LCD COLOUR TELEVISION
Initial setup guide
•
Please read “Important safety precautions” before
setting up the TV.
Setup-Handbuch
•
Bitte lesen Sie den Abschnitt „Wichtige Sicherheitshinweise“, bevor
Sie mit der Aufstellung und Inbetriebnahme des TVs beginnen.
Guide d’installation initiale
•
Veuillez lire les « Précautions de sécurité
importantes » avant d’installer le téléviseur.
Guida impostazione iniziale
•
Si prega di leggere “Importanti precauzioni di
sicurezza” prima d’impostare il televisore.
Gids voor ingebruikname
•
Lees de “Belangrijke veiligheidsmaatregelen”
voordat u de TV in gebruik neemt.
Guía para la con
fi
guración inicial
•
Por favor, lea “Precauciones importantes de
seguridad” antes de hacer los ajustes en el televisor.
Guia de con
fi
guração inicial
•
Antes de começar a configurar o televisor, leia as
“Importantes Precauções de Segurança”.
Ba
ş
lang
ı
ç kurulum k
ı
lavuzu
•
Televizyonun kurulumunu yapmadan önce lütfen
“Önemli güvenlik tedbirleri”ni okuyun.
Посібник
з
початкової
установки
•
Прочитайте
«
Важливі
запобіжні
засоби
по
безпеці
»
перед
встановленням
телевізора
.
Руководство
по
начальной
установке
•
Перед
началом
настройки
телевизора
прочтите
раздел
«
Важные
меры
предосторожности
по
безопасности
».
Grundläggande inställningsguide
•
Läs ”Viktiga säkerhetsföreskrifter” innan TV:n
installeras.
Alkusäätöjen opas
•
Lue ”Tärkeitä turvallisuutta koskevia huomautuksia”
ennen kuin teet TV:n asetukset.
Indledende opsætningsvejledning
•
Læs ”Vigtige sikkerhedsforskrifter” før opsætning af
fjernsynet.
Veiledning for første gangs innstillinger
•
Les ”Viktige sikkerhetsregler” før du setter opp
TV-apparatet.
Instrukcja wst
ę
pnej kon
fi
guracji
•
Przed skonfigurowaniem telewizora nale
ż
y przeczyta
ć
„Wa
ż
ne uwagi dotycz
ą
ce bezpiecze
ń
stwa”.
Kezdeti beállítási útmutató
•
A TV-készülék beállítása el
ő
tt olvassa el a „Fontos
biztonsági el
ő
írások” cím
ű
részt.
Pr
ů
vodce základním nastavením
•
P
ř
ed instalací televizoru si p
ř
e
č
t
ě
te „D
ů
ležité
bezpe
č
nostní pokyny“.
Sprievodca úvodným nastavením
•
Pred nastavením televízora si pre
č
ítajte „Dôležité
bezpe
č
nostné predpisy”.
Algseadistuse juhend
•
Palun lugege enne teleri seadistamist läbi „Olulised
ettevaatusabinõud“.
Nor
ā
d
ī
jumi par s
ā
kotn
ē
jo iestat
ī
šanu
•
Pirms televizora iestat
ī
šanas, l
ū
dzu, izlasiet sada
ļ
u
„Svar
ī
gi droš
ī
bas pas
ā
kumi“.
Pradin
ė
s s
ą
rankos vadovas
•
Prašome perskaityti „Svarbios atsargumo
priemon
ė
s“ prieš nustatant televizori
ų
.
Οδηγός
αρχικής
εγκατάστασης
•
Διαβάστε
τις
«
Σημαντικές
προφυλάξεις
ασφαλείας
»
πριν
εγκαταστήσετε
την
τηλεόραση
.
Priro
č
nik za za
č
etne nastavitve
•
Pred namestitvijo televizorja preberite »Pomembni
varnostni ukrepi«.
Ghid de con
fi
gurare ini
ţ
ial
ă
•
V
ă
rug
ă
m s
ă
citi
ţ
i „M
ă
suri de precau
ţ
ie” înainte de
instalarea televizorului.
Vodi
č
za po
č
etno postavljanje
•
Prije postavljanja televizora pro
č
itajte “Važne mjere
opreza”.
Бързо
меню
•
Прочетете
внимателно
“
Важни
предупреждения
”
преди
да
използвате
продукта
.
Брзи
Водич
•
Молимо
прочитајте
“
Важне
мере
опреза
”
пажљиво
пре
него
што
будете
користили
овај
производ
.
TINS-G202WJZZ
%*
65