background image

4

P

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ КРЕПЛЕНИИ

•  Монитор предназначен для эксплуатации в помещении.

•  Требуется крепежный кронштейн, соответствующий 

спецификации VESA. 

•  Для установки на подставке (производится серийно) 

или на стене либо для демонтажа или перемещения 

монитора обратитесь к своему дилеру.

•   Крепление монитора к стене требует специальных навыков, 

поэтому такая работа должна выполняться специалистами 

компании SHARP. Вам не следует предпринимать попыток 

сделать эту работу самостоятельно. Наша компания 

не несет какой-либо ответственности за несчастные 

случаи или травмы, вызванные плохим монтажом или 

неправильным обращением.

•  Монитор должен использоваться перпендикулярно по 

отношению к поверхности, на которой он установлен.

 

При необходимости монитор можно наклонять на угол 

до 25 градусов, обращая экран вверх, или на угол до 20 

градусов, обращая экран вниз.

•  Данный монитор должен эксплуатироваться при 

температуре окружающей среды от 0°C до 40°C. 

Обеспечьте вокруг монитора достаточно пространства, 

чтобы предотвратить накопление тепла внутри его корпуса.

5

5

5

20

5

5

20

5

*

*

Блок: см

Для монитора в горизонтальной ориентации

Для монитора в вертикальной ориентации

Блок: см

*   Когда вы устанавливаете этот монитор к стене. 

Однако поскольку во время работы монитор 

генерирует тепло, это может привести к 

деформированию или обесцвечиванию стены.

•  Если сложно обеспечить достаточное пространство по 

той или иной причине, например, из-за того, что монитор 

устанавливается внутри кожуха, или из-за того, что 

температура окружающей среды выходит за диапазон 

от 0°C до 40°C, установите вентилятор или примите 

другие меры для того, чтобы температура окружающей 

среды находилась в пределах требуемого диапазона.

•  Запрещается блокировать вентиляционные отверстия 

монитора. Рост температуры внутри корпуса монитора 

может привести к его неправильному функционированию.

•  Запрещается размещать монитор на устройствах, 

генерирующих тепло.

•  При установке монитора 

в горизонтальной 

ориентации вы можете 

прикрепить с правой 

стороны поставляемый 

в комплекте 

горизонтальный стикер 

(Кнопки управления). 

•  Используйте входящий в комплект поставки вертикальный 

стикер при установке монитора в вертикальной ориентации.

Прикрепите наклейку для вертикальной ориентации 

(кнопки управления) спереди или сзади.

• Вид сзади

• Вид спереди

Вертикальный стикер (кнопки управления)

Вертикальный стикер 

(Логотип)

Стикер для 

логотипа 

Sharp

Вертикальный стикер (белая)

Вертикальный стикер (кнопки управления)

Горизонтальный 

стикер 

(кнопки 

управления)

Комплектные принадлежности

В случае отсутствия какого-либо компонента, свяжитесь со своим дилером.

 

Монитор с жидкокристаллическим дисплеем: 1   

 

Шнур питания: 1   

 

Блок питания: 1

 

Компакт-диск (Компакт-диск с сервисными программами для Windows): 1

 

Руководство по установки (это руководство): 1   

 

Кабель DisplayPort: 1   

 

Кабель-переходник RS-232C (мини-джек ø3,5): 1

 

Основание (подставки): 1   

 

Стойка (подставки): 1

 

Соединительная пластина (подставки): 1 (предварительно установленная на мониторе)

 

Винты с потайной головкой (М4 x 6 без шайб): 5   

 

Винты (М4 x 10 с шайбами): 4   

 

Шестигранный ключ: 1

 

Зажим кабеля: 2   

 

Зажим кабеля (малый): 1   

 

Зажим кабеля (большой): 2   

 Вертикальный стикер (Логотип): 1

 Вертикальный стикер (кнопки управления): 1   

 Вертикальный стикер (белая): 1

 Горизонтальный стикер (кнопки управления): 1

 Стикер для логотипа Sharp: 1 (Наклейте стикер на логотип SHARP, чтобы закрыть его.)

*  Права собственности на программы, содержащиеся на компакт-диске с утилитами, принадлежат корпорации Sharp 

Corporation. Запрещается воспроизводить их без ее разрешения.

Summary of Contents for PN-K321H

Page 1: ... FARBMONITOR ЖК МОНИТОР SETUP MANUAL MANUEL D INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATIONSANLEITUNG РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКИ ENGLISH E1 FRANÇAIS F1 ESPAÑOL S1 DEUTSCH D1 РУССКИЙ Р1 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH РУССКИЙ ...

Page 2: ... coloured GREEN AND YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth or coloured green or green and yellow The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red...

Page 3: ...e of important operating and maintenance servicing instructions in the literature accompanying the product Thank you for your purchase of a SHARP LCD product To ensure safety and many years of trouble free operation of your product please read the Safety Precautions carefully before using this product This product is for business use only it is not designed for use in a household environment DEAR ...

Page 4: ...Overloading can cause fire or electric shock 12 Entering of objects and liquids Never insert an object into the product through vents or openings High voltage flows in the product and inserting an object can cause electric shock and or short internal parts For the same reason do not spill water or liquid on the product 13 Servicing Do not attempt to service the product yourself Removing covers can...

Page 5: ...ectric shock Unplug the power cord if it is not used for a long time Do not attempt to repair the power cord if it is broken or malfunctioning Refer the servicing to the service representative Do not stay in contact with the parts of the product and the AC adapter that become hot for long periods of time Doing so may result in low temperature burns Do not fasten the AC adapter to the monitor or ot...

Page 6: ...the ambient temperature may be outside of the range of 32 F 0 C to 104 F 40 C install a fan or take other measures to keep the ambient temperature within the required range Do not block any ventilation openings If the temperature inside the monitor rises this could lead to a malfunction Do not place the monitor on a device which generates heat When installing the monitor in landscape orientation y...

Page 7: ...and pedestal 3 Spread a thick soft cloth blanket etc that will prevent damage to the LCD panel on a stable flat surface where the entire monitor can be placed and place the monitor with the LCD panel face down on the cloth 4 Place the stand on the monitor Hook the tab on the stand under the mounting plate pre installed on monitor Tab 5 Fasten the stand to the monitor with the supplied screws M4 x ...

Page 8: ...nnected For power outlet 4 5 6 7 2 3 1 TIPS Set the audio input terminal to be used in AUDIO SELECT on the SETUP menu The factory settings are shown below Input mode Audio input terminal Factory setting DisplayPort DisplayPort input terminal The cables connected to the terminals on the rear of the monitor can be fastened with the cable clamp Attach the cable clamps to the attachment parts on the b...

Page 9: ...ower switch is off the monitor cannot be turned on If the monitor is in the input signal standby mode and you press the power button the monitor enters standby mode Caution Turn on the monitor first before turning on the PC or playback device Turning on the main power Main power switch Caution The main power must be turned on off with the main power switch Do not connect disconnect the power cord ...

Page 10: ...s may cause product damage failure or injury Do not use any screw holes other than VESA holes for installation Model PN K321H Power requirement AC 100 V 240 V 50 60 Hz when using the supplied AC adapter Operating temperature 32 F to 104 F 0 C to 40 C Operating humidity 20 to 80 no condensation Power consumption 93 W when using the supplied AC adapter Dimensions excluding protrusions inch mm Approx...

Page 11: ...angle est placé pour alerter l utilisateur de la présence d une procédure particulière ou d une procédure de maintenance entretien importante dans les manuels accompagnant le produit INFORMATION IMPORTANTE CHER CLIENT Nous vous remercions d avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et...

Page 12: ...z à ne pas vous blesser par les éclats de verre si le panneau LCD devait être brisé 11 Surcharge Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges car ceci peut entraîner un risque d incendie ou d électrocution 12 Insertion de solides ou de liquides N introduisez jamais des objets par les orifices de cet appareil car ils pourraient provoquer une électrocution et ou un court circuit en touch...

Page 13: ...dessus des objets instables ou dans des endroits peu sûrs Faites attention que le moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes vibrations Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter peut l endommager N utilisez pas le moniteur à proximité d un appareil de chauffage ou dans des endroits où la température est élevée car cela pourrait conduire à un dégagement excessif de chaleur et provoq...

Page 14: ... prévue de 0 à 40 C installez un ventilateur ou prenez d autres mesures appropriées pour maintenir la température ambiante dans la plage de valeurs requise Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation Si la température dans le moniteur s élève ceci pourrait causer un dysfonctionnement Ne placez le moniteur sur un équipement qui dégage de la chaleur Lorsque vous installez le moniteur dans la direct...

Page 15: ...u LCD étendez un tissu épais et doux couverture etc sur une surface plane et stable sur laquelle le moniteur tout entier peut être placé et placez le moniteur en orientant le panneau LCD vers le bas sur ce tissu 4 Placez le support sur le moniteur Accrochez la patte sur le support sous la plaque de fixation pré installée sur le moniteur Patte 5 Fixez le support au moniteur avec les vis M4 x 10 ave...

Page 16: ...entation secteur 4 5 6 7 2 3 1 1 Interrupteur principal 2 Borne d entrée secteur 3 Cordon d alimentation fourni 4 Borne d entrée RS 232C 5 Borne d entree DisplayPort 6 Borne d entrée audio 7 Borne des écouteurs Conseils Sélectionnez la borne d entrée audio à utiliser dans AUDIO SELECT SÉLECTION ENTRÉE AUDIO du menu SETUP INSTALLATION Les réglages par défaut sont indiqués ci dessous Mode d entrée B...

Page 17: ...ez la fiche principale de la prise Mise sous tension et hors tension Mise sous hors tension Appuyez sur la bouton POWER ou sur l interrupteur d alimentation pour mettre sous hors tension Bouton POWER Diode d alimentation État du témoin d alimentation État du moniteur Allumé en vert Power en position marche Éteint Power en position arrêt mode Veille Allumé en orange Mode attente du signal d entrée ...

Page 18: ...ez pas le panneau LCD ou les angles Ceci pourrait causer une panne un dysfonctionnement ou une blessure N utilisez pas de trous de vis autres que les trous standard VESA pour l installation Caractéristiques Précautions pour le montage À l attention des revendeurs et techniciens SHARP Modèle PN K321H Alimentation CA 100 V 240 V 50 60 Hz en utilisant l adaptateur secteur fourni Température de foncti...

Page 19: ...FICADO El símbolo del rayo con cabeza de flecha dentro de un triángulo está concebido para avisar al usuario de la presencia de tensión peligrosa sin aislamiento en el interior del producto que podría ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descargas eléctricas a las personas El símbolo de exclamación dentro de un triángulo está concebido para avisar al usuario de la presencia de i...

Page 20: ...ocar incendios o descargas eléctricas 12 Introducción de objetos y líquidos No inserte nunca objetos en el producto a través de los respiraderos o las ranuras de ventilación El producto tiene altas tensiones en su interior y la inserción de objetos podría provocar descargas eléctricas y o cortocircuitar los componentes internos Por la misma razón no derrame agua o líquidos sobre el producto 13 Ser...

Page 21: ...os mojadas De lo contrario podría sufrir un choque eléctrico Desenchufe el cable de alimentación si no va a usarse durante mucho tiempo No intente reparar el cable de alimentación eléctrica si se rompe o funciona mal Para cualquier reparación contacte con el representante de servicio técnico No tenga contacto con las partes del producto o el adaptador de corriente que permanecen calientes durante ...

Page 22: ...e otras medidas para mantener la temperatura ambiente dentro del rango necesario No bloquee ninguna ranura de ventilación Si la temperatura del interior del monitor aumentara podrían producirse malfuncionamientos No coloque el monitor sobre un dispositivo que genere calor Si instala el monitor en orientación horizontal puede pegar la etiqueta horizontal suministrada Botones de funcionamiento en la...

Page 23: ...grueso y suave manta etc para que no se deteriore el panel LCD sobre una superficie plana donde quepa todo el monitor y coloque el monitor con el panel LCD orientado hacia abajo encima del tejido 4 Coloque el soporte en el monitor Enganche la pestaña del soporte por debajo de la placa de unión preinstalada en el monitor Pestaña 5 Fije el soporte al monitor con los tornillos M4 x 10 con arandelas s...

Page 24: ...Port es una marca registrada de Video Electronics Standards Association 1 Interruptor primario 2 Terminal de entrada de corriente 3 Cable de alimentación suministrado 4 Terminal de entrada RS 232C 5 Terminal de entrada DisplayPort 6 Terminal de entrada de audio 7 Terminal del auricular Precaución Asegúrese de apagar el interruptor primario y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de ...

Page 25: ...desconecte el enchufe principal Encendido apagado Pulse el botón de encendido para encender o apagar el aparato Botón de encendido LED indicador de conexión Estado del piloto de alimentación Estado del monitor Encendido de verde Alimentación encendida Apagado Alimentación apagada modo de reposo Encendido de naranja Modo de espera de señal de entrada Precaución Cuando apague el interruptor primario...

Page 26: ...esquinas Esto podría provocar daños en el producto fallos o lesiones No utilice orificios de tornillos que no sean orificios VESA para la instalación Especificaciones Precauciones de montaje para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP Modelo PN K321H Requisitos de alimentación 100 V 240 V ca 50 60 Hz al usar el adaptador CA suministrado Temperatura de funcionamiento 0 C a 40 C Humedad de f...

Page 27: ...n Sie die Anleitungen die sich im Ordner Manual auf der mitgelieferten CD ROM befinden Zum Öffnen der Dateien wird Adobe Reader benötigt DEUTSCH WICHTIGE INFORMATIONEN VEREHRTE KUNDIN VEREHRTER KUNDE Wir danken Ihnen für den Kauf eines SHARP LCD Gerätes Um Ihre Sicherheit sowie einen jahrelangen störungsfreien Betrieb dieses Produkts zu gewährleisten lesen Sie bitte den Abschnitt Sicherheitsvorkeh...

Page 28: ...berlastung besteht Brand und Stromschlaggefahr 12 Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeiten Schieben Sie niemals irgendwelche Gegenstände durch die Gehäuseöffnungen in das Innere des Geräts Im Produkt liegen hohe Spannungen vor Durch das Einschieben von Gegenständen besteht Stromschlaggefahr bzw die Gefahr von Kurzschlüssen zwischen den Bauteilen Aus demselben Grunde dürfen auch keine Flüssigk...

Page 29: ...ände in den Monitor zu stecken Die Folge könnte ein Brand oder Stromschlag sein Stellen Sie den Monitor nicht auf instabile Gegenstände oder an andere unsichere Stellen Setzen Sie den Monitor keinen starken Stößen oder Erschütterungen aus Wenn der Monitor hinunterfällt oder umkippt könnte er Schaden nehmen Stellen Sie den Monitor nicht in der Nähe von Heizungen oder an anderen Stellen auf an denen...

Page 30: ...e Maßnahmen ergreifen um die Umgebungstemperatur innerhalb des vorgeschriebenen Bereichs zu halten Alle Belüftungsöffnungen müssen stets frei bleiben Wenn die Temperatur innerhalb des Monitors ansteigt kann dies zu Fehlfunktionen führen Stellen Sie den Monitor nicht auf ein anderes Gerät das Wärme erzeugt Wenn der Monitor in der horizontalen Ausrichtung montiert wird können Sie den mitgelieferten ...

Page 31: ...digung ein dickes weiches Tuch z B eine Decke auf einer stabilen ebenen Fläche aus auf welcher der gesamte Monitor abgelegt werden kann und legen Sie den Monitor mit dem LCD Panel nach unten gerichtet auf das Tuch 4 Legen Sie den Ständer auf den Monitor Haken Sie den Zapfen des Ständers an der Befestigungsplatte am Monitor vormontiert ein Zapfen 5 Befestigen Sie den Ständer mit den mitgelieferten ...

Page 32: ...werden soll im Menü SETUP KONFIG unter AUDIO SELECT AUDIO AUSWAHL fest Die Einstellungen bei der Auslieferung sind nachstehend gezeigt Eingangsmodus Audioeingangsanschluss Werkseinstellung DisplayPort DisplayPort Eingangsanschluss Die auf der Rückseite des Monitors mit den Anschlüssen verbundenen Kabel können mithilfe des Kabelbinders gebündelt und befestigt werden Befestigen Sie die Kabelbinder a...

Page 33: ... der Netzstecker abgezogen werden Ein und ausschalten Drücken Sie die Ein Aus Taste um die Stromversorgung ein oder auszuschalten Ein Aus Taste Betriebs LED Status der Betriebsleuchte Betriebszustand des Monitors Leuchtet grün Monitor eingeschaltet Aus Monitor ausgeschaltet Standby Modus Leuchtet orange Eingangssignal Wartemodus Vorsicht Warten Sie zwischen dem Ein und Ausschalten des Hauptnetzsch...

Page 34: ...iker Für das Befestigen Abmontieren oder Transportieren des Monitors müssen mindestens 2 Personen zur Verfügung stehen Verwenden Sie dazu eine Wandhalterung die für die Befestigung des Monitors geeignet sind Dieser Monitor wurde für die Befestigung an einer Betonwand oder an einer Betonsäule gebaut Vor der Aufstellung des Monitors kann es notwendig sein Wände die aus bestimmten Materialien z B Gip...

Page 35: ...жения электрическим током для людей Восклицательный знак внутри треугольника предупреждает пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации и использованию сервису в литературе которая поставляется в комплекте с изделием ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ Во исполнение Статьи 5 Закона Российской Федерации О защите прав потребителей а также Указа Правительства Российской Ф...

Page 36: ...учае если изделие уронят или нанесут по нему удар Проявляйте осторожность чтобы вас не повредили осколки разбитого стекла в случае если ЖК панель будет разбита 11 Перегрузка Запрещается перегружать розетку переменного тока и или удлинительные кабели Перегрузка может привести к пожару или поражению электрическим током 12 Попадание внутрь корпуса предметов и жидкостей Категорически запрещается встав...

Page 37: ...Port Если монитор установлен на недостаточно стабильной поверхности это может быть опасным так как он может упасть Многие травмы особенно детей можно предотвратить с помощью следующих простых мер предосторожности использование настенных кронштейнов или опор рекомендованных производителем монитора использование только тех предметов мебели которые могут выдержать вес монитора монитор не должен навис...

Page 38: ... среды находилась в пределах требуемого диапазона Запрещается блокировать вентиляционные отверстия монитора Рост температуры внутри корпуса монитора может привести к его неправильному функционированию Запрещается размещать монитор на устройствах генерирующих тепло При установке монитора в горизонтальной ориентации вы можете прикрепить с правой стороны поставляемый в комплекте горизонтальный стикер...

Page 39: ...гкую ткань например одеяло которая предотвратит повреждение ЖК панели на плоской поверхности на которой помещается весь монитор и положите монитор на ткань ЖК панелью вниз 4 Поместите подставку на монитор Введите ушко на подставке в зацепление с соединительной пластиной предварительно установленной на мониторе Ушко 5 Прикрепите подставку к монитору с помощью поставляемых в комплекте винты М4 x 10 ...

Page 40: ...КАЗКИ Задайте испольуемый входной аудиоразъем в разделе AUDIO SELECT ВЫБРАТЬ АУДИОВХОД меню SETUP УСТАНОВКА Указанные ниже параметры настройки устанавливаются на заводе Режим ввода Входной разъем аудио настройка по умолчанию DisplayPort Входной разъем DisplayPort Кабели подсоединенные к разъемам на задней панели монитора могут быть скреплены с помощью кабельного зажима Прикрепите зажимы для кабеля...

Page 41: ... Для полного отключения питания выдерните шнур питания Включение выключение питания Чтобы включить выключить питание нажмите кнопку питания Кнопка питания LED индикатор питания Состояние индикатора питания Статус монитора Зеленое свечение Питание вкл Выкл Питание выкл Режим ожидания Оранжевое свечение Pежим ожидания входного сигнала Внимание Между выключением питания сетевым выключателем или кнопк...

Page 42: ...ожет привести к повреждению изделия его неисправности или к травмированию людей Запрещается использовать какие либо другие отверстия для крепежных винтов за исключением отверстий VESA Модель PN K321H Требование к электропитанию AC 100 В 240 В 50 60 Гц при использовании поставляемого в комплекте блока питания Рабочая температура 0 C 40 C Рабочая влажность 20 80 без конденсации Потребляемая мощность...

Page 43: ...inger Advarsel Dette er et klasse A produkt Innendørs kan dette produktet skape radioforstyrrelser I så tilfelle må brukeren iverksette nødvendige tiltak Varoitus Tämä on luokan A tuote Kotiympäristössä tämä tuote saattaa aiheuttaa radiohäiriötä jossa tapauksessa käyttäjän on ehkä ryhdyttävä tarvittaviin toimenpiteisiin Varning Detta är en produkt av klass A I hemmiljö kan produkten störa radiomot...

Page 44: ...Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Gedruckt in China Отпечатано в Китае 13C KS1 TINSM1310MPZ1 1 ...

Reviews: