background image

LV-15

LATVIEŠU

 PIEMĒROTI SILTUMIZTURĪGI TRAUKI

Lai gatavotu/atsaldētu produktu mikroviļņu krāsnī, tās enerģijai ir jāiziet cauri traukam, tādējādi iekļūstot pro-
duktā. Tāpēc ir svarīgi izvēlēties gatavošanai piemērotus traukus.
Apaļi/ovāli trauki ir ieteicami kantainu/iegarenu trauku vietā, jo to stūros ēdiens mēdz pārgatavoties. Tālāk mi-
nēti vairāki gatavošanai izmantojamie trauki.

Gatavošanai piemēroti 
trauki

Droši iz-

mantojami 
mikroviļņu 

krāsnī

Grils

Jaukta 

grilēšana

Piezīmes

Alumīnija folija
Folijas trauki

/

/

Nelielus alumīnija folijas gabaliņus var iz-
mantot, lai pasargātu ēdienu no pārkaršanas. 
Nodrošiniet, lai folija atrastos vismaz 2 cm no 
krāsns sieniņām, jo to saskares rezultātā var 
rasties dzirksteļošana.
Folijas trauki nav ieteicami, ja vien ražotājs nav 
tos norādījis, piemēram, Microfoil ®, kura in-
strukcijas ievērojiet rūpīgi.

Cepšanas trauki

Vienmēr ņemiet vērā ražotāja instrukcijas. Ne-
pārsniedziet ieteiktos sildīšanas laikus. Esiet ļoti 
uzmanīgs, jo šie trauki var kļūt ļoti karsti.

Ķīnas porcelāns un 
keramikas izstrādājumi

/

Porcelāns, māla trauki, fajanss un kaulu porce-
lāns parasti ir piemērots, izņemot tos traukus, 
kuriem ir metāla dekorējumi.

Stikla trauki, piem., 
Pyrex ®

Izmantojot smalkus stikla traukus, ir jārīkojas uz-
manīgi, jo tie var saplīst, ja tiek pēkšņi uzkarsēti.

Metāls

Metāla traukus nav ieteicams izmantot, jo tie 
var dzirksteļot, radot aizdegšanos.

Plastmasa/polistirols, 
piem., ātrās ēdināšanas 
trauki

Ir jārīkojas uzmanīgi, jo daži trauki var saplakt, 
izkust vai mainīt krāsu pie augstas temperatū-
ras.

Pārtikas plēve

Nedrīkst saskarties ar produktu un ir jāizdursta 
caurumi, lai tvaikam būtu kur izkļūt.

Saldētavas/cepšanas 
maisiņi

Ir jāizdursta caurumi, lai tvaikiem būtu kur iz-
kļūt. Pārliecinieties, vai maisiņi ir piemēroti 
mikroviļņu krāsnij. Neizmantojiet plastmasas 
vai metāla saspraudes, jo tās var izkust vai aiz-
degties dzirksteļošanas rezultātā.

Papīra šķīvji/krūzītes un 
virtuves papīrs

Izmantojiet tikai sildīšanai vai mitruma absor-
bēšanai. Jārīkojas uzmanīgi, jo pārkaršana var 
radīt aizdegšanos.

Salmu un koka trauki

Šo materiālu lietošanas laikā vienmēr uzraugiet 
krāsni, jo pārkaršana var radīt aizdegšanos.

Pārstrādāts papīrs un 
avīze

Var saturēt metāla daļiņas, kas radīs dzirksteles 
un var izraisīt aizdegšanos.

Grilēšanas restītes

Komplektācijā iekļautās grilēšanas restītes ir 
speciāli paredzētas visiem gatavošanas režī-
miem un nebojās krāsni.

 BRĪDINĀJUMS!

Kad sildāt ēdienu plastmasas vai papīra traukos, uzraugiet krāsni, jo iespējama aizdegšanās.

Summary of Contents for R-63ST

Page 1: ...NNÁ RÚRA S GRILOM NÁVOD NA POUŽITIE MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ GRILL FUNKCIÓVAL KEZELÉSI ÚTMUTATÓ МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ З ГРИЛЕМ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ MIKROVIĻŅU KRĀSNS AR GRILU LIETOŠANAS INSTRUKCIJA MIKROBANGŲ KROSNELĖ SU KEPIMO GROTELĖMIS VALDYMO VADOVAS GRILLIGA MIKROLAINEAHI KASUTUSJUHEND МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА С ГРИЛ РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА CUPTOR CU MICROUNDE CU GRILL MANUAL DE UTILIZARE МІКРАХВАЛЕВАЯ П...

Page 2: ...lvassavégigfigyelmesenamikrohullámúsütőhasználataelőtt Fontos Ajelenkezelésiútmutatóelőírásainakbenemtartásával illetveamikrohullámúsütőnyitottajtajúműködésétlehetővétevőmódosításávalsúlyos egészségkárosodásikockázatotvállal Цяінструкціязексплуатаціїміститьважливуінформацію якуВамслідуважнопрочитати першніжрозпочатиексплуатаціюмікрохвильовоїпечі Важливо Наслідкомнедотриманнявказівок наведенихуційі...

Page 3: ...GB 1 ENGLISH GB ...

Page 4: ...han 1 0 W Microwave Frequency 2450 MHz Group 2 Class B Outside Dimensions W x H x D mm 485 x 287 x 410 Cavity Dimensions W x H x D mm 314 x 211 5 x 349 Oven Capacity 23 litres Turntable ø 270 mm Weight approx 14 kg Oven lamp 25 W 230 240 V This product fulfils the requirement of the European standard EN55011 In conformity with this standard this product is classified as group 2 class B equipment G...

Page 5: ...f the turntable rim when removing them from the oven For use of the rack refer to the grilling sections on page GB 10 Never touch the grill when it is hot NOTE When you order accessories please mention two items part name and model name to your dealer or SHARP authorised service agent NOTES The waveguide cover is fragile Care should be taken when cleaning inside the oven to ensure that it is not d...

Page 6: ...Weight indicator Millilitre indicator 2 Auto Menu options A1 Reheat A2 Fresh vegetables A3 Fish A4 Meat A5 Pasta A6 Boiled potato Jacket potato A7 Chilled Pizza A8 Soup 3 Auto Menu button 4 TIME DEFROST button 5 STOP button 6 ENTRY dial Rotate to enter the cooking time time power level weight and select auto menu 7 MICROWAVE GRILL MIX GRILL button 8 WEIGHT DEFROST button 9 CLOCK SET DELAY START bu...

Page 7: ...wer supply cord away from heated surfaces including the rear of the oven Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years To avoid the danger of fire The microwave oven should not be left unattended during operation Power levels that are too high or cooking times that are too long may overheat foods resulting in a fire This oven is designed to be used on a countertop only...

Page 8: ...the dishes instructions must not be exceeded Do not attempt to replace the oven lamp yourself or allow anyone who is not an electrician authorised by SHARP to do so If the oven lamp fails please consult your dealer or an authorised SHARP service agent If the power supply cord of this appliance is damaged it must be replaced with a special cord The exchange must be made by an authorised SHARP servi...

Page 9: ...ot use plastic containers for microwaving if the oven is still hot from using the GRILL and MIX GRILL operation because they may melt Plastic containers must not be used during above modes unless the container manufacturer says they are suitable If you are unsure how to connect your oven please consult an authorised qualified electrician Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liabi...

Page 10: ...t the power level LED Display Microwave Power Press the MICROWAVE GRILL MIX GRILL button once P 100 will be displayed and at the same time the microwave indicator and high heat indicator will light up on the display Rotate the ENTRY dial to change the power level until the oven indicates the desired level Press the MICROWAVE GRILL MIX GRILL button to confirm the setting enter the cooking time and ...

Page 11: ... 1 minute 5 minutes MANUAL COOKING MANUAL DEFROSTING Enter the cooking time and use microwave power levels P100 to P10 to cook or defrost refer to page GB 8 Stir or turn the food where possible 2 3 times during cooking After cooking cover the food and leave to stand where recommended After defrosting cover the food in foil and leave to stand until thoroughly defrosted Example To cook 2 minutes and...

Page 12: ... MIX means to cook by Microwave power and Grill power alternately The combination of microwave power with the grill reduces cooking time and provides a crisp brown finish There are 2 choices for the combination COMBINATION 1 Display C 1 55 time for microwave power 45 time for grill cooking Use for fish and au gratin COMBINATION 2 Display C 2 36 time for microwave cooking 64 time for grill cooking ...

Page 13: ...ly and each time the button is pressed this will increase the cooking time by 1 minute NOTE The cooking time may be extended to a maximum of 95 minutes 3 DELAY START DELAY START cooking allows you to program the oven to start cooking at a point later in the day Before setting make sure the clock is set to the correct time of day Example Follow the example below for starting the microwave automatic...

Page 14: ...DEFROST Place the meat in a flan dish or microwave oven defrost rack on the turntable 1 Press the WEIGHT DEFROST button x1 2 Enter the desired weight by rotating the ENTRY dial until the display shows 3 Press the START 1min button to start defrosting The display will count down through defrosting time NOTE Frozen foods are defrosted from 18 C Before freezing foods ensure food is fresh and of good ...

Page 15: ...ll then display time of day if the clock has been set If the clock has not been set the display will only show 0 00 when defrosting is complete AUTO MENU OPERATION The AUTO MENU programmes automatically work out the correct cooking mode and cooking time of the foods details on page GB 14 Follow the example below for details on how to operate this function Example To cook fish with a weight of 250 ...

Page 16: ...e the flan dish in the centre of the turntable Pasta dried pasta e g Fussili Farfalle Rigatoni A 5 80 Micro Pasta Water 50 g 450 ml 100 g 800 ml initial temp for the water 20 C Big and wide bowl Place pasta in an appropriate sized bowl and add the water Do not cover Place the bowl in the centre of the turntable After cooking stir well and stand for 2 minutes before draining Boiled Potato Jacket Po...

Page 17: ... decoration Glassware e g Pyrex Care should be taken if using fine glassware as it can break or crack if heated suddenly Metal It is not recommended to use metal cookware as it will arc which can lead to fire Plastic Polystyrene e g fast food containers Care must be taken as some containers warp melt or discolour at high temperatures Cling film It should not touch the food and must be pierced to l...

Page 18: ...inutes on grill Remaining food or fat can cause smoke or a bad smell 5 Food will release steam during cooking and cause condensation inside the oven and door It is important to wipe the oven dry A build up of condensation will eventually lead to rust forming on the oven interior Keep the waveguide cover clean at all times The waveguide cover is constructed from a fragile material and should be cle...

Page 19: ... które w przeciwnym razie mogłyby mieć miej sce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów 2 Kraje pozaunijne W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytego urządzenia prosimy o kontakt z władzami lokalnymi W Szwajcarii Zużyte urządzenia elektryczne lub elektroniczne można bezpłat nie zwracać do sprzedawcy nawet jeśli nie zostanie zakupiony nowy produkt Szc...

Page 20: ...0705 Grill 1000 W Tryb wyłączenia oszczędzania energii mniej niż 1 0 W Częstotliwość mikrofal 2450 MHz grupa 2 klasa B Wymiary zewnętrzne szer x wys x gł mm 485 x 287 x 410 Wymiary komory operacyjnej szer x wys x gł mm 314 x 211 5 x 349 Pojemność kuchenki 23 litry Talerz obrotowy ø 270 mm Ciężar ok 14 kg Lampka oświetleniowa 25 W 230 240 V Opisywane urządzenie spełnia wymagania europejskiego stand...

Page 21: ...o żeby zapobiec jego uszkodzeniu Porady na temat wykorzystania rusztu znajdziesz w części dotyczącej obsługi funkcji grillowania na stronie PL 10 Nigdy nie dotykaj nagrzanego rusztu UWAGA W celu zamówienia wyposażenia dodat kowego należy skontaktować się z lokalnym sprze dawcą produktów firmy SHARP Prosimy podać typ kuchenki oraz nazwę części UWAGI Osłona źródła mikrofal jest wrażliwa na uszkodzen...

Page 22: ...tomatycznego gotowania A1 Podgrzanie A2 Świeże warzywa A3 Ryba A4 Mięso A5 Makaron A6 Gotowane ziemniaki i ziemniaki w mundurkach A7 Pizza schłodzona A8 Zupa 3 Przycisk AUTOMATYCZNE GOTOWANIE 4 Przycisk ROZMRAŻANIE WEDŁUG CZASU 5 Przycisk STOP 6 Pokrętło WYBORU Przekręć żeby wybrać czas gotowania godzinę poziom mocy wagę i program automatycznego gotowania 7 Przycisk MIKROFALE GRILL PRACA KOMBINOWA...

Page 23: ...roku życia należy uniemożliwić zbliżanie się do kuchenki i kabla zasilającego Żeby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru Nie powinno się pozostawiać pracującej kuchenki bez nadzoru Ustawienie zbyt wysokiego poziomu mocy lub zbyt długiego czasu gotowania może doprowa dzić do przegrzania potrawy i spowodować pożar Opisywana kuchenka została zaprojektowana do instalacji na blacie szafki Nie jest przeznacz...

Page 24: ...miernego wzrostu temperatury Niedopuszczalne jest przekraczanie czasu podgrzewania podanego w przepisach Nie wolno samodzielnie wymieniać lampki oświetleniowej w kuchence ani też pozwalać by wymieniał ją ktokolwiek niebędący elektrykiem upoważnionym przez firmę SHARP Jeśli ulegnie uszkodzeniu przewód zasilający należy zainsta lować nowy przewód tego samego typu Wymianę musi przeprowadzić upoważnio...

Page 25: ...yjna nie ostygła jeszcze po użyciu grilla tryby GRILL i PRACY KOMBINOWANEJ Z GRILLEM ponieważ mogłyby się roztopić W wymienionych trybach nie wolno używać plastikowych naczyń o ile ich producent nie zaznaczył że są one do tego celu przeznaczone W przypadku wątpliwości co do sposobu przyłączenia ku chenki należy skontaktować się z upoważnionym wykwalifi kowanym elektrykiem Producent ani sprzedawca ...

Page 26: ...isk MIKROFALE GRILL PRA CA KOMBINOWANA Z GRILLEM Wyświetlany będzie poziom mocy P100 a jednocześnie na wy świetlaczu zaświeci się wskaźnik mikrofal i wskaźnik wysokiej temperatury Obróć pokrętło WYBORU do momentu wyświetlenia żądanego poziomu mocy mikrofal Naciśnij przycisk MIKROFALE GRILL PRACA KOMBI NOWANA Z GRILLEM żeby zaakceptować wybrane ustawienie Wprowadź żądany czas procesu Następ nie nac...

Page 27: ...NE RĘCZNE ROZMRAŻANIE Wprowadź czas gotowania lub rozmrażania i ustaw moc mikrofal na poziomie od P100 do P10 patrz strona PL 8 Jeśli to możliwe zamieszaj lub obróć potrawę 2 3 razy podczas gotowania Po gotowaniu przykryj jedzenie i odstaw przed podaniem jeśli jest to zalecane Po rozmrożeniu przykryj jedzenie folią aluminiową i pozostaw do całkowitego rozmrożenia Przykład Gotowanie przez 2 minuty ...

Page 28: ...niejszenie czasu gotowania i uzyskanie chrupiących i zarumienionych potraw Tryb kombinowany posiada dwie opcje KOMBINACJA 1 wskazanie wyświetlacza C 1 Przez 55 czasu gotowania używane są mikrofale a przez 45 czasu wykorzystywany jest grill Zalecamy stoso wać przy gotowaniu ryb i potraw zapiekanych au gratin KOMBINACJA 2 wskazanie wyświetlacza C 2 Przez 36 czasu gotowania używane są mikrofale a prz...

Page 29: ...n Gotowanie rozpocznie się natychmiast a każde naciśnięcie przycisku spowoduje zwiększenie czasu gotowania o 1 minutę UWAGA Czas gotowania można zwiększyć maksymalnie do 95 minut 3 WŁĄCZENIE Z OPÓŹNIENIEM Funkcja WŁĄCZENIE Z OPÓŹNIENIEM pozwala zaprogramować kuchenkę do rozpoczęcia gotowania w póź niejszym momencie dnia Przed skorzystaniem z tej funkcji upewnij się że zegar jest prawidłowo ustawio...

Page 30: ...ze 1 2 kg z wykorzystaniem funkcji ROZMRAŻANIA WEDŁUG WAGI Ułóż mięso w naczyniu żaroodpornym lub na kratce do rozmrażania umieszczonej na talerzu obrotowym 1 Naciśnij przycisk ROZMRAŻANIE WEDŁUG WAGI x1 2 Przy pomocy pokrętła WYBORU ustaw na wyświetlaczu żądaną wagę 3 Naciśnij przycisk START 1min żeby rozpocząć rozmrażanie Na wyświetlaczu rozpocznie się odliczanie czasu rozmrażania UWAGA Zamrożon...

Page 31: ...iony Jeśli zegar nie został ustawiony po zakończeniu goto wania na wyświetlaczu pojawi się tylko wskazanie 0 00 PROGRAMY AUTOMATYCZNEGO GOTOWANIA Programy AUTOMATYCZNEGO GOTOWANIA umożliwiają automatyczne dobranie najbardziej odpowied niego trybu przygotowania potrawy szczegółowe informacje można znaleźć na stronie PL 14 Zapoznaj się z instrukcjami w poniższym przykładzie żeby uzyskać szczegółowe ...

Page 32: ... odpowiednią pokrywką Umieść naczynie żaroodporne z potrawą na środku talerza obrotowego Makaron suszony makaron np Fusilli Farfalle Rigatoni A 5 80 mocy mikrofal Makaron Woda 50 g 450 ml 100 g 800 ml temp pocz wody 20 C Duże i szerokie naczynie Umieść makaron w naczyniu o odpowiednim rozmiarze i dodaj wody Nie przykrywaj Ustaw naczynie na środku talerza obrotowego Po zagotowaniu dobrze zamieszaj ...

Page 33: ...ch naczyń szklanych ponieważ mogą się stłuc lub pęknąć w wyniku nagłego podgrzania Metal Nie jest zalecane stosowanie metalowych naczyń ponieważ powodują one wyładowania elektryczne a co za tym idzie mogą doprowadzić do pożaru Plastik polistyren np naczynia z barów szybkiej obsługi Należy zachować ostrożność ponieważ niektóre naczynia mogą się odkształcić stopić lub stracić kolor przy wysokich tem...

Page 34: ...zu na ściankach ko mory operacyjnej mogą powodować powstawanie dymu i przykrych zapachów 5 Z żywności podczas gotowania uwalniana jest para która może powodować kondensację wewnątrz kuchenki i drzwiczek Należy wycierać kuchenkę do sucha Kondensacja może wspomagać powstawa nie rdzy we wnętrzu kuchenki Osłonę źródła mikrofal należy utrzymywać w stałej czystości Osłona jest wykonana z delikatnego mat...

Page 35: ...γω της ακατάλληλης επεξεργασίας απορριμμάτων 2 Σε άλλες χώρες εκτός της ΕΕ Αν επιθυμείτε να απορρίψετε το συγκεκριμένο προϊόν επικοινωνήστε με τους τοπικούς σας φορείς και ζητήστε πληροφορίες για τη σωστή μέθοδο απόρριψης Για την Ελβετία Ο χρησιμοποιημένος ηλεκτρικός ή ηλεκτρονικός εξοπλισμός μπορεί να επιστραφεί χωρίς χρέωση στον αντιπρόσωπο ακόμα και σε περί πτωση που δεν αγοράσετε ένα νέο προϊό...

Page 36: ...οίησης Κατάσταση εξοικονόμησης ενέργειας λιγότερο από 1 0 W Συχνότητα Μικροκυμάτων 2450 MHz Ομάδα 2 Κλάση B Εξωτερικές διαστάσεις Π x Υ x Β χλστ 485 x 287 x 410 Εσωτερικές διαστάσεις Π x Υ x Β χλστ 314 x 211 5 x 349 Χωρητικότητα Φούρνου 23 λίτρα Περιστρεφόμενος δίσκος ø 270 χλστ Βάρος περ 14 κ Λάμπα φούρνου 25 W 230 240 V Αυτό το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις του Ευρωπαϊκού Προτύπου EN55011 Σύμφωνα...

Page 37: ... απομακρύνετε από το φούρνο Για χρήση της σχάρας ανατρέξτε στις ενότητες του γκριλ στη σελίδα GR 10 Μην ακουμπάτε ποτέ το γκριλ όταν είναι ζεστό ΣΗΜΕΙΩΣΗ Κατά την παραγγελία εξαρτημάτων παρα καλείστε να αναφέρετε δύο στοιχεία στον αντιπρόσωπο ή τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις της SHARP το όνομα του ανταλλακτικού και το όνομα του μοντέλου ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Το κάλυμμα του κυματοδηγού είναι εύθραυστο...

Page 38: ... λίτρου 2 Επιλογές αυτόματων μενού A1 Αναθέρμανση A2 Φρέσκα λαχανικά A3 Ψάρι A4 Κρέας A5 Ζυμαρικά A6 Βραστή πατάτα και Πατάτα με φλούδα A7 Κατεψυγμένη πίτσα A8 Σούπα 3 Κουμπί αυτόματου μενού 4 Κουμπί ΑΑΠΟΨΥΞΗ ΜΕ ΧΡΟΝΟ 5 Κουμπί STOP 6 Στροφέας ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΕΩΝ Περιστρέψτε για εισαγωγή του χρόνου μαγειρέματος ώρας επιπέδου ισχύος βάρους και επιλογής αυτόματου μενού 7 Κουμπί ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ ΓΚΡΙΛ ΜΙΞ ΓΚΡΙΛ ...

Page 39: ...φούρνου Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παι διά ηλικίας μικρότερης των 8 ετών Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς Ο φούρνος μικροκυμάτων δεν θα πρέπει να αφήνεται χωρίς επίβλεψη κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Επίπεδα ισχύος που είναι υπερβολικά υψηλά ή χρόνοι μαγειρέματος εξαιρετικά μεγάλοι μπορούν να υπερ θερμάνουν τα φαγητά και να έχουν ως αποτέλεσμα πυρκαγιά Ο φούρνος αυτ...

Page 40: ...ορσελάνης για τη αποφυγή πρόκλησης ζημιάς στον περιστρεφόμενο δίσκο και το στήριγμά του λόγω θερ μικής καταπόνησης Δεν πρέπει να υπερβαίνεται ο χρόνος προθέρμανσης που προσδιορίζεται στις οδηγίες των σκευών Μην επιχειρείτε να αντικαταστήσετε τη λάμπα του φούρνου μόνοι σας και μην επιτρέπετε σε κάποιον ο οποίος δεν είναι ηλεκτρολόγος εξουσιοδοτημένος από τη SHARP να κάνει κάτι τέτοιο Εάν η λάμπα το...

Page 41: ...με μικρο κύματα εάν ο φούρνος είναι ακόμη θερμός λόγω χρήσης των λειτουργιών ΓΚΡΙΛ και ΜΙΞ ΓΚΡΙΛ διότι μπορεί να λιώσουν Τα πλαστικά δοχεία δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται κατά τις παραπάνω λειτουργίες εκτός εάν ο κατασκευαστής των δοχείων δηλώνει πως είναι κατάλληλα Εάν δεν είστε σίγουροι σχετικά με το πώς να συνδέσετε το φούρνο σας παρακαλούμε συμβουλευτείτε ένα εξουσιοδοτη μένο διαπιστευμένο ηλε...

Page 42: ...Πατήστε το κουμπί ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ ΓΚΡΙΛ ΜΙΞ ΓΚΡΙΛ μία φορά εμφανίζεται η ένδειξη P100 και ταυτόχρονα ανάβουν η ένδειξη μικροκυμάτων κα θώς και η ένδειξη υψηλής θερμότητας στην οθόνη Γυρίστε το στροφέα ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΕΩΝ για να αλ λάξετε το επίπεδο ισχύος ώσπου να εμφανίζεται το επιθυμητό επίπεδο Πατήστε το κουμπί ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ ΓΚΡΙΛ ΜΙΞ ΓΚΡΙΛ για να επιβεβαιώσετε τη ρύθμιση εισαγά γετε το χρόνο μαγειρέματος...

Page 43: ... δευτερόλεπτα 1 λεπτό 5 λεπτά ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΜΗ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΨΥΞΗ Εισαγάγετε το χρόνο μαγειρέματος και εφαρμόστε επίπεδα ισχύος μικροκυμάτων P100 ως P10 για μαγείρεμα ή απόψυξη ανατρέξτε στη σελίδα GR 8 Ανακατέψτε ή γυρίστε το φαγητό αν είναι δυνατόν 2 3 φορές κατά τη διάρκεια της απόψυξης Μετά το μαγείρεμα καλύψτε το φαγητό και αφήστε το να ηρεμήσει εάν συστήνεται Μετά την απόψυξη καλύψτε τ...

Page 44: ... σημαίνει εναλλάξ μαγείρεμα με ενέργεια Μικροκυμάτων και ενέργεια Γκριλ Ο συνδυασμός της ενέργειας μικροκυμάτων με το γκριλ μειώνει το χρόνο μαγειρέματος και δίνει τραγανό καλοψημένο τελείωμα Υπάρχουν 2 επιλογές για το συνδυασμό ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΣ 1 Οθόνη C 1 55 χρόνος για ενέργεια μικροκυμάτων 45 χρόνος για μαγείρεμα γκριλ Χρησιμοποιήστε για ψάρι ή για ωγκρατέν ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΣ 2 Οθόνη C 2 36 χρόνος για μαγείρ...

Page 45: ...έματος θα αρχίσει αμέσως και κάθε φορά που πατάτε το κουμπί αυξάνεται ο χρόνος μαγειρέματος κατά 1 λεπτό ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ο χρόνος μαγειρέματος μπορεί να παραταθεί έως 95 λεπτά το πολύ 3 ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΜΕΝΗ ΕΝΑΡΞΗ Η λειτουργία με ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΜΕΝΗ ΕΝΑΡΞΗ επιτρέπει να προγραμματίσετε το φούρνο ώστε να ξεκινήσει το μαγείρεμα αργότερα μέσα στη μέρα Πριν από τη χρήση βεβαιωθείτε πως το ρολόι έχει ρυθμιστεί στη σωστή ώρ...

Page 46: ...το κρέας σε ένα σκεύος για φλαν ή στη σχάρα απόψυξης του φούρνου μικροκυμάτων στον περι στρεφόμενο δίσκο 1 Πατήστε το κουμπί ΑΠΟΨΥΞΗ ΜΕ ΒΑΡΟΣ x1 2 Εισαγάγετε το επιθυμητό βάρος γυρίζοντας το στροφέα ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΕΩΝ ώσπου να εμφανιστεί στην οθόνη 3 Πατήστε το κουμπί ΕΝΑΡΞΗ 1min για να ξεκινήσετε την απόψυξη Η οθόνη θα αρχίσει αντίστροφη μέτρηση του χρόνου απόψυξης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τα κατεψυγμένα φαγητά αποψύχ...

Page 47: ...ED εμφανίζει την ώρα εάν έχει ρυθμιστεί το ρολόι Εάν το ρολόι δεν έχει ρυθμιστεί η οθόνη εμφανίζει μόνο την ένδειξη 0 00 όταν ολοκληρωθεί η απόψυξη ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΟΥ ΜΕΝΟΥ Τα πλήκτρα ΑΥΤΟΜΑΤΩΝ ΜΕΝΟΥ υπολογίζουν αυτόματα τη σωστή λειτουργία και χρόνο μαγειρέματος των φαγητών λεπτομέρειες στη σελίδα GR 14 Παρατηρήστε το παρακάτω παράδειγμα για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο χρήσης αυτής της λε...

Page 48: ...εύος στο κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου Ζυμαρικά ξηρά ζυμαρικά π χ φουσίλι φαρφάλες ριγκατόνι A 5 80 Μικρο κύματα Ζυμαρικά Νερό 50 γρ 450 ml 100 γρ 800 ml αρχική θερμ νερού 20 C Μεγάλο και φαρδύ μπολ Τοποθετήστε τα ζυμαρικά σε μπολ κατάλληλου μεγέθους και προσθέστε το νερό Μην το καλύψετε Τοποθετήστε το μπολ στο κέντρο του περιστρεφόμενου δίσκου Μετά το μαγείρεμα ανακατέψτε καλά και αφήστε το γ...

Page 49: ...σοχή εάν χρησιμοποιείτε εύθραυστα υαλικά εφόσον μπορεί να σπάσουν ή να ραγίσουν αν θερ μανθούν απότομα Μέταλλο Δεν συνιστάται να χρησιμοποιείτε μεταλλικά σκεύη μαγειρι κής μιας και θα προκληθεί ηλεκτρικό τόξο το οποίο μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά Πλαστικό Πολυστερίνη π χ συσκευασίες φαστ φουντ Πρέπει να δίνετε προσοχή μιας και μερικά δοχεία μπορεί να στραβώσουν λιώσουν ή αποχρωματιστούν σε υψηλέ...

Page 50: ...α υπολείμματα τροφών ή λίπους μπορεί να δημιουρ γήσουν καπνό ή δυσοσμία 5 Το φαγητό θα απελευθερώνει ατμό κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος και θα προκαλέσει συγκέντρωση υδρατμών μέσα στο φούρνο και την πόρτα Είναι σημα ντικό να στεγνώνετε το φούρνο Η συσσώρευση υγρα σία θα προκαλέσει σχηματισμό σκουριάς στο εσωτερικό του φούρνου Να διατηρείτε το κάλυμμα του κυματοδηγού πάντοτε κα θαρό Το κάλυμμα ...

Page 51: ...avje ljudi ki bi lahko izhajali iz neustreznega ravnanja z odpadki 2 V državah zunaj EU Če želite izdelek odvreči se obrnite na lokalni upravni organ in se pozanimajte o pravilnem načinu odlaganja Za Švico uporabljeno električno ali elektronsko opremo lahko brezplačno vrne te prodajalcu tudi če ne kupite novega izdelka Ostala zbirna mesta so navede na na spletni strani www swico ch ali www sens ch...

Page 52: ...n izklopa način za varčevanje z energijo manj kot 1 0 W Frekvenca mikrovalov 2450 MHz skupina 2 razred B Zunanje dimenzije Š x V x G mm 485 x 287 x 410 Dimenzije prostora za kuhanje Š x V x G mm 314 x 211 5 x 349 Prostornina pečice 23 litrov Vrtljivi krožnik ø 270 mm Teža pribl 14 kg Lučka pečice 25 W 230 240 V Ta izdelek izpolnjuje zahteve evropskega standarda EN55011 V skladu s tem standardom je...

Page 53: ...orabo rešetke si oglejte razdelke ki opisujejo uporabo žara na strani SI 10 Nikoli se ne dotikajte rešetke če je ta vroča OPOMBA Ko naročate pripomočke prodajalcu ali pooblaščenemu serviserju SHARP sporočite naziv dela in model OPOMBE Pokrov magnetrona je občutljiv Pri čiščenju notranjosti pečice pazite da ga ne boste poškodovali Pečico vedno uporabljajte tako da bosta vrtljivi krožnik in podstave...

Page 54: ...kator teže Indikator mililitrov 2 Avto meni možnosti A1 Pogrevanje A2 Sveža zelenjava A3 Ribe A4 Meso A5 Testenine A6 Prekuhan in neolupljen krompir A7 Ohlajena pica A8 Juhe 3 Gumb avto meni 4 Gumb ČASOVNO ODTAJEVANJE 5 Gumb STOP za zaustavitev 6 Gumb za VNOS Obrnite za vnos časa kuhanja časa nivoja moči temperature teže in izbire avto menija 7 Gumb MICROWAVE GRILL MIX GRILL 8 Gumb ODTAJEVANJE GLE...

Page 55: ... približujte vročim površinam vključno s hrbtno stranjo pečice Naprava naj bo nameščena izven dosega otrok ki so mlajši od 8 let Da se izognete nevarnosti ognja Mikrovalovne pečice med obratovanjem ne puš čajte brez nadzora Previsoka moč ali predolg čas kuhanja lahko hrano pregrejejo in povzročijo ogenj Ta pečica je namenjena le uporabi na pultu in ni na menjena kuhinjski vgradnji Pečice ne postav...

Page 56: ...ela nast krožnik da preprečite poškodbe vrtljivega krož nika zaradi vročine Ne presegajte časa za segrevanje ki ga navajajo navodila za uporabo posode Lučke pečice ne menjajte sami in ne dovolite da luč ko menja nihče drug kot pooblaščeni električar pod jetja SHARP Če se lučka pečice pokvari se posvetujte s pooblaščenim servisom SHARP Če je napajalni kabel naprave poškodovan ga je tre ba zamenjati...

Page 57: ...je z mikro valovi če je pečica še vedno vroča po uporabi nači nov ŽAR in MEŠANO ŽAR saj se ta lahko stopi Plastičnih posod pri navedenih načinih obratovanja ni dovoljeno uporabljati razen če proizvajalec posode to izrecno navede Če niste prepričani kako priklopiti pečico se posve tujte s pooblaščenim usposobljenim električarjem Niti proizvajalec niti prodajalec ne odgovarjata za ško do na pečici a...

Page 58: ...lon Nivo moči mikrovalov Pritisnite gumb MICROWAVE GRILL MIX GRILL Prikazana bosta napis P100 in indikator mikrova lov na zaslonu se bo osvetlil indikator visoke tem perature Za spremembo nivoja moči mikrovalov zavrtite gumb za VNOS dokler ni prikazan želeni nivo Za potrditev nastavitve pritisnite gumb MICRO WAVE GRILL MIX GRILL vnesite čas kuhanja in nato pritisnite gumb START 1min za zagon pečic...

Page 59: ...inuta 5 minut ROČNO KUHANJE ROČNO ODTAJEVANJE Vnesite čas kuhanja in uporabite nivo moči mikrovalov P100 do P10 za kuhanje oz odtajevanje glej stran SI 8 Živila med kuhanjem 2 3 krat obrnite ali premešajte kadar je to mogoče Ko je hrana kuhana jo po potrebi pokrijte in pustite nekaj časa stati Po končanem odtajevanju pokrijte živilo s folijo in ga pustite stati dokler se temeljito ne odtali Primer...

Page 60: ...z žarom MIX pomeni da se hrana izmenično kuha z uporabo mikrovalov in žara Kombinacija mikrovalov z žarom skrajša čas priprave jedi in zagotovi hrustljavo porjavelo skorjo Na voljo imate 2 možnosti KOMBINACIJA 1 Prikaz C 1 55 moči mikrovalov 45 žara uporabite za pripravo jedi z žarom To nastavitev uporabite za ribe ali gratiniranje KOMBINACIJA 2 Prikaz C 2 36 moči mikrovalov 64 žara To funkcijo up...

Page 61: ...opek kuhanja se bo nemudoma pričel pri čemer boste z vsakim pritiskom na gumb kuhanje podaljšali za 1 sekundo OPOMBA Čas priprave jedi lahko podaljšate za največ 95 minut 3 ZAČETEK Z ZAKASNITVIJO ZAČETEK Z ZAKASNITVIJO je funkcija ki vam omogoča da pečico nastavite za kasnejše kuhanje Preden funkcijo nastavite se prepričajte da je ura pravilno nastavljena Primer Za kasnejši samodejen zagon pečice ...

Page 62: ...imer Za odtajanje mesa ki tehta 1 2 kg z uporabo ODTAJEVANJA GLEDE NA TEŽO Meso postavite v plitvo posodo ali na rešetko mikrovalovne pečice za odtajevanje 1 Pritisnite gumb ODTAJEVANJE GLEDE NA TEŽO x1 2 Vnesite težo tako da zavrtite gumb za VNOS in je na zaslonu prikazano 3 Za začetek odtajevanja pritisnite tipko START 1min Prikazovalnik bo začel odštevati čas odtajevanja OPOMBA Odtaliti je mogo...

Page 63: ...e Po kuhanju se bo petkrat oglasil zvočni signal in LED zaslon bo če je bila ura nastavljena prikazal čas dneva V nasprotnem bo zaslon po končanem kuhanju prikazal le 0 00 AVTO MENI DELOVANJE AVTO MENI programi samodejno ugotovijo ustrezen način priprave jedi in kuhanja hrane podrobnosti na stra ni SI 14 Sledite spodnjemu primeru če želite izvedeti kako uporabljati to funkcijo Primer Za kuhanje 25...

Page 64: ... pečice ali primernim pokrovom Pekač postavite na sredino vrtljivega krožnika Testenine sušene testenine npr fusilli farfalle rigatoni A 5 80 mikro Testenine Voda 50 g 450 ml 100 g 800 ml začetna temp vode 20 C Velika in široka skleda Testenine dajte v primerno veliko skledo in dolijte vodo Sklede ne prekrivajte Postavite jo na sredino vrtljivega krožnika Po končanem kuhanju jed dobro premešajte i...

Page 65: ...lena posoda npr Pyrex Če uporabljate steklene posode pazite da za radi prehitrega segrevanja živil ne počijo Kovina Kovinskih posod ne priporočamo saj pride do iskrenja ki lahko privede do požara Plastična polistirenska posoda npr posode iz lokalov s hitro hrano Pazite da se posode med kuhanjem ne bodo deformirale stalile ali razbarvale Folija Kuhajoče hrane se ne dotikajte z rokami pri poročamo p...

Page 66: ...m ali neprijeten vonj 5 Med kuhanjem bodo živila oddajala paro ki se bo na stenah pečice kopičila kot kondenz Zelo po membno je da notranjost pečice po kuhanju na suho obrišete s krpo Kondenz lahko povzroči koro zijo notranjih delov pečice Poskrbite da bo pokrov magnetrona vedno čist Pokrov magnetrona je zgrajen iz občutljivega ma teriala zato morate biti pri čiščenju izjemno pazljivi upoštevajte ...

Page 67: ...odu nesprávné manipulace s odpadem 2 V jiných zemích mimo EU Pokud chcete tento produkt zlikvidovat kontaktujte prosím orgány místní správy a informujte se na správný způsob likvidace Pro Švýcarsko Použitá elektrická nebo elektronická zařízení se dají bezplatně vrátit obchodníkovi a to i v případě že nezakoupíte nový výrobek Další sběrná místa jsou uvedena na webové stránce www swico ch nebo www s...

Page 68: ...0 W Režim vypnutí Režim úspory energie méně než 1 0 W Mikrovlnná frekvence 2450 MHz skupina 2 třída B Vnější rozměry š x v x h mm 485 x 287 x 410 Rozměry vnitřního prostoru š x v x h mm 314 x 211 5 x 349 Objem trouby 23 litrů Otočný talíř ø 270 mm Hmotnost přibl 14 kg Žárovka trouby 25 W 230 240 V Tento produkt splňuje požadavky evropské směrnice EN55011 V souladu s touto směrnicí je tento produkt...

Page 69: ...tu viz kapitola grilování na straně CZ 10 Nedotýkejte se grilu když je horký POZNÁMKA Při objednávce příslušenství uveďte prosím svému prodejci nebo autorizovanému servis nímu agentovi SHARP dvě položky číslo součástky a název modelu POZNÁMKY Kryt vlnovodu je křehký Při čištění vnitřku trouby byste měli být opatrní abyste jej nepoškodili Troubu vždy obsluhujte se správně osazeným otočným talířem a...

Page 70: ...ní funkce automatického menu A1 Znovu zahřát A2 Čerstvá zelenina A3 Ryba A4 Maso A5 Těstoviny A6 Vařené brambory a brambory ve slupce A7 Mražená pizza A8 Polévka 3 Tlačítko Automatické menu 4 Tlačítko ROZMRAZOVÁNÍ PODLE ČASU 5 Tlačítko STOP 6 Otočný VOLIČ Otáčením nastavíte čas vaření čas úroveň výkonu hmotnost a zvolíte automatické menu 7 Tlačítko MIKROVLNA GRIL SMÍŠENÝ GRIL 8 Tlačítko ROZMRAZOVÁ...

Page 71: ...lad ších 8 let Aby se předešlo nebezpečí požáru Mikrovlnná trouba by neměla být ponechána bě hem činnosti bez dozoru Příliš vysoké stupně vý konu nebo příliš dlouhé doby vaření mohou vést k přehřátí jídla a jeho následnému vznícení Tato trouba je určena k použití na pracovní desce kuchyň ské linky Není určena k zabudování do kuchyňské linky Neumisťujte troubu do skříňky Elektrická zásuvka musí být...

Page 72: ... se zabrání poškození otočného talíře Uvedená doba ohřevu pro nádobí nesmí být překro čena Nepokoušejte se sami vyměnit lampu trouby nebo nechat kohokoliv kdo není elektrikář autorizovaný společností SHARP aby to udělal Když lampa selže oznamte to svému prodejci nebo autorizovanému servisnímu agentovi SHARP Je li síťová šňůra tohoto spotřebiče poškozená je nutno ji nahradit speciální šňůrou Výměnu...

Page 73: ...do trouby mikrovlnnou tepelnou přípravu pokud je trouba ještě horká po použití v režimu GRIL a SMÍŠENÉ GRILOVÁNÍ protože by se mohly roztavit Plastové nádoby se nesmí používat ve výše uvede ných režimech pokud výrobce neprohlásí že jsou vhodné k tomuto účelu Pokud si nejste jisti jak vaši troubu zapojit poraďte se prosím s autorizovaným kvalifikovaným elektrikářem Výrobce ani prodejce nenesou odpo...

Page 74: ...tiskněte tlačítko MIKROVLNA GRIL MIX zobrazí se P100 a ve stejný okamžik se na displeji rozsvítí kontrolka mikrovlnné trouby a kontrolka vysokého tepla Otočte kolečko VOLBA a změňte hladinu výkonu tak aby se na displeji zobrazila požadovaná úroveň Pro potvrzení nastavení stiskněte tlačítko MIKROVL NA GRIL MIX GRIL zadejte délku vaření a pro spuště ní trouby stiskněte tlačítko START 1min Pro kontro...

Page 75: ...RAZOVÁNÍ s ručním nastavením Zadejte čas vaření a k vaření či rozmrazování použijte úrovně mikrovlnného výkonu P100 až P10 viz strana CZ 8 Pokud je to možné promíchejte nebo otočte pokrm 2 až 3krát během vaření Po vaření přikryjte pokrm a v případě že se to doporučuje ho nechte odstát Po rozmrazování přikryjte jídlo fólií a nechte až do úplného rozmrazení odstát Příklad Pro vaření po dobu 2 minut ...

Page 76: ...ace mikrovlnné energie s grilem zkracuje čas vaření a přináší křupavý osmažený výsledek Jsou 2 možnosti kombinace KOMBINACE 1 Display C 1 55 času pro mikrovlnnou energii 45 pro grilování Použijte pro přípravu ryb nebo gratinování KOMBINACE 2 Display C 2 36 času pro mikrovlnnou energii 64 pro grilování Použijte pro přípravu omelet a drůbeže Příklad Vaření 15 minut s použitím volby MIX GRIL s 55 čas...

Page 77: ...ření začne okamžitě a při každém stisknutí tlačítka se doba vaření zvýší o 1 minutu POZNÁMKA Dobu úpravy můžete rozšířit na maximální dobu 95 minut 3 ODLOŽENÝ START ODLOŽENÝ START vám umožňuje naprogramovat troubu aby začala vařit později během dne Před nastavením se ujistěte že je nastaven správný denní čas Příklad Automatické spuštění mikrovlnné trouby později viz příklad níže Maximální časová p...

Page 78: ...ROZMRAZOVÁNÍ PODLE HMOTNOSTI Umístěte maso do koláčové formy nebo na rozmrazovací rošt v mikrovlnní troubě nebo na otočný talíř 1 Stiskněte tlačítko ROZMRAZOVÁNÍ PODLE HMOTNOSTI x1 2 Otáčením kolečka VOLBA nastavte požadovanou hmotnost dokud se na displeji neobjeví 3 Pro spuštění rozmrazování stiskněte tlačítko START 1min Na displeji se odpočítává nastavený čas rozmrazení POZNÁMKA Zmražené jídlo j...

Page 79: ...se pětkrát rozezní akustický signál a je li nastaven na LED displeji se zobrazí denní čas Pokud ho diny nejsou nastaveny zobrazí se po dokončení vaření 0 00 PROVOZ V REŽIMU AUTO MENU Programy AUTOMATICKÉ MENU automaticky nastaví správný režim vaření a vaření pokrmů podrobnosti jsou uvedeny na straně CZ 14 Podrobnosti o obsluze této funkce jsou uvedeny v příkladu níže Příklad Jak uvařit rybu o hmot...

Page 80: ...ii pro mikrovlnné trouby nebo vhodný příklop Zapékací nádobu umístěte do středu otočného talíře Těstoviny sušené těstoviny např fussili farfalle rigatoni A 5 80 mikrovlny Těstoviny Voda 50 g 450 ml 100 g 800 ml výchozí tepl vody 20 C Velká široká mísa Vložte těstoviny do přiměřeně velké mísy a přidejte vodu Nezakrývejte Umístěte mísu doprostřed otočného talíře Po ohřátí dobře promíchejte a před sl...

Page 81: ...řeba dávat pozor protože se může při náhlém zahřátí rozbít nebo prasknout Kov Není doporučeno používat při mikrovlnném ohřevu kovové varné nádobí protože může dojít k jiskření a vzniku požáru Plast polystyren např obaly z fast foodu Je třeba dbát opatrnosti protože některé ná doby se mohou při vysokých teplotách defor movat roztavit nebo odbarvit Potravinářská fólie Neměla by se dotýkat potravin a...

Page 82: ...grilu a to po dobu 20 minut aniž by bylo jídlo na grilu Zbytky jídla nebo tuku mohou zapříčinit dým nebo zápach 5 Jídlo bude během ohřevu uvolňovat páru a ta bude kondenzovat uvnitř trouby a na dveřích Je důležité vytřít troubu dosucha Usazení kondenzované páry může vést k tvoření rzi ve vnitřku trouby Udržujte kryt vlnovodu vždy čistý Ochrana proti postříkání vlnovodu je vyrobena z křehkého mater...

Page 83: ...tredie a zdravie v dôsledku nevhodnej likvidácie 2 V iných krajinách mimo EÚ Ak chcete tento výrobok zlikvidovať informujte sa prosím u vašej obecnej sprá vy na správny postup pri likvidácii tohto zariadenia Pre Švajčiarsko použité elektrické a elektronické zariadenia môžete zadarmo vrátiť obchodníkovi i keď nekupujete nový produkt Zoznam ďalších zberných miest nájdete na internetových stránkach w...

Page 84: ...Režim Vyp režim šetrenia energie menej ako 1 0 W Mikrovlnná frekvencia 2450 MHz skupina 2 trieda B Vonkajšie rozmery Š x V x H mm 485 x 287 x 410 Rozmery vnútorného priestoru Š X V x H mm 314 x 211 5 x 349 Objem vnútorného priestoru 23 litrov Otočný tanier ø 270 mm Hmotnosť pribl 14 kg Žiarovka v rúre 25 W 230 240 V Tento produkt spĺňa požiadavky európskeho štandardu EN55011 Produkt je zaradený v ...

Page 85: ...alebo nádob z rúry či sa nachádzajú zreteľne nad okrajom otočného taniera Ak chcete použiť rošt pozrite si časti o grilovaní na strane SK 10 Nikdy sa nedotýkajte grilu keď je horúci POZNÁMKA Pri objednávaní dielov príslušenstva musíte predajcovi príp zákazníckemu servisu SHARP vždy oznámiť názov dielu a názov modelu POZNÁMKY Ochrana proti postriekaniu vlnovodu je krehká Pri čistení vnútra rúry by ...

Page 86: ...i automatického menu A1 Opätovné ohriatie A2 Čerstvá zelenina A3 Ryba A4 Mäso A5 Cestoviny A6 Varené zemiaky a zemiaky v šupke A7 Zmrazená pizza A8 Polievka 3 Tlačidlo automatického menu 4 Tlačidlo ROZMRAZOVANIE S ČASOVAČOM 5 Tlačidlo STOP 6 Volič ZADANIA Otočte na zadanie doby varenia času úrovne výkonu hmotnosti a výberu automatického menu 7 Tlačidlo MIKROVLNNÁ RÚRA GRIL KOMBINOVANÉ VARENIE S GR...

Page 87: ...ahu detí do 8 rokov Na vyvarovanie sa požiaru Mikrovlnná rúra by nemala byť počas prevádzky ponechaná bez dohľadu Príliš vysoké stupne výkonu alebo príliš dlhá doba úpravy môžu zaprí činiť prehriatie potravín a požiar Táto mikrovlnná rúra je navrhnutá len na použitie na pracovnej doske kuchynskej linky Nie je určená na zabudovanie do kuchynskej linky Mikrovlnnú rúru neumiestňujte do skrinky Zásuvk...

Page 88: ...ná doba ohrevu pre riad V žiadnom prípade neskúšajte sami vymeniť žiarov ku v rúre nechajte ju vždy vymeniť autorizovaným elektrikárom produktov SHARP Ak by žiarovka v rúre prestala svietiť obráťte sa na predajcu elektrospotre bičov alebo autorizovaný zákaznícky servis SHARP Ak je poškodený sieťový kábel musí sa nahradiť no vým špeciálnym káblom Výmenu nechajte vykonať v autorizovanom zákazníc kom...

Page 89: ...e v mikrovlnných rúrach ak je rúra ešte stále horúca z používania GRILU a KOMBINOVANÉHO VARENIA S GRI LOM pretože by sa mohli roztaviť Pri vyššie uvedených režimoch nesmiete používať umelohmotné nádoby pokiaľ výrobca nádoby neuvá dza že je na také účely vhodná Ak máte otázky k pripojeniu zariadenia obráťte sa na autorizovaného elektrikára Ani výrobca ani predajca nemôžu prevziať žiadnu zodpovednos...

Page 90: ... KOMBINOVANÉ VARENIE S GRILOM zobrazí sa nápis P100 a na displeji sa súčasne rozsvieti indiká tor mikrovlnnej rúry a indikátor vysokého ohrevu Otáčajte voličom ZADANIA na zmenu stupňa vý konu kým rúra nezobrazí požadovanú úroveň Stlačte tlačidlo MIKROVLNNÁ RÚRA GRIL KOMBI NOVANÉ VARENIE S GRILOM na potvrdenie nastave nia zadajte dobu varenia a potom na spustenie rúry stlačte tlačidlo ŠTART 1min Na...

Page 91: ...na varenie alebo rozmrazovanie použite stupne mikrovlnného výkonu od P100 po P10 pozrite si stranu SK 8 Ak je to možné premiešajte alebo otočte pokrm 2 až 3 krát počas varenia Po varení prikryte jedlo a v prípade že sa to odporúča nechajte ho odstáť Po rozmrazovaní prikryte jedlo fóliou a nechajte až do úplného rozmrazenia odstáť Príklad Varenie po dobu 2 minúty a 30 sekúnd s mikrovlnným výkonom P...

Page 92: ...e sa jedlo striedavo pripravuje pomocou mikrovĺn a grilu Kombináciou mikrovlnného výkonu s grilom môžete znížiť dobu prípravy a získať chrumkavý a hnedý povrch jedla Môžete si vybrať z 2 kombinácií KOMBINÁCIA 1 zobrazenie C 1 55 času s mikrovlnným výkonom 45 času grilovanie Použite na ryby alebo na gratinovanie KOMBINÁCIA 2 zobrazenie C 2 36 času s mikrovlnným výkonom 64 času grilovanie Použite na...

Page 93: ...arenie sa okamžite spustí každým stlačením tlačidla sa zvýši doba varenia o 1 minútu POZNÁMKA Dobu úpravy môžete rozšíriť na maximálnu dobu 95 minút 3 ONESKORENÝ ŠTART Varenie s ONESKORENÝM ŠTARTOM vám umožňuje naprogramovať rúru tak aby začala variť neskôr Pred nastavením skontrolujte či sú hodiny správne nastavené Príklad Postupujte podľa nižšie uvedeného príkladu na neskoršie automatické spuste...

Page 94: ...cou režimu ROZMRAZENIE PODĽA HMOTNOSTI Položte mäso na tanier alebo rozmrazovací rošt mikrovlnnej rúry a na otočný tanier 1 Stlačte tlačidlo ROZMRAZENIE PODĽA HMOTNOSTI x1 2 Zadajte požadovanú hmotnosť otočením voliča ZADANIA kým sa na displeji zobrazí 3 Stlačte tlačidlo ŠTART 1min na spustenie rozmrazovania Na displeji sa odpočítava nastavený čas rozmrazovania POZNÁMKA Zmrazené jedlá sa rozmrazuj...

Page 95: ...vukový signál a ak sú nastavené hodiny na LED displeji sa zobrazí čas dňa Ak hodiny nie sú nastavené po dokončení rozmrazenia sa na displeji zobrazí nápis 0 00 PREVÁDZKA AUTOMATICKÉHO MENU Programy AUTOMATICKÉHO MENU automaticky spracujú správny režim varenia a prípravy jedla podrobnosti sú na strane SK 14 Podrobnosti o obsluhe tejto funkcie nájdete v nižšie uvedenom príklade Príklad Varenie ryby ...

Page 96: ...o mikrovlnnej rúry alebo vhodným vekom Umiestnite tanier do stredu otočného taniera Cestoviny sušené cestoviny napríklad fussili farfalle rigatoni A 5 80 mikro Cestoviny vody 50 g 450 ml 100 g 800 ml počiatočná teplota pre vodu 20 C Veľká a široká nádoba Dajte cestoviny do dostatočne veľkej nádoby a pridajte vodu Neprikrývajte Dajte nádobu do stredu otočného taniera Po uvarení dobre premiešajte a ...

Page 97: ...pretože sa pri náhlom zohriatí môže rozbiť alebo prasknúť Kov Pri použití mikrovlnného výkonu neodporúčame použiť kovový riad Spôsobí iskrenie čo môže spôsobiť požiar Plast polystyrén napr nádoby z rýchleho občerstvenia Je treba dávať pozor pretože sa pri vysokých teplotách niektoré nádoby deformujú roztavia alebo stratia farbu Priľnavý film Nemal by sa dotýkať jedla a musíte ho prepichnúť aby moh...

Page 98: ...ne pomocou grilu a ohrejte rúru bez jedla po dobu 20 minút na grile Zvyšky jedla a tuku môžu spôsobiť dym a môžu smrdieť 5 Počas varenia z jedla uniká para čo môže spôsobiť kondenzáciu vnútri rúry a dvierok Je dôležité aby ste rúru dosucha vytreli Nahromadenie kondenzá cie môže viesť k tvorbe hrdze vnútri rúry Udržujte kryt vlnovodu vždy čistý Ochrana proti postriekaniu vlnovodu je vyrobená z kreh...

Page 99: ...ő esetben a helytelen hulladék kezelés következtében előállhatnának 2 Az EU n kívüli egyéb országokban Ha a terméket ki szeretné selejtezni kérjük forduljon a helyi önkormányzat hoz és érdeklődjön a helyes hulladék elhelyezési módszerről Svájcban A használt elektromos vagy elektronikus készülékeket térítés nélkül visszaveszik a kereskedők akkor is ha nem vásárol új terméket További begyűj tő helye...

Page 100: ...os mód kevesebb mint 1 0 W Mikrohullámú frekvencia 2450 MHz 2 csoport B osztály Külső méretek Szé x Ma x Mé mm 485 x 287 x 410 Sütőtér mérete Szé x Ma x Mé mm 314 x 211 5 x 349 A sütő űrtartalma 23 liter Forgótányér ø 270 mm Tömeg kb 14 kg Sütőtér lámpája 25 W 230 240 V A termék megfelel az EN55011 számú európai szabvány előírásainak E megfelelőség alapján a termék B osztályú 2 csoportba tartozó b...

Page 101: ...emének szintje fölé emelte A rács használatához olvassa el a grillezésről szóló részt a HU 10 oldalon Sose érjen a grill fűtőszálhoz amikor az meleg MEGJEGYZÉS Kiegészítők megrendelése esetén kér jük ne felejtse el megemlíteni kereskedőjének vagy a SHARP által felhatalmazott szakembernek az alkatrész és a típus megnevezését MEGJEGYZÉSEK A hullámvezető fedőlemez sérülékeny A sütő belsejének tisztít...

Page 102: ...opciók A1 Újramelegítés A2 Friss zöldségek A3 Hal A4 Hús A5 Tészta A6 Főtt burgonya Héjában főtt burgonya A7 Gyorsfagyasztott pizza A8 Leves 3 Automatikus menü gomb 4 IDŐZÍTETT KIOLVASZTÁS gomb 5 STOP gomb 6 BEVITELI tárcsa Forgassa el a sütési idő a pontos idő a teljesítményszint a tömeg megadásához illetve az automatikus menü kiválasztásához 7 MIKROHULLÁM GRILL VEGYES GRILL gomb 8 TÖMEG ALAPÚ KI...

Page 103: ...nél fiatalabb gyerekek ne érhessék el Tűzveszély megelőzése A mikrohullámú sütőt működés közben ne hagyja őrizetlenül Túlságosan magas teljesítményszint illetve túlságosan hosszú főzési idő választása esetén az étel túlforrósodhat és ez tüzet okozhat Ezt a sütőt kizárólag pulton való használatra tervez ték Nem beépíthető Ne helyezze a sütőt szekrénybe A hálózati csatlakozóaljzat legyen könnyen hoz...

Page 104: ...gálódá sának kiküszöbölése végett mindig helyezzen az edény alá egy hőálló szigetelő anyagú tálat pl porcelántányért Az edé nyekhez járó leírásban szereplő előmelegítési időtartamot tilos túllépni Ne kísérelje meg a sütőtér világítását saját maga kicserélni Ehhez hívjon a SHARP által felhatalmazott villanyszerelőt Ha a sütőtér világítása elromlik értesítse a forgalmazót vagy a SHARP márkaszervizt ...

Page 105: ...n még meleg mivel az edények megol vadhatnak Ne használjon műanyag edényeket a fenti üzemmódoknál kivéve ha az edény gyártója szerint megfelelőek Ha nem tudja biztosan hogyan kell a sütőt üzembe helyez ni kérjen segítséget szakképzett villanyszerelőtől Sem a gyártó sem a forgalmazó nem vállal felelősséget a sütő meghibásodása vagy személyi sérülés esetén amen nyiben nem tartja be az üzembe helyezé...

Page 106: ...sítményszint Nyomja meg egyszer a MIKROHULLÁM GRILL VEGYES GRILL gombot a kijelzőn megjelenik a P100 jelzés és a mikrohullám valamint a magas hőmérséklet kijelző kigyullad Forgassa el a BEVITELI tárcsát a kívánt teljesít ményszint beállításához Nyomja meg a MIKROHULLÁM GRILL VEGYES GRILL gombot a beállítás jóváhagyásához majd adja meg a főzési időt és nyomja meg az INDÍTÁS 1min gombot a sütő elind...

Page 107: ... be a mikrohullámú teljesítményszintet P10 és P100 közötti értékre sütéshez vagy kiolvasztáshoz lásd a HU 8 oldalt Ha lehetséges keverje vagy fordítsa meg az ételt 2 3 alkalommal főzés sütés közben Főzés sütés után takarja le az ételt és hagyja állni ha ez ajánlott Kiolvasztás után takarja le az ételt fóliával és hagyja állni amíg teljesen ki nem olvad Példa Sütés 2 perc 30 másodpercig P80 80 os m...

Page 108: ...asználatával történik A mikrohullámú energia és a grill együttes használata lerövidíti a főzési időt és ropogós barna ételeket eredmé nyez Kétféle módon használhatja a funkciót 1 MÓD Kijelző C 1 A főzési idő 55 ban mikrohullámú energiát 45 ban grillt használ Halakhoz és csőben sült ételekhez használja 2 MÓD Kijelző C 2 A főzési idő 36 ban mikrohullámú energiát 64 ban grillt használ Használja pudin...

Page 109: ...egnyomásával A főzési folyamat azonnal elindul és a gomb minden egyes megnyomása a sütés időt 1 perccel növeli meg MEGJEGYZÉS A sütés ideje legfeljebb 95 percre növelhető meg 3 KÉSLELTETETT INDÍTÁS A KÉSLELTETETT INDÍTÁS lehetővé teszi hogy a sütő egy későbbi időpontban kezdje el a sütést A beállítás előtt ellenőrizze hogy az óra a megfelelő időre van e beállítva Példa Kövesse a lenti példát a mik...

Page 110: ...ányérra egy lapos edénybe vagy egy mikrohullámozható kiolvasztó rácsra 1 Nyomja meg a SÚLY ALAPÚ KIOLVASZTÁS gombot x1 2 Adja meg a kívánt tömeget a BEVITELI tárcsa elforgatásával amíg a kijelzőn a következő meg nem jelenik 3 Nyomja meg az INDÍTÁS 1min gombot a kiolvasztás elindításához A kijelző visszaszámol a kiolvasztási idő közben MEGJEGYZÉS Fagyasztott ételek kiolvasztása 18 C ról történik Az...

Page 111: ...ntos időt mutatja ha az órát korábban beállította Ha nem állította be az órát a kijelzőn csak ez látható a kiolvasztás befejezését követően 0 00 AUTO MENÜ MŰVELET Az AUTOMATIKUS MENÜ programok automatikusan megállapítják az ételek megfelelő sütési módját és idejét részletek a HU 14 oldalon Kövesse az alábbi példát a funkció működésének megismeréséhez Példa 250 g os halfilé sütése az AUTO MENÜ funk...

Page 112: ...sére Helyezze a tányért a forgóasztal közepére Tészta szárított tészta pl Fussili Farfalle Rigatoni A 5 80 mikró Tészta víz 50 g 450 ml 100 g 800 ml víz kezdő hőmérséklete 20 C Nagy és széles edény Helyezze a tésztát egy megfelelő méretű edénybe és adjon hozzá vizet Ne takarja le Helyezze az asztalt a forgóasztal közepére A sütést követően keverje meg alaposan és várjon két percet a leeresztéssel ...

Page 113: ...átottakat Üvegedények pl Pyrex Óvatosan kell eljárni kristály és más finom üvegedény használatakor mivel ezek eltörhet nek vagy elrepedhetnek ha hirtelen melegítik fel őket Fém Fém edények használata nem javasolt mivel szikra keletkezhet ami tűzet okozhat Műanyag Polisztirén pl gyorsétel csomagolás Néhány edény magas hőmérsékleten deformá lódhat megolvadhat vagy elszíneződhet Mikrózható fólia Ne é...

Page 114: ...unkcióval étel behelyezése nélkül 20 percig A visszamaradt ételmaradék vagy zsiradék füstöt vagy kellemetlen szagot okozhat 5 Főzés közben az ételekből nedvesség távozik ami lecsapódik a sütő belsejében és az ajtón Fontos a sütő szárazra törlése A felgyülemlett pára a sütő belsejének rozsdásodását okozhatja Tartsa mindig tisztán a hullámvezető fedőlemezt A hullámvezető fedőlemez érzékeny anyagból ...

Page 115: ... межами ЄС Якщо Ви бажаєте позбутися цього продукту будь ласка зверніться до місце вих органів владу й проконсультуйтеся щодо засобів правильної утилізації Для Швейцарії Ви можете безкоштовно здати електричне або електронне обладнання що вийшло з експлуатації дилеру навіть якщо не збираєтесь придбати новий продукт Список інших пунктів прийому наведений на домашній сторінці www swico ch або www sen...

Page 116: ...т IEC 60705 Гриль 1000 Вт Режим Вимкнено Енергозберігаючий режим менше 1 0 Вт Частота мікрохвиль 2450 МГц група 2 клас B Габаритні розміри Ш х В х Г мм 485 x 287 x 410 Розміри камери Ш х В х Г мм 314 x 211 5 x 349 Місткість печі 23 літрів Поворотний столик ø 270 мм Маса прибл 14 кг Лампочка освітлення печі 25 Вт 230 240 В Даний виріб відповідає вимогам Європейського стандарту EN55011 Згідно цього ...

Page 117: ... виймаючи їх з печі Шукайте рекомендації щодо використання решіт ки в розділах присвячених приготуванню на грилі на сторінці UA 10 Ніколи не торкайтеся гарячої решітки ПРИМІТКА Замовляючи приладдя назвіть дилеру або уповноваженому сервісному агенту SHARP назву деталі й модель печі ПРИМІТКИ Очищуючи піч зсередини будьте дуже обережні щоб не пошкодити ламку кришку хвилеводу Перед використанням печі ...

Page 118: ...ор мілілітрів 2 Опції автоменю A1 Підігрівання A2 Свіжі овочі A3 Риба A4 М ясо A5 Макаронні вироби A6 Варена картопля та картопля в мундирі A7 Охолоджена піца A8 Суп 3 Кнопка АВТОМЕНЮ 4 Кнопка РОЗМРОЖУВАННЯ ЗА ЧАСОМ 5 Кнопка STOP 6 Регулятор ВВЕДЕННЯ Поверніть для встановлення часу приготування часу рівня потужності ваги та вибору автоменю 7 Кнопка МІКРОХВИЛІ ГРИЛЬ КОМБІНОВАНИЙ ГРИЛЬ 8 Кнопка РОЗМ...

Page 119: ...числі до задньої стінки печі Не підпускайте до печі та її дроту дітей молодше 8 років Запобігання виникненню пожежі Не залишайте мікрохвильову піч без нагляду під час її роботи Встановлення занадто висо кого рівня потужності або ж занадто довгого часу приготування може призвести до перегрі вання печі яке може спричинити пожежу Дана піч призначена лише для роботи на поверхні столу Її не слід викори...

Page 120: ...дайте під них термостійкий ізолятор наприклад порцелянову тарілку щоб запобігти пошко дженню поворотного столика або роликової підставки вна слідок теплового навантаження Не перевищуйте час попе реднього розігрівання зазначений в рецепті до страви Не намагайтеся самостійно замінити лампочку в печі й не дозволяйте цього робити нікому окрім уповноваженого компанією SHARP електрика Якщо лампочка осві...

Page 121: ...жимі ГРИЛЬ чи КОМБІНОВАНИЙ ГРИЛЬ вони можуть розплавитись Під час роботи у згаданих вище режимах не слід користу ватися пластиковими ємностями хіба що виробник цих ємностей вказав про можливість такого використання У разі виникнення сумнівів щодо підключення приладу до електромережі зверніться до кваліфікованого електрика якщо має відповідні повноваження Ані виробник ані дилер не несуть жодної від...

Page 122: ... 100 й одночасно засвітяться індикатори мікрохвиль та високої температури Щоб змінити рівень потужності повертайте регу лятор ВВЕДЕННЯ доки на дисплеї не буде відо бражено потрібний рівень Натисніть кнопку МІКРОХВИЛІ ГРИЛЬ КОМ БІНОВАНИЙ ГРИЛЬ щоб підтвердити нала штування вкажіть час приготування й натисніть кнопку СТАРТ 1min щоб розпочати процес приготування Щоб перевірити рівень потужності під ч...

Page 123: ... розморожуйте продукти застосовуючи мікрохвильову енергію потужністю від P10 до P100 див сторінку UA 8 По можливості 2 3 рази в процесі приготування перемішуйте або перевертайте страву По закінченні приготування накрийте страву й дайте їй постояти згідно рекомендацій По закінченні розморожування загорніть страву в фольгу й залиште до повного розморожування Наприклад Щоб обрати час приготування 2 х...

Page 124: ...та грилю При поєднанні мікрохвильової енергії з грилем час приготування скорочується а страва набуває хрусткої золотавої скоринки Існує два варіанти поєднання цих режимів КОМБІНАЦІЯ 1 на дисплеї C 1 55 часу використовується мікрохвильова енергія 45 часу використовується гриль Рекомендується для приготуван ня риби та панірованих страв КОМБІНАЦІЯ 2 на дисплеї C 2 36 часу використовується мікрохвильо...

Page 125: ...РИМІТКА Ви можете подовжувати час приготування до 95 хвилин 3 ЗАТРИМКА СТАРТУ Функція ЗАТРИМКИ СТАРТУ дозволяє запрограмувати піч таким чином що процес приготування буде розпочато в будь який інший момент час впродовж дня Перед цим переконайтеся в тому що годинник налаштовано на правильний час доби Наприклад Нижче наведено приклад програмування печі для автоматичного запуску процесу приготування п...

Page 126: ...чи на решітку для розморожування та поставте на поворотний столик 1 Натисніть кнопку РОЗМОРОЖУВАННЯ ЗА ВАГОЮ x1 2 Встановіть бажану вагу повертаючи регулятор ВВЕДЕННЯ доки на дисплеї не з явиться наступне 3 Натисніть кнопку СТАРТ 1min щоб почати розморожування На дисплеї буде відображатися зворотний відлік встановленого часу розморожування ПРИМІТКА Розморожування заморожених страв починається з 18...

Page 127: ...ні розморожування піч видає п ятикратний звуковий сигнал а на світлодіодному дисплеї з являється час доби якщо годинник налаштований Якщо годинник не налаштований на дисплеї по закінченні приготування буде відображатися тільки 0 00 РОБОТА В РЕЖИМІ АВТОМЕНЮ Програми АВТОМЕНЮ автоматично обирають належний режим та час приготування їжі див на сторінці UA 14 Нижче наведено детальне роз яснення викорис...

Page 128: ...центрі поворотного столика Макаронні вироби сухі макаронні вироби наприклад фузілі фарфале рігатоне A 5 Мікрохвилі 80 Макаронні Вода вироби 50 г 450 мл 100 г 800 мл початкова температура води 20 C Велика й широка миска Покладіть макарони в миску підходящого розміру й додайте води Не накривайте Поставте миску в середині поворотного столика По завершені приготування добре перемішайте й дайте постоят...

Page 129: ...вого нагрівання він може тріснути або розбитися Метал Не рекомендується використовувати металевий посуд адже дугову розряди що утворюються під впливом мікрохвильової енергії можуть призвес ти до загоряння Пластик полістирол наприклад контейнери з їжею швидкого приготування Слід використовувати дуже обережно адже під впли вом високих температури деякі контейнери можуть деформуватися розплавитися аб...

Page 130: ...жи мі грилю протягом 20 хвилин Залишки продуктів чи розбризканого жиру мо жуть призводити до появи диму чи неприємного запаху 5 Під час приготування їжі виділяється пара що осаджується у вигляді конденсату всередині та на дверцятах печі Необхідно протирати його Накопичування конденсату може призвести до утворення іржі на внутрішніх поверхнях печі Стежте за тим щоб кришка хвилеводу завжди була чист...

Page 131: ...veselību kas citādi varētu rasties neatbilstošas atkritumu apstrādes dēļ 2 Citās valstīs ārpus ES Ja vēlaties atbrīvoties no šī izstrādājuma lūdzu sazinieties ar savām vietējām varas iestādēm un uzziniet par pareizo utilizācijas metodi Šveicei lietotas elektriskās vai elektroniskās iekārtas var atdot atpakaļ bez maksas tirgotājam pat tad ja netiek iegādāts jauns izstrādājums Papildu savākšanas vie...

Page 132: ...00 W IEC 60705 Grils 1000 W Izslēgts režīms enerģijas taupīšanas režīms mazāk par 1 0 W Mikroviļņu frekvence 2450 MHz 2 grupa B klase Ārējie izmēri P x A x Dz mm 485 x 287 x 410 Iekšpuses izmēri P x A x Dz mm 314 x 211 5 x 349 Krāsns ietilpība 23 litri Rotējošais šķīvis ø 270 mm Svars aptuveni 14 kg Krāsns spuldze 25 W 230 240 V Šis izstrādājums atbilst Eiropas standarta EN55011 prasībām Saskaņā a...

Page 133: ...lēšanas restīšu izmantošanu ska tiet sadaļā par grilēšanu kas atrodama LV 10 lpp Nekad neaiztieciet grilu ja tas ir karsts Piezīme Pasūtot piederumus nosauciet izplatītājam vai SHARP pilnvarotajam apkalpes pārstāvim divas vienības detaļas nosaukumu un modeļa nosaukumu PIEZĪMES Viļņvada pārsegs ir plīstošs Tīrot krāsns iekšpusi ir jārīkojas uzmanīgi lai šo pārsegu nesabojātu Vienmēr lietojiet krāsn...

Page 134: ...s 2 Automātiskās izvēlnes iespējas A1 atkārtota uzsildīšana A2 svaigi dārzeņi A3 zivs A4 gaļa A5 pasta A6 vārīti kartupeļi un kartupeļi ar mizu A7 saldēta pica A8 zupa 3 Automātiskās izvēlnes poga 4 ATSALDĒŠANAS PĒC LAIKA poga 5 STOP poga 6 IEVADES poga Grieziet lai ievadītu gatavošanas laiku laiku jaudas līmeni temperatūru svaru un atlasītu automātisko izvēlni 7 MIKROVIĻŅU GRILĒŠANAS JAUKTAS GRIL...

Page 135: ...mām tostarp krāsns aizmugures Glabājiet ierīci un tās vadu bērniem kas jaunāki par 8 gadiem nepieejamā vietā Lai novērstu ugunsgrēka iespējamību ņemiet vērā tālāk minēto Mikroviļņu krāsni nedrīkst atstāt bez uzraudzības tās lietošanas laikā Pārāk augsti jaudas līmeņi vai pārāk ilgi gatavošanas laiki var pārkarsēt ēdienus un izraisīt aizdegšanos Šī mikroviļņu krāsns ir izgatavota izmantošanai tikai...

Page 136: ...to iepriekš ējas uzsildīšanas laiku nedrīkst pārsniegt Nemēģiniet pats nomainīt krāsns spuldzi un neļaujiet to darīt kādam kurš nav SHARP pilnvarots elektriķis Ja krāsns spuldze ir bojāta lūdzu konsultējieties ar izplatītāju vai pilnvarotu SHARP apkalpes dienesta pārstāvi Ja šīs iekārtas strāvas vads ir bojāts tas jāaizvieto ar speciālu vadu Maiņu drīkst veikt tikai pilnvarots SHARP apkalpes diene...

Page 137: ... viļņiem ja krāsns joprojām ir karsta pēc GRILĒŠANAS un JAUKTAS GRILĒŠANAS režīma lietošanas jo tie var sakust Ja vien plastmasas trauku ražotājs nenorāda to pie mērotību izmantošanai iepriekš minētajiem režīmiem nelietojiet tos Ja neesat pārliecināts kā pieslēgt savu krāsni lūdzu konsultējieties ar pilnvarotu un kvalificētu elektriķi Ne ražotājs ne izplatītājs nevar uzņemties nekādu at bildību pa...

Page 138: ...āns Mikroviļņu jauda Vienreiz nospiediet MIKROVIĻŅU GRILĒŠANAS JAUKTĀS GRILĒŠANAS pogu displejā tiek rādīts P100 un vienlaicīgi displejā redzams mikroviļņu in dikators un liela karstuma indikators Grieziet IEVADES pogu lai mainītu jaudas līmeni kamēr ir redzams nepieciešamais līmenis Nospiediet MIKROVIĻŅU GRILĒŠANAS JAUK TĀS GRILĒŠANAS pogu lai apstiprinātu iestatī jumu ievadiet gatavošanas laiku ...

Page 139: ...ku un izmantojiet mikroviļņu krāsns jaudas līmeni no P100 līdz P10 lai gatavotu vai atsaldētu skatiet LV 8 lpp Apmaisiet vai apgrieziet pārtiku kad iespējams 2 3 reizes gatavošanas laikā Pēc pagatavošanas pārsedziet ēdienu un atstājiet nostāvēties ja ieteikts Pēc atsaldēšanas pārsedziet ēdienu folijā un atstājiet nostāvēties līdz pilnīgai atkušanai Piemērs Lai gatavotu 2 minūtes un 30 sekundes ar ...

Page 140: ...ternatīvi ar mikroviļņu jaudu un grila jaudu Izmantojot mikroviļņu jaudu kopā ar grilu tiek samazināts gatavošanas laiks un galaprodukts ir kraukšķīgs un brūns Iespējams izvēlēties no 2 kombinācijām 1 KOMBINĀCIJA Rāda C 1 55 laika mikroviļņu jaudai 45 laika grilēšanai Izmanto zivīm un panēšanai 2 KOMBINĀCIJA Rāda C 2 36 laika gatavošanai mikroviļņu krāsnī 64 laika grilēšanai Izmanto pudiņiem omlet...

Page 141: ...ks sākta tūlītēji un katru reizi nospiežot pogu gatavošanas laiks tiks palielināts par 1 minūti PIEZĪME Gatavošanas laiku var pagarināt līdz maksimāli 95 minūtēm 3 SĀKŠANA AR AIZKAVI Izmantojot SĀKŠANU AR AIZKAVI varat programmēt krāsni sākt gatavošanu vēlāk Pirms sākšanas pārbaudiet vai ir iestatīts pareizais dienas laiks Piemērs Skatiet piemēru tālāk kurā aprakstīts kā vēlāk palaist mikroviļņu k...

Page 142: ...svaru lietojot ATSALDĒŠANAS PĒC SVARA funkciju Novietojiet gaļas gabalu uz šķīvja vai mikroviļņu krāsns atsaldēšanas restītēm vai rotējošā šķīvja 1 Nospiediet ATSALDĒŠANAS PĒC SVARA pogu x1 2 Ievadiet vēlamo svaru griežot IEVADES pogu kamēr displejā ir redzams 3 Lai sāktu atsaldēšanu vienreiz nospiediet SĀKŠANAS 1min pogu Atsaldēšanas laikā displejā tiks rādīta laika atpakaļskaitīšana PIEZĪME Sasa...

Page 143: ...nāls un gaismas diožu displejā tiek pa rādīts dienas laiks Ja pulkstenis nav iestatīts tad pēc gatavošanas laika beigām displejā ir redzams tikai 0 00 AUTOMĀTISKAS IZVĒLNES DARBĪBA AUTOMĀTISKĀS IZVĒLNES programmas automātiski izstrādā pareizo gatavošanas režīmu un gatavošanas lai ku pārtikas produktiem detalizētāku informāciju skatiet LV 14 lpp Detalizētu informāciju kā lietot šo funkciju skatiet ...

Page 144: ...idīgu pārtikas plēvi vai piemērotu vāciņu Novietojiet pīrāgu šķīvi rotējošā šķīvja centrālajā daļā Pasta sausā pasta piem Fussili Farfalle Rigatoni A 5 80 Micro Pasta Ūdens 50 g 450 ml 100 g 800 ml sākuma temp ūdenim 20 C Liela un plata bļoda Ielieciet pastu piemērota lieluma bļodā un pielejiet ūdeni Neapsedziet Novietojiet bļodu uz rotējošā šķīvja centrālās daļas Pēc pagatavošanas kārtīgi apmaisi...

Page 145: ... metāla dekorējumi Stikla trauki piem Pyrex Izmantojot smalkus stikla traukus ir jārīkojas uz manīgi jo tie var saplīst ja tiek pēkšņi uzkarsēti Metāls Metāla traukus nav ieteicams izmantot jo tie var dzirksteļot radot aizdegšanos Plastmasa polistirols piem ātrās ēdināšanas trauki Ir jārīkojas uzmanīgi jo daži trauki var saplakt izkust vai mainīt krāsu pie augstas temperatū ras Pārtikas plēve Nedr...

Page 146: ...ārtikas izmantojot grilu Atlikušais ēdiens vai tauki var radīt dūmus vai smaku 5 Gatavošanas laikā no pārtikas produkta tiks izda līts tvaiks kas radīs kondensātu krāsns un durvju iekšpusē Ir svarīgi iztīrīt krāsns iekšpusi Uzkrājies kondensāts laika gaitā radīs rūsas veidošanos krāsns iekšpusē Uzturiet viļņvada pārsegu tīru visu laiku Viļņvada pārsegs ir veidots no plīstoša materiāla un jātīra pi...

Page 147: ...ose šalyse už ES ribų Jei Jūs norite išmesti šį produktą prašome susisiekti su vietos valdžia ir papra šyti informacijos apie taisyklingus atliekų šalinimo būdus Šveicarijai Panaudota elektros ir elektronikos įranga gali būti grąžinama nemokamai prekybos agentui net jeigu Jūs neketinate įsigyti naujo gaminio Papildomi surinkimo punktai yra išvardinti interneto svetainėje www swico ch arba www sens...

Page 148: ...gos 800 W IEC 60705 Grilis 1000 W Išjungimo off režimas energijos taupymo režimas mažiau nei 1 0 W Mikrobangų dažnis 2450 MHz 2 grupė B klasė Išoriniai matmenys plotis x aukštis x gylis mm 485 x 287 x 410 Krosnelės vidaus matmenys plotis x aukštis x gylis mm 314 x 211 5 x 349 Krosnelės tūris 23 litrai Besisukantis padėklas 270 mm skersmens Svoris apie 14 kg Krosnelės lempa 25 W 230 240 V Šis gamin...

Page 149: ...čio padėklo kraštelio Kaip naudoti lentyną žr sk apie kepimą ant grilio LT 10 psl Nelieskite grilio kai jis yra karštas PASTABA Kai užsisakote priedus iš savo prekybos agento ar SHARP įgalioto atstovo prašome paminėti du dalykus dalies pavadinimą ir modelį PASTABOS Kadangi bangolaidžio danga yra trapi imkitės visų atsargumo priemonių kad valydami krosnelės vidų jos nepažeistumėte Naudodamiesi kros...

Page 150: ...ndikatorius 2 Automatinio meniu parinktys A1 pašildymas A2 šviežios daržovės A3 žuvis A4 mėsa A5 makaronai A6 virtos bulvės ir bulvės su lupenomis A7 šaldyta pica A8 sriuba 3 Mygtukas AUTO MENIU 4 ATŠILDYMO PAGAL LAIKĄ mygtukas 5 STOP mygtukas 6 ĮVEDIMO skydelis Pasukite norėdami nurodyti gaminimo laiką mikrobangų galios lygį temperatūrą svorį ir pasirinkti automeniu 7 MIRKBANGŲ KROSNELĖS GRILIO M...

Page 151: ... ir jų laidų negalėtų pasiek ti vaikai iki 8 metų amžiaus Kad išvengtumėte gaisro Mikrobangų krosnelės veikimo metu nepalikite jos be priežiūros Per aukštas mikrobangų galios lygis ar per ilgas gaminimo laikas gali perkaitinti maistą ir sukelti gaisrą Šia krosnele galima naudotis tik ją pastačius ant ly gaus paviršiaus virtuvėje Nenaudokite jos įstatę į virtuvinę spintelę Nelaikykite krosnelės spi...

Page 152: ...naudojate savaime įkais tančias medžiagas po besisukančio padėklo visada padėkite karščiui atsparų izoliatorių pvz porceliano lėkštę Neviršykite maistui šildyti skirto laiko Nebandykite patys pakeisti krosnelės lempos ir ne leiskite to atlikti kitiems išskyrus SHARP įgaliotą elek triką Jei krosnelės lempa nedega kreipkitės į savo prekybos agentą ar SHARP įgaliotą atstovą Jei pastebėjote kad krosne...

Page 153: ... naudojimo nes konteineriai gali išsilydyti Nenaudokite plastikinių konteinerių su šiais režimais jei gamintojas nėra jų pažymėjęs kaip tinkamų tokiai paskirčiai Jei jūs nesate tikri kaip prijungti krosnelę konsultuo kitės su įgaliotu kvalifikuotu elektriku Nei prietaiso gamintojas nei jo platintojas nėra at sakingas dėl krosnelei padarytos žalos ar asmeninių sužeidimų kilusių dėl netinkamai atlik...

Page 154: ...atymas LED ekranas Mikrobangų galios lygis Vieną kartą nuspauskite MIKROBANGŲ KROSNE LĖS GRILIO MIŠRAUS GRILIO mygtuką bus ro domas P100 galios lygis o ekrane tuo pačiu metu įsižiebs mikrobangų indikatorius ir aukšto lygio šildymo indikatorius Norėdami pakeisti mikrobangų galios lygį sukite ĮVEDIMO parinkiklį kol krosnelėje bus rodomas norimas lygis Norėdami patvirtinti nustatymą spauskite MIKRO B...

Page 155: ...AS RANKINIU BŪDU Įveskite gaminimo laiką ir naudokite mikrobangų lygius P100 P10 žr psl LT 8 Gaminimo metu 2 3 kartus pamaišykite ar apverskite maistą jei reikia Po gaminimo uždenkite maistą ir palikite pastovėti jei rekomenduojama Po atitirpinimo uždenkite maistą aliuminio folija ir palikite kad maistas visiškai atitirptų Pavyzdys norėdami gaminti 2 minutes ir 30 sekundžių P80 80 mikrobangų lygiu...

Page 156: ...mas pakai tomis naudojant mikrobangas ir grilio funkciją Mikrobangų krosnelės naudojamas pakaitomis su griliu sutrumpina kepimo laiką ir užtikrina kad maistas traš kiai apskrustų Galima naudoti 2 variantus 1 VARIANTAS ekrane rodoma C 1 55 laiko naudojamos mikrobangos 45 laiko kepama ant grilio Naudojamas žuviai ir užkepėlėms 2 VARIANTAS ekrane rodoma C 2 36 laiko naudojamos mikrobangos 64 laiko ke...

Page 157: ...tuko spustelėjimas padidins gaminimo laiką 1 minute PASTABA gaminimo laikas daugiausia gali būti pratęstas 95 minutėmis 3 PRADŽIOS ATIDĖJIMAS PRADŽIOS ATIDĖJIMO funkcija leidžia užprogramuoti krosnelę pradėti gaminti vėliau Prieš nustatydami šią funkciją įsitikinkite kad gerai nustatėte laikrodį Pavyzdys Daugiau informacijos apie mikrobangų krosnelės paleidimą automatiškai po 7 minučių P80 lygiu r...

Page 158: ...ėsos naudodami ATITIRPINIMO PAGAL SVORĮ funkciją Padėkite mėsą į plokščią indą ar ant grotelių stovinčių ant besisukančio padėklo 1 Nuspauskite ATŠILDYMO PAGAL SVORĮ mygtuką x1 2 Norimą svorį nustatykite sukdami ĮVEDIMO parinkiklį kol ekrane pasirodys 3 Paspauskite PRADŽIOS 1min mygtuką ir pradėkite atitirpinimą Atitirpinimo metu ekrane bus skaičiuojamas laikas PASTABA Šaldytas maistas yra atitirp...

Page 159: ...itirpinti penkis kartus nuskambės garsinis signalas ir LED ekranėlyje bus rodomas dienos laikas jei gu tik jis anksčiau buvo nustatytas Jei laikrodis nebuvo nustatytas ekrane bus rodoma 0 00 AUTOMATINIO MENIU NAUDOJIMAS AUTO MENIU automatiškai parenka tinkamą maisto gaminimo režimą ir maisto gaminimo laiką žr psl GB 14 Daugiau informacijos apie tai kaip naudotis šia funkcija rasite žemiau pateikta...

Page 160: ...arba tinkamu dangčiu Pastatykite indą besisukančio padėklo centre Makaronai džiovinti makaronai pvz Fussili Farfalle Rigatoni A 5 80 mikro Makaronų Vandens 50 g 450 ml 100 g 800 ml pradinė vandens temp 20 C Didelis ir platus puodas Sudėkite makaronus į tinkamo dydžio puodą ir įpilkite vandens Neuždenkite Pastatykite puodą besisukančio padėklo centre Po gaminimo gerai sumaišykite ir palaukite mažda...

Page 161: ...mis apdailos detalėmis Stiklas pvz Pyrex Visada prižiūrėkite stiklinius indus nes greitai įkaitę jie gali įskilti arba sudužti Metalas Gaminant mikrobangomis nerekomenduo jama naudoti metalinių indų nes gali pradėti kibirkščiuoti ar net užsidegti Plastikas polistirenas pvz greito maisto tara Stebėkite ir prižiūrėkite kad dėl aukštos tem peratūros tara nesideformuotų netirptų ar ne bluktų Plėvelė N...

Page 162: ...ilio Dėl maisto ar riebalų likučių gali rūkti ar sklisti blo gas kvapas 5 Gaminant maistas garuoja viduje ir ant durelių gali kauptis garo kondensatas Svarbu nepamiršti sausai nušluostyti krosnelę Dėl susikaupusio kondensato krosnelės vidus gali pradėti rūdyti Bangolaidžio uždangą visada laikykite švaroje Bangolaidžio uždanga yra pagaminta iš trapios me džiagos todėl ją valykite labai atidžiai vad...

Page 163: ...e tõttu tekkida 2 Väljaspool EL i asuvates riikides Kui te soovite antud tootest vabaneda võtke palun ühendust oma kohaliku omavalitsusega ning küsige neilt täpsemat teavet õige käitlemisviisi kohta Šveits kasutatud elektrilised ja elektroonilised seadmed saab tasuta edasimüü jale tagastada seda isegi juhul kui te uut toodet ei osta Täiendavad kogumis punktid on toodud ära veebilehtedel www swico ...

Page 164: ...05 Grill 1000 W Välja lülitatud režiim energiasäästurežiim vähem kui 1 0 W Mikrolainete sagedus 2450 MHz grupp 2 klass B Välismõõtmed L x K x S mm 485 x 287 x 410 Ahju sisemuse mõõtmed L x K x S mm 314 x 211 5 x 349 Ahju mahutavus 23 liitrit Pöördalus ø 270 mm Kaal umbes 14 kg Ahju lamp 25 W 230 240 V Antud toode vastab Euroopa standardi EN55011 nõudmistele Vastavalt standardile on käesolev toode ...

Page 165: ...rva Resti kasutamise kohta lugege täpsemalt grillimis peatüki leheküljelt EE 10 Ärge puudutage grilli ajal kui see on kuum MÄRKUS tarvikuid tellides öelge oma edasimüüjale või SHARPi volitatud teenindusagendile detaili nimi ning mudeli nimi MÄRKUSED Lainejuhi kate on kergesti purunev Ahju sisemuse puhastamisel tuleb olla ettevaatlik et seda ei kahjusta taks Ahju kasutamisel peavad rullikalus ja pö...

Page 166: ...ator 2 Automaatmenüü valikud A1 Ülessoojendamine A2 Värsked köögiviljad A3 Kala A4 Liha A5 Pasta A6 Keedetud kartulid ja koorega kartulid A7 Jahutatud pizza A8 Supp 3 Automaatmenüü nupp 4 AJA ALUSEL SULATAMISE nupp 5 STOPP nupp 6 SISESTAMISE nupp Pöörake nuppu küpsetusaja kellaaja võimsustaseme ja kaalu sisestamiseks ning automaatmenüü valimiseks 7 MIKROLAINETE GRILLI KOMBINEERITUD GRILLI nupp 8 K...

Page 167: ...ste laste käeulatust Süttimisohu vältimine Mikrolaineahju ei tohi jätta selle töötamise ajaks järelvalveta Liiga kõrged võimsustasemed või liiga pikad valmistamisajad võivad toidu üle kuu mutada mis oma korda võib viia süttimiseni Ahi on mõeldud ainult tööpinnal kasutamiseks Seade pole nähtud ette köögikappi integreerimiseks Ärge paigutage ahju kappi Pistikupesa peab alati olema kergesti kättesaad...

Page 168: ...le alla alati kuumuskindlast materjalist alus näiteks portse lantaldrik hoidmaks ära pöördaluse ja rullikaluse või malik kuumusest tingitud kahjustumine Valmistamis juhistes toodud eelkuumutamise aeg ei tohi ületada Ärge proovige ahju lambipirni ise vahetada ega laske ka teistel kes ei ole SHARPi poolt volitatud elektrikud seda teha Juhul kui lambipirn läbi põleb võtke palun ühendust oma edasimüüj...

Page 169: ...e kasutamisest kuum kuna sellised nõud võivad hakata sulama Ülalmainitud režiimide ajal ei tohi plastnõusid kasu tada välja arvatud juhul kui nõu tootja on öelnud et need on kasutamiseks sobivad Kui te ei ole kindlad kuidas oma ahju ühendada pida ge palun nõu ametliku kvalifitseeritud elektrikuga Seadme tootja ega edasimüüja ei aktsepteeri vastutust elektriühenduste tegemise nõuetest kinni mitte p...

Page 170: ...RITUD GRILL displeile kuvatakse P100 ning samal ajal süttivad displeil mikrolainete näidik ja suure kuumuse näidik Pöörake SISESTAMISE pöördnuppu kuni ahjul on näidatud soovitud võimsustase Seadistuse kinnitamiseks vajutage nuppu MIKRO LAINED GRILL KOMBINEERITUD GRILL sises tage valmistamisaeg ning seejärel vajutage ahju käivitamiseks nuppu START 1min Valmistamise ajal võimsustaseme kontrollimisek...

Page 171: ...isestage valmistamisaeg ning kasutage valmistamiseks või sulatamiseks mikrolainete võimsustasemeid P100 kuni P10 vt lk EE 8 Segage või pöörake toitu vastavalt võimalusele 2 3 korda toiduvalmistamise jooksul Peale valmistamist katke toit kinni ning jätke seisma kui sedasi on retseptis soovitatud Sulatamise järel katke toit fooliumiga ning jätke kuni sulamise lõpuni seisma Näide Valmistamine 2 minut...

Page 172: ...misi valmistatakse nii mikrolainete kui grilliga Mikrolainete koos grilliga kasutamine lühendab valmistamisaega ning annab krõbeda ja pruuni välispinna Valida saab kahe erineva kombinatsiooni vahel KOMBINATSIOON 1 displei C 1 55 ajast mikrolainetega ja 45 ajast grilliga küpsetamisele Kasutage kas kala või gratääni puhul KOMBINATSIOON 2 displei C 2 36 ajast mikrolainetega ja 64 ajast grilliga küpse...

Page 173: ...se käivitada vajutades selleks nuppu START 1min Valmistamisprotsess käivitub koheselt ning iga nupulevajutamine pikendab valmistamisaega veel 1 minuti võrra MÄRKUS valmistamisaega on võimalik pikendada maksimaalselt kuni 99 minutini 3 VIITKÄIVITUS VIITKÄIVITUSEGA valmistamine lubab teil programmeerida ahju valmistamisaja algust hilisemale ajale Veenduge enne seadistamist et kell on seadistatud õig...

Page 174: ...EL SULATAMIST Asetage liha küpsetusvormis või mikrolaineahju sulatusrestil pöördalusele 1 Vajutage nuppu KAALU ALUSEL SULATAMINE x1 2 Sisestage soovitud kaal pöörates SISESTAMISE nuppu kuni displei näitab 3 Sulatamise alustamiseks vajutage nupule START 1min Displei loendab kogu sulatamise vältel toimingu lõpuni jäänud aega MÄRKUS Külmutatud toiduained sulatatakse temperatuurilt 18 C Enne toidu kül...

Page 175: ...rel kostub viis korda helisignaal ning LED kuvab jooksva kellaaja juhul kui kell on eelnevalt sea distatud Kui kell pole seadistatud ilmub sulatamise järel displeile 0 00 AUTOMAATMENÜÜ KASUTAMINE AUTOMAATMENÜÜ programmid valivad automaatselt õige valmistamisrežiimi ja toitude valmistamise vt lä hemalt lk EE 14 Järgnevas näites on kirjeldatud kuidas seda funktsiooni kasutada Näide 250 g kaaluga kal...

Page 176: ... küpsetusvorm Asetage küpsetusvorm pöördaluse keskele Pasta kuivatatud pasta näiteks Fussili Farfalle Rigatoni A 5 80 Mikro Pasta Vesi 50 g 450 ml 100 g 800 ml vee algtemperatuur 20 C Suur ja lai nõu Pange pasta sobiva suurusega nõusse ning lisage vesi Ärge katke kinni Asetage nõu pöördaluse keskele Valmistamise järel segage korralikult ning laske enne kurnamist 2 minutit seista Keedetud kartulid ...

Page 177: ...ub olla õhukeste klaasnõude kasutamisel kuna need võivad järsu kuumuta mise korral puruneda või mõraneda Metall Mikrolainetega valmistamisel ei ole soovitatav kasutada metallist nõusid kuna see võib tuua kaasa süttimise Plastik polüstüreen näiteks kiirtoidu pakendid Tasub olla ettevaatlik kuna mõned nõud kool duvad sulavad või muudavad värvi kõrgetel temperatuuridel Toidukile Ei tohiks puutuda vas...

Page 178: ...grilliga 20 minutit Järelejäänud toit või rasv võib põhjustada suitsu või ebameeldivat lõhna 5 Toidust vabaneb valmistamise ajal auru mis põhjus tab ahju sees ja uksel kondensaadi tekete Oluline on ahi kuivaks pühkida Kondensaadi kogunemine toob lõppkokkuvõttes kaasa ahju sees rooste tekki mise Hoidke lainejuhi kate alati puhtana Lainejuhi kate on ehitatud õrnast materjalist ning selle puhastamise...

Page 179: ...които иначе биха могли да въз никнат при неправилно изхвърляне 2 В страни извън ЕС Ако искате да изхвърлите този продукт моля свържете се с местните вла сти и разберете правилния начин за изхвърляне За Швейцария Излязлото от употреба електрическо и електронно оборуд ване може да бъде върнато на търговеца и без да се купува нов продукт Допълнителните съоръжения за събиране са изброени на началната ...

Page 180: ...на енергия по малко от 1 0 W Микровълнова честота 2450 MHz група 2 клас B Външни размери ширина x височина x дълбочина мм 485 x 287 x 410 Вътрешни размери ширина x височина x дълбочина мм 314 x 211 5 x 349 Капацитет на фурната 23 литра Въртяща се чиния ø 270 мм Тегло прибл 14 кг Лампа на фурната 25 W 230 240 V Този продукт отговаря на изискванията на Европейски стандарт EN55011 В съответствие с то...

Page 181: ...ри изваждане от фурната За да използвате грила обърнете се към частта за грил на страници BG 10 Никога не докосвайте грила когато е горещ БЕЛЕЖКА Когато поръчвате аксесоари моля упоменете на Вашия търговец на SHARP два еле мента наименованието на частта и наименовани ето на модела БЕЛЕЖКИ Капакът на вълновода е крехък Трябва да се внимава да не се повреди при почистване вътрешността на фурната Вин...

Page 182: ...Индикатор за милилитри 2 Опции на автоматичното меню A1 Претопляне A2 Пресни зеленчуци A3 Риба A4 Месо A5 Паста A6 Варени и Пълнени картофи A7 Охладена пица A8 Супа 3 Бутон АВТОМАТИЧНО МЕНЮ 4 Бутон за РАЗМРАЗЯВАНЕ ЗА ВРЕМЕ 5 Бутон СТОП 6 Скала ВЪВЕЖДАНЕ Завъртете за да въведете времето за готвене часа нивото на мощност температурата теглото и изберете автоматично меню 7 Бутон МИКРОВЪЛНА ГРИЛ МИКС ...

Page 183: ...кабела му на места недостъпни за деца под 8 годишна възраст За да се избегне опасността от пожар Микровълновата фурна не трябва да се оставя без надзор по време на работа Когато нивата на мощност са твърде високи или времената на готвене твърде дълги може да се стигне до прекалено претопляне на храната и пожар Тази фурна е конструирана да се използва само върху плота Тя не е предназначена за вграж...

Page 184: ...то порцеланова чиния под него за да предотвратите увреждането на въртящата се чиния и поставката от то плинен шок Времето за подгряване на храната посочено в инструкциите не трябва да се превишава Не се опитвайте да подменяте лампата на фурната сами и не позволявайте на никой който не е електротехник оторизиран от SHARP за това Ако лампата изгори моля консултирайте се с Вашия търговец или с оториз...

Page 185: ...във фурната ако тя е все още гореща след използването на функции ГРИЛ и МИКС ГРИЛ защото може да се стопят При горните функции не трябва да бъдат използвани пластмасови опаковки освен ако производителят изрич но не е отбелязал че могат да бъдат използвани Ако не сте сигурни как да свържете Вашата фурна моля кон султирайте се с оторизиран квалифициран електротехник Нито производителят нито търговец...

Page 186: ...о долу За да зададете ниво на мощност LED дисплей Микровълнова мощност Натиснете веднъж бутон МИКРОВЪЛНА ГРИЛ МИКС ГРИЛ ще се покаже Р100 и в същото време индикаторите за микровълна и за висока темпера тура ще светнат на дисплея Завъртете скалата ВЪВЕЖДАНЕ за промяна на нивото на мощност докато фурната достигне же ланото ниво Натиснете бутон МИКРОВЪЛНА ГРИЛ МИКС ГРИЛ за да потвърдите настройката в...

Page 187: ...ди 1 минута 5 минути РЪЧНО ГОТВЕНЕ РЪЧНО РАЗМРАЗЯВАНЕ Въведете времето за готвене и използвайте нива на мощност Р100 до Р10 за готвене или размразяване вижте страница BG 8 Разбърквайте и завъртайте храната когато е възможно 2 3 пъти на готвене След готвене покрийте храната и оставете да престои когато това се препоръчва След размразяване покрийте храната с фолио и оставете да престои до пълно разм...

Page 188: ...грила МИКС означава последователно готвене с ми кровълнова мощност и грил Комбинацията на микровълнова сила с грил намалява времето и довежда до свежо кафяво покритие Има 2 избора на комбинации КОМБИНАЦИЯ 1 Дисплей C 1 55 време за микровълнова мощност 45 време за готвене с грил Използвайте за риба или огретен КОМБИНАЦИЯ 2 Дисплей C 2 36 време за микровълново готвене 64 време за готвене с грил Изпо...

Page 189: ...авно и всеки път когато бутонът е натиснат времето за готвене ще се удължава с 1 минута БЕЛЕЖКА Времето за готвене може да бъде удължено максимум до 95 минути 3 ЗАБАВЕН СТАРТ ЗАБАВЕН СТАРТ ви позволява да програмирате фурната да започне готвене по късно през деня Преди задаване на функцията се уверете че часовникът е настроен точно Пример Следвайте долния пример за да стартирате фурната автоматичн...

Page 190: ...ете месото в плитка чиния или поставката за размразяване върху въртящата се чиния 1 Натиснете бутон РАЗМРАЗЯВАНЕ ПО ТЕГЛО x1 2 Въведете желаното тегло на дисплея посредством завъртане на скалата ВЪВЕЖДАНЕ докато се покаже на дисплея 3 Натиснете бутон СТАРТ 1min за да стартирате размразяването На дисплея ще се покаже обратно отброяване съгласно настроеното време за размразяване БЕЛЕЖКА Замразените ...

Page 191: ...звучи петкратен звуков сигнал и на дисплея ще се покаже времето на деня ако часовникът е сверен Ако часовникът не е сверен дисплеят ще покаже само 0 00 когато размра зяването приключи РЕЖИМ АВТОМАТИЧНО МЕНЮ Програмите АВТОМАТИЧНО МЕНЮ автоматично нагласят правилния режим и време за готвене на хра ните подробности на страница BG 14 Следвайте примера по долу за подробности как се работи с тази функц...

Page 192: ...ста сухи тестени изделия напр Fussili Farfalle Rigatoni A 5 80 Микро Паста Вода 50 гр 450 мл 100 гр 800 мл първоначална темп за водата 20 C Голяма и широка купа Поставете пастата в подходяща купа и добавете вода Не покривайте Поставете купата в центъра на въртящата се чиния След готвене разбъркайте добре и оставете 2 минути да престои Варени картофи и Пълнени картофи A 6 100 Микро 200 гр 400 гр 60...

Page 193: ... да се внимава ако се използват фини изде лия от стъкло защото може да се счупят при рязко нагряване Метал Не е препоръчително да използвате метални съ дове когато използвате микровълнова мощност защото това ще предизвика волтова дъга която може да доведе до пожар Пластмаса Полистирен например съдове за бързо хранене Трябва да се внимава защото някои съдове могат да се деформират стопят или да се ...

Page 194: ...ла и затоплете фурната без храна за 20 мин на грил Останала храна или мазнина може да предизви ка дим или лоша миризма 5 По време на готвене храната ще изпуска пара и събира конденз вътре във фурната и вратата Важно е да фурната да бъде подсушавана Съби рането на конденз ще доведе до образуване на ръжда по фурната Винаги поддържайте чист капака на вълновода Капакът на вълновода е изработен от крех...

Page 195: ... oamenilor care ar putea apărea prin tratarea necorespunzătoare a deşeului 2 În alte ţări din afara UE Dacă doriţi să eliminaţi acest produs vă rugăm să contactaţi autorităţile locale şi să întrebaţi care este modul corect de tratare Pentru Elveţia echipamentele electrice sau electronice uzate pot fi returnate gratuit furnizorului chiar dacă nu cumpăraţi un produs nou Lista punctelor de colectare ...

Page 196: ...mai puţin de 1 0 W Frecvenţă microunde 2450 MHz grup 2 clasa B Dimensiuni exterioare lăţime x înălţime x adâncime mm 485 x 287 x 410 Dimensiuni cavitate lăţime x înălţime x adâncime mm 314 x 211 5 x 349 Capacitatea cuptorului 23 litri Platou rotativ ø 270 mm Greutate aprox 14 kg Lampa cuptorului 25 W 230 240 V Acest produs respectă cerinţele standardului european EN55011 În conformitate cu acest s...

Page 197: ...e sunt ridicate uniform de pe marginea pla toului atunci când sunt scoase din cuptor Pentru utilizarea grătarului consultați secțiunile pen tru grill de la pagina RO 10 Nu atingeți niciodată grillul când acesta este fier binte NOTĂ atunci când comandaţi accesorii precizaţi furnizorului sau punctului de service autorizat SHARP următoarele numele părţii componente şi numele modelului NOTE Capacul gh...

Page 198: ...icator mililitru 2 Opţiuni pentru meniul automat A1 Reîncălzire A2 Legume proaspete A3 Peşte A4 Carne A5 Paste A6 Cartofi fierți și cartofi copți A7 Pizza refrigerată A8 Supă 3 Buton Meniu automat 4 Buton DECONGELARE RAPIDĂ 5 Buton STOP 6 Buton rotativ INTRODUCERE Rotiţi acest buton pentru a introduce timpul de gătire ora nivelul de putere greutatea şi pentru a selecta meniul automat 7 Buton MICRO...

Page 199: ...lor mai mici de 8 ani în apro pierea aparatului electrocasnic și al cablului acestuia Pentru a evita pericolul de incendiu Cuptorul cu microunde nu trebuie lăsat nesuprave gheat în timpul utilizării Nivelurile de putere foarte mari sau timpii de gătire foarte lungi pot supraîncălzi alimentele ceea ce poate duce la apariţia incendiilor Acest cuptor este conceput pentru a fi utilizat numai pe un bla...

Page 200: ...datorită căldurii Nu depăşiţi timpul de preîncălzire specificat în instrucţiunile de gătire Nu încercaţi să înlocuiţi singuri becul cuptorului şi nu lăsaţi o persoană neautorizată de SHARP să facă acest lucru Dacă becul este avariat consultaţi furnizorul dum neavoastră sau un agent de service autorizat SHARP În cazul în care cablul de alimentare al acestui aparat este deteriorat acesta trebuie înl...

Page 201: ...tic pentru cuptorul cu microunde în cazul în care cuptorul este încă fierbinte de la utilizarea funcţiilor GRILL şi GRILL MIXT deoarece acestea se pot topi Nu utilizaţi recipientele din plastic în timpul funcţionării modurilor menţionate mai sus decât dacă producăto rul acestora confirmă adecvabilitatea lor în acest sens Dacă nu sunteţi siguri de modul de conectare a cup torului consultaţi un elec...

Page 202: ... Apăsați o dată butonul MICROUNDE GRILL GRILL MIXT iar pe afișaj se va afișa P100 iar indicatorul de microunde și cel de nivel ridicat de căldură se vor aprinde Rotiți butonul INTRODUCERE pentru a modifica nivelul de putere până când cuptorul indică nivelul dorit Apăsați butonul MICROUNDE GRILL GRILL MIXT pentru a confirma setarea introduceți timpul de gătire și apăsați butonul START 1min pentru a...

Page 203: ... 5 secunde 10 secunde 30 secunde 1 minut 5 minute GĂTIRE MANUALĂ DECONGELARE MANUALĂ Introduceţi timpul de gătire şi utilizaţi nivelurile de putere a microundelor P100 P10 pentru a găti sau de congela alimente consultaţi pagina RO 8 Agitaţi sau amestecaţi mâncarea când este posibil de 2 3 ori în timpul gătirii După gătire acoperiţi mâncarea şi lăsaţi o pentru un timp După decongelare acoperiţi mân...

Page 204: ...ui alternativ Combinația puterii microundelor cu cea a grillului reduce timpul de gătire și oferă un aspect crocant rumenit mâncării Există 2 variante de combinație COMBINAŢIA 1 afişaj C 1 55 timp pentru puterea microundelor şi 45 timp pentru gătirea cu grillul A se utiliza pentru pește şi mânca re gratinată COMBINAŢIA 2 afişaj C 2 36 timp pentru gătirea cu microunde şi 64 timp pentru gătirea cu g...

Page 205: ...epe imediat iar de fiecare dată când apăsați acest buton timpul de gătire va crește cu un minut NOTĂ timpul de gătire poate fi prelungit până la maximum 95 de minute 3 PORNIREA PRESETATĂ Gătirea de tip PORNIRE PRESETATĂ vă permite să programaţi cuptorul pentru a porni procesul de gătire mai târziu în cursul zilei Înainte de setare asiguraţi vă că aţi setat ceasul la ora corectă Exemplu Urmaţi exem...

Page 206: ...lizând DECONGELAREA AUTOMATĂ Aşezaţi carnea într o farfurie plată sau în grilajul de decongelare al cuptorului cu microunde şi apoi pe platoul rotativ 1 Apăsați butonul DECONGELARE AUTOMATĂ X1 2 Introduceţi greutatea dorită rotind butonul INTRODUCERE până când afişajul indică 3 Apăsați o dată butonul START 1min pentru a porni programul de decongelare Afișajul va derula timpul de decongelare rămas ...

Page 207: ...urentă în cazul în care ceasul a fost setat Dacă ceasul nu a fost setat afişajul va indica numai mesajul 0 00 când ciclul de decongelare este încheiat FUNCŢIA MENIU AUTOMAT Programele MENIU AUTOMAT se aplică automat în modul corect de gătire şi de gătire a alimentelor detalii la pagina RO 14 Urmăriţi exemplul de mai jos pentru detalii despre modul de utilizare a acestei funcţii Exemplu pentru a gă...

Page 208: ...lată Utilizaţi folia din plastic ventilată pentru cuptorul cu microunde sau un capac adecvat pentru a acoperi farfuria Aşezaţi farfuria în centrul platoului rotativ Paste paste uscate de exemplu fussili farfalle rigatoni A 5 80 Micro Paste Apă 50 g 450 ml 100 g 800 ml temp inițială pentru apă 20 C Bol mare şi încăpător Aşezaţi pastele într un bol de dimensiuni adecvate şi adăugaţi apă Nu acoperiţi...

Page 209: ...lizați vase din sticlă deoarece se pot sparge sau fisura dacă sunt încălzite brusc Metal Nu este recomandată utilizarea vaselor meta lice deoarece for forma arc electric și acesta poate duce la incendii Plastic Polistiren de ex recipiente pentru mâncare cu gătire rapidă Atenție la containere deoarece unele se pot deforma topi sau decolora la temperaturi ridi cate Folie de plastic Nu atingeți mânca...

Page 210: ... grill Resturile de alimente sau grăsime stropite pot cau za fum sau mirosuri neplăcute 5 Mâncarea va elibera aburi în timpul gătirii și cauza condens în interiorul cuptorului Este important să uscați cuptorul după gătire Condensul acumulat va duce la formarea ruginii în interiorul cuptorului Capacul ghidajului de unde trebuie să fie curat tot timpul Capacul ghidajului de unde este fabricat dintr ...

Page 211: ...ўздзеянне на навакольнае асяроддзе і здароўе людзей якія маглі б узнікнуць з за няправільнага абыходжання з адходамі 2 У краінах па за межамі ЕС Калі Вы жадаеце ўтылізаваць гэты прадукт калі ласка звяжыцеся з мясцо вымі ўладамі і запытайцеся пра правільныя спосабы ўтылізацыі Для Швейцарыі Скарыстанае электрычнае або электроннае абсталяванне можа быць вернута бясплатна дылеру нават калі Вы не набыв...

Page 212: ...энергіі менш за 1 Вт Частата ЗВЧ 2450 MГц група 2 клас B Знешнія памеры Ш x В x Г мм 485 x 287 x 410 Памеры унутранасці Ш x В x Г мм 314 x 2 x 3 Ёмістасць печы 23 л Кругавая платформа ø 270 мм Вага прыкл 14 кг Лампа печы 25 Вт 230 240 В Гэты прадукт адпавядае патрабаванням еўрапейскага стандарту EN55011 У адпаведнасці з гэтым стандартам гэты прадукт класіфікуецца як абсталяванне групы 2 класа B Гр...

Page 213: ...жна з платформы калі Вы вымаеце іх з печы Для выкарыстання стойкі глядзіце пункт інструк цыі датычны грыля на старонцы BY 10 Ніколі не дакранайцеся да грылю пакуль ён гарачы УВАГА Калі вы заказваеце дадатковыя аксэсуары калі ласка згадайце назву дэталі і назву мадэлі вашаму дылеру або ўпаўнаважанаму сэрвіс агенту SHARP ЗАЎВАГІ Пакрыццё хвалявода вельмі крохкае Варта праяўляць асцярожнасць падчас ч...

Page 214: ...ыкатар вагі Індыкатар аб ёму мл 2 Опцыі аўтаменю A1 Разагрэў A2 Свежая гародніна A3 Рыба A4 Мяса A5 Макароны A6 Вараная і ў мундзірах бульба A7 Халодная піцца A8 Суп 3 Кнопка АЎТАМЕНЮ 4 Кнопка РАЗМАРОЗКІ ПА ЧАСЕ 5 Кнопка STOP 6 ЎВОДУ ЛІЧБАЎ Павярніце каб увесці час гатавання час узровень магутнасці вагу і абраць аўтаменю 7 МІКРАХВАЛІ ГРЫЛЬ МІКС ГРЫЛЬ кнопка 8 Кнопка РАЗМАРОЗКІ ПА ВАЗЕ 9 НАЛАДКА ГА...

Page 215: ...і печы Трымайце прыладу і яе электрадрот у месцы неда сяжным для дзяцей да васьмі гадоў узростам Каб пазбегнуць рызыкі ўзгарання Мікрахвалевая печ не павінна заставацца без нагляду падчас работы Занадта высокі ўзро вень магутнасці або занадта доўгі патрачаны на гатаванне час можа перагрэць печ і стаць прычынай пажару Печ зробленая толькі для выкарыстання ў якасці асобнай прылады Не пасуе для убуда...

Page 216: ...х на тэрмостойкі іза лятар такі як парцалян для прадухілення пашко джання вярчальнай платформы праз цеплавы стрэс Тэрміны для падагрэву пазначаныя ў рэцэптах страў не павінны быць перавышаны Не спрабуйце замяніць лампу печы або дазволіць зрабіць гэта любой асобе акрамя ўпаўнаважаных агентаў SHARP Калі лямпа печы перагарыць звярні цеся да прадаўца або да аўтарызаванага агента SHA RP Калі дрот сілка...

Page 217: ...Ь бо пластык можа расплавіцца Пластыкавыя кантэйнеры не павінныя выкарыстоў вацца падчас вышэй пазначаных аперацыяў калі іх вытворца не пазначыў адваротнага Калі Вы не ведаеце як падключыць печ звярніцеся да кваліфікаваных электрыкаў Ні вытворца ні прадавец не нясуць адказнасці за шкоду прычыненую печы або цялесныя пашко джанні ў выніку невыканання правілаў працэдуры падключэння Вадзяная пара або ...

Page 218: ... дысплэй магутнасць мікрахваляў Націсніце кнопку МІКРАХВАЛІ ГРЫЛЬ МІКС ГРЫЛЬ адзін раз На дысплэі высветліцца Р100 і ў той самы час загарацца індыкатары мікра хваляў і высокай цеплыні Павярніце ручку ЎВОДУ ЛІЧБАЎ каб выставіць пажаданы ўзровень магутнасці Націсніце на кнопку МІКРАХВАЛІ ГРЫЛЬ МІКС ГРЫЛЬ яшчэ раз увядзіце пажаданы час гатаван ня і націсніце кнопку СТАРТ 1min каб уключыць печ Каб пра...

Page 219: ...ілін РУЧНОЕ ГАТАВАННЕ РУЧНАЯ РАЗМАРОЗКА Увядзіце час гатавання і ўзровень магутнасці ЗВЧ 1P00 ці P10 для гатавання ці размарозкі глядзіце ста ронку BY 8 Перамяшайце або перавярніце страву калі неабходна 2 3 разы падчас гатавання Пасля завяршэння гатавання накрыйце страву і пакіньце калі рэкамендавана Пасля размарожвання накрыйце алюмініевай фольгай і пакіньце пакуль прадукт не размарозіцца поўнасц...

Page 220: ...аляў з грылем памяньшае час гатавання і забяспечвае ежы карычневую хрусткую корачку Ёсць два варыянты наладак КАМБІНАЦЫЯ 1 Дысплэй C 1 55 часу мікрахвалі 45 часу грыль Выкарыстоўвайце для гатавання рыбы ці страваў з паніроўкай КАМБІНАЦЫЯ 2 Дысплэй C 2 36 часу мікрахвалі 64 часу грыль Выкарыстоўвайце для амлетаў пудынгаў і страваў з птушкі Прыклад Каб гатаваць на працягу 15 хвілін выкарыстоўвайце М...

Page 221: ...хвіліну УВАГА Час гатавання можа быць павялічаны макс на 95 хвілін 3 АДКЛАДЗЕНЫ СТАРТ АДКЛАДЗЕНЫ СТАРТ дазваляе Вам прымусіць печ пачаць гатаванне пазней цягам дню Перш чым карыстацца гэтым запэўніцеся што гадзіннік выстаўлены на бягучы час дню Прыклад Глядзіце прыклад ніжэй каб запраграмаваць печ пачаць гатаванне напрацягу 7 хвілінаў у рэжыме Р80 аў таматычна пазней цягам дню Максімум адкладзенаг...

Page 222: ...яса на адпаведны посуд ці падстаўку для размарозкі на платформе печы 1 Націсніце кнопку РАЗМАРОЗКА ПА ВАЗЕ x1 2 Увядзіце пажаданую вагу пры дапамозе ручкі ЎВОДУ ЛІЧБАЎ пакуль на дысплэі не высветліцца 3 Націсніце кнопку СТАРТ 1min для таго каб пачаць размарожванне Дысплэй будзе адлюстроўваць адлік на працягу размарожвання УВАГА Мінімальная тэмпература ежы для размарожвання 18 C Перш чым замарожвац...

Page 223: ...гатавання падаецца гукавы сігнал пяць разоў і табло паказвае бягучы час калі гадзін нік быў наладжаны Калі гадзіннік не быў наладжаны табло будзе паказваць 0 00 пасля заканчэння гатавання ВЫКАРЫСТАННЕ АЎТАМЕНЮ Кнопкі АЎТАМЕНЮ аўтаматычна забяспечваюць слушнае гатаванне ежы падрабязнасці глядзіце на стар BY 14 Глядзіце прыклад ніжэй для больш падрабязнай інфармацыі Прыклад Каб прыгатаваць рыбу вага...

Page 224: ...ведную накрыўку Пастаўце блюда пасярэдзіне вярчальнай платформы Макароны паста сухая паста напрыклад Фузіллі Фарфаллі Рыгатоні A 5 80 Мікра хваляў Макароны вада паста 50 гр 450 мл 100 гр 800 мл пачатковая тэмп вады 20 C вялікая і шырокая міска Пакладзіце пасту ў адпаведнага памеру міску і дадайце ваду Не накрывайце Пастаўце міску на вярчальную платформу ў цэнтр Пасля гатавання добра перамяшайце і ...

Page 225: ...рам Шкло напрыклад Pyrex Будзьце асцярожнымі са шкляным посудам бо ён можа трэснуць ці разбіцца падчас на гравання Метал Не рэкамендуецца ўжываць металічны по суд бо тое прывядзе да ўтварэнне электра дугі якая можа выклікаць пажар Пластык поліэстэр напрыклад кантэйнеры для ежы Будзьце асцярожнымі з абгорткай некато рых кантэйнераў бо яна можа расплавіцца ад высокай тэмпературы Плёнка Не павінна да...

Page 226: ...рэгулярна цягам 20 хвілінаў без ежы ў рэжыме грыль перш чым карыстацца гры лем Рэшткі ежы могуць выклікаць з яўленне дыму ці непрыемнага паху 5 Ежа выпускае пар які ўтварае кандэнсат Выці райце яго Накапленне кандэнсату прывядзе да з яўлення іржы на паверхні печы Сачыце за чысцінёй пакрыцця хвалявода Пакрыццё хвалявода зроблена з адчувальных ма тэрыялаў і павінна чысціцца з асцярожнасую тры майцес...

Page 227: ......

Page 228: ...ny Printed in China Wydrukowano w Chinach Τυπώθηκε στην Κίνα Natisnjeno na Kitajskem Vytisknuto v Číně Vytlačené v Číne Kínában nyomtatva Надруковано в Китаї Iespiests Ķīnā Atspausdinta Kinijoje Trükitud Hiinas Отпечатано в Китай Tipărit în China Надрукавана ў Кітае ...

Reviews: