background image

Operación con alimentación de CA

1

2

S-3

Cambio de las pilas:
Cambie las pilas cuando sea baja la potencia de las
pilas y/o sea a veces imposible efectuar grabaciones
o reproducciones. Esto puede ocurrir aun cuando
pueda escuchar emisiones radiofónicas.

Notas:

Reemplace todas las pilas gastadas por pilas
nuevas al mismo tiempo.

No mezcle las pilas viejas con las nuevas.

Quite las pilas cuando se debilite su carga o
cuando no utilice el aparato durante largo tiempo
para prevenir daños potenciales debido a
pérdidas de las pilas.

Las pilas no están incluidas.

Precaución:
No emplee baterías recargables (batería de níquel-
cadmio, etc.).

A un tomaco-
rriente de CA

A la toma AC INPUT

1

Desconecte el cable de alimentación de
CA y quite la tapa del compartimiento de
las pilas.

2

Inserte 8 pilas del tamaño “D” (UM/SUM-
1, R20, HP-2 o equivalente) dentro del
compartimiento de las pilas.

Coloque las pilas según la dirección indicada
en el panel posterior.

Cuando inserte o extraiga las pilas, púlselas
hacia los terminales 

ë

 de las pilas.

La inserción de las pilas en la dirección opuesta
puede ocasionar un mal funcionamiento del
aparato.

3

Vuelva a colocar la tapa del comparti-
miento de las pilas.

110-127/220-240 V de CA,
50/60 Hz

Operación con pilas

7

1

2

4

3

5

6

8

Compruebe la posición en que se encuentra el se-
lector de tensión de CA, situado en el panel poste-
rior, antes de enchufar el aparato a un tomacorriente
de CA. Si es necesario, ajuste el selector para que
se corresponda con la tensión de alimentación de
CA que se utilice en su localidad.

Ajuste del selector:
Deslice el selector con un destornillador al número
de la tensión correcta  (110 - 127V ó 220 - 240V de
CA).

Adaptador para la clavija de CA:
En las zonas (o países) en que se utilice un
tomacorriente de CA tal como muestra el dibujo  2 ,
conecte el aparato empleando el adaptador para la

clavija de CA suministrado con el aparato tal como
se ilustra. El adaptador para la clavija de CA no se
incluye en las zonas en las que se pueden conectar
directamente el tomacorriente de CA de la pared y la
clavija de alimentación de CA (ver el dibujo  1  ).

Notas:

Cuando no utilice este aparato durante un largo
período de tiempo, desenchufe el cable de
alimentación de CA del tomacorriente de CA.

Las pilas se desconectan si se conecta el cable
de alimentación de CA al aparato.

No utilice nunca ningún cable de alimentación que
no sea el suministrado. El uso de un cable de
alimentación distinto del suministrado puede
provocar una sacudida eléctrica o un incendio.

03-S1-S9-QT-80W(EX)

2001.3.2, 8:50 AM

22

Summary of Contents for QT-80W

Page 1: ...ank you for purchasing this SHARP product Nous vous remercions d avoir porté votre choix sur ce produit SHARP Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP MANUAL DE MANEJO ENGLISH Please refer to pages E 1 to E 9 FRANÇAIS Se reporter aux pages F 1 à F 9 ESPAÑOL Consulte las páginas S 1 a S 9 01 0 QT 80W EX 2001 3 1 5 22 PM 1 ...

Page 2: ...cloths curtains etc No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the appara tus Attention should be drawn to the environ mental aspects of battery disposal Warning The voltage used must be the same as that specified on this unit Using this product with a higher voltage other than which is specified is dangerous and may result in a fire or other type of accident causing damage...

Page 3: ...ard Button 07 Stop Eject Button 08 Pause Button 09 Volume Control 10 Band Selector Controls and Indicators E 2 11 Built in Microphone 12 Extra Bass Button 13 Fine Tuning Control 14 Tuning Control 15 Mixing Microphone Socket 16 Line Input Sockets 17 AC Voltage Selector 18 AC Input Socket 19 Battery Compartment 20 Headphone Socket 01 E1 E9 QT 80W EX 2001 3 2 8 46 AM 3 ...

Page 4: ...ce the batteries when they become weak Operation with AC Power 1 2 To an AC socket To AC INPUT AC 110 127 220 240 V 50 60 Hz Operation with Batteries 7 1 2 4 3 5 6 8 Check the setting of the AC voltage selec tor located on the rear panel before plug ging the unit into an AC socket If neces sary adjust the selector to correspond to the AC power voltage used in your area Selector adjustment Slide th...

Page 5: ...NCTION switch to FM ST to receive FM stereo transmission If the re ception is weak set it to FM MONO The sound becomes clearer After use Set the FUNCTION switch to STAND BY Aerial adjustment FM MW and SW1 Sound Control Listening to the Radio SW1 and SW2 Volume Turn the VOLUME control to increase or de crease the volume Extra bass X BASS Press the X BASS button to emphasise bass sound 01 E1 E9 QT 8...

Page 6: ...ide to be played fac ing up 4 Press the PLAY 0 0 0 0 0 button 5 To advance the tape press the STOP EJECT 7 7 7 7 7 button then press the F FWD 2 button To rewind press the STOP EJECT 7 7 7 7 7 button then press the REWIND 3 3 3 3 3 button To interrupt playback Press the PAUSE 6 6 6 6 6 button during playback Press the PAUSE 6 6 6 6 6 button again to resume playback To stop playback Press the STOP ...

Page 7: ...ion set the BEAT CANCEL switch to A or B whichever gives the best reception The ALC Automatic Record Level Control circuit automatically controls the level of the input signal used for recording The VOLUME and X BASS controls may be adjusted with no effect on the recorded sig nal Variable Sound Monitor Metal and CrO2 tapes cannot be used for recording Recording from the built in microphone 1 Set t...

Page 8: ... button Mixing from a microphone and other sources You can listen to mixed sound from an exter nal microphone and other sources 1 To protect the speakers from shock noise and to avoid disturbing noises set the VOLUME control to minimum 2 Connect the microphone to the MIXING MIC socket 3 Set the FUNCTION switch to the desired source cassette radio or external unit and play it back 4 Adjust the volu...

Page 9: ...D player To prevent hum interference do not place this unit near television receivers To record on a tape 1 Load a cassette in the cassette compart ment 2 Press the RECORD I I I I I button 3 Play the CD player etc CD player etc Headphones Before plugging in or unplugging the head phones make sure the volume level is re duced Be sure your headphones have a 3 5 mm 1 8 diameter plug and are between 1...

Page 10: ...p eration in an extremely humid environment may cause condensation inside the cabinet tape heads etc Condensation can cause the unit to malfunc tion If this happens leave the power on with no cassette in the unit until normal playback is possible about 1 hour Maintenance A B C D A Pinch roller B Capstan C Recording Playback head D Erase head AC 110 127 220 240 V 50 60 Hz DC 12 V D size UM SUM 1 R2...

Page 11: ...BY et puis en ON En cas d orage débrancher l appareil L appareil devra être utilisé dans une plage de température entre 5 C 35 C Veiller à ne pas couvrir les ouvertures de ventilation de journaux de nappes de ri deaux etc Éviter de placer sur l appareil une bougie qui brûle Il faut traiter une pile usée selon la régle mentation environnementale Avertissement Respecter la tension indiquée sur l app...

Page 12: ...éjection 08 Touche de pause 09 Commande de volume 10 Sélecteur de gamme d ondes 11 Microphone intégré 12 Touche d extra graves 13 Commande d accord fin 14 Commande d accord 15 Prise de microphone de mixage 16 Prises d entrée de ligne 17 Sélecteur de tension CA 18 Prise d entrée CA 19 Logement de piles 20 Prise de casque 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 19 20 17 18 02 F1 F9 QT 80W EX 2001 3 1...

Page 13: ...il déconnecte les piles Utiliser seulement le cordon livré avec l ap pareil Un autre peut causer une secousse électrique ou un incendie 1 Débrancher le cordon d alimentation et ouvrir le logement 2 Mettre 8 piles au format de D UM SUM 1 R20 HP 2 ou équivalent dans le logement Respecter les polarités indiquées sur le panneau arrière Pour introduire ou retirer les piles on les poussera vers les born...

Page 14: ...mes OC1 et OC2 4 Mettre le commutateur FUNCTION en FM ST pour recevoir une émission en FM stéréo Si la réception n est pas bonne passer en FM MONO Le son devient plus clair Après utilisation Mettre le commutateur FUNCTION en STAND BY Réglage de l antenne Volume Agir sur la commande VOLUME pour augmen ter ou baisser le niveau sonore Extra graves X BASS Appuyer sur la touche X BASS pour surampli fie...

Page 15: ...Mettre une cassette dans le comparti ment en tournant la face à écouter vers le haut 4 Appuyer sur la touche PLAY 0 0 0 0 0 5 Pour faire avancer la bande appuyer sur la touche STOP EJECT 7 7 7 7 7 et puis sur la touche F FWD 2 2 2 2 2 Pour la rembobiner appuyer sur la touche STOP EJEC 7 7 7 7 7 et puis sur la touche REWIND 3 3 3 3 3 Pour interrompre la lecture Appuyer sur la touche PAUSE 6 6 6 6 6...

Page 16: ...e émission PO OC1 ou OC2 déplacer le commutateur BEAT CANCEL vers A ou B celle qui assure une meilleure récep tion Le circuit ALC règle automatiquement le niveau du signal d entrée utilisé pour l en registrement On peut agir sur les commandes VOLUME et X BASS sans affecter le niveau d enre gistrement contrôle sonore variable Les cassettes métal et CrO2 ne sont pas utilisables pour l enregistrement...

Page 17: ...sur la touche RECORD Mixage d un microphone et d autres sources On peut écouter des signaux mélangés en pro venance d un microphone extérieur et d autres sources 1 Régler la commande VOLUME sur le niveau minimum pour protéger les en ceintes contre du bruit de choc et des interférences 2 Brancher le microphone sur la prise MIX ING MIC 3 Régler le commutateur FUNCTION sur une source souhaitée casset...

Page 18: ... FUNCTION en TAPE avant de brancher ou de débrancher un élément 1 Utiliser un câble de raccordement pour relier un lecteur CD etc à la prise LINE IN rouge canal de droit blanc canal de gauche 2 Amener le commutateur FUNCTION sur LINE 3 Déclencher le lecteur CD etc Notes Pour supprimer du bruit et des interférences pendant l utilisation du tuner éteindre le lecteur CD Pour éviter un bourdonnement é...

Page 19: ...l têtes magnétiques etc La condensation peut entraîner un mauvais fonctionnement de l appareil Si cela se produit laisser l appareil sous ten sion sans disque ou cassette dans le compar timent pour 1 heure environ afin d assurer la lecture normale Entretien A Galet B Cabestan C Tête d enregistrement lecture D Tête d effacement Fiche technique SHARP se réserve le droit de modifier la conception et ...

Page 20: ...ectrónicos eléctricos computadoras del hogar facsímiles etc que generan ruido eléctrico Sujete la clavija de alimentación de corriente alterna al quitar esta clavija del tomacorriente Si la quita tirando del cable puede romper o estropear los hilos y conexiones internas Desconecte la clavija de alimentación de CA del tomacorriente de la pared antes de limpiar las cabezas rodillo de presión etc por...

Page 21: ...ntrol de volumen 10 Selector de bandas 11 Micrófono incorporado 12 Botón de graves extra 13 Control de sintonización fina 14 Control de sintonización 15 Toma de micrófono de mezcla 16 Tomas de entrada de línea 17 Selector de tensión de CA 18 Toma de entrada de CA 19 Compartimiento de las pilas 20 Toma de auriculares Controles e indicadores 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 19 20 17 18 03 S1 S...

Page 22: ...to de las pilas 110 127 220 240 V de CA 50 60 Hz Operación con pilas 7 1 2 4 3 5 6 8 Compruebe la posición en que se encuentra el se lector de tensión de CA situado en el panel poste rior antes de enchufar el aparato a un tomacorriente de CA Si es necesario ajuste el selector para que se corresponda con la tensión de alimentación de CA que se utilice en su localidad Ajuste del selector Deslice el ...

Page 23: ...e OC1 y OC2 4 Ajuste el selector FUNCTION en FM ST para recibir una transmisión de FM en estéreo Si la recepción es débil ajústelo en FM MONO El sonido se hace más claro Después del uso Ajuste el selector FUNCTION en STAND BY Ajuste de la antena FM OM y OC1 OC1 y OC2 Volumen Gire el control VOLUME para aumentar o redu cir el volumen Graves extra X BASS Pulse el botón X BASS para acentuar el sonido...

Page 24: ...timiento del cassette 3 Cargue un cassette en el compartimiento del cassette con la cara a reproducirse encarada hacia arriba 4 Pulse el botón PLAY 0 0 0 0 0 5 Para hacer avanzar la cinta pulse el botón STOP EJECT 7 7 7 7 7 y luego el botón F FWD 2 2 2 2 2 Para rebobinarla pulse el botón STOP EJECT 7 7 7 7 7 y luego el botón REWIND 3 3 3 3 3 Para interrumpir la reproducción Pulse el botón PAUSE 6 ...

Page 25: ...ia un ruido de silbido cuando se graban difusiones de OM OC1 u OC2 ponga el interruptor BEAT CANCEL en A o B donde proporcione la mejor recepción Grabación por el micró fono incorporado 1 Ajuste el selector FUNCTION en TAPE 2 Cargue un cassette en el compartimiento del cassette 3 Pulse el botón PAUSE 6 6 6 6 6 4 Pulse el botón RECORD 5 Pulse de nuevo el botón PAUSE 6 6 6 6 6 para empezar la grabac...

Page 26: ...produce silbido baje el volumen o separe el micrófono tanto como sea posible de los altavoces Precaución Cuando no use el micrófono desenchufe el micrófono desde la toma MIXING MIC Grabación de sonido mez clado en una cinta de ca ssette Puede grabar un sonido mezclado con un micrófono externo y otras fuentes 1 Para proteger los altavoces contra ruido de golpes y evitar ruidos perturbadores ajuste ...

Page 27: ...PE antes de conectar o desconectar algún componente 1 Utilice un cable de conexión para conectar el reproductor de CD etc a las tomas LINE IN rojo canal derecho blanco canal izquierdo 2 Ajuste el selector FUNCTION en LINE 3 Reproduzca con el reproductor de CD etc Notas Para prevenir ruidos e interferencias al utilizar el sintonizador desconecte la alimentación de su reproductor de CD Para prevenir...

Page 28: ...la caja cabezas de cinta etc La condensación puede causar mal funciona miento en el aparato Si así sucede deje la alimentación conectada sin ningún cassette en el aparato hasta que sea posible la reproducción normal aproximada mente 1 hora Mantenimiento A Rodillo de presión B Cabrestante C Cabeza de grabación reproducción D Cabeza de borrado Especificaciones técnicas SHARP se reserva el derecho de...

Page 29: ...MEMO MÉMORANDUM MEMORANDUM ...

Reviews: