating material always place a heat resistant insulator such as a porcelain plate under...

Page 16: ...e turntable support designed for this oven Do not operate the oven without the turntable To prevent the turntable from breaking a Before cleaning the turntable with water leave the turntable to cool b Do not put hot foods or hot utensils on a cold turntable c Do not put cold foods or cold utensils on a hot turntable Do not place anything on the outer cabinet during operation ...

Page 17: ...o connect your oven please consult an authorised qualified electrician Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to observe the correct electrical connection procedure Water vapour or drops may occasionally form on the oven walls or around the door seals and sealing surfaces This is a normal occurrence and is n...

Page 18: ...cabinet 4 Select a level surface that provide enough open space for the intake and or outlet vents The rear surface of appliance shall be placed against a wall The minimum installation height is 85 cm A minimum space of 20 cm is required between the oven and any adjacent walls Leave a minimum space of 30 cm above the oven Do not remove the feet from the bottom of the oven Blocking the intake and o...

Page 19: ...electrical outlet WARNING Do not place the oven where heat moisture or high humidity are generated for example near or above a conventional oven or near combustible materials for example curtains Do not block or obstruct air vent openings Do not place objects on top of the oven 20 cm 30 cm 20 cm 0 cm min 85cm ...

Page 20: ...0 00 after the power is reinstated If this occurs during cooking the programme will be erased The time of day will also be erased Power Level Press the MICROWAVE POWER LEVEL button Display Percentage Display Indicators that light up Your oven has 5 power levels as shown To change the power level for cooking press the MICROWAVE POWER LEVEL button or rotate the ENTRY dial key until the display indic...

Page 21: ...example below Stir or turn the food where possible 2 3 times during cooking After cooking cover the food and leave to stand where recommended After defrosting cover the food in foil and leave to stand until thoroughly defrosted Example To cook 2 minutes and 30 seconds on 80 microwave power 1 Input the power level by pressing the MICROWAVE POWER LEVEL button twice times for P80 or turn the ENTRY di...

Page 22: ...ly The combination cooking reduces cooking time and provides a crisp brown finish giving you the convenience of fast cooking with a traditional appetising appearance There are 4 choices for the combination as shown in the chart below Press GRILL COMBI button Display Microwave Grill Convection twice C 1 450W 160 165 C 3 times C 2 4 times C 3 450W 195 200 C 5 times C 4 450W 195 200 C available Examp...

Page 23: ...atureindicatorwill flashonthedisplayandthe convectionindicatorwilllightup x1 2 Enter the desired temperature by pressing the CONVECTION button 9 times x9 or turn the ENTRY dial until the display will show 230 3 Press the START 30sec CONFIRM button to confirm the temperature 4 Use the ENTRY dial to input the cooking time 20 minutes 5 Press the START 30sec CONFIRM button to start cooking 140 230 230...

Page 24: ...30seconds b Extend the cooking time You can extend the cooking time during manual grill convection combi cooking and time defrost for multiples of 30 seconds if the START 30sec CONFIRM button is pressed while the oven is in operation During weight defrost and auto menu function and sequence cooking the cooking time cannot be increased by pressing START 30sec CONFIRM button NOTE The cooking time ma...

Page 25: ...r the desired weight by rotating the ENTRY dial until the display show 1 2 0 0 At the same time g indicator will light on the display 3 Press the START 30sec CONFIRM button to start defrosting The microwave and defrost indicators will light and g indicator will disappear The display will count down through defrosting time Frozen foods are defrosted from 18 C Notes forWEIGHT DEFROST Before freezing...

Page 26: ...450 ml 100 g 800 ml 150 g 1200 ml initial temp for the water 20 C Big and wide bowl Place pasta in an appropriate sized bowl and add the water Do not cover Place the bowl in the centre of the turntable After cooking stir well and stand for 2 minutes before draining Soup A7 100 Micro 200g 400g 600g initial temp 5 C Cups 200 g per cup Place the cups on the turntable and stir after cooking Sponge Cak...

Page 27: ...th metallic decoration Glassware e g Pyrex Care should be taken if using fine glassware as it can break or crack if heated suddenly Metal It is not recommended to use metal cookware as it will arc which can lead to fire Plastic Polystyrene e g fast food containers Care must be taken as some containers warp melt or discolour at high temperatures Cling film It should not touch the food and must be p...

Page 28: ...g and cause condensation inside the oven and door It is important to wipe the oven dry A build up of condensation will eventually lead to rust forming on the oven interior SPECIAL NOTE for WAVEGUIDE COVER Keep the waveguide cover clean at all times The waveguide cover is constructed from a fragile material and should be cleaned with care follow the cleaning instructions above Excessive soaking may...

Page 29: ... które w przeciwnym razie mogłyby mieć miej sce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów 2 Kraje pozaunijne W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytego urządzenia prosimy o kontakt z władzami lokalnymi W Szwajcarii Zużyte urządzenia elektryczne lub elektroniczne można bezpłat nie zwracać do sprzedawcy nawet jeśli nie zostanie zakupiony nowy produkt Szc...

Page 30: ... podczerwony 1100 W Termoobieg 2500 W Tryb wyłączenia oszczędzania energii mniej niż 1 0 W Częstotliwość mikrofal 2450 MHz Wymiary zewnętrzne szer x wys x gł mm 520 0 x 335 0 x 510 0 Wymiary komory operacyjnej szer x wys x gł mm 334 0 x 244 0 x 347 5 Pojemność kuchenki 28 litrów Talerz obrotowy szklany ø 315 mm Ciężar ok 19 9 kg Lampka oświetleniowa 25 W 240 V Opisywane urządzenie spełnia wymagani...

Page 31: ...0 Zatrzaski drzwiczek 11 Uszczelki drzwiczek i powierzchnie uszczelniające 12 Zatrzaski bezpieczeństwa drzwiczek 13 Otwory wentylacyjne 14 Obudowa 15 Przewód zasilający 16 Uchwyt drzwiczek WYPOSAŻENIE Należy upewnić się że wraz z kuchenką dostarczone zostały następujące akcesoria 17 Talerz obrotowy 18 Podstawa talerza obrotowego 19 Gniazdo napędowe 20 Ruszt 21 Talerz do przyrumieniania Podstawę ta...

Page 32: ...iaki w mundurkach A3 Mięso A4 Świeże warzywa A5 Ryba A6 Makaron A7 Zupa A8 Biszkopt A9 Zamrożona pizza A10 Kurczak 2 PrzycisktrybuGRILLA KOMBINOWANEGOZGRILLEM 3 Przycisk ROZMRAŻANIE WEDŁUG WAGI ROZMRAŻANIE WEDŁUG CZASU 4 Przycisk STOP 5 Pokrętło WYBORU Przekręć żebywybraćczasgotowania godzinę poziommocy temperaturę wagęiprogramautomatycznegogotowania 6 Przycisk POZIOM MOCY MIKROFAL Naciśnij żeby w...

Page 33: ...odłączana jest kuchenka musi być stale dostępne żeby w razie ko nieczności można było po prostu wyciągnąć wtyczkę Napięcie sieci musi wynosić 230 V prąd zmienny 50 Hz instalacja elektryczna powinna być wyposażona w bezpiecznik wyłącznik automatyczny o dopuszczal nym prądzie 10 A lub większym Zaleca się podłączenie urządzenia do niezależnego obwodu prądu Nie należy stawiać urządzenia w pobliżu źród...

Page 34: ...ci te powinny być suche i bez tłuszczu Nagromadzony tłuszcz może się przegrzać zacząć dymić lub zapalić się W pobliżu urządzenia lub jego otworów wentylacyjnych nie wolno przechowywać materiałów łatwopalnych Nigdy nie blokuj otworów wentylacyjnych Usuwaj z produktów i opakowań wszystkie metalowe za mknięcia druty itp Powstawanie łuku elektrycznego na powierzchniach metalu może doprowadzić do pożar...

Page 35: ... mogą być uszkodzone d Wewnątrz urządzenia i na drzwiczkach nie może być żadnych wgnieceń ani innych uszkodzeń e Przewód zasilający oraz wtyczka nie mogą być uszkodzone Nie używaj kuchenki jeśli drzwiczki lub uszczelki drzwi czek są uszkodzone Naprawę należy powierzyć wykwa lifikowanym pracownikom serwisu Nigdy nie próbuj samodzielnie regulować napra wiać ani modyfikować urządzenia Wszelkie napra ...

Page 36: ...zużycia oraz może wywołać sytuacje niebezpieczne Osoby mające ROZRUSZNIK SERCA powinny zapytać swojego lekarza lub producenta rozrusznika o środki ostrożności podczas posługiwania się kuchenkami mikrofalowymi Żeby uniknąć porażenia prądem elektrycznym W żadnym wypadku nie wolno zdejmować zewnętrz nej obudowy kuchenki Nie należy wprowadzać żadnych przedmiotów ani płynów w otwory zatrzasków bezpiecz...

Page 37: ...ymianę musi przeprowadzić upoważniony pracownik ser wisu firmy SHARP Żeby uniknąć eksplozji i wykipienia OSTRZEŻENIE Płynów i innych pokarmów nie wolno podgrzewać w zamkniętych pojemnikach ponieważ mogą one eksplodować Podczas przenoszenia pojemnika z płynem podgrzanym w kuchence należy zachować szczególną ostrożność ponieważ może nastąpić opóźnione wykipienie cieczy Nigdy nie wolno używać szczeln...

Page 38: ...wania 4 Po zakończeniu ogrzewania płyn należy pozostawić co najmniej 20 sekund w kuchence aby zapobiec opóźnio nemu wykipieniu Nie należy używać kuchenki do gotowania jajek w skorupkach ani do podgrzewania jajek gotowanych na twardo Mogą one eksplodować nawet po zakończeniu procesu gotowania Przed gotowaniem lub podgrzewa niem jajek nie roztrzepanych czy rozmieszanych należy przekłuć żółtko i biał...

Page 39: ...rzwiczek podczas pracy kuchenki ponieważ mogłyby się poparzyć Żeby uniknąć poparzeń OSTRZEŻENIE W celu uniknięcia poparzeń należy za wsze sprawdzać temperaturę pokarmów dla niemowląt i mieszać zawartość butelek i naczyń przed podaniem Podczas wyjmowania potraw z kuchenki należy używać chwytek do garnków lub rękawic kuchennych Pojemniki naczynia do prażenia kukurydzy woreczki do pieczenia itp należ...

Page 40: ...Urządzenie nie może być ob sługiwane przez osoby włącznie z dziećmi z obniżonymi zdolnościami fizycznymi zmysłowymi bądź umysłowymi a także przez osoby bez doświadczenia i wiedzy na temat obsługi chyba że dostały pozwolenie bądź udzielono im instrukcji obsługi urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo Dzieci powinny pozostawać pod opieką aby nie bawiły się urządzeniem Nie wolno o...

Page 41: ...uchenka ta służy wyłącznie do przygotowywania potraw w warunkach domowych i można jej używać tylko do takich celów Nie jest ona przeznaczona do użytku przemysłowego ani laboratoryjnego Żeby zapewnić niezawodną pracę kuchenki i uniknąć uszkodzeń Nigdy nie należy włączać pustej kuchenki Używając naczynia powodującego rumienienie potraw lub materiałów samona grzewających się zawsze należy pod nimi um...

Page 42: ...ych dla tego typu kuchenki Nie używaj kuchenki jeśli został wyjęty z niej talerz obrotowy Żeby uniknąć uszkodzenia talerza obrotowego a Przed rozpoczęciem mycia talerza obrotowego wodą należy odczekać dopóki nie ostygnie b Nie wolno ustawiać gorących produktów lub naczyń na zimnym talerzu obrotowym c Nie wolno ustawiać zimnych produktów lub naczyń na gorącym talerzu obrotowym Podczas pracy urządze...

Page 43: ...dku wątpliwości co do sposobu przyłączenia ku chenki należy skontaktować się z upoważnionym wykwalifi kowanym elektrykiem Producent ani sprzedawca nie ponoszą żadnej odpowiedzial ności za uszkodzenie kuchenki lub obrażenia ciała powstałe wskutek zaniedbania poprawnych połączeń elektrycznych Na ściankach kuchenki lub wokół uszczelki drzwiczek może czasami pojawiać się para wodna lub krople wody Jes...

Page 44: ... działania otworów wloto wych i lub wylotowych powietrza Tylna ścianka kuchenki może opierać się o ścianę Minimalna wysokość instalacji wynosi 85 cm Pomiędzy kuchenką a sąsiadującymi ścianami należy pozostawić przynajmniej 20 cm wolnej przestrzeni Nad kuchenką należy pozostawić co najmniej 30 cm wolnej przestrzeni Nie należy demontować nóżek znajdujących się na spodzie kuchenki Zablokowanie otworó...

Page 45: ... Nie należy stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła w miejscach o dużej wilgotności np w pobli żu zwykłego piekarnika lub w pobliżu palnych materiałów np zasłon Nie należy blokować ani zasłaniać otworów wentylacyjnych Nie należy ustawiać żadnych przedmiotów na obudowie urządzenia 20 cm 30 cm 20 cm 0 cm min 85 cm ...

Page 46: ...stąpi podczas pracy kuchenki program zostanie skasowany Ustawienie czasu zostanie również skasowane Poziom mocy Naciśnij przycisk POZIOM MOCY MIKROFAL Wyświetlany poziom w procentach Wyświetlacz świecące się wskaźniki Opisywana kuchenka posiada 5 poziomów mocy które opisano w tabelce obok Żeby zmienić poziom mocy dla gotowania naciś nij przycisk POZIOM MOCY MIKROFAL lubobróćpokrętłoWYBORU dopókini...

Page 47: ...żliwe zamieszaj lub obróć potrawę 2 3 razy podczas gotowania Po gotowaniu przykryj jedzenie i odstaw przed podaniem jeśli jest to zalecane Po rozmrożeniu przykryj jedzenie folią aluminiową i pozostaw do całkowitego rozmrożenia Przykład Gotowanie przez 2 minuty i 30 sekund z mocą mikrofal 80 1 Wprowadź poziom mocy mikrofal naciskając dwa razy przycisk MICROWAVE POWER LEVEL dla uzyskania wartości P8...

Page 48: ...owanypozwalanazmniejszenieczasu gotowaniaorazuzyskaniechrupiącychizarumienionychpotraw Przywygodzieszybkiegogotowaniauzyskiwanyjesttradycyjny apetycznywyglądpotraw Dostępne są cztery kombinacje przedstawione w poniższej tabeli NaciśnijprzycisktrybuGRILLA KOMBINOWANEGOZGRILLEM Wyświetlacz Mikrofale Grill Termoobieg Dwa razy C 1 450 W 160 165 C Trzy razy C 2 Cztery razy C 3 450 W 195 200 C Pięć razy...

Page 49: ...iktermoobiegu x1 2 Wprowadźżądaną temperaturęnaciskając przyciskTERMOOBIEG 9razy x9lub pokrętłemWYBORU ustawnawyświetlaczu wartość230 3 Naciśnijprzycisk START 30sec ZATWIERDŹ żebyzaakceptować wybraną temperaturę 4 Przypomocy pokrętłaWYBORU ustawczas gotowania 20 minut 5 Naciśnijprzycisk START 30sec ZATWIERDŹ żebyrozpocząć gotowanie 140 230 230 20 00 20 00 Uwagi 1 Nie można wprowadzić czasu gotowan...

Page 50: ...ania można wydłużać w trybie gotowania ręcznego grilla pracy z termoobiegiem trybu kombinowanego i podczas roz mrażania według czasu o wielokrotność 30 sekund naciskając przycisk START 30sec ZATWIERDŹ w trakcie pracy kuchenki Podczas rozmrażania według wagi aktywnej funkcji automatycznego gotowania i gotowania sekwencyjnego nie można zwiększyć czasu gotowania przy pomocy przycisku START 30sec ZATW...

Page 51: ...GWAGI ROZMRAŻANIEWEDŁUGCZASU x1 nawyświetlaczupojawisię dEF1 2 PrzypomocypokrętłaWYBORUustaw nawyświetlaczużądanąwagę 1 2 0 0 Jednocześnienawyświetlaczuzaświeci sięsymbol g 3 NaciśnijprzyciskSTART 30sec ZATWIERDŹ żebyrozpocząćrozmrażanie Zaświecąsięwskaźnikimikrofalirozmrażania natomiastsymbol g zgaśnie Nawyświetlaczu rozpoczniesięodliczanieczasurozmrażania Zamrożone potrawy mają temperaturę począ...

Page 52: ... mikrofal Makaron wody 50 g 450 ml 100 g 800 ml 150 g 1200 ml temp pocz wody 20 C Duże i szerokie naczynie Umieść makaron w naczyniu o odpowiednim rozmiarze i dodaj wody Nie przykrywaj Ustaw naczynie na środku talerza obrotowego Po zagotowaniu dobrze zamieszaj i odstaw na ok 2 minuty przed odcedzeniem Zupa A7 100 mocy mikrofal 200 g 400 g 600 g temp pocz 5 C Filiżanki 200 g na filiżankę Ustaw fili...

Page 53: ...ność przy używa niu delikatnych naczyń szklanych ponieważ mogą sięstłuclubpęknąćwwynikunagłegopodgrzania Metal Nie jest zalecane stosowanie metalowych naczyń ponieważ powodują one wyładowania elektryczne acozatymidziemogądoprowadzićdopożaru Plastik polistyren np naczynia z barów szybkiej obsługi Należy zachować ostrożność ponieważ nie które naczynia mogą się odkształcić stopić lub stracić kolor pr...

Page 54: ... dymu i przykrych zapachów 5 Z żywności podczas gotowania uwalniana jest para która może powodować kondensację wewnątrz kuchenki i drzwiczek Należy wycierać kuchenkę do sucha Kondensacja może wspomagać powstawa nie rdzy we wnętrzu kuchenki DODATKOWA UWAGA dotycząca OSŁONY ŹRÓ DŁA MIKROFAL Osłonę źródła mikrofal należy utrzy mywać w stałej czystości Osłona jest wykonana z deli katnego materiału i n...

Page 55: ...γω της ακατάλληλης επεξεργασίας απορριμμάτων 2 Σε άλλες χώρες εκτός της ΕΕ Αν επιθυμείτε να απορρίψετε το συγκεκριμένο προϊόν επικοινωνήστε με τους τοπικούς σας φορείς και ζητήστε πληροφορίες για τη σωστή μέθοδο απόρριψης Για την Ελβετία Ο χρησιμοποιημένος ηλεκτρικός ή ηλεκτρονικός εξοπλισμός μπορεί να επιστραφεί χωρίς χρέωση στον αντιπρόσωπο ακόμα και σε περί πτωση που δεν αγοράσετε ένα νέο προϊό...

Page 56: ...00 W Κατάσταση Off απενεργοποίησης Κατάσταση εξοικονόμησης ενέργειας λιγότερο από 1 0 W Συχνότητα Μικροκυμάτων 2450 MHz Εξωτερικές διαστάσεις Π x Υ x Β χλστ 520 0 x 335 0 x 510 0 Εσωτερικές διαστάσεις Π x Υ x Β χλστ 334 0 x 244 0 x 347 5 Χωρητικότητα Φούρνου 28 λίτρα Περιστρεφόμενος δίσκος γυαλί ø 315 χλστ Βάρος περ 19 9 κιλά Λάμπα φούρνου 25 W 240 V Αυτό το Προϊόν πληροί τις απαιτήσεις του Ευρωπα...

Page 57: ...νω μέρος 9 Πίνακας ελέγχου 10 Μανταλώσεις 11 Σφραγίσματα της πόρτας και επιφάνειες στεγανοποίησης 12 Μάνταλα ασφαλείας πόρτας 13 Ανοίγματα εξαερισμού 14 Εξωτερικό κάλυμμα 15 Καλώδιο παροχής ρεύματος 16 Χερούλι ανοίγματος πόρτας ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Ελέγξτεγιαναβεβαιωθείτεότιπαρέχονταιταπαρακάτωεξαρτήματα 17 Περιστρεφόμενος δίσκος 18 Στήριγμα περιστρεφόμε νου δίσκου 19 Σύνδεσμος 20 Σχάρα 21 Ταψί για ζέσταμα ...

Page 58: ...έρμανσης A2 Πατάτα με φλούδα A3 Κρέας A4 Φρέσκα λαχανικά A5 Ψάρι A6 Ζυμαρικά A7 Σούπα A8 Μαλακό κέικ A9 Κατεψυγμένη πίτσα A10 Κοτόπουλο 2 Κουμπί ΓΚΡΙΛ COMBI 3 Κουμπί ΑΠΟΨΥΞΗ με ΒΑΡΟΣ ΑΠΟΨΥΞΗ με ΧΡΟΝΟ 4 Κουμπί STOP 5 Στροφέας ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗΣ Περιστρέψτε για εισαγωγή του χρόνου μαγειρέματος χρόνου επιπέδου ισχύος θερμοκρασίας βάρους και επιλογής αυτόματου μενού 6 Κουμπί ΕΠΙΠΕΔΟΥ ΙΣΧΥΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ Πιέσ...

Page 59: ...λεκτρική παροχή πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμη ώστε η μονάδα να μπορεί να αποσυνδεθεί εύκολα σε περί πτωση ανάγκης Η παροχή εναλλασσόμενου ηλεκτρικού ρεύματος πρέπει να είναι 230 V 50 Hz με ασφάλεια ελάχιστης έντασης 10 A ή αυτόματο διακόπτη ελάχιστης έντασης 10 A Πρέπει να παρέχεται ένα ξεχωριστό κύκλωμα που θα εξυπη ρετεί μόνο αυτή τη συσκευή Μην τοποθετείτε το φούρνο σε περιοχές όπου παράγετ...

Page 60: ...ι να είναι στεγνά και χωρίς λίπη Το συσσωρευμένο λίπος μπορεί να υπερ θερμανθεί και να ξεκινήσει να καπνίζει ή να πιάσει φωτιά Μην τοποθετείτε εύφλεκτα υλικά κοντά στο φούρνο ή στα ανοίγματα εξαερισμού Μην μπλοκάρετε τα ανοίγματα εξαερισμού Αφαιρέστε όλα τα μεταλλικά σφραγίσματα τα σύρματα κτλ από το φαγητό και από τις συσκευασίες φαγητού Τα ηλεκτρικά τόξα που μπορεί να δημιουργηθούν σε μεταλλι κέ...

Page 61: ...ούρνου ή πάνω στην πόρτα βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν βαθουλώματα ε Το καλώδιο παροχής ρεύματος και το βύσμα βεβαιω θείτε ότι δεν έχουν υποστεί βλάβη Εάν η πόρτα ή τα σφραγίσματα της πόρτας έχουν υποστεί βλάβη ο φούρνος δεν πρέπει να τεθεί σε λειτουργία μέχρι να επισκευαστεί από κάποιο αρμόδιο άτομο Ποτέ μην προσαρμόζετε επισκευάζετε ή τροποποιείτε το φούρνο μόνοι σας Είναι επικίνδυνο για οποιονδή...

Page 62: ... σε επιδεί νωση της επιφάνειας που θα μπορούσε να επηρεάσει δυσμενώς τη ζωή της συσκευής και πιθανώς να κατα λήξει σε επικίνδυνη κατάσταση Άτομα με ΒΗΜΑΤΟΔΟΤΕΣ πρέπει να συμβουλευτούν τον γιατρό τους ή τον κατασκευαστή του βηματοδότη για προ φυλάξεις σχετικά με τους φούρνους μικροκυμάτων Για να αποφύγετε την πιθανότητα ηλεκτροπληξίας Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να αφαιρέσετε το εξωτερι κό κάλυμμ...

Page 63: ... ρεύματος αυ τής της συσκευής πρέπει να αντικατασταθεί με ειδικό καλώδιο Η αντικατάσταση πρέπει να εκτελεστεί από εξουσιοδοτημέ νο αντιπρόσωπο σέρβις της SHARP Για να αποφύγετε την πιθανότητα έκρηξης και ξαφνικού βρασμού ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υγρά και άλλα φαγητά δεν πρέπει να θερμαίνονται σε σφραγισμένα δοχεία εφόσον είναι πιθα νό να εκραγούν Η θέρμανση αναψυκτικών με μικροκύματα μπορεί να οδηγήσει σε κα...

Page 64: ...υγρό να ηρεμήσει για τουλάχιστον 20 δευτε ρόλεπτα στο φούρνο στο τέλος του χρόνου μαγειρέμα τος για να αποφύγετε καθυστερημένο εκρηκτικό βρασμό Μη μαγειρεύετε αβγά με το τσόφλι τους και βραστά ολό κληρα αβγά δεν πρέπει να ζεσταίνονται στα μικροκύματα εφόσον μπορεί να εκραγούν ακόμα και αφού το μαγείρεμα έχει λήξει Για να μαγειρέψετε ή να ξαναζεστάνετε αβγά που δεν έχουν ανακατευτεί και δεν έχουν γ...

Page 65: ...την πόρτα του φούρνου όταν την ανοίγετε για να αποφύγετε εγκαύματα από ατμούς και θερμότητα που διαφεύγουν Κόβετε σε φέτες γεμιστά φαγητά φούρνου αφού τα ζεστάνετε για να απελευθερωθούν οι ατμοί και να αποφύγετε εγκαύματα Κρατήστε τα παιδιά μακριά από την πόρτα για την προστα σία τους από εγκαύματα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα περιεχόμενα των μπιμπερό και των βάζων με παιδικές τροφές πρέπει να ανακατεύονται ή...

Page 66: ...ίζεται για χρήση από άτομα περιλαμβανομένων παιδιών με μειωμένες φυσικές αισθητικές ή νοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπει ρίας και γνώσης εκτός και αν έχουν κατάλληλη επίβλεψη ή κατεύθυνση σχετικά με τη χρήση της συσκευής από ένα άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά πρέπει να επιβλέ πονταιώστεναβεβαιωθείτεότιδενπαίζουνμετησυσκευή Μη γέρνετε πάνω στην πόρτα του φούρνου και μην κάνετε κούν...

Page 67: ...φούρνος είναι μόνο για προετοιμασία σπιτικού φαγη τού και μπορεί να χρησιμοποιείται μόνο για το μαγείρεμα φαγη τού Δεν είναι κατάλληλος για εμπορική ή εργαστηριακή χρήση Για να συμβάλλετε στην ομαλή χρήση του φούρνου σας και να αποφύγετε βλάβη Ποτέ να μη λειτουργείτε το φούρνο ενώ είναι άδειος Κατά τη χρήση σκεύους ψησίματος ή αυτοθερμαινόμενου υλικού να τοποθετείτε πάντα ένα θερμομονωτικό στοιχεί...

Page 68: ...υ που είναι σχεδιασμένα για αυτό το φούρνο Μη λειτουργείτε το φούρνο χωρίς τον περιστρεφόμενο δίσκο Για την αποφυγή της θραύσης του περιστρεφόμενου δίσκου α Πριν από τον καθαρισμό του με νερό αφήνετε τον περι στρεφόμενο δίσκο να κρυώσει β Μη βάζετε θερμά φαγητά ή σκεύη πάνω στον κρύο περι στρεφόμενο δίσκο γ Μη βάζετε κρύα φαγητά ή σκεύη πάνω στο θερμό περι στρεφόμενο δίσκο Μην τοποθετείτε τίποτα σ...

Page 69: ...ς να συνδέσετε το φούρνο σας παρακαλούμε συμβουλευτείτε ένα εξουσιοδοτη μένο διαπιστευμένο ηλεκτρολόγο Ούτε ο κατασκευαστής ούτε ο αντιπρόσωπος μπορούν να δε χτούν ευθύνη για βλάβη του φούρνου ή ατομικό τραυματισμό που προέρχεται από αστοχία τήρησης της ορθής διαδικασίας ηλεκτρικής σύνδεσης Περιστασιακά μπορεί να σχηματιστούν στους τοίχους του φούρ νου ή γύρω από τα σφραγίσματα της πόρτας και τις ...

Page 70: ...α επίπεδη επιφάνεια όπου παρέχεται αρκετός χώρος για τις εισόδους και ή εξόδους εξαερισμού Η πίσω επιφάνεια της συσκευής θα πρέπει να ακουμπά σε τοίχο Ελεύθερο ύψος εγκατάστασης τουλάχιστον 85 εκ Απαιτείται ελάχιστος χώρος τουλάχιστον 20 εκ ανάμε σα στο φούρνο και οποιουσδήποτε γειτονικούς τοίχους Αφήστε ελάχιστο χώρο τουλάχιστον 30 εκ πάνω από το φούρνο Μην αφαιρείτε τα πόδια από τη βάση του φούρ...

Page 71: ... Μην τοποθετείτε το φούρνο σε σημεία όπου παράγεται θερμότητα υδρατμοί ή υψηλά επίπεδα υγρασίας για παράδειγμα κοντά σε ή πάνω από συμβατικό φούρνο ή κοντά σε υλικά που αναφλέγονται για παράδειγ μα κουρτίνες Μην φράσσετε ή εμποδίζετε τα ανοίγματα εξαερισμού Μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω από το φούρνο 20 εκ 30 εκ 20 εκ 0 εκ τουλ 85 εκ ...

Page 72: ... 0 00 όταν επανέλ θει το ρεύμα Εάν αυτό συμβεί κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος το πρόγραμμα θα διαγραφεί Επίσης θα διαγραφεί η ώρα της ημέρας Επίπεδο ισχύος Πατήστε το κουμπί ΕΠΙΠΕΔΟ ΙΣΧΥΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ Προβολή Ποσοστό Προβολή Ενδείξεις που ανάβουν Οφούρνοςσαςέχει5επίπεδαενέργειας όπωςφαίνεται Για να αλλάξετε το επίπεδο ισχύος για το μαγείρεμα πατήστε το κουμπί ΕΠΙΠΕΔΟ ΙΣΧΥΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑ ΤΩΝ ή γυρ...

Page 73: ...ή απόψυξη ανατρέξτε στο παρακάτω παράδειγμα Ανακατέψτε ή γυρίστε το φαγητό αν είναι δυνατόν 2 3 φορές κατά τη διάρκεια της απόψυξης Μετά το μαγείρεμα καλύψτε το φαγητό και αφήστε το να ηρεμήσει εάν συστήνεται Μετά την απόψυξη καλύψτε το φαγητό με αλουμινόφυλλο και αφήστε το να ηρεμήσει μέχρι να αποψυχθεί πλήρως Παράδειγμα Για να μαγειρέψετε για 2 λεπτά και 30 δευτερόλεπτα σε ενέργεια μικροκυμάτων ...

Page 74: ...ομαγειρέματοςκαιπαρέχειένατραγανό ρόδινοτελείωμα ώστενααπολαμβάνετεγρήγορομαγείρεμαμεπαραδοσιακήελκυστικήεμφάνιση Υπάρχουν4επιλογέςγιατοσυνδυασμόόπωςφαίνεταιστονπαρακάτωπίνακα ΠατήστετοκουμπίΓΚΡΙΛ COMBI Οθόνη Μικροκύματα Γκριλ Επαγωγική λειτουργία δύο φορές C 1 450 W 160 165 C 3 φορές C 2 4 φορές C 3 450 W 195 200 C 5 φορές C 4 450 W 195 200 C διαθέσιμο ΠαράδειγμαΣυνδυασμούΜικροκυμάτωνκαιΕπαγωγικο...

Page 75: ...Εισαγάγετετηνεπιθυμητή θερμοκρασίαπατώντας τοκουμπίΕΠΑΓΩΓΙΚΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 9 φορές x9ή γυρίζονταςτοστροφέα ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΕΩΝ ώσπουναεμφανιστεί στηνοθόνηηένδειξη230 3 Πατήστετοκουμπί ΕΝΑΡΞΗ 30δευτ ΕΠΙΒΕΒΕΑΙΩΣΗ γιαεπιβεβαίωσητης θερμοκρασίας 4 Χρησιμοποιήστε τοστροφέαΚΑΤΑ ΧΩΡΗΣΕΩΝγιανα εισαγάγετετοχρόνο μαγειρέματος 20 λεπτά 5 Πατήστετοκουμπί ΕΝΑΡΞΗ 30δευτ ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ γιαναξεκινήσειτο μαγείρεμα 140 230 23...

Page 76: ...τε να παρατείνετε το χρόνο μαγειρέματος κατά τη διάρκεια της μη αυτόματης λειτουργίας της λειτουργίας γκριλ της επαγωγικής λειτουργίας ή combi και κατά την απόψυξη με χρόνο κατά πολλαπλάσια των 30 δευτερολέπτων εάν πατήσετε το κουμπί ΕΝΑΡΞΗ 30δευτ ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ ενώ ο φούρνοςβρίσκεταισελειτουργία Κατάτηδιάρκειατηςαπόψυξηςμεβάροςκαικατάτηλειτουργίατουαυτόματουμενού ήκατάτηνπραγματοποίησηςμιαςακολου θί...

Page 77: ...οεπιθυμητό βάροςγυρίζονταςτοστροφέα ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΕΩΝώσπουνα εμφανιστείστηνοθόνη 1 2 0 0 Επίσηςθααναβοσβήσειστηνοθόνηηένδειξη g 3 ΠατήστετοκουμπίΕΝΑΡΞΗ 30δευτ ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗ γιανααρχίσει ηαπόψυξη Οιενδείξειςμικροκυμάτωνκαι απόψυξηςανάβουνκαιεξαφανίζεταιηένδειξη g Στηνοθόνηεμφανίζεταιαντίστροφημέτρηση τουχρόνουαπόψυξης Τακατεψυγμέναφαγητάαποψύχονταιαπότους 18 C ΣημειώσειςγιατηνΑΠΟΨΥΞΗΜΕΒΑΡΟΣ Πρινκαταψύξετε...

Page 78: ...αρχικήθερμ νερού 20 C Μεγάλοκαιφαρδύμπολ Τοποθετήστεταζυμαρικάσεμπολκατάλληλουμεγέθουςκαι προσθέστετονερό Μηντοκαλύψετε Τοποθετήστετομπολ στοκέντροτουπεριστρεφόμενουδίσκου Μετάτομαγείρεμα ανακατέψτεκαλάκαιαφήστετογια2λεπτά πρινστραγγίξετε Σούπα A7 100 Μικρο κύματα 200γρ 400γρ 600γρ αρχικήθερμ 5 C Φλιτζάνια 200γρ ανάφλιτζάνι Τοποθετήστεταφλιτζάνιαστονπεριστρεφόμενοδίσκοκαι ανακατέψτεμετάτομαγείρεμα...

Page 79: ...αλλικό διάκο σμο Υαλικάπ χ Pyrex Πρέπει να δίνετε προσοχή εάν χρησιμοποιείτε εύθραυστα υαλικά εφόσον μπορεί να σπάσουν ή να ραγίσουνανθερμανθούναπότομα Μέταλλο Δεν συνιστάται να χρησιμοποιείτε μεταλλικά σκεύη μαγειρικής μιας και θα προκληθεί ηλεκτρικό τόξο το οποίομπορείναοδηγήσεισεπυρκαγιά Πλαστικό Πολυστερίνηπ χ συσκευασίεςφαστ φουντ Πρέπει να δίνετε προσοχή μιας και μερικά δοχεία μπορεί να στρα...

Page 80: ...α στο φούρνο και την πόρτα Είναι σημαντικό να στε γνώνετε το φούρνο Η συσσώρευση υγρασία θα προκαλέσει σχηματισμό σκουριάς στο εσωτερικό του φούρνου ΕΙΔΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ για το ΚΑΛΥΜΜΑ ΚΥΜΑΤΟΔΗΓΟΥ Κρατάτε το κάλυμμα του κυματοδηγού συνέχεια καθαρό Το κάλυμμα του κυματοδηγού είναι κατασκευασμένο από εύθραυστο υλικό και πρέπει να καθαρίζεται με φροντίδα ακο λουθήστε τις παραπάνω οδηγίες καθαρισμού Το υπε...

Page 81: ...vje ljudi ki bi lahko izhajali iz neustreznega ravnanja z odpadki 2 V državah zunaj EU Če želite izdelek odvreči se obrnite na lokalni upravni organ in se pozanimajte o pravilnem načinu odlaganja Za Švico uporabljeno električno ali elektronsko opremo lahko brezplačno vrnete prodajalcu tudi če ne kupite novega izdelka Ostala zbirna mesta so navedena na spletni strani www swico ch ali www sens ch B ...

Page 82: ...izklopa način za varčevanje z energijo manj kot 1 0 W Frekvenca mikrovalov 2450 MHz Zunanje dimenzije Š x V x G mm 520 0 x 335 0 x 510 0 Dimenzije prostora za kuhanje Š x V x G mm 334 0 x 244 0 x 347 5 Prostornina pečice 28 litrov Vrtljivi krožnik steklen ø 315 mm Teža pribl 19 9 kg Lučka pečice 25 W 240 V Ta izdelek izpolnjuje zahteve evropskega standarda EN55011 V skladu s tem standardom je izde...

Page 83: ...t 8 Grelni element žara pod stropom pečice 9 Nadzorna plošča 10 Varnostni zatiči vrat 11 Tesnila vrat in tesnilne površine 12 Varnostni zatiči vrat 13 Odprtine za zračenje 14 Ohišje pečice 15 Napajalni kabel 16 Vratni ročaj PRIPOMOČKI Prepričajte se da so priloženi naslednji pripomočki 17 Vrtljivi krožnik 18 Podstavek krožnika 19 Ležišče 20 Rešetka 21 Plošča za hrustljave jedi Podstavek krožnika p...

Page 84: ...vanja A2 Neolupljen krompir A3 Meso A4 Sveža zelenjava A5 Ribe A6 Testenine A7 Juhe A8 Biskvit A9 Zamrznjena pica A10 Piščanec 2 Gumb za nastavljanje ŽAR KOMBINIRANO 3 Gumb ODTAJEVANJE GLEDE NA TEŽO ČASOVNO ODTAJEVANJE 4 Gumb za zaustavitev 5 Gumb za vnos Obrnite za vnos časa kuhanja časa nivoja moči temperature teže in izbire avto menija 6 Gumb NIVO MOČI MIKROVALOV Pritisnite za izbiro nivoja moč...

Page 85: ...tavno dostopna da v nujnem primeru lahko pečico enostavno odklopite z napajanja Električno napajanje izmeničnega toka mora biti 230 V 50 Hz z najmanj 10 A varovalko na napajalnem kablu ali najmanj 10 A tokovnim prekinjalom Priporočamo da zagotovite ločen električni tokovod ki bo napajal samo mikrovalovno pečico Pečice ne postavljajte na vroča mesta npr blizu kon vekcijske pečice Mikrovalovne pečic...

Page 86: ...morajo biti suhe in nemastne Nakopičena maščoba se lahko pregreje in se kadi ali pa vžge V bližino pečice ali prezračevalnih odprtin ne postav ljajte vnetljivih materialov Prezračevalnih odprtin ne zakrivajte S hrane in embalaže odstranite vse kovinske sponke žice itd Iskrenje kovinskih površin lahko povzroči ogenj Mikrovalovne pečice ne uporabljajte za pogrevanje olja ali cvrtja Temperature ni mo...

Page 87: ...o poškodovane d V prostoru za kuhanje ali na vratih prepričajte se da ni vdrtin e Napajalni kabel in vtič prepričajte se da nista poškodovana Če so vrata ali tesnila vrat poškodovana ne smete uporabljati pečice dokler je ne popravi usposobljen serviser Nikoli sami ne prilagajajte popravljajte ali spre minjajte pečice Servis ali popravilo ki vključuje odstranjevanje pokrova ki ščiti pred izpostavlj...

Page 88: ...ko negativno vpliva na življenjsko dobo pečice in poveča tveganje za nevarnost Osebe s SRČNIM SPODBUJEVALNIKOM naj se glede previdnostnih ukrepov glede uporabe mikrovalovne pečice posvetujejo s svojim zdravnikom ali proizvajal cem spodbujevalnika Da se izognete nevarnostim električnega udara Pod nobenimi pogoji ne odstranjujte zunanjega pokrova V odprtino zaklepa vrat ali prezračevalne odprtine ne...

Page 89: ...kablom Zamenja ga lahko le pooblaščen serviser SHARP Da se izognete nevarnosti eksplozije pri intenziv nem vrenju OPOZORILO Tekočin in drugih živil ni dovoljeno segrevati v zaprtih posodah saj lahko eksplodi rajo Segrevanje pijač z mikrovalovi lahko povzroči zapoznelo eruptivno vretje zato je pri rokovanju s posodami ki vsebujejo tekočine potrebna po sebna previdnost Nikoli ne uporabljajte zaprtih...

Page 90: ... vstavite stekleno cevko ali podoben pripomoček ne sme biti kovin ski 4 Naj tekočina v pečici stoji najmanj 20 sekund po koncu kuhanja da preprečite eruptivno vretje Ne kuhajte jajc v lupini Celih trdo kuhanih jajc ne pogrevajte v mikrovalovni pečici saj po kon cu kuhanja lahko eksplodirajo Za kuhanje ali pogrevanje jajc ki niso razžvrkljana predrite rumenjak in beljak sicer lahko jajce eksplodira...

Page 91: ... Pečeno hrano po segrevanju narežite da lahko para uide saj boste tako preprečili nevarnost opeklin Otrokom ne dovolite odpiranja vrat saj se lahko ope čejo OPOZORILO vsebino otroških stekleničk in ko zarčkov otroške hrane je treba pred uporabo premešati ali pretresti ter preveriti temperaturo sicer lahko pride do opeklin Ko hrano odstranjujete iz pečice uporabljajte držala za lonce ali kuharske r...

Page 92: ...pera tur Naprava ni namenjena uporabi s strani oseb vključno z otroki z zmanjšanimi fizičnimi sen zoričnimi in duševnimi sposobnostmi ali brez izkušenj in znanja razen če jih je o uporabi na prave poučila oseba ki je odgovorna za njihovo varnost Otroke nadzorujte in zagotovite da se z napravo ne bodo igrali Ne naslanjajte se na vrata pečice Ne igrajte se s peči co in je ne uporabljajte kot igračo ...

Page 93: ...panje in zajtrkovanje Ta pečica je namenjena le za domačo uporabo in je namenjena le pripravi hrane Ni je dovoljeno uporab ljati v komercialne ali raziskovalne namene Za uporabo pečice brez težav in preprečevanje poškodb Nikoli ne uporabljajte prazne pečice Ko uporabljate posodo za posebno zapečenost hrane ali material ki se samodejno segreva na dno vedno postavite izo lirni material ki je odporen...

Page 94: ...namenje na za uporabo v tej pečici Slednje nikoli ne uporabljate brez nameščenega stojala in vrtljivega krožnika Za preprečevanje poškodb vrtljivega krožnika a Pred čiščenjem vrtljivega krožnika z vodo počakaj te da se ta ohladi b Na hladen krožnik nikoli ne postavljajte vročih posod ali živil c Na vroč krožnik nikoli ne postavljajte mrzlih posod ali živil Med delovanjem pečice nanjo ničesar ne po...

Page 95: ...de Če niste prepričani kako priklopiti pečico se posve tujte s pooblaščenim usposobljenim električarjem Niti proizvajalec niti prodajalec ne odgovarjata za ško do na pečici ali osebne poškodbe ki so rezultat ne upoštevanja postopkov za pravilen električni priklop Na stenah pečice ali okoli vratnih tesnil ter tesnilnih površin se lahko občasno nabere vodna para ali kap ljice To je običajen pojav in...

Page 96: ...te ravno površino ki zagotavlja dovolj od prtega prostora za dovod zraka in ali izhodne od prtine Zadnja stran naprave naj bo obrnjena proti steni Pečica naj bo nameščena najmanj 85 cm nad tle mi Med pečico in steno je potrebno pustiti vsaj 20 cm prostora Nad pečico pustite najmanj 30 cm prostora Ne odstranite nog iz spodnjega dela pečice Če so dovod zraka in ali izhodne odprtine bloki rane lahko ...

Page 97: ...o vtičnico OPOZORILO Pečice ne postavljajte na mesta kjer prihaja do vročine ali visoke vlažnosti npr poleg ali nad običajno pečico ali poleg vnetljivih materialov npr zaves Zračne odprtine ne smejo biti blokirane ali ovirane Na vrh pečice ne postavljajte predmetov 20 cm 30 cm 20 cm 0 cm min 85 cm ...

Page 98: ...napajanje prekine med kuhanjem se bo nastavljeni program kuhanja izbrisal Izbrisali se bo sta tudi nastavitvi dneva in ure Nivo moči Pritisnite tipko NIVO MOČI MIKROVALOV Prikaz odstotek Zaslon osvetljeni indikatorji Vaša pečica ima 5 nivojev moči kot je prikaza no Če želite spremeniti nivo moči kuhanja pritisnite gumb NIVO MOČI MIKROVALOV ali zavrtite gumb za VNOS dokler zaslon ne prika že želene...

Page 99: ... spodnji primer Živila med kuhanjem 2 3 krat obrnite ali premešajte kadar je to mogoče Ko je hrana kuhana jo po potrebi pokrijte in pustite nekaj časa stati Po končanem odtajevanju pokrijte hrano s folijo in jo pustite stati dokler se temeljito ne odtali Primer Za kuhanje 2 minuti in 30 sekund pri 80 moči mikrovalov 1 Vnesite nivo moči mikrovalov tako da dvakrat pritisnete tipko NIVO MOČI MIKROVAL...

Page 100: ...čas kuhanja in poskrbi za hrustljavo rjavo zapečeno hrano s priročnostjo hitrega kuhanja in tradicionalnega okusnega izgleda Izbirate lahko med 4 kombinacijami kot je prikazano v spodnji tabeli Pritisnite gumb ŽAR KOMBINIRANO Zaslon Mikrovalovi Žar Konvekcija 2x C 1 450 W 160 165 C 3x C 2 4x C 3 450 W 195 200 C 5x C 4 450 W 195 200 C na voljo Primer mikrovalov in konvekcije Za kuhanje 30 minut s k...

Page 101: ...autripati indikatortemperaturein140 osvetljenboindikatorkonvekcije x1 2 Vnesite želeno temperaturo s pritiskom na gumb KONVEKCIJA 9 krat x9 ali zavrtite gumb za VNOS dokler ni na zaslonu prikazano 230 3 Pritisnite gumb START 30 sec POTRDI za potrditev izbire temperature 4 Uporabite gumb za VNOS za vnos časa kuhanja 20 minut 5 Pritisnite gumb START 30 sec POTRDI za pričetek kuhanja 140 230 230 20 0...

Page 102: ...c POTRDI pritisnete med delovanjem pečice v ročnem načinu z žarom s konvekcijo kombiniranemu kuhanju in časovnem odtajevanju lahko z vsakim pritiskom podaljšate čas kuhanja za 30 sekund Med odtajevanjem glede na težo in funkcijo avto menija in sekvenčnega kuhanja kuhanja s pritiskom gumba START 30sec POTRDI ni mogoče podaljšati OPOMBA Čas priprave jedi lahko podaljšate za največ 95 minut 3 ZAČETEK...

Page 103: ...site težo tako da zavrtite gumb za VNOS in je na zaslonu prikazano 1 2 0 0 Na zaslonu bo obenem osvetljen indikator g 3 Za začetek odtajevanja pritisnite gumb START 30 sec POTRDI Osvetljena bosta indikatorja mikrovalov in odtajevanja indikator g bo izginil Čas odtajevanja se bo odšteval na zaslonu Odtaliti je mogoče zamrznjena živila s temperaturo višjo od 18 C Opombe za ODTAJEVANJE GLEDE NA TEŽO ...

Page 104: ...atoni A6 80 Mikrov TestenineVoda 50 g 450 ml 100 g 800 ml 150 g 1 200 ml začetna temp vode 20 C Velika in široka skleda Testenine dajte v primerno veliko skledo in dolijte vodo Sklede ne prekrivajte Postavite jo na sredino vrtljivega krožnika Po končanem kuhanju jed dobro premešajte in jo pustite stati pribl 2 minuti Juha A7 100 Mikrov 200 g 400 g 600 g začetna temp 5 C Skodelice 200 g na skodelic...

Page 105: ...dekoracijo Steklena posoda npr Pyrex Če uporabljate steklene posode pazite da zaradi prehitrega segrevanja živil ne počijo Kovina Kovinskih posod ne priporočamo saj pride do iskrenja ki lahko privede do požara Plastična polistirenska posoda npr posode iz lokalov s hitro hrano Pazite da se posode med kuhanjem ne bodo deformirale stalile ali razbarvale Folija Kuhajoče se hrane se ne dotikajte z roka...

Page 106: ...stenah pečice kopičila kot kondenz Zelo po membno je da notranjost pečice po kuhanju na suho obrišete s krpo Kondenz lahko povzroči koro zijo notranjih delov pečice POSEBNA OPOMBA glede POKROVA MAGNETRONA Poskrbite da bo pokrov magnetrona vedno čist Po krov magnetrona je iz občutljivega materiala zato morate biti pri čiščenju izjemno pazljivi upoštevajte zgoraj navedena navodila Prekomerno močenje...

Page 107: ...odu nesprávné manipulace s odpadem 2 V jiných zemích mimo EU Pokud chcete tento produkt zlikvidovat kontaktujte prosím orgány místní správy a informujte se na správný způsob likvidace Pro Švýcarsko Použitá elektrická nebo elektronická zařízení se dají bezplatně vrátit obchodníkovi a to i v případě že nezakoupíte nový výrobek Další sběrná místa jsou uvedena na webové stránce www swico ch nebo www s...

Page 108: ... Konvekce 2500 W Režim vypnutí Režim úspory energie méně než 1 0 W Mikrovlnná frekvence 2450 MHz Vnější rozměry š x v x h mm 520 0 x 335 0 x 510 0 Rozměry vnitřního prostoru š x v x h mm 334 0 x 244 0 x 347 5 Objem trouby 28 litrů Otočný talíř skleněný ø 315 mm Hmotnost přibl 19 9 kg Žárovka trouby 25 W 240 V Tento produkt splňuje požadavky evropské směrnice EN55011 V souladu s touto směrnicí je t...

Page 109: ... těleso grilu pod stropem trouby 9 Ovládací panel 10 Západky dveří 11 Těsnění dveří a těsnicí povrchy 12 Bezpečnostní západky dveří 13 Ventilační otvory 14 Vnější skříňka 15 Síťová šňůra 16 Rukojeť dveří PŘÍSLUŠENSTVÍ Zkontrolujte zda bylo dodáno následující příslušenství 17 Otočný talíř 18 Nosič otočného talíře 19 Spojka 20 Rošt 21 Krispovací pekáč Umístěte nosič otočného talíře doprostřed dna tr...

Page 110: ...ce A3 Maso A4 Čerstvá zelenina A5 Ryba A6 Těstoviny A7 Polévka A8 Koláč ze třeného těsta A9 Zmražená pizza A10 Kuře 2 Tlačítko GRIL KOMBINOVANÉ VAŘENÍ 3 Tlačítko ROZMRAZOVÁNÍ PODLE HMOTNOSTI ČASU 4 Tlačítko STOP 5 Otočný VOLIČ Otáčením nastavíte čas vaření denní čas úroveň výkonu teplotu hmotnost a zvolíte auto menu 6 Tlačítko STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU Stiskněte pro volbu úrovně mikrovlnného výko...

Page 111: ...usí být snadno dostupná aby se trouba v případě nouze dala jednoduše odpojit Střídavý přívod elektrické energie musí být 230 V 50 Hz s minimální pojistkou distribuční linky 10 A nebo s minimálním jističem distribuční linky 10 A K dispozici by měl být samostatný obvod sloužící pouze tomuto zařízení Neumisťujte troubu do míst kde je generováno teplo Například do blízkosti klasické trouby Neinstalujt...

Page 112: ...e Je nutné aby tyto zůstali suché a bez zbytků mastnoty Nahromaděná mastnota se může přehřát a začít doutnat nebo se vznítit Do blízkosti trouby nebo ventilačních otvorů neumís ťujte hořlavé materiály Neblokujte ventilační otvory Z jídla a jeho obalu odstraňte všechny kovové uzávě ry drátěné součásti atd Vytvoření elektrického oblou ku na kovových površích může způsobit požár Nepoužívejte mikrovln...

Page 113: ...prostoru trouby nebo prostoru dveří ujistěte se že tam nejsou žádné promáčkliny e Elektrický kabel a zástrčka ujistěte se že nedo šlo k poškození Pokud jsou dveře nebo těsnění dveří poškozeny trouba se nesmí používat dokud nebude opravena kvalifikovanou osobou Nikdy sami troubu neupravujte neopravujte ani nepřestavujte Je nebezpečné pro každou nekva lifikovanou osobu vykonávat jakýkoli servis nebo...

Page 114: ...povrchu co následně může mít vliv na životnost spotřebiče a případně mít za následek nebezpečnou situaci Osoby s KARDIOSTIMULÁTOREM by se měly poradit se svým lékařem nebo výrobcem kardiostimulátoru o pre ventivních opařeních týkajících se mikrovlnných trub Aby se předešlo možnosti elektrického šoku Za žádných okolností byste neměli odstraňovat vnější skříňku Nikdy nenalévejte nebo nevkládejte nic...

Page 115: ...utno ji nahradit speciální šňůrou Výměnu musí provést autorizovaný servisní technik Aby se předešlo možnosti exploze a náhlého vaření UPOZORNĚNÍ Tekutiny a jiná jídla se nesmějí ohřívat v uzavřených nádobách protože jsou ná chylné na explozi Mikrovlnný ohřev nápojů může mít za následek opožděné výbušné vaření proto je třeba dávat pozor při manipulaci s nádobou Nikdy nepoužívejte uzavřené nádoby Tě...

Page 116: ...čku nebo podobné nádobí ne kovové 4 Abyste předešli opožděnému výbušnému vaření nechte tekutinu po ukončení varu stát v troubě minimálně 20 vteřin Nevařte vejce v skořápkách Celá vejce natvrdo by se neměla ohřívat v mikrovlnné troubě protože mohou explodovat dokonce i po ukončení mikro vlnného ohřevu Pokud chcete vařit nebo ohřívat vejce která nebyla míchaná nebo mixovaná propíchněte žloutky a bíl...

Page 117: ...byste uvolnili páru a předešli popálení Udržujte děti ve vzdálenosti od dveří abyste předešli jejich popálení Aby se předešlo možnosti popálenin VÝSTRAHA Aby se předešlo popálení kojenecké láhve a nádobky s dětským jídlem se před kon zumací musí promíchat nebo protřepat a je třeba zkontrolovat jejich teplotu Abyste předešli popálení na vybrání jídla z trou by používejte chňapky na nádobí nebo kuch...

Page 118: ...ní určen k použití osobami včetně dětí se sníženými fyzickými senzorickými i mentálními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pokud nejsou pod dohledem nebo nejsou ohled ně použití spotřebiče instruovány osobou zodpo vědnou za jejich bezpečnost Je nutné dohlédnout na to aby si děti se spotřebičem nehrály Neopírejte se ani se nehoupejte na dveřích trouby S troubou si nehrajte ani ...

Page 119: ...zionech typu bed and breakfast Tato trouba je určena pouze na domácí přípravu jídla a může se používat pouze na vaření jídla Není vhod ná na komerční nebo laboratorní použití Aby se podpořilo bezproblémové použití vaší trouby a předešlo poškození Nikdy nespouštějte troubu když je prázdná Při po užívání speciálního nádobí na zapékání nebo samo ohřevných materiálů musí být mezi nádobí a otočný talíř...

Page 120: ...č otočného talíře které jsou určeny pro tuto troubu Nespouštějte pří stroj bez otočného talíře Na zabránění rozbití otočného talíře a Před čištěním otočného talíře vodou nechte otoč ný talíř vychladnout b Nedávejte na studený otočný talíř horké pokrmy ani horké nádobí c Nedávejte na horký otočný talíř studené pokrmy ani studené nádobí Během provozu na vnější skříňku nic nepokládejte ...

Page 121: ...že jsou vhodné k tomuto účelu Pokud si nejste jisti jak vaši troubu zapojit poraďte se prosím s autorizovaným kvalifikovaným elektrikářem Výrobce ani prodejce nenesou odpovědnost za po škození trouby nebo úrazy způsobené nesprávným postupem při zapojení trouby Na stěnách trouby nebo kolem těsnění dveří a těsni cích povrchů se někdy může tvořit vodní pára nebo kapky Je to běžný jev a není znakem pr...

Page 122: ... povrch který poskytuje dostatek otevřeného prostoru pro otvory pro vstup a výstup vzduchu Zadní stranu spotřebiče je třeba umístit proti stěně Minimální výška pro instalaci je 85 cm Mezi troubou a sousedními stěnami je nutné za chovat minimální prostor 20 cm Nechejte nad troubou prostor minimálně 30 cm Neodstraňujte ze dna trouby patky Zablokování vstupních a výstupních otvorů pro vzduch může tro...

Page 123: ...cké zásuvky VÝSTRAHA Neumisťujte troubu do míst kde je ge nerováno teplo a vysoká vlhkost např do blízkosti klasické trouby nebo nad ni nebo blízko od hořlavých materiálů např záclon Neblokujte ani neucpávejte ventilační otvory Na troubu nedávejte žádné předměty 20 cm 30 cm 20 cm 0 cm min 85 cm ...

Page 124: ... ohřívání jídla program se vymaže Denní čas bude také vynulován Stupeň výkonu Stiskněte tlačítko STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU Zobrazení procenta Displej kontrolky které se rozsvítí Jak je ukázáno vedle vaše trouba má 5 stupňů výkonu Pro změnu stupně výkonu při vaření stiskněte tlačítko STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU nebo otáčejte otočným VOLIČEM dokud se na displeji nezobrazí požadovaný stu peň Pro potv...

Page 125: ...že Pokud je to možné promíchejte nebo otočte pokrm 2 až 3krát během vaření Po vaření přikryjte pokrm a v případě že se to doporučuje ho nechte odstát Po rozmrazování přikryjte jídlo fólií a nechte až do úplného rozmrazení odstát Příklad Chcete vařit 2 minuty a 30 vteřin na mikrovlnném výkonu 80 1 Stisknutím tlačítka STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU dvakrát zvolíte P80 nebo otočte otočným voličem a zvolt...

Page 126: ... vaření zkracuje čas vaření a poskytuje křupavý opečený výsledek a přináší vám pohodlí rychlého vaření s tradičním chutně vypadajícím vzhledem Jak je ukázáno v následující tabulce existují 4 možné kombinace StisknětetlačítkoGRIL KOMBINOVANÉVAŘENÍ Displej Mikrovlny Gril Konvekce dvakrát C 1 450 W 160 165 C třikrát C 2 čtyřikrát C 3 450 W 195 200 C pětkrát C 4 450 W 195 200 C dostupné Příklady mikro...

Page 127: ...likat 140 a ukazatel teploty a rozsvítí se kontrolka konvekce x1 2 Stisknutím tlačítka KONVEKCE devětkrát x9 zvolte požadovanou teplotu nebo otáčejte otočným VOLIČEM dokud se na displeji nezobrazí 230 3 Pro potvrzení teploty stiskněte tlačítko START 30 sek POTVRDIT 4 Pro nastavení času vaření použijte otočný VOLIČ 20 minut 5 Pro spuštění vaření stiskněte tlačítko START 30 sek POTVRDIT 140 230 230 ...

Page 128: ... během manuálního ohřevu grilování konvekčního vaření kombinovaného vaření a rozmrazování podle času o několikrát 30 sekund stisknete li tlačítko START 30 sek POTVRDIT během toho kdy je trouba v provozu Během rozmrazování podle hmotnosti a funkce auto menu a postupného ohřevu není možné zvýšit čas vaření stisknutím tlačítka START 30 sek Potvrdit POZNÁMKA Dobu úpravy můžete rozšířit na maximální do...

Page 129: ... otočného VOLIČE zadejte požadovanou hmotnost dokud se na displeji neobjeví 1 2 0 0 Ve stejnou chvíli se na displeji rozsvítí kontrolka g 3 Pro spuštění rozmrazování stiskněte tlačítko START 30 sek POTVRDIT Rozsvítí se kontrolky mikrovln a rozmrazování a kontrolka g zmizí Na displeji se bude odpočítávat čas rozmrazování Zmražené jídlo je rozmrazováno z teploty 18 C Poznámky k ROZMRAZOVÁNÍ PODLE HM...

Page 130: ...ny např Fussili Farfalle Rigatoni A6 80 mikrovlny TěstovinyVoda 50 g 450 ml 100 g 800 ml 150 g 1200 ml výchozí tepl vody 20 C Velká široká mísa Vložte těstoviny do přiměřeně velké mísy a přidejte vodu Nezakrývejte Umístěte mísu doprostřed otočného talíře Po ohřátí dobře promíchejte a před slitím nechte 2 minuty odstát Polévky A7 100 mikrovlny 200 g 400 g 600 g výchozí tepl 5 C Šálky 200 g na šálek...

Page 131: ...enkého skla je třeba dávat pozor protože se může při náhlém zahřátí rozbít nebo prasknout Kov Není doporučeno používat při mikrovln ném ohřevu kovové varné nádobí protože může dojít k jiskření a vzniku požáru Plast polystyren např obaly z fast foodu Je třeba dbát opatrnosti protože některé nádoby se mohou při vysokých teplotách deformovat roztavit nebo odbarvit Potravinářská fólie Neměla by se dot...

Page 132: ...a zápachu 5 Jídlo bude během ohřevu uvolňovat páru a ta bude kondenzovat uvnitř trouby a na dveřích Je důležité vytřít troubu dosucha Usazení kondenzované páry může vést k tvoření rzi ve vnitřku trouby SPECIÁLNÍ POZNÁMKA ke KRYTU VLNOVODU Udr žujte kryt vlnovodu stále čistý Kryt vlnovodu je vyro ben z křehkého materiálu a měl by být čištěn opatrně postupujte dle pokynů pro čištění uvedených níže P...

Page 133: ...tredie a zdravie v dôsledku nevhodnej likvidácie 2 V iných krajinách mimo EÚ Ak chcete tento výrobok zlikvidovať informujte sa prosím u vašej obecnej sprá vy na správny postup pri likvidácii tohto zariadenia Pre Švajčiarsko použité elektrické a elektronické zariadenia môžete zadarmo vrátiť obchodníkovi i keď nekupujete nový produkt Zoznam ďalších zberných miest nájdete na internetových stránkach w...

Page 134: ...ch 2500 W Režim Vyp režim šetrenia energie menej ako 1 0 W Mikrovlnná frekvencia 2450 MHz Vonkajšie rozmery Š x V x H mm 520 0 x 335 0 x 510 0 Rozmery vnútorného priestoru Š X V x H mm 334 0 x 244 0 x 347 5 Objem vnútorného priestoru 28 litrov Otočný tanier sklenený ø 315 mm Hmotnosť pribl 19 9 kg Žiarovka v rúre 25 W 240 V Tento produkt spĺňa požiadavky európskeho štandardu EN55011 Produkt je zar...

Page 135: ...u pod stropom 9 Ovládací panel 10 Blokovania dvierok 11 Tesnenie dvierok a tesniace plochy 12 Bezpečnostné blokovanie dvierok 13 Vetracie otvory 14 Vonkajší kabinet 15 Sieťový kábel 16 Držadlo dvierok PRÍSLUŠENSTVO Skontrolujte či sú k dispozícii tieto diely príslušenstva 17 Otočný tanier 18 Nosič pre otočný tanier 19 Hnací hriadeľ 20 Rošt 21 Plech na zapekanie Položte nosič pre otočný tanier do s...

Page 136: ...upke A3 Mäso A4 Čerstvá zelenina A5 Ryba A6 Cestoviny A7 Polievka A8 Koláč z treného cesta A9 Mrazená pizza A10 Kura 2 Tlačidlo GRIL KOMBINOVANÉ VARENIE 3 Tlačidlo ROZMRAZENIE PODĽA HMOTNOSTI ROZMRAZOVANIE S ČASOVAČOM 4 Tlačidlo STOP 5 Volič ZADANIA Otočte na zadanie doby varenia času úrovne výkonu teploty hmotnosti a výberu automatického menu 6 Tlačidlo STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU Stlačením vybert...

Page 137: ...stupná aby mohla byť sieťová zástrčka v prípade núdze ľahko vytiahnutá Sieťové napätie musí byť 230 V striedavého prúdu s frekvenciou 50 Hz a malo by byť vybavené poistkou s nominálnou hodnotou aspoň 10 A alebo ističom s nominálnou hodnotou aspoň 10 A Mal by byť naplánovaný samostatný elektrický obvod slúžiaci len na prevádzku tohto zariadenia Rúru neinštalujte na miestach kde sa vytvára teplo Nap...

Page 138: ...sič pre otočný tanier po použití zariadenia vyčistite Tieto diely by mali byť suché a zbavené mastnoty Usadené kvapky tuku by sa mohli prehriať začať dymiť alebo sa vznietiť V blízkosti rúry a pri jej vetracích otvoroch neuchová vajte žiadne horľavé materiály Vetracie otvory nikdy neprekrývajte Z potravín a balení odstráňte všetky kovové uzávery drôtiky a pod Iskrenie na kovových častiach môže vie...

Page 139: ...vnútornom priestore a na dvierkach sa nesmú vyskytovať žiadne deformácie napr jamky e Sieťový kábel a sieťová zástrčka nesmú byť poškodené Ak sú dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené nesmiete rúru prevádzkovať kým ju neopraví kompe tentná osoba Za žiadnych okolností nevykonávajte úpravy opravy ani zmeny mikrovlnnej rúry sami Opravy najmä také pri ktorých sa musí odstrániť kryt zariadenia smú vy...

Page 140: ...ť doba životnosti zariadenia V najhoršom prípade sa môže narušiť bezpečnosť zariadenia Osoby s KARDIOSTIMULÁTORMI by sa mali informo vať na bezpečnostné opatrenia pri zaobchádzaní s mikrovlnnými rúrami u svojho lekára alebo výrobcu kardiostimulátorov Na vyvarovanie sa úrazu elektrickým prúdom Za žiadnych okolností by sa nemal odstraňovať vonkajší kryt Nikdy nenechajte natiecť tekutiny do otvorov b...

Page 141: ...ový kábel musí sa nahradiť no vým špeciálnym káblom Výmenu nechajte vykonať v autorizovanom zákazníc kom servise SHARP Na vyvarovanie sa výbuchu a náhleho varu VÝSTRAHA Pokrmy v tekutej ani inej podobe sa nesmú ohrievať v uzavretých nádobách pretože by mohli explodovať Ohrievanie nápojov mikrovlnami môže zapríčiniť one skorené vzkypenie Zaobchádzanie s nádobami preto vyžaduje zvláštnu opatrnosť Ni...

Page 142: ...o podobný predmet žiadny kov 4 Po ohreve ponechajte tekutiny ešte aspoň 20 sekúnd stáť v zariadení aby ste sa vyvarovali one skorenému vzkypeniu Nevarte vajcia v škrupine Celé vajcia natvrdo sa v mikrovlnných rúrach nesmú ohrievať pretože môžu explodovať dokonca až po ohreve Pred varením alebo ohrievaním vajec ktoré neboli ušľahané alebo zamie šané žĺtky a bielky poprepichujte aby neexplodovali Z ...

Page 143: ...A Obsah sacích fliaš a nádob s detskou výži vou sa musí pred použitím zamiešať príp pretrepať aby ste sa vyvarovali popálenín Pred konzumáciou tiež musíte skontrolovať teplotu Pri vyberaní upravovaných potravín z vnútorného priestoru by ste mali používať chňapky alebo rukavice odolné voči teplu aby ste zabránili popáleniu Nádoby vrecúška s pukancami varné vrecúška a pod otvárajte vždy odvrátene od...

Page 144: ...átane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí pokiaľ na nich ne dohliada osoba zodpovedná za ich bezpečnosť alebo ak im táto osoba nedala pokyny ohľadom používania Na deti je potreba dohliadať aby sa zaručilo že sa so zariadením nebudú hrať Neopierajte sa o dvierka zariadenia ani sa za ne ne vešajte nehrajte sa s rúrou ani ju nep...

Page 145: ...ovania s raňajkami Toto zariadenie je určené na použitie len v domác nostiach a smie sa používať len na úpravu potravín Nie je vhodné na komerčné účely ani na používanie v laboratóriu Na zaručenie bezproblémového fungovania a za bráneniu poškodenia rúry Nikdy neuvádzajte do prevádzky prázdnu rúru Pri používaní špeciálneho riadu na zhnednutie alebo sa moohrievacích materiálov musí byť medzi tento r...

Page 146: ...ného taniera ktoré sú určené pre túto rúru Nespúšťajte prístroj bez otočného taniera Na zabránenie rozbitia otočného taniera a Pred čistením otočného taniera vodou nechajte otočný tanier vychladnúť b Nedávajte na studený otočný tanier horúce pokrmy ani horúci riad c Nedávajte na horúci otočný tanier studené pokrmy ani studený riad Na vonkajšok zariadenia počas jeho prevádzky nič ne pokladajte ...

Page 147: ... také účely vhodná Ak máte otázky k pripojeniu zariadenia obráťte sa na autorizovaného elektrikára Ani výrobca ani predajca nemôžu prevziať žiadnu zodpovednosť za poškodenia zariadenia alebo zra nenia osôb ktoré vzniknú v dôsledku nesprávneho elektrického pripojenia Na stenách vo vnútornom priestore príp okolo tes nenia dvierok a tesniacich plôch sa môže tvoriť vodná para a kvapky To je normálne a...

Page 148: ... skrinky 4 Vyberte rovnú plochu ktorá poskytuje dostatok otvoreného priestoru pre prívod vzduchu a alebo odvod vzduchu Zadný povrch zariadenia musí byť umiestnený proti stene Minimálna inštalačná výška je 85 cm Medzi rúrou a ľubovoľnou susednou stenou je potrebný minimálny priestor 20 cm Nad rúrou nechajte priestor aspoň 30 cm Zo spodnej časti rúry neodstraňujte nožičky Zablokovaním otvorov prívod...

Page 149: ...ej uzemnenej zásuvky VÝSTRAHA Nedávajte rúru na miesta kde sa tvorí teplo alebo vlhkosť napríklad do blízkosti klasického sporáka alebo do blízkosti horľavých materiálov na príklad záclon Neblokujte vzduchové ventilačné otvory Na rúru nič neumiestňujte 20 cm 30 cm 20 cm 0 cm min 85 cm ...

Page 150: ... sa to stane počas varenia program sa zruší Zruší sa aj čas na hodinách Stupeň výkonu Stlačte tlačidlo STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU Displej v percentách Displej indikátory ktoré sa rozsvietia Vaša rúra má 5 stupňov výkonu Na zmenu stupňa výkonu varenia stlačte tlačidlo STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU alebo otáčajte voličom ZADANIA kým sa na displeji nezobrazuje požadovaný stu peň Stlačte tlačidlo ŠTART 3...

Page 151: ... to možné premiešajte alebo otočte pokrm 2 až 3 krát počas varenia Po varení prikryte jedlo a v prípade že sa to odporúča nechajte ho odstáť Po rozmrazovaní prikryte jedlo fóliou a nechajte až do úplného rozmrazenia odstáť Príklad Varenie po dobu 2 minúty a 30 sekúnd s mikrovlnným výkonom 80 1 Zadajte stupeň výkonu 2 násobným stlačením tlačidla STUPEŇ MIKROVLNNÉHO VÝKONU pre voľbu P80 alebo otočte...

Page 152: ...né varenie znižuje dobu prípravy a poskytuje chrumkavý a hnedý povrch jedla vďaka čomu máte pohodlie rýchlej prípravy s tradičným chutným vzhľadom Sú 4 možnosti kombinácie pozrite si nižšie uvedenú tabuľku Stlačte tlačidlo GRIL KOMBINOVANÉ VARENIE Displej Mikrovlnná rúra Gril Horúci vzduch dvakrát C 1 450 W 160 165 C 3 krát C 2 4 krát C 3 450 W 195 200 C 5 krát C 4 450 W 195 200 C dostupné Príklad...

Page 153: ...RÚCI VZDUCH Na displeji bude blikať nápis 140 indikátor teploty a rozsvieti sa indikátor horúceho vzduchu x1 2 Zadajte požadovanú teplotu stlačením tlačidla HORÚCI VZDUCH 9 krát x 9 alebo otáčajte voličom ZADANIA kým sa na displeji nezobrazí nápis 230 3 Stlačte tlačidlo ŠTART 30 s POTVRDIŤ na potvrdenie teploty 4 Pomocou voliča ZADANIA zadajte dobu varenia 20 minút 5 Stlačte tlačidlo ŠTART 30 s PO...

Page 154: ...epelnej úpravy Dobu varenia môžete počas manuálneho varenia grilovania varenia s horúcim vzduchom kombinovaného varenia a rozmrazovania predĺžiť o násobky 30 sekúnd ak počas prevádzky rúry stlačíte tlačidlo ŠTART 30 s POTVRDIŤ Počas rozmraze nia podľa hmotnosti funkcie automatického menu a sekvenčnej tepelnej úpravy sa doba prípravy nedá predĺžiť stlačením tlačidla ŠTART 30 s POTVRDIŤ POZNÁMKA Dob...

Page 155: ... Zadajtepožadovanúhmotnosť otočenímvoličaZADANIA kýmsana displejizobrazí 1 2 0 0 Súčasnesanadisplejizobrazíindikátor g 3 StlačtetlačidloŠTART 30s POTVRDIŤ naspustenierozmrazovania Rozsvietiasaindikátorymikrovlnného výkonuarozmrazovaniaazmizneindikátor g Nadisplejisaodpočítavanastavenýčas rozmrazovania Zmrazené jedlá sa rozmrazujú z teploty 18 C Poznámky k ROZMRAZOVANIU PODĽA HMOTNOSTI Pred zmrazen...

Page 156: ...g 800 ml 150 g 1200 ml počiatočnáteplotaprevodu 20 C Veľká a široká nádoba Dajte cestoviny do dostatočne veľkej nádoby a pridajte vodu Neprikrývajte Dajte nádobu do stredu otočného taniera Po uvarení dobre premiešajte a nechajte pred precedením 2 minúty odstáť Polievka A7 100 mikro 200 g 400 g 600 g počiatočná teplota 5 C Šálky 200 g na šálku Dajte šálky na otočný tanier a po uvarení premiešajte K...

Page 157: ... pozor pretože sa pri náhlom zohriatí môže rozbiť alebo prasknúť Kov Pri použití mikrovlnného výkonu neodpo rúčame použiť kovový riad Spôsobí iskre nie čo môže spôsobiť požiar Plast polystyrén napr nádoby z rýchleho občerstvenia Je treba dávať pozor pretože sa pri vyso kých teplotách niektoré nádoby deformu jú roztavia alebo stratia farbu Priľnavý film Nemal by sa dotýkať jedla a musíte ho pre pic...

Page 158: ... 5 Počas varenia z jedla uniká para čo môže spôsobiť kondenzáciu vnútri rúry a dvierok Je dôležité aby ste rúru dosucha vytreli Nahromadenie kondenzá cie môže viesť k tvorbe hrdze vnútri rúry ŠPECIÁLNA POZNÁMKA pre OCHRANU PROTI PO STRIEKANIU VLNVODU Udržujte kryt vlnovodu vždy čistý Ochrana proti postriekaniu vlnovodu je vyrobe ná z krehkého materiálu a musí sa čistiť opatrne po stupujte podľa vy...

Page 159: ...ő esetben a helytelen hulladék kezelés következtében előállhatnának 2 Az EU n kívüli egyéb országokban Ha a terméket ki szeretné selejtezni kérjük forduljon a helyi önkormányzathoz és érdeklődjön a helyes hulladék elhelyezési módszerről Svájcban A használt elektromos vagy elektronikus készülékeket térítés nélkül visszaveszik a kereskedők akkor is ha nem vásárol új terméket További begyűj tő helyek...

Page 160: ... mód Energia takarékos mód kevesebb mint 1 0 W Mikrohullámú frekvencia 2450 MHz Külső méretek Szé x Ma x Mé mm 520 0 x 335 0 x 510 0 Sütőtér mérete Szé x Ma x Mé mm 334 0 x 244 0 x 347 5 A sütő űrtartalma 28 liter Forgóasztal üveg ø 315 mm Tömeg körülbelül 19 9 kg Sütőtér lámpája 25 W 240 V A termék megfelel az EN55011 számú európai szabvány előírásainak E megfelelőség alapján a termék B osztályú ...

Page 161: ... ventilátor burkolt 8 Rácsos fűtőelem mennyezet alatti 9 Vezérlőlap 10 Ajtó reteszek 11 Ajtótömítések és felfekvő felületeik 12 Ajtó záró karmok 13 Szellőzőnyílások 14 Külső borítás 15 Elektromos vezeték 16 Ajtó fogantyú TARTOZÉKOK Ellenőrizze az alábbi kiegészítők meglétét 17 Forgótányér 18 Forgótányér tartója 19 Csatlakozó 20 Rács 21 Sütőlemez Helyezze a gördülő tányértartót a sütő aljának közep...

Page 162: ...al A6 Tészta A7 Leves A8 Piskótatészta A9 Fagyasztott pizza A10 Csirke 2 GRILLEZÉS KOMBINÁLT SÜTÉS gomb 3 KIOLVASZTÁS TÖMEG ALAPJÁN KIOLVASZTÁS IDŐ ALAPJÁN gomb 4 STOP gomb 5 BEVITELI tárcsa Forgassa el a sütési idő pontos idő teljesítményszint hőmérséklet tömeg megadásához illetve az automatikus idő kiválasztásához 6 MIKROHULLÁMÚ TELJESÍTMÉNYSZINT gomb Nyomja meg a mikrohullámú teljesítményszint ...

Page 163: ...ő hogy veszély esetén a készüléket könnyen ki lehessen húzni Az előírt hálózati feszültség 230 V 50 Hz legalább 10 amperes elosztó biztosítékkal vagy legalább 10 am peres elosztó áramköri megszakítóval Javasolt hogy egy különálló áramkör legyen elkülö nítve kifejezetten ennek a készüléknek Ne helyezze a sütőt olyan helyre ahol hő fejlődhet Például hagyományos sütő közelébe Ne helyezze a sütőt olya...

Page 164: ...örgőt Ezeknek száraznak és zsírmentesnek kell lenniük A felgyülem lett zsír túlforrósodhat füstölhet és lángra kaphat Tartsa távol a gyúlékony anyagokat a sütőtől és a szel lőzőnyílásoktól Ne takarja le a szellőzőnyílásokat Távolítsa el az összes fém zárófóliát drótot stb az ételről és az étel csomagolásáról A fémes felületeken képződő szikra tüzet okozhat Ne használja a mikrohullámú sütőt olaj me...

Page 165: ...r belsejét illetve az ajtót ellenőrizze hogy nincsenek e rajtuk horpadások e A hálózati kábelt és a dugaszt ellenőrizze hogy nem sérültek e Ha az ajtó vagy annak tömítése megsérült ne mű ködtesse a sütőt mindaddig amíg szakember el nem végzi ezek javítását Tilos a sütőt a felhasználónak magának átállíta nia módosítania illetve javítania Szakemberen kívül bárki más számára veszélyes bármely olyan s...

Page 166: ...lenkező esetben a sütő felülete könnyen megrongálódhat ami lerövidít heti a készülék élettartamát és balesetet okozhat Szívritmus szabályozóval élő személyek kérjék ki or vosuk vagy a készülék gyártójának tanácsát a mikro hullámú sütővel kapcsolatos óvintézkedésekről Áramütés kockázatának kiküszöbölése Tilos a készülék külső burkolatát bármilyen okból kifo lyólag eltávolítani Ne öntsön semmit ille...

Page 167: ...etét kizárólag a hivatalos SHARP márkaszerviz szakembere végezheti el Robbanás és hirtelen felforrás kockázatának kiküszöbö lése VIGYÁZAT A robbanásveszély miatt tilos folyadékot illetve bármilyen ételt zárt dobozban melegíteni A mikrohullámú sütőben melegített italok késleltetve és hirtelen forrni kezdhetnek ezért óvatosan nyúljon hozzá azok tárolóedényéhez Soha ne tegyen lezárt dobozt a készülék...

Page 168: ...ló nem fém eszközt helyezni a folyadékba 4 A sütési idő lejártával hagyja a folyadékot mintegy 20 másodpercig a mikrohullámú sütőben Így elkerülheti az esetleges túlmelegítésből fakadó késleltetett robbanás szerű felforrást Tojást soha ne főzzön héjában és sose melegítsen egész főtt tojást a mikrohullámú sütőben mivel az akár a melegítést követően is felrobbanhat Ha fel nem vert tojást főz vagy me...

Page 169: ...tve az égési sérülések elke rülése érdekében a töltelékkel sütött ételeket szeletelje fel Ne engedjen gyerekeket az ajtó közelébe nehogy megéges sék magukat Égési sérülések kockázatának elkerülése FIGYELMEZTETÉS A cumisüvegek és bébiételes üve gek tartalmát mindig keverje meg vagy rázza fel és fogyasztás előtt ellenőrizze hőmérsékletüket nehogy égési sérülést okozzon Az égési sérülések elkerülése ...

Page 170: ...épességekkel rendelkező személyeknek ideértve a gyerekeket is illetve a hasonló készülékek használatában teljességgel járatlan személyeknek kivé ve ha a készülék fenti személyek általi használatát egy biztonságukért felelős személy felügyeli vagy irányítja Gyerekek felügyelet nélkül ne tartózkodjanak a készülék közelében Ügyeljen rá hogy ne játszanak a készülékkel Tilos az ajtóra függeszkedni és a...

Page 171: ...ió típusú szálláshelyek A sütő kizárólag otthoni főzésre sütésre szolgál és kizárólag étel melegítésére használható Éttermi vagy laboratóriumi használatra nem alkalmas A sütő problémamentes használata és a sérülések elke rülése érdekében Üres állapotban sose üzemeltesse a sütőt Ha pirítóedényt vagy önmelegedő anyagú edényt használ a forgótányér és a gördülő tányértartó hőfeszültségből fakadó megro...

Page 172: ...t forgótányért és gördülő tányértartót használja Ne használja a sütőt forgótányér nélkül A forgótányér eltörésének megakadályozása érdekében a A forgótányér vízzel történő tisztítása előtt hagyja lehűlni a forgótányért b Ne helyezzen forró ételeket vagy forró edényeket a hideg forgótányérra c Ne helyezzen hideg ételeket vagy hideg edényeket a forró forgótányérra Működés közben ne helyezzen semmit ...

Page 173: ...ez ni kérjen segítséget szakképzett villanyszerelőtől Sem a gyártó sem a forgalmazó nem vállal felelősséget a sütő meghibásodása vagy személyi sérülés esetén amen nyiben nem tartja be az üzembe helyezési eljárás villamos ságra vonatkozó pontos utasításait A sütő belső falain az ajtótömítések és felfekvő felületeik körül előfordulhat pára és vízcseppképződés Ez normális jelenség nem pedig a mikrohu...

Page 174: ...yan vízszintes felületet válasszon ahol elég szabad hely van a szellőzőnyílásoknak A készülék hátsó felületét falhoz kell helyezni Minimális elhelyezési magasság 85 cm Legalább 20 cm szabad helyet kell hagyni a sütő és a sütővel határos falak között A sütő felett hagyjon legalább 30 cm es rést Ne távolítsa el a lábakat a sütő aljáról A ki és beömlő szellőzőnyílások elzárása károsíthatja a sütőt He...

Page 175: ...i csatlakozóaljzatba FIGYELMEZTETÉS Ne helyezze a sütőt olyan helyre ahol hő nedvesség vagy pára keletkezik például hagyományos sütő közelébe illetve gyúlékony anyagok közelébe például függöny Ne takarja le vagy zárja el a szellőzőnyílásokat Ne tegyen tárgyakat a sütő tetejére 20 cm 30 cm 20 cm 0 cm minimum 85 cm ...

Page 176: ...lított pontos idő is törlődik A pontos idő is törlődik Teljesítmény szint Nyomja meg a MIKROHULLÁM TELJESÍTMÉNYSZINT gombot Kijelző százalék Kijelzés Bekapcsoló kijelzések A sütő 5 teljesítményszinttel rendelkezik ahogy az itt is látható A főzés teljesítményszintjének megváltoztatásához nyomja meg a MIKROHULLÁM TELJESÍTMÉNY SZINT GOMBOT gombot vagy forgassa el a BEVITELI tárcsát amíg a tárcsán meg...

Page 177: ...tsa meg az ételt 2 3 alkalommal főzés sütés közben Főzés sütés után takarja le az ételt és hagyja állni ha ez ajánlott Kiolvasztás után takarja le az ételt fóliával és hagyja állni amíg teljesen ki nem olvad Példa Főzés 2 perc 30 másodpercig 80 os mikrohullám teljesítményen 1 Adja meg a teljesítményszintet a MIKROHULLÁM TELJESÍTMÉNYSZINT gomb kétszeri megnyomásával a 80 teljesítményhez vagy fordít...

Page 178: ...idejét és ropogós barna felületet eredményez gyor san és kényelmesen készítve egy hagyományos ízletes ételt A kombinált sütésre a lenti táblázatban látható 4 lehetőség van NyomjamegaGRILLEZÉS KOMBINÁLTSÜTÉSgombot Kijelző Mikrohullám Grill Légkeverés kétszer C 1 450 W 160 165 C háromszor C 2 négyszer C 3 450 W 195 200 C ötször C 4 450 W 195 200 C elérhető Példa a mikrohullámra és légkeverésre 30 pe...

Page 179: ...gombot A kijelzőn elkezd villogni a 140 üzenet és a hőmérséklet kijelzése majd a légkeveréses jelzés bekapcsol x1 2 Adja meg a kívánt előmelegítési hőmérsékletet a LÉGKEVERÉS gombot kilencszer x 9 vagy fordítsa el a BEVITELItárcsát amíg a kijelzőn megjelenik a 230 üzenet 3 Nyomja meg az INDÍTÁS 30 másodperc MEGERŐSÍ TÉS gombot a hőmérséklet megerősítésé hez 4 A sütési idő megadásához 20 perc haszn...

Page 180: ...övelése Megnövelheti a manuális grillezési légkeveréses vagy kombinált sütés illetve kiolvasztás idejét 30 másodperccel az INDÍTÁS 30 másodperc MEGERŐSÍTÉS gombnak a sütő működése közbeni megnyomásával A tömeg szerinti kiolvasztás és automatikus menü funkció közben a sütés idejét nem lehet megnövelni az INDÍTÁS 30 másodperc MEGERŐSÍTÉS gomb megnyomásával MEGJEGYZÉS A sütés ideje legfelhebb 95 perc...

Page 181: ...val amíg a kijelzőn a következő jelenik meg 1 2 0 0 Ezzel egyidőben a kijelzőn bekapcsol a g jelzés 3 Nyomja meg az INDÍTÁS 30 másodperc MEGERŐSÍTÉS gombot a kiolvasztás elkezdéséhez A mikrohullám és a kiolvasztás jelzése bekapcsol és a g jelzés eltűnik A kijelző elkezdi visszaszámolni a kiolvasztás idejét Fagyasztott ételek kiolvasztása 18 C ról történik MEGJEGYZÉSEK TÖMEG ALAPÚ KIOLVASZTÁSHOZ Az...

Page 182: ...0 C Nagy és széles edény Helyezze a tésztát egy megfelelő méretű edénybe és adjon hozzá vizet Ne takarja le Helyezze az asztalt a forgóasztal közepére A sütést követően keverje meg alaposan és várjon két percet a leeresztéssel Leves A7 100 mikró 200 g 400 g 600 g kezdeti hőmérséklet 5 C Csészék 200 g csészénként Helyezze a csészéket a forgótányérra és keverje meg a sütést követően Piskótatészta Ho...

Page 183: ...díszítéssel ellátottakat Üvegedények pl Pyrex Óvatosan kell eljárni kristály és más finom üvegedény használatakor mivel ezek el törhetnek vagy elrepedhetnek ha hirtelen melegítik fel őket Fém Fém edények használata nem javasolt mi vel szikra keletkezhet ami tűzet okozhat Műanyag Polisztirén pl gyorsétel csomagolás Néhány edény magas hőmérsékleten deformálódhat megolvadhat vagy elszíne ződhet Mikró...

Page 184: ...sent zsír füstöt és kellemetlen szagot eredményezhet 5 Főzés közben az ételekből nedvesség távozik ami lecsapódik a sütő belsejében és az ajtón Fontos a sütő szárazra törlése A felgyülemlet pára a sütő belsejének rozsdásodását okozhatja Tartsa mindig tisztán a hullámvezető fedőlemezt A hullámvezető fedőlemez érzékeny anyagból készült és óvatosan kell tisztítani Tartsa be a fenti tisztításra vonatk...

Page 185: ...veselību kas citādi varētu rasties neatbilstošas atkritumu apstrādes dēļ 2 Citās valstīs ārpus ES Ja vēlaties atbrīvoties no šī izstrādājuma lūdzu sazinieties ar savām vietējām varas iestādēm un uzziniet par pareizo utilizācijas metodi Šveicei lietotas elektriskās vai elektroniskās iekārtas var atdot atpakaļ bez maksas tirgotājam pat tad ja netiek iegādāts jauns izstrādājums Papildu savākšanas vie...

Page 186: ...ikroviļņi 900 W Augšējais grils mikroviļņi 1100 W Konvekcija 2500 W Izslēgts režīms enerģijas taupīšanas režīms mazāk par 1 0 W Mikroviļņu frekvence 2450 MHz Ārējie izmēri P x A x Dz mm 520 0 x 335 0 x 510 0 Iekšpuses izmēri P x A x Dz mm 334 0 x 244 0 x 347 5 Krāsns ietilpība 28 litri Rotējošais šķīvis stikla ø 315 mm Svars aptuveni 19 9 kg Krāsns spuldze 25 W 240 V Šis izstrādājums atbilst Eirop...

Page 187: ...ju blīves un blīvējuma virsmas 12 Durvju drošības aizturi 13 Ventilācijas atveres 14 Ārējais korpuss 15 Strāvas vads 16 Durvju atvēršanas rokturis PIEDERUMI Pārbaudiet vai šie piederumi ir iekļauti komplektācijā 17 rotējošais šķīvis 18 rotējošā šķīvja atbalsts 19 savie nojums 20 grilēšanas restītes 21 cepšanas panna Novietojiet rotējošā šķīvja atbalstu uz mikroviļņu krās ns grīdas centra tā lai ta...

Page 188: ... izvēlne A2 kartupelis ar mizu A3 gaļa A4 svaigi dārzeņi A5 zivs A6 pasta A7 zupa A8 biskvītkūka A9 sasaldēta pica A10 visa 2 GRILA KOMBINĒTĀS GATAVOŠANAS poga 3 ATSALDĒŠANAS PĒC LAIKA ATSALDĒŠANAS PĒC SVARA poga 4 STOP poga 5 IEVADES poga Grieziet lai ievadītu gatavošanas laiku laiku jaudas līmeni temperatūru svaru un atlasītu automātisko izvēlni 6 MIKROVIĻŅU JAUDAS LĪMEŅA poga Nospiediet lai atl...

Page 189: ...krāsni plauktā Kontaktrozetei jābūt viegli pieejamai lai neparedzētā gadījumā ierīci varētu bez grūtībām atvienot Maiņstrāvas padevei ir jābūt ar parametriem 230 V 50 Hz un ar vismaz 10 A sadales līnijas drošinātāju vai vismaz 10 A sadales slēdzi Ir jānodrošina atsevišķa elektriskā shēma kas izman tojama tikai šai iekārtai Nenovietojiet krāsni vietās kur tiek izdalīts siltums Piemēram tuvu pie par...

Page 190: ...aukiem Pielipušie tauki var pārkarst un sākt dūmot vai aizdegties Nenovietojiet viegli uzliesmojošus materiālus krāsns vai ventilācijas atveru tuvumā Neaizsedziet ventilācijas atveres Izņemiet visus metāla blīvējumus stiepļu auklas u c no pārtikas produktiem un to iepakojumiem Dzirk steļošana uz metāla virsmām var izraisīt aizdegšanos Nelietojiet mikroviļņu krāsni lai sildītu eļļu cepšanai dziļos ...

Page 191: ...irsmas pārliecinie ties vai tās nav bojātas d krāsns iekšpuse vai durvju virsma pārliecinie ties vai tām nav iespiedumu e strāvas vads un spraudnis pārliecinieties vai tie nav bojāti Ja durvis vai durvju blīvējumi ir bojāti krāsni nedrīkst lietot kamēr to nav salabojusi kompetenta persona Nekad nemēģiniet pats noregulēt remontēt vai pārveidot krāsni Ir bīstami jebkuram izņemot kompetentu personu v...

Page 192: ...gi ietekmēt iekārtas darbmūžu un iespējams radīt bīstamu situāciju Personām ar ELEKTROKARDIOSTIMULATORIEM ir jā konsultējas ar savu ārstu vai elektrokardiostimulatora ražotāju par piesardzības pasākumiem saistībā ar mi kroviļņu krāsnīm Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena ņe miet vērā tālāk minēto Nekādā gadījumā nenoņemiet ārējo korpusu Nekad nešļakstiet un nenovietojiet objektus durvj...

Page 193: ...jāaizvieto ar speciālu vadu Maiņu drīkst veikt tikai pilnvarots SHARP apkalpes dienesta pārstāvis Lai novērstu sprādzienu vai pēkšņu vārīšanos ņe miet vērā tālāk minēto BRĪDINĀJUMS Šķidrumus un citus pārtikas produktus nedrīkst sildīt slēgtos traukos jo tie var uzsprāgt Dzērienu sildīšana mikroviļņu krāsnī var izraisīt aiz kavētu sprādzienveida vārīšanos tāpēc jāievēro pie sardzība rīkojoties ar t...

Page 194: ...ikla stienīti vai līdzīgu piederumu kas nav no metāla 4 Pēc sildīšanas paturiet šķidrumu krāsnī vismaz 20 sekundes lai novērstu aizkavētu sprādzienvei da vārīšanos Negatavojiet olas ar to čaumalām un veselas cieti vārītas olas nesildiet mikroviļņu krāsnī jo tās var uz sprāgt pat pēc uzsildīšanas beigām Lai gatavotu vai uzsildītu olas kas nav sakultas vai sajauktas pārduriet dzeltenumus un baltumus...

Page 195: ...iem ņemiet vērā tālāk minēto Brīdinājums Zīdaiņu pudelīšu un bērnu pārtikas burku saturs jāsamaisa vai jāsakrata un jāpārbauda temperatū ra pirms satura lietošanas lai izvairītos no apdegumiem Izņemot pārtikas produktu no krāsns lietojiet katla turē tājus vai krāsns cimdus lai izvairītos no apdegumiem Traukus popkorna gatavotājus krāsns cepšanas mai siņus un citus gatavošanas piederumus vienmēr at...

Page 196: ...ļ Nav paredzēts ka šo ierīci izmantos personas tostarp bērni ar samazi nātām fiziskām jutīguma un mentālām spējām kā arī ar pieredzes un zināšanu trūkumu ja vien šīs personas netiek uzraudzītas un persona kas atbildīga par dro šību nesniedz tām instrukcijas par ierīces lietošanu Bērni ir jāuzrauga lai viņi nespēlētos ar šo ierīci Neatbalstieties un nešūpojieties uz krāsns durvīm Ne spēlējieties ar...

Page 197: ...aredzēta tikai pārtikas produktu gatavo šanai mājas apstākļos un to var izmantot tikai ēdiena gatavošanai Tā nav piemērota lietošanai komerciālos vai laboratorijas nolūkos Lai krāsns darbotos bez traucējumiem un izvairī tos no bojājumiem ņemiet vērā tālāk minēto Nekad nedarbiniet krāsni kad tā ir tukša Kad lietojat apbrūnināšanas trauku vai pašsasilstošu materiālu vienmēr zem tā novietojiet siltum...

Page 198: ...disku un atbalsta veltni Nelietojiet krāsni bez rotējošā diska Lai novērstu rotējošā diska salaušanu rīkojieties kā aprakstīts tālāk a Pirms rotējošā diska tīrīšanas ar ūdeni ļaujiet tam atdzist b Nenovietojiet karstus ēdienus vai karstus piederu mus uz auksta rotējošā diska c Nenovietojiet aukstus ēdienus vai aukstus piede rumus uz karsta rotējošā diska Krāsns lietošanas laikā nenovietojiet neko ...

Page 199: ...nāts kā pieslēgt savu krāsni lūdzu konsultējieties ar pilnvarotu un kvalificētu elektriķi Ne ražotājs ne izplatītājs nevar uzņemties nekādu at bildību par krāsns bojājumiem vai traumām kas radu šās neņemot vērā pareizo elektrisko savienojumu Dažreiz uz krāsns sienām vai ap durvju blīvēm un blī vējuma virsmām var veidoties ūdens tvaiki vai pilieni Tā ir normāla parādība un nenorāda uz mikroviļņu kr...

Page 200: ...u krāsni plauktā 4 Izvēlieties līdzenu virsmu kas nodrošina pietieka mu vietu gaisa ieplūdes un izplūdes atverēm Ierīces aizmugurējā daļa jānovieto pret sienu Minimālais uzstādīšanas augstums ir 85 cm Minimālā atstarpe 20 cm ir jānodrošina starp jeb kuru krāsns daļu un sienu Virs mikroviļņu krāsns atstājiet vismaz 30 cm brī vas vietas Nenoņemiet pamatnes balstus no mikroviļņu krāsns apakšas Aizsed...

Page 201: ...NĀJUMS Nenovietojiet mikroviļņu krāsni vie tās kur tiek izdalīts siltums vai mitrums piemēram blakus vai virs parastas krāsns vai tuvu viegli uzlies mojošiem materiāliem piemēram pie aizkariem Neaizsedziet un neaizsprostojiet gaisa ventilācijas at veres Nenovietojiet priekšmetus uz krāsns 20 cm 30 cm 20 cm 0 cm min 85 cm ...

Page 202: ... būs redzams mirgojošs 0 00 Ja strāvas padeve tiek pārtraukta gatavošanas laikā programma tiks dzēsta kā arī dienas laiks tiek dzēsts Jaudas līmenis Nospiediet MIKROVIĻŅU JAUDAS LĪMEŅA pogu Attēlojums procenti Attēlojums indikatori kas iedegas Jūsu krāsnij ir 5 jaudas līmeņi kā parādīts Lai mainītu gatavošanas jaudas līmeni nospiediet MIKROVIĻŅUJAUDASLĪMEŅApogu vai grieziet IEVADES pogu kamēr ir r...

Page 203: ... vai apgrieziet pārtiku kad iespējams 2 3 reizes gatavošanas laikā Pēc pagatavošanas pārsedziet ēdienu un atstājiet nostāvēties ja ieteikts Pēc atsaldēšanas pārsedziet ēdienu folijā un atstājiet nostāvēties līdz pilnīgai atkušanai Piemērs Lai gatavotu 2 minūtes un 30 sekundes ar 80 mikroviļņu jaudu rīkojieties kā aprakstīts tālāk 1 Lai ievadītu jaudas līmeni P80 divas reizes nospiediet MIKROVIĻŅU ...

Page 204: ...la jaudu un vai konvekcijas jaudu Kombinējot gatavošanu tiek samazināts gatavošanas laiks un iegūts kraukšķīgs apbrūnināts ēdiens tādējādi varat ātri gatavot nodroši not tradicionālo garšu Kā redzams tabulā tālāk ir pieejamas 4 kombināciju iespējas NospiedietGRILA KOMBINĒTĀSGATAVOŠANASpogu Displejs Mikroviļņi Grils Konvekcija divas reizes C 1 450 W 160 165 C 3 reizes C 2 4 reizes C 3 450 W 195 200...

Page 205: ... temperatūras indikators mirgos displejā un konvekcijas indikators iedegsies x1 2 Ievadietvēlamo iepriekšējāsuzsildīšanas temperatūru nospiežot KONVEKCIJASpogu 9reizes x9 vai griezietIEVADESpogu kamērdisplejāparādās 230 3 Nospiediet SĀKŠANAS 30 s APSTIPRI NĀŠANAS pogu lai apstiprinātu temperatūru 4 Lietojiet IEVADES pogu lai ievadītu gatavošanas laiku 20 minūtes 5 Nospiediet SĀKŠANAS 30 s APSTIPRI...

Page 206: ...ētās gatavošanas un atsaldēšanas laiku vairākas reizes pa 30 sekundēm ja SĀKŠANAS 30s APSTIPRINĀŠANAS poga tiek nospiesta krāsns darbības laikā Atsaldēšanas pēc svara un automātiskās izvēlnes funkcijasunsecīgasgatavošanaslaikāgatavošanaslaikunevarpalielināt nospiežotSĀKŠANAS 30s APSTIPRINĀŠANASpogu PIEZĪME Gatavošanas laiku var pagarināt līdz maksimāli 95 minūtēm 3 SĀKŠANA AR AIZKAVI Izmantojot SĀ...

Page 207: ...edzams dEF1 2 Ievadiet vēlamo svaru griežot IEVADES pogu kamēr displejā ir redzams 1 2 0 0 Vienlaikus displejā degs arī indikators g 3 Nospiediet SĀKŠANAS 30 s APSTIPRINĀŠANAS pogu lai sāktu atsaldēšanu Mikroviļņu un atsaldēšanas indikators mirgos bet indikators g pazudīs Atsaldēšanas laikā displejā tiks rādīta laika atpakaļskaitīšana Sasaldēti produkti tiek atsaldēti no 18 C Piezīmes ATSALDĒŠANAI...

Page 208: ...ūdenim 20 C Liela un plata bļoda Ielieciet pastu piemērota lieluma bļodā un pielejiet ūdeni Neapsedziet Novietojiet bļodu uz rotējošā šķīvja centrālās daļas Pēc pagatavošanas kārtīgi apmaisiet un pirms ūdens noliešanas uzgaidiet 2 minūtes Zupa A7 100 Micro 200 g 400 g 600 g sākuma temp 5 C Krūzītes 200 g krūzītē Novietojiet krūzītes uz rotējošā šķīvja un pēc gatavošanas apmaisiet Biskvītkūka Sastā...

Page 209: ...traukus kuriem ir metāla dekorējumi Stikla trauki piem Pyrex Izmantojot smalkus stikla traukus ir jārīko jas uzmanīgi jo tie var saplīst ja tiek pēkšņi uzkarsēti Metāls Metāla traukus nav ieteicams izmantot jo tie var dzirksteļot radot aizdegšanos Plastmasa polistirols piem ātrās ēdināšanas trauki Ir jārīkojas uzmanīgi jo daži trauki var sa plakt izkust vai mainīt krāsu pie augstas temperatūras Pā...

Page 210: ... produkta tiks izda līts tvaiks kas radīs kondensātu krāsns un durvju iekšpusē Ir svarīgi iztīrīt krāsns iekšpusi Uzkrājies kondensāts laika gaitā radīs rūsas veidošanos krāsns iekšpusē ĪPAŠA PIEZĪME PAR VIĻŅVADA PĀRSEGU Vienmēr nodrošiniet lai viļņvada pārsegs būtu tīrs Viļņvada pārsegs ir izgatavots no trausla materiāla un tas ir jātīra uzmanīgi ņemiet vērā iepriekš minētās tīrīšanas instrukcija...

Page 211: ...tose šalyse už ES ribų Jei Jūs norite išmesti šį produktą prašome susisiekti su vietos valdžia ir paprašy ti informacijos apie taisyklingus atliekų šalinimo būdus Šveicarijai Panaudota elektros ir elektronikos įranga gali būti grąžinama nemokamai prekybos agentui net jeigu Jūs neketinate įsigyti naujo gaminio Papildomi surinkimo punktai yra išvardinti interneto svetainėje www swico ch arba www sen...

Page 212: ...lementas infraraudonųjųspindulių 1100 W Karšto oro pūtimo funkcija 2500 W Išjungimo off režimas energijos taupymo režimas mažiau nei 1 0 W Mikrobangų dažnis 2450 MHz Išoriniai matmenys plotis x aukštis x gylis mm 520 0 x 335 0 x 510 0 Krosnelės vidaus matmenys plotis x aukštis x gylis mm 334 0 x 244 0 x 347 5 Krosnelės tūris 28 litrai Besisukantis padėklas stiklinis ø 315 mm Svoris apie 19 9 kg Kr...

Page 213: ...entas vršuje 9 Valdymo skydas 10 Durelių užraktai 11 Durų izoliacija ir sandarinimo paviršiai 12 Apsauginiai durelių užraktai 13 Ventiliacijos angos 14 Išorinė danga 15 Elektros tiekimo laidas 16 Durų rankena PRIEDAI Patikrinkite ar visi priedai yra įtraukti 17 Besisukantis padėklas 18 Besisukančio padėklo atra ma 19 Sankaba 20 Grotelės 21 Lėkštė skrudinimui Pastatykite besisukančio padėklo atramą...

Page 214: ...s bulvės su lupenomis A3 Mėsa A4 Šviežios daržovės A5 Žuvis A6 Makaronai A7 Sriuba A8 Biskvitinis pyragas A9 Šaldyta pica A10 Vištiena 2 KEPIMO KOMBINUOTO GAMINIMO mygtukas 3 ATITIRPINIMO PAGAL SVORĮ LAIKĄ mygtukas 4 STOP mygtukas 5 ENTRY ĮVEDIMAS Pasukite kadįvestumėtegaminimolaiką mikrobangų galioslygį temperatūrą svorįirpasirinktumėteautomeniu 6 MIKROBANGŲ GALIOS LYGIO mygtukas Paspauskite kad ...

Page 215: ...s turi būti lengvai prieinamas kad pavo jaus atveju galėtumėte iš jo ištraukti elektros tiekimo laidą Kintamoji elektros srovė turi būti 230 V 50 Hz su min 10 A paskirstymo linijos saugikliu arba min 10 A auto matiniu apsauginiu išjungikliu Turi būti numatyta atskira tik šiam prietaisui skirta grandinė Nelaikykite krosnelės karštį generuojančiose vietose Pavyzdžiui arti orkaitės ar krosnies Taip p...

Page 216: ...ir jo at ramą Jie turi būti sausi ir netaukuoti Susikaupę riebalai gali perkaisti pradėti smilkti ir sukelti ugnį Šalia krosnelės ar ventiliacijos angų nelaikykite degių medžiagų Neuždenkite ventiliacijos angų Nuo maisto ir jo pakuočių nuimkite visus metalinius įspaudus susuktas vielas ir pan Elektros išlydis ant metalinių paviršių gali sukelti gaisrą Nenaudokite mikrobangų krosnelės aliejui pašil...

Page 217: ...vidų ar dureles iš vidinės pusės patik rinkite ar nėra įlenkimų e elektros maitinimo laidą ir jungiklį įsitikinkite kad jie nepažeisti Jei durelės ar durų izoliacija yra pažeista krosnelės negalite jungti tol kol kompetentingas asmuo nesu tvarkė šių gedimų Niekada nereguliuokite netaisykite ir nemodifi kuokite krosnelės patys Tai atlikti yra pavojinga visiems išskyrus kompetentingą asmenį kuris ga...

Page 218: ...mui ir gali kelti pavojų Asmenys su ŠIRDIES STIMULIATORIUMI turėtų pasi tarti su savo gydytoju ar stimuliatoriaus gamintoju dėl atsargumo priemonių naudojant mikrobangų krosne lę Kad išvengtumėte galimo elektros šoko Jokiu būdu nenuimkite išorinės dangos Niekada nieko nepilkite ir nekiškite į durelių užrakto ar ventiliacijos angas Kam nors įkritus nedelsiant išjun kite ir atjunkite krosnelę kreipk...

Page 219: ...tik SHARP įgaliotas atstovas Kad išvengtumėte galimo sprogimo ir staigaus užvirimo ĮSPĖJIMAS skysti ir kiti maisto produktai negali būti šildomi uždarytuose induose nes jie gali sprogti Gėrimų šildymas mikrobangomis gali būti už delstas todėl liesdami tarą turite imtis atsargu mo priemonių Niekada nenaudokite sandariai uždarytos taros Prieš šildydami nuimkite dangtį Dėl susidariusio spaudimo užsan...

Page 220: ...aigę gaminti valgį palaikykite jį krosnelėje bent 20 sekundžių tai leidžia išvengti uždelsto staigaus užvirimo Mikrobangų krosnelėje nevirkite kiaušinių su lukštais ir nešildykite kietai virtų kiaušinių nes jie gali sprogti net tada kai gaminimas krosnele baigiasi Norėdami krosnelėje gaminti neplaktus ar nemaišytus kiaušinius pradurkite jų trynius ir baltymus nes kitu atveju jie gali sprogti Prieš...

Page 221: ...nudegimų garais ar karščiu Įdarytus maisto patiekalus po kepimo supjaustykite kad išleistumėte garą ir išvengtumėte nudegimų Vaikus laikykite atokiau nuo durelių kad jie išvengtų nudegimų ĮSPĖJIMAS maitinimo buteliukų ir kūdikių mais to stiklainių turinys prieš vartojimą turi būti sumaišytas ar suplaktas Kad išvengtumėte nu degimų patikrinkite jo temperatūrą Kad apsisaugotumėte nuo nudegimų imdami...

Page 222: ...udoti asmenims įsk vaikus su ribotomis fizinėmis jutiklinėmis ar protinėmis galimybėmis neturintiems patirties ar žinių reikalingų jei jie nėra prižiūrimi arba apmokyti naudotis prietaisu asmens atsakingo už jų saugumą Vaikai turi būti prižiūrimi kad būtų galima užtikrinti jog jie su prietaisu nežais Nesiremkite ir nesisupkite ant krosnelės durelių Ne žaiskite su krosnele ir nenaudokite jos kaip ž...

Page 223: ...ose gyve namosiose patalpose nakvynės su pusryčiais paslaugas teikiančiuose nakvynės namuose Ši krosnelė yra skirta tik ruošti maistą namuose ja galima tik ruošti maistą Ji nėra skirta naudoti komer cinėje aplinkoje ar laboratoriniams tyrimams Kad naudojimasis krosnele nesukeltų problemų ir pavojaus Niekada nejunkite krosnelės kai joje nieko nėra Kai skrudinate patiekalus ar naudojate savaime įkai...

Page 224: ... besisukantį atraminį žiedą Nesinaudokite krosnele be besisukančio padėklo Kad apsaugotumėte besisukantį padėklą nuo galimos žalos a Prieš plaudami besisukantį padėklą vandeniu palikite jį kad atvėstų b Ant šalto besisukančio padėklo nestatykite karšto maisto ar įkaitusių indų c Ant karšto besisukančio padėklo nestatykite šalto maisto ir šaltų indų Krosnelės veikimo metu nedėkite nieko ant jos išo...

Page 225: ... nesate tikri kaip prijungti krosnelę konsultuo kitės su įgaliotu kvalifikuotu elektriku Nei prietaiso gamintojas nei jo platintojas nėra at sakingas dėl krosnelei padarytos žalos ar asmeninių sužeidimų kilusių dėl netinkamai atliktos elektros jungties procedūros Vandens garai ar lašai kartais gali susiformuoti ant krosnelės sienų ar aplink durų izoliaciją bei sandari nimo paviršių Tai yra normalu...

Page 226: ...spintą 4 Pasirinkite lygų paviršių kuris užtikrintų pakanka mai atviros erdvės krosnelės ventiliacijai Prietaiso galinė pusė turi būti nukreipta į sieną Mažiausias montavimo aukštis yra 85 cm Tarp krosnelės ir sienos reikia palikti bent 20 cm tarpą Palikite mažiausiai 30 cm tarpą virš krosnelės Nenuimkite pėdučių esančių krosnelės apačioje Ventiliacinių angų blokavimas gali sugadinti krosnelę Past...

Page 227: ...dą ĮSPĖJIMAS nestatykite krosnelės karštį skleidžiančio se ir drėgmę kaupiančiose vietose pavyzdžiui šalia tradicinės krosnies arba šalia greitai užsidegančių medžiagų pavyzdžiui užuolaidų Neuždenkite ir neužblokuokite ventiliacinių angų Nestatykite daiktų ant krosnelės 20 cm 30 cm 20 cm 0 cm maž 85 cm ...

Page 228: ...rgijos tiekimas nutrūksta gaminimo metu programa bus ištrinta Nustatytas dienos laikas taip pat išsitrins Galios lygis Paspauskite MIKROBANGŲ GALIOS LYGIS mygtuką Ekranas Procentai Ekranas įsižiebiantys indikatoriai Jūsų krosnelė turi 5 galios lygius kaip parodyta Norėdami pakeisti mikrobangų galios lygį paspauskite MIKROBANGŲ GALIOS LYGIS mygtuką arba pasukite ENTRY ĮVESTI kol pasirodys pageidauj...

Page 229: ...miau Gaminimo metu 2 3 kartus pamaišykite ar apverskite maistą jei reikia Po gaminimo uždenkite maistą ir palikite pastovėti jei rekomenduojama Po atitirpinimo uždenkite maistą aliuminio folija ir palikite kad maistas visiškai atitirptų Pavyzdys Norėdami gaminti 2 minutes ir 30 sekundžių 80 mikrobangų lygiu 1 Du kartus nuspaudę MIKROBANGŲ GALIOS LYGIO mygtuką nustatykite P80 galios lygį arba atiti...

Page 230: ...o režimas sutrumpina gaminimui skirtą laiką ir suteikia patogų būdą pagaminti traškų apskrudusį bei patraukliai atrodantį maistą Kombinuotam gaminimui yra skirti 4 pasirinkimai Nuspauskite KEPIMO ANT GROTELIŲ KOMBINUOTO GAMINIMO mygtuką Ekranas Mikrobangos Kepimas ant grotelių Karšto oro pūtimo funkcija dvigubai C 1 450 W 160 165 C 3 kartus C 2 4 kartus C 3 450 W 195 200 C 5 kartus C 4 450 W 195 2...

Page 231: ...iebs 140 ir temperatūros indikatorius bei pradės šviesti karšto oro pūtimo režimo indikatorius x1 2 Norėdami įvesti pageidaujamą šildymo temperatūrą nuspauskite KARŠTO ORO PŪTIMO mygtuką 9 kartus x 9 ar pasukite ENTRY ĮVESTI kol ekrane pasirodys 230 3 Paspauskite START 30 sek PATVIR TINTI mygtuką kad patvirtintu mėte pasirinktą temperatūrą 4 Kepimo laiko nustatymui naudokite ENTRY ĮVESTI 20 minuči...

Page 232: ...oceso metu paspaudžiate START 30sek PATVIRTINTI mygtuką Atitirpinimo ir auto meniu metu gaminimo trukmė negali būti pratęsta todėl START 30sec PATVIRTINTI mygtu ko nenaudokite PASTABA Gaminimo laikas daugiausiai gali būti pratęstas 95 minutėmis 3 PRADŽIOS ATIDĖJIMAS PRADŽIOS ATIDĖJIMO funkcija leidžia Jums užprogramuoti krosnelę pradėti gaminti vėliau Prieš nustatydami šią funkciją įsitikinkite ka...

Page 233: ...geidaujamą svorį kol ekrane pasirodys 1 2 0 0 Tuo pačiu metu įsižiebs g indikatorius 3 Nuspauskite START 30sek PATVIRTINTI mygtuką kad prasidėtų atitirpinimas Įsižiebs mikrobangų ir atitirpinimo indikatoriai o g indikatorius pranyks Ekrane bus skaičiuojamas atitirpinimo laikas Šaldytas maistas yra atitirpinamas nuo 18 C temperatūros Pastabos dėl ATITIRPINIMO PAGAL SVORĮ Prieš užšaldydami maistą įs...

Page 234: ...ns temp 20 C Didelis ir platus puodas Sudėkite makaronus į tinkamo dydžio puodą ir įpilkite vandens Neuždenkite Pastatykite puodą besisukančio padėklo centre Po gaminimo gerai sumaišykite ir palaukite maždaug 2 minutes Sriuba A7 100 Mikro 200 g 400 g 600 g pradinė temp 5 C Puodeliai 200 g puodeliui Sudėkite puodelius ant besisukančio padėklo ir pasibaigus gaminimui pamaišykite Biskvitinis pyragas ...

Page 235: ... jie nėra puošti metalinėmis apdailos detalėmis Stiklas pvz Pyrex Visada prižiūrėkite stiklinius indus nes greitai įkaitę jie gali įskilti arba sudužti Metalas Gaminant mikrobangomis nerekomen duojama naudoti metalinių indų nes gali pradėti kibirkščiuoti ar net užsidegti Plastikas Polistirenas pvz greito maisto tara Stebėkite ir prižiūrėkite kad dėl aukštos temperatūros tara nesideformuotų netirp ...

Page 236: ...ma lonų kvapą 5 Gaminimo metu maistas garuoja ir krosnelės viduje bei ant durelių gali susidaryti kondensacija Labai svarbu krosnelę išvalyti kad ji būtų sausa Besikau pianti kondensacija gali sukelti krosnelės rūdijimą SPECIALI PASTABA DĖL BANGOLAIDŽIO UŽDAN GOS Bet kokiais atvejais bangolaidžio uždanga turi būti švari Bangolaidžio uždanga yra padaryta iš tra pios medžiagos ir ją valykite itin at...

Page 237: ...e tõttu tekkida 2 Väljaspool EL i asuvates riikides Kui te soovite antud tootest vabaneda võtke palun ühendust oma kohaliku omavalitsusega ning küsige neilt täpsemat teavet õige käitlemisviisi kohta Šveits kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed saab tasuta edasimüü jale tagastada seda isegi juhul kui te uut toodet ei osta Täiendavad kogumis punktid on toodud ära veebilehtedel www swico ...

Page 238: ...frapuna 1100 W Konvektsioon 2500 W Välja lülitatud režiim energiasäästurežiim vähem kui 1 0 W Mikrolainete sagedus 2450 MHz Välismõõtmed L x K x S mm 520 0 x 335 0 x 510 0 Ahju sisemuse mõõtmed L x K x S mm 334 0 x 244 0 x 347 5 Ahju mahutavus 28 liitrit Pöördalus klaas ø 315 mm Kaal umb 19 9 kg Ahju lamp 25 W 240 V Antud toode vastab Euroopa standardi EN55011 nõudmistele Vastavalt standardile on ...

Page 239: ...hju õõnsus 7 Konvektsioonventilaator kaetud 8 Grilli kuumutuselement lae all 9 Juhtpaneel 10 Ukselukud 11 Ukse tihendid ja tihenduspinnad 12 Ukse turvalukud 13 Ventilatsiooniavad 14 Väliskorpus 15 Toitejuhe 16 Ukse käepide TARVIKUD Kontrollige et seadmega oleksid kaasas järgmised tarvikud 17 Pöördalus 18 Rullikalus 19 Ajam 20 Rest 21 Pruunistusplaat Asetage rullikalus ahjupõranda keskele nii et se...

Page 240: ...se menüü A2 Koorega kartul A3 Liha A4 Värsked köögiviljad A5 Kala A6 Pasta A7 Supp A8 Keeks A9 Külmutatud pitsa A10 Kana 2 GRILL KOMBI nupp 3 KAALU ALUSEL SULATAMISE AJASTATUD SULATAMISE nupp 4 STOP nupp 5 SISESTAMISE nupp Pöörake nuppu küpsetusaja võimsustaseme temperatuuri ja kaalu sisestamiseks ning automaatmenüü valimiseks 6 MIKROLAINETE VÕIMSUSTASEME nupp Vajutage mikrolainete võimsustaseme v...

Page 241: ...olema kergesti kättesaadav et seadet oleks hädaolukorras võimalik lihtsalt vooluvõr gust lahti ühendada Vahelduvvooluvarustus peab olema 230 V 50 Hz vähemalt 10 A vooluringi kaitsme või vähemalt 10 A vooluringi ahelakatkestajaga Tuleb luua ainult seda seadet teenindav eraldi vooluring Ärge asetage ahju kohtadesse kus tekitatakse kuumust Näiteks tavalise ahju läheduses Ärge paigaldage ahju kõrge õh...

Page 242: ...d ja rasvast puhtad Kogune nud rasv võib üle kuumeneda hakata suitsema või süttida põlema Ärge pange kergesti süttivaid materjale ahju või ven tilatsiooniavade lähedusse Ärge katke ventilatsiooniavasid kinni Eemaldage toidult ja toidupakenditelt kõik metallist ja traadist kinnitused jms Metallpindadel tekkiv kaar lekk võib põhjustada süttimise Ärge kasutage mikrolaineahju fritüürimise jaoks õli ku...

Page 243: ...tud d ahju sees või ukse pinnal veenduge et pinda des ei ole auke e toitejuhe ja pistik veenduge et need ei ole kahjustatud Kui uks või uksetihendid on kahjustatud ei tohi ahju kasutada kuni see on kompetentse isiku poolt ära parandatud Ärge mitte kunagi ahju ise reguleerige paran dage ega muutke Kõikidele teistele peale asja tundjatest isikute on igasugused hooldus ja re monditööd millised hõlmav...

Page 244: ...õib omakorda mõjuda negatiivselt seadme elueale ning tuua kaasa ohuolukorra Südamestimulaatoriga kasutajad peaksid pidama nõu oma arsti või südamestimulaatori tootjaga võimalike ettevaatusabinõude suhtes seoses mikrolaineahjudega Võimaliku elektrilöögi vältimine Mitte mingil juhul ei tohi te eemaldada seadme vä lisümbrist Ärge valage ega sisestage mingeid esemeid ukseluku avadesse või ventilatsioo...

Page 245: ... see asendada spetsiaalse juhtmega Juhtme vahetuse peab teostama volitatud SHARPi teenindusagent Plahvatamise ja ootamatu keemaminemise välti miseks HOIATUS vedelikke ning teisi toiduaineid ei tohi kuumutada suletud anumates kuna need võivad plahvatada Jookide kuumutamine mikrolainetega võib viia hilisema ootamatu keemiseni mistõttu tuleb anumaga ettevaatlikult ümber käia Ärge kasutage suletud nõu...

Page 246: ... kuumutamise ajal vedeliku klaasist pulk või mingi muu sarnane mitte metal list söögiriist 4 laske vedelikult kuumutamise järel vähemalt 20 sekundit ahju seista et vältida viivitusega keema paiskumist Ärge valmistage koorega mune ega kuumutage kõvaks keedetud mune mikrolaineahjus kuna nad võivad plahvatada isegi peale mikrolaine ahju välja lülitamist Purustamata või segamata munade valmistamiseks ...

Page 247: ...est tekkida võivaid põletusi Põletuste vältimiseks lõigake täidisega küpsetised peale kuumutamist auru välja laskmiseks lahti Hoidke lapsed seadme uksest eemal et nad põletada ei saaks Torgake enne valmistamist läbi selliste toiduainete nagu kartulite vorstide ja puuviljade koored ja nahad või vastasel juhul nad võivad plahvatada Põletusvõimaluste vältimine HOIATUS Põletuste vältimiseks tuleb luti...

Page 248: ...i ole mõeldud kasutamiseks piiratud füü siliste sensoorsete või vaimsete võimete või ko gemuste või teadmisteta inimeste sh laste poolt kasutamiseks välja arvatud juhul kui neid jälgib või neid on vastavalt juhendanud nende ohutuse eest vastutav isik Laste puhul tuleb jälgida et nad ei mängiks seadmega Ärge toetuge ega nõjatuge ahju uksele Ärge mängi ge ahjuga ega kasutage seda mänguasjana Lastele...

Page 249: ...mikusöögi tüüpi keskkondades Ahi on mõeldud ainult kodustest tingimustes toidu valmistamiseks ning seadet võib kasutada ainult toi du küpsetamiseks Ahi ei ole sobiv ärilistel eesmärki del või laboratoorseks kasutamiseks Ahju tõrgeteta kasutamine ning kahjustuste välti mine Ärge laske ahjul tühjalt töötada Pruunistusnõud või isekuumenevaid materjale kasutades pange selle alla alati kuumuskindlast m...

Page 250: ...ule mõeldud pöördalust ja rullikalust Ärge kasutage ahju ilma pöördaluseta Pöördaluse purunemise vältimiseks pidage silmas järgmist a Laske pöördalusel enne selle veega puhastamist maha jahtuda b Ärge asetage kuumi toite või kuumi nõusid kül male pöördalusele c Ärge asetage külmi toite või külmi nõusid kuuma le pöördalusele Ärge pange ahju töötamise ajal ahju väliskestale min geid esemeid ...

Page 251: ...bivad Kui te ei ole kindlad kuidas oma ahju ühendada pida ge palun nõu ametliku kvalifitseeritud elektrikuga Seadme tootja ega edasimüüja ei aktsepteeri vastutust elektriühenduste tegemise nõuetest kinni mitte pidami sest tingitud ahju kahjustuste või kehavigastuste eest Ahju seintele ning ukse tihenditele ja tihenduspin dadele võib aegajalt tekkida veeauru või veetilkasid Tegemist on normaalse nä...

Page 252: ...ppi 4 Valige tasane pind kus on sisse ja väljalaskeava dele piisavalt vaba ruumi Seadme tagapind tuleb paigutada vastu seina Minimaalne paigalduskõrgus on 85 cm Ahju ja kõrval asuvate seinte vahele peab jääma vähemalt 20 cm vaba ruumi Jätke ahju kohale vähemalt 30 cm vaba ruumi Ärge eemaldage ahju all asuvaid jalgu Sisse ja või väljalaskeavade ummistamine võib ahju kahjustada Asetage ahi raadiotes...

Page 253: ...IATUS Ärge asetage ahju kohtadesse kus tekita takse kuumust suurt õhuniiskust või niiskust näiteks tavalise ahju lähedale või peale või kergesti süttivate materjalide lähedale näiteks kardinad Ärge ummistage ega katke kinni õhutusavasid Ärge asetage ahju peale esemeid 20 cm 30 cm 20 cm 0 cm min 85 cm ...

Page 254: ...jal siis programm kustub Samuti kustub kellaaeg Võimsustase Vajutage nuppu MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE Näit protsent Displei süttivad indikaatorid Teie ahjul on 5 näidatud võimsustaset Toiduvalmistamiseks võimsustaseme muutmi seks vajutage nuppu MIKROLAINETE VÕIM SUSTASE või pöörake SISESTAMISE nuppu kuni displeile on kuvatud soovitud tase Vajutage kinnitamiseks nuppu START 30sek KINNITA sisestage va...

Page 255: ...10 vt all Segage või pöörake toitu vastavalt võimalusele 2 3 korda toiduvalmistamise jooksul Peale valmistamist katke toit kinni ning jätke seisma kui sedasi on retseptis soovitatud Sulatamise järel katke toit fooliumiga ning jätke kuni sulamise lõpuni seisma Näide Valmistamine 2 minuti ja 30 sekundi jooksul 80 mikrolainevõimsusega 1 Sisestage võimsustase vajutades nuppu MIKROLAINETE VÕIMSUSTASE P...

Page 256: ...lduvad omavahel Kombineeritud valmistamine vähendab valmistamisaega tagab krõbeda ja pruunistunud toidu ning võimaldab toitu kiirelt valmistades saada traditsiooniliselt isuäratavat väljanägemist Võimalik on valida 4 kombinatsiooni vahel nagu alltoodud tabelist näha Vajutage nupule GRILL KOMBI Displei Mikrolained Grill Konvektsioon kaks korda C 1 450 W 160 165 C 3 korda C 2 4 korda C 3 450 W 195 2...

Page 257: ...l hakkavad vilkuma 140 ja temperatuuriindikaator ning konvektsiooni indikaator süttib põlema x1 2 Sisestage nupule KONVEKTSIOON vajutades 9 korda x9 soovitud temperatuur või pöörake SISESTAMISE nuppu kuni displeile on kuvatud 230 3 Vajutage nuppu START 30sek KINNITA et kinnitada temperatuur 4 Sisestage SISESTAMISE nupuga valmistamisaeg 20 minutit 5 Vajutage nuppu START 30sek KINNITA et alustada to...

Page 258: ...b Valmistamisaja pikendamine Käsitsi valmistamise grillimise konvektsiooni kombineeritud valmistamise ning ajastatud sulatamise ajal saate te ahju töötamise ajal nupule START 30sek KINNITA vajutades pikendada valmistamisaega 30 sekundiliste sammude haaval Kaalu alusel sulatamise automaatmenüü funktsiooni ja järjest küpsetamise korral pole valmistamisaega võimaliku nupule START 30sek KINNITA vajuta...

Page 259: ...TAMISE nuppu kuni displei näitab 1 2 0 0 Samal ajal süttib displeil indikaator g 3 Sulatamise alustamiseks vajutage nuppu START 30sek KINNITA Mikrolainete ja sulatamise indikaatorid süttivad põlema ning indikaator g kustub Displei loendab kogu sulatamise vältel toimingu lõpuni jäänud aega Külmutatud toiduained sulatatakse temperatuurilt 18 C MÄRKUSED KAALU ALUSEL SULATAMISE KOHTA Enne toidu külmut...

Page 260: ...0 ml 150 g 1200 ml vee algtemperatuur 20 C Suur ja lau nõu Pange pasta sobiva suurusega nõusse ning lisage vesi Ärge katke kinni Asetage nõu pöördaluse keskele Valmistamise järel segage korralikult ning laske enne kurnamist 2 minutit seista Supp A7 100 Mikro 200 g 400 g 600 g algtemperatuur 5 C Tassid 200 g tassi kohta Asetage tassid pöördalusele ning segage valmistamise järel Keeks Koostisained 4...

Page 261: ...vaatlik tasub olla õhukeste klaasnõude kasutamisel kuna need võivad järsu kuu mutamise korral puruneda või mõraneda Metall Mikrolainetega valmistamisel ei ole soovi tatav kasutada metallist nõusid kuna see võib tuua kaasa süttimise Plastik polüstüreen näi teks kiirtoidu pakendid Tasub olla ettevaatlik kuna mõned nõud koolduvad sulavad või muudavad värvi kõrgetel temperatuuridel Toidukile Ei tohiks...

Page 262: ...halba lõhna 5 Toidust vabaneb valmistamise ajal auru mis põh justab ahju sees ja uksel kondensaadi tekete Olu line on ahi kuivaks pühkida Kondensaadi kogune mine toob lõppkokkuvõttes kaasa ahju sees rooste tekkimise ERIMÄRKUS LAINEJUHI KOHTA hoidke lainejuhi kate alati puhtana Lainejuhi kate on valmistatud ker gesti purunevast materjalist ning selle puhastamisel tuleb olla väga ettevaatlik tegutse...

Page 263: ...които иначе биха могли да въз никнат при неправилно изхвърляне 2 В страни извън ЕС Ако искате да изхвърлите този продукт моля свържете се с местните вла сти и разберете правилния начин за изхвърляне За Швейцария Излязлото от употреба електрическо и електронно оборуд ване може да бъде върнато на търговеца и без да се купува нов продукт Допълнителните съоръжения за събиране са изброени на началната ...

Page 264: ...им за пестене на енергия по малко от 1 0 W Микровълнова честота 2450 MHz Външни размери ширина x височина x дълбочина мм 520 0 x 335 0 x 510 0 Вътрешни размери ширина x височина x дълбочина мм 334 0 x 244 0 x 347 5 Капацитет на фурната 28 литра Въртяща се чиния стъклена ø 315 мм Тегло около 19 9 кг Лампичка на фурната 25 W 240 V Този продукт отговаря на изискванията на Европейски стандарт EN55011 ...

Page 265: ...на обикновена фурна покрит 8 Нагряващ елемент на грила под тавана 9 Контролен панел 10 Ключалки на вратичката 11 Уплътнения на вратичката и повърхности за уплътняване 12 Ключалки за безопасност за врата 13 Отвори за вентилация 14 Външна кутия 15 Захранващ кабел 16 Дръжка за отваряне на вратата АКСЕСОАРИ Уверете се че следните аксесоари са доставени 17 Въртяща се чиния 18 Поставка 19 Съединително з...

Page 266: ...еню притопляне A2 Картофи с коричка A3 Месо A4 Пресни зеленчуци A5 Риба A6 Паста A7 Супа A8 Пандишпан A9 Замразена пица A10 Пиле 2 Бутон ГРИЛ КОМБИ 3 Бутон РАЗМРАЗЯВАНЕ ПО ТЕГЛО РАЗМРАЗЯВАНЕ ЗА ВРЕМЕ 4 Бутон STOP 5 ВЪВЕЖДАНЕ на запис Завъртете за да въведете времето за готвене времто нивото на мощност температурата теглото и изберете автоматично меню 6 Бутон НИВО НА МОЩНОСТ НА МИКРОВЪЛНАТА Натисне...

Page 267: ... поставяйте фурната в шкаф Електрическият контакт трябва да бъде лесно дос тъпен и в случай на авария уредът да може бързо да бъде изключен Захранването трябва да бъде 230 V 50 Hz с мини мум 10 А линеен бушон или с минимум 10 А авто матичен бушон За този уред трябва да се предвиди отделен прекъсвач Не поставяйте фурната в близост до източници на то плина Например в близост до обикновена фурна Не п...

Page 268: ...Те трябва да бъдат сухи и без маз нина по тях Наслоената мазнина може да се претопли да започне да пуши и да се запали Не поставяйте леснозапалими материали до фур ната или до вентилационните отвори Не блокирайте вентилационните отвори Премахвайте всички метални пломби тел и др от храната и хранителните опаковки Искренето от метални повърхности може да предизвика пожар Не използвайте фурната за за...

Page 269: ...те се че няма вдлъбнатини в кухината на фурната и по вратата д Захранващия кабел и щепсела уверете се че не са повредени Ако вратата или уплътненията са повредени фурната не може да се използва преди повреда та да бъде отстранена от компетентно лице Никога не коригирайте ремонтирайте или модифицирайте фурната сами Опасно е за всеки друг освен компетентно лице да из вършва всякакви ремонтни дейност...

Page 270: ...еде до влошаване на повърхностите което може да повлияе неблагоприятно на живота на уре да и евентуално да доведе до опасна ситуация Хора с изкуствени водачи на сърцето трябва да се консултират с личния лекар или с производителя на водача на сърцето относно предпазните мерки по отношение на микровълновите фурни За избягване възможността от токов удар В никакъв случай не премахвайте външния капак Н...

Page 271: ...ре ден той трябва да се заменен със специален кабел Смяната трябва да бъде извършена от упълномощен сер визен техник на SHARP За избягване на възможността от експлозия или вне запно кипене ВНИМАНИЕ Течности или други храни не трябва да се загряват в запечатани опаковки защото може да избухнат Микровълновото затопляне на напитки може да доведе до забавено кипене затова трябва да се внимава при доко...

Page 272: ... подобен прибор не метален докато затопляте 4 Оставете течността да престои във фурната 20 секунди след затоплянето за да се предотврати забавеното кипене Не гответе яйца с черупка също и не претопляйте твърдо сварени яйца защото могат да се взривят дори и след като микровълновата обработка е при ключила За готвене или затопляне на яйца които не са били бъркани или миксирани пробийте жъл тъка и бе...

Page 273: ...те пълнените печени храни след затопляне за да излезе парата и да избегнете изгаряния Дръжте децата далеч от вратата за да не се изгорят За избягване възможността от изгаряния ВНИМАНИЕ Съдържанието на шишета и буркани с детски храни трябва да бъдат разбъркани или разклатени преди употреба както и да се провери температурата за да се избегнат изгаряния Използвайте кухненски ръкавици при изваждането...

Page 274: ...е от лица включително деца с намалени физически сетивни или умствени способности или нямащи опита и знанията освен ако не са наблюдавани и инструктирани за ползва нето на уреда от лицето отговорно за тяхната безо пасност Децата трябва да бъдат наблюдавани за да се гарантира че те не си играят с уреда Не се дръжте и не се люлейте на вратата на фурната Не си играйте с фурната и не я използвайте като...

Page 275: ...яване тип нощувка и закуска Това е фурна само за домашно приготвяне на храни и може да бъде използвана единствено за приготвяне на храна Не е подходяща търговска или лабораторна употреба За насърчаване на безпроблемната работа на Вашата фурна и избягване на повреда Никога не включвайте фурната когато е празна Когато използвате съдове за пържене или самозатоплящ се материал винаги поставяйте топлоу...

Page 276: ...чиния и поставка предназна чени за тази фурна Не работете с фурна без въртяща се чиния За предпазване на въртящата се чиния от счупване а Преди да почистите въртящата се чиния с вода оста вете я да изстине б Не поставяйте горещи храни или съдове върху студе на въртяща се чиния в Не поставяйте студени храни или съдове върху горе ща въртяща се чиния Не поставяйте нищо върху външната кутия по време н...

Page 277: ...ак да свържете Вашата фурна моля кон султирайте се с оторизиран квалифициран електротехник Нито производителят нито търговецът поемат отговор ност за повреди по фурната в следствие на неспазване на процедурата по правилното електрическо свързване Понякога могат да се образуват водна пара или капки по стените на фурната по уплътненията и зоните за уплътня ване Това е нормално явление и не е признак...

Page 278: ... равна повърхност която предоставя дос татъчно отворено пространство за вентилационните отвори Задната повърхност на уреда трябва да се постави срещу стена Минималната монтажна височина е 85 см Необходимо е минимално разстояние от 20 см меж ду фурната и съседните стени Оставете минимум 30 см свободно пространство над фурната Не отстранявайте крачетата от дъното на фурната Блокирайки вентилационнит...

Page 279: ...кински контакт ВНИМАНИЕ Не поставяйте фурната в условия на топли на влага или висока влажност например в близост или над обикновена печка или в близост до запалими мате риали например завеси Не блокирайте вентилационните отвори Не поставяйте предмети върху фурната 20 см 30 см 20 см 0 см мин 85 см ...

Page 280: ...а се случи по време на готвене програмата ще бъде изтрита Дневното време също ще се изтрие Ниво на мощност Натиснетебутон НИВО НАМОЩНОСТНА МИКРОВЪЛНАТА Дисплей Процент Дисплей Индикатори които светват Вашатафурнаима5ниванамощност кактоепоказано За да промените нивото на мощност за готвене натиснете бутон НИВО НА МОЩНОСТ НА МИКРОВЪЛНАТА или превъртете доакто дисплея покаже желаното ниво Натиснете б...

Page 281: ...твене или размразяване вижте примера по долу Разбърквайте и завъртайте храната когато е възможно 2 3 пъти на готвене След готвене покрийте храната и оставете да престои когато това се препоръчва След размразяване покрийте храната с фолио и оставете да престои до пълно размразяване Пример За да готвите 2 минути и 30 секунди при мощност на микровълната 80 1 Въведете нивото на мощност чрез натискане ...

Page 282: ...фурна Комбина цията намалява времето за готвене и осигурява свеж кафеникав вид което ви осигурява бързо готвене и традиционен апетитен вид Има 4 избора от комбинации показани по долу Бутон ГРИЛ КОМБИ Дисплей Микровълна Грил Конвекция два пъти C 1 450 W 160 165 C 3 пъти C 2 4 пъти C 3 450 W 195 200 C 5 пъти C 4 450 W 195 200 C достъпни Пример за Микровълна и Обикновена фурна За готвене 30 минути из...

Page 283: ...ежеланата температураза затопляненатискайки бутонОБИКНОВЕНА ФУРНА 9пъти x9 илизавъртетеENTRY докатонадисплеясе покаже230 3 Натиснете бутон СТАРТ 30sec ПОТВЪРДИ задапотвърдите избраната температура 4 Използвайте превъртането за да въведете времето за грил 20 мин 5 Натиснете бутон СТАРТ 30sec ПОТВЪРДИ за да започнете готвенето 140 230 230 20 00 20 00 Бележки 1 Времето за готвене не може да бъде въве...

Page 284: ...о да удължите времето за готвене грил обикновена фурна комбинирано готвене и размразяване за много по 30 секунди ако бутона СТАРТ 30sec ПОТВЪРДИ е натиснат по време на работа По време на размразя ване по тегло и функция авто меню и обикновено готвене времето не може да бъде удължено чрез бутон СТАРТ 30sec ПОТВЪРДИ БЕЛЕЖКА Времето за готвене може да бъде удължено максимум до 95 минути 3 ЗАБАВЕН СТА...

Page 285: ...докато на дисплея се покаже 1 2 0 0 В същото време на дисплея ще светне индикатор g 3 Натиснете бутон СТАРТ 30sec ПОТВЪРДИ за да започнете размразяване Ще се покаже индикатора за размразяване а индикатор g ще изчезне Дисплеят ще отброява времето за размразяване Замразените храни се размразяват от 18 C Бележки за РАЗМРАЗЯВАНЕТО ПО ТЕГЛО Преди да замразите храната проверете дали е свежа и с добро ка...

Page 286: ...Паста Вода 50 г 450 мл 100 г 800 мл 150 г 1200 мл първоначалнатемп заводата 20 C Голяма и широка купа Поставете пастата в подходяща купа и добавете вода Не покривайте Поставете купата в центъра на въртящата се чиния След готвене разбъркайте добре и оставете 2 минути да престои Супа A7 100 Микро 200 г 400 г 600 г начална темп 5 C Чаши 200 г на чаша Поставете чашите на въртящата се чиния и разбъркай...

Page 287: ...ези с метални декорации Стъклария например Пирекс Трябва да се внимава ако се използват фини изделия от стъкло защото може да се счупят Метал Не е препоръчително да използвате ме тални съдове когато използвате микро вълнова мощност защото това като дъга може да доведе до пожар Пластмаса Полистирен например съдове за бързо хранене Трябва да се внимава защото някои кон тейнери може да се стопят или ...

Page 288: ...почистите фурната до сухо Събирането на конденз в крайна сметка ще доведе до коро зия по фурната СПЕЦИАЛНА БЕЛЕЖКА за КАПАКА НА ВЪЛНОВОДА Пазете капака на вълновода чист постоянно Капакът на вълновода е направен от чуплив материал и трябва да се почиства внимателно следвайте инструкциите за почистване Прекаленото накисване може да предизвика раз падането на капака на вълновода Този капак е консума...

Page 289: ... oamenilor care ar putea apărea prin tratarea necorespunzătoare a deşeului 2 În alte ţări din afara UE Dacă doriţi să eliminaţi acest produs vă rugăm să contactaţi autorităţile locale şi să întrebaţi care este modul corect de tratare Pentru Elveţia echipamentele electrice sau electronice uzate pot fi returnate gratuit furnizorului chiar dacă nu cumpăraţi un produs nou Lista punctelor de colectare ...

Page 290: ...onomisire a Energiei mai puţin de 1 0 W Frecvenţă microunde 2450 MHz Dimensiuni exterioare lăţime x înălţime x adâncime mm 520 0 x 335 0 x 510 0 Dimensiuni cavitate lăţime x înălţime x adâncime mm 334 0 x 244 0 x 347 5 Capacitatea cuptorului 28 litri Platou rotativ sticlă ø 315 mm Greutate aprox 19 9 kg Lampa cuptorului 25 W 240 V Acest produs respectă cerinţele standardului European EN55011 În co...

Page 291: ...cuietori 11 Garnituri de etanşare şi suprafeţe de etanşare 12 Încuietori de siguranţă pentru uşă 13 Orificii de ventilare 14 Carcasa exterioară 15 Cablu de alimentare 16 Mâner de deschidere a ușii ACCESORII Verificaţi dacă următoarele accesorii au fost livrate 17 Platou rotativ 18 Suport platou rotativ 19 Dispozitiv de fixare 20 Grătar 21 Tavă de prăjire Amplasaţi suportul platoului rotativ pe par...

Page 292: ... Cartofi în coajă A3 Carne A4 Legume proaspete A5 Peşte A6 Paste A7 Supă A8 Prăjituri A9 Pizza congelată A10 Pui 2 Buton GRILL COMBI 3 Buton DECONGELARE AUTOMATĂ DECONGELARE RAPIDĂ 4 Buton STOP 5 Buton rotativ INTRODUCERE Rotiţi acest buton pentru a introduce timpul de gătire ora nivelul de putere temperatura greutatea şi pentru a selecta meniul automat 6 Buton NIVEL PUTERE MICROUNDE Apăsaţi acest...

Page 293: ...n dulap Priza trebuie să fie uşor accesibilă astfel încât deconec tarea aparatul în caz de pericol să fie cât mai uşoară Sursa de alimentare c a trebuie să fie de 230 V 50 Hz cu o siguranţă de minimum 10 A sau cu un întrerupă tor de circuit de minimum 10 A Se recomandă utilizarea unui circuit separat numai pentru acest dispozitiv Nu amplasaţi cuptorul în zone în care se generează căldură De exempl...

Page 294: ...rme de grăsime Grăsimea acumulată se poate supraîn călzi şi poate să înceapă să scoată fum sau să ia foc Nu aşezaţi materiale inflamabile în apropierea cupto rului sau a orificiilor pentru ventilare Nu blocaţi orificiile de ventilare Îndepărtaţi de pe mâncare şi de pe recipiente toate dispozitivele de etanşare metalice din sârmă etc Arcul electric produs de suprafeţele metalice poate duce la produ...

Page 295: ...riate d Interiorul cavităţii cuptorului sau uşa asiguraţi vă că nu prezintă deformări e Cablul de alimentare şi ştecherul asiguraţi vă că nu au fost avariate În cazul avarierii uşii sau a dispozitivelor de etanşare cuptorul nu poate fi utilizat până la repararea aces tuia de către o persoană specializată Nu ajustaţi reparaţi sau modificaţi singuri cup torul Este periculos ca altcineva în afară de ...

Page 296: ...eriora afectând durata de viaţă a aparatului şi poate duce la apariţia unor situaţii periculoase Persoanele cu stimulatoare cardiace trebuie să consul te un medic sau producătorul stimulatorului în cazul în care intenţionează să utilizeze cuptorul cu microunde Pentru a evita posibilitatea de electrocutare Nu îndepărtaţi sub nicio formă carcasa exterioară Nu vărsaţi şi nu introduceţi obiecte în des...

Page 297: ... deteriorat acesta trebuie înlocuit cu un cablu special Înlocuirea trebuie realizată de către un agent auto rizat de service SHARP Pentru a evita producerea unei explozii şi fierbe rea bruscă AVERTIZARE lichidele şi alimentele nu pot fi în călzite în recipiente etanşe deoarece pot exploda Încălzirea la microunde a băuturilor poate duce la fierberea eruptivă a acestora de aceea recipiente le trebui...

Page 298: ...ea unei ustensile din sti clă sau alt material similar dar nu metal în lichid în timpul reîncălzirii 4 Lăsaţi lichidul în cuptor la finalul timpului de gătire pentru cel puţin 20 de secunde pentru a preveni fierberea eruptivă Nu preparaţi ouăle în coajă deoarece pot explo da după ce s a încheiat gătirea Pentru a prepara sau reîncălzi ouăle nepreparate înţepaţi găl benuşul şi albuşul altfel acestea...

Page 299: ...nutul sticlelor pentru hrănirea suga rilor sau a borcanelor cu mâncare pentru copii trebuie amestecat sau agitat iar temperatura trebuie verifica tă înainte de consumare pentru a preveni arsurile Pentru a preveni arsurile utilizaţi suporturi pentru recipiente sau mănuşi atunci când scoateţi alimentele din cuptor Deschideţi întotdeauna recipientele pungile pentru popcorn pungile pentru gătire în cu...

Page 300: ...de persoane copii cu capacități psihice senzoriale şi mentale reduse care nu au îndeajuns de multe cunoştinţe despre utilizarea aparatului sau nu au experienţă cu excepţia cazului în care acţionează sub supraveghere sau li s au dat instrucţiuni despre utilizarea dispozitivului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor Copiii trebuie supravegheaţi ca să nu se joace la aparat Nu vă aplec...

Page 301: ... bed and breakfast cazare cu mic de jun Acest cuptor poate fi utilizat numai pentru gătirea alimentelor în locuinţa dvs Nu poate fi utilizat în scop comercial sau în laboratoare Pentru utilizarea fără probleme a cuptorului şi evitarea avariilor Nu utilizaţi niciodată cuptorul când acesta este gol Când utilizaţi un vas de rumenire sau un vas dintr un material ce reţine căldura plasaţi întotdeauna u...

Page 302: ...şi suportul platoului proiectate pentru acest cuptor cu microunde Nu uti lizaţi cuptorul fără platoul rotativ Pentru a preveni spargerea platoului a Înainte de a curăţa platoul cu apă lăsaţi platoul să se răcească b Nu aşezaţi alimente sau ustensile fierbinţi pe pla toul rece c Nu aşezaţi alimente sau ustensile reci pe platoul fierbinte Nu aşezaţi nimic pe carcasa cuptorului în timp ce acesta func...

Page 303: ...Dacă nu sunteţi siguri de modul de conectare a cup torului consultaţi un electrician autorizat calificat Producătorul sau furnizorul nu se face responsabil pentru avarierea cuptorului sau producerea de leziuni în urma nerespectării procedurii de conectare la sursa de alimentare cu energie Pe pereţii cuptorului sau în jurul garniturii de etanşare se pot forma ocazional vapori de apă Acesta este un ...

Page 304: ...tă care să ofere suficient spaţiu liber pentru fantele de admisie şi sau de evacuare a aerului Suprafaţa din spate a aparatului trebuie fixată de un perete Înălțimea minimă de instalare este de 85 cm Lăsaţi un spaţiu minim de 20 cm între cuptor şi pereţii învecinaţi Lăsaţi un spaţiu liber minim de 30 cm deasupra cuptorului Nu îndepărtaţi picioruşele din partea de jos a cuptorului Blocarea orificii...

Page 305: ...orul în locaţii în care se generează căldură umiditate sau umiditate la un nivel ridicat de exemplu lângă sau deasupra cuptoa relor clasice sau în apropierea materialelor combusti bile de exemplu perdele Nu blocaţi şi nu obstrucţionaţi orificiile de ventilare a aerului Nu amplasaţi obiecte pe cuptor 20 cm 30 cm 20 cm 0 cm min 85 cm ...

Page 306: ...ramul va fi șters De asemenea se va șterge și ora Nivel putere Apăsaţi butonul NIVEL PUTERE MICROUNDE Afişaj procentaj Afişaj indicatori care se aprind Cuptorul are 5 niveluri de putere așa cum se indică alăturat Pentru a modifica nivelul de putere pentru gătire apăsaţi butonul NIVEL DE PUTERE MICROUNDE sau rotiţi butonul INTRODUCERE până la afişarea nivelului de putere dorit Apăsaţi butonul START...

Page 307: ...putere a microundelor P100 P10 pentru a găti sau decon gela alimente consultaţi exemplul de mai jos Agitaţi sau amestecaţi mâncarea când este posibil de 2 3 ori în timpul gătirii După gătire acoperiţi mâncarea şi lăsaţi o pentru un timp După decongelare acoperiţi mâncarea cu o folie şi lăsaţi o până la decongelarea completă Exemplu Pentru a găti 2 minute şi 30 secunde la putere de 80 1 Introduceţi...

Page 308: ... combinată reduce timpul de gătire şi oferă un efect de rumenire oferindu vă confortul unui timp scurt de gătire dar şi un aspect apetisant al mâncării Există 4 variante de combinaţii conform tabelului următor Apăsaţi butonul GRILL COMBI Afişaj Microunde Grill Convecţie de două ori C 1 450 W 160 165 C de 3 ori C 2 de 4 ori C 3 450 W 195 200 C de 5 ori C 4 450 W 195 200 C disponibil Exemplu de găti...

Page 309: ...e va aprinde x1 2 Introduceţi temperatura dorită apăsând butonul CONVECŢIE de 9 ori x 9 sau rotiţi butonul INTRODUCERE până când afişajul indică valoarea 230 3 Apăsaţi butonul START 30 sec CONFIRMARE pentru a confirma temperatura 4 Utilizaţi butonul INTRODUCERE pentru a introduce timpul de gătire 20 minute 5 Apăsaţi butonul START 30 sec CONFIRMARE pentru a începe procesul de gătire 140 230 230 20 ...

Page 310: ...l de gătire în timpul procesului de gătire manual grill cu convecţie combi şi timpul de decongelare în multi pli de 30 secunde dacă apăsaţi butonul START 30 sec CONFIRMARE în timp ce cuptorul este în funcţiune În timpul decongelării automate şi a funcţiilor de meniu automat şi de gătire secvenţială timpul de gătire nu poate fi mărit apăsând butonul START 30 sec CONFIRMARE NOTĂ timpul de gătire poa...

Page 311: ...ul va indica dEF1 2 Introduceţi greutatea dorită rotind butonul INTRODUCERE până când afişajul indică 1 2 0 0 În acelaşi timp pe afişaj se va aprinde indicatorul g 3 Apăsaţi butonul START 30 sec CONFIRMARE pentru a începe decongelarea Se aprind indicatorii aferenţi gătirii cu microunde şi decongelării iar indicatorul g va dispărea afişajul va derula timpul de decongelare rămas Mâncărurile congelat...

Page 312: ...arfalle rigatoni A6 80 Micro Paste Apă 50 g 450 ml 100 g 800 ml 150 g 1200 ml temp iniţială pentru apă 20 C Bol mare şi încăpător Aşezaţi pastele într un bol de dimensiuni adecvate şi adăugaţi apă Nu acoperiţi Aşezaţi bolul pe centrul platoului rotativ După gătire amestecaţi bine şi lăsaţi 2 minute înainte de a le scurge de apă Supă A7 100 Micro 200 g 400 g 600 g temp iniţială 5 C Ceşti 200 g per ...

Page 313: ... Pyrex Atenție când utilizați vase din sticlă deoarece se pot sparge sau fisura dacă sunt încălzite brusc Metal Nu este recomandată utilizarea vaselor metalice deoarece for forma arc electric și acesta poate duce la incendii Plastic Polistiren de ex recipiente pentru mâncare rapidă Atenție la containere deoarece unele se pot deforma topi sau decolora la tempera turi ridicate Folie de plastic Nu at...

Page 314: ...era aburi în timpul gătirii și cauza condens în interiorul cuptorului Este important să uscați cuptorul după gătire Condensul acumulat va duce la formarea ruginii în interiorul cuptorului NOTĂ SPECIALĂ pentru CAPACUL GHIDAJULUI DE UNDE păstrați capacul ghidajului de unde curat în totdeauna Capacul ghidajului de unde este fabricat dintr un material fragil și trebuie curățat cu atenție urmați instru...

Page 315: ......

Page 316: ...amburg Germany Printed in China Wydrukowano w Chinach Τυπώθηκε στην Κίνα Natisnjeno na Kitajskem Vytisknuto v Číně Vytlačené v Číne Kínában nyomtatva Iespiests Ķīnā Atspausdinta Kinijoje Trükitud Hiinas Отпечатано в Китай Tipărit în China PN 261800311980 ...

Reviews: