background image

9

Cuando utilice la tostadora por primera vez tal vez salga de ella un poco de humo y note un olor extraño. Esta
condición es normal y no indica ningún problema de funcionamiento. Utilice la tostadora sin meter comida y con
buena ventilación hasta que deje de salir humo.

ANTES DE UTILIZAR LA TOSTADORA

Compruebe que la bandeja de migas esté en su lugar.
Tire del cable de alimentación hasta sacarlo completamente de su compartimiento.

PARA TOSTAR

1. Enchufe firmemente el cable de alimentación de la tostadora en la toma de corriente. Utilice solamente un

suministro eléctrico de 120V, 60Hz que esté protegido.

2. Ponga el selector de intensidad de tostado en el color deseado: claro (1) a oscuro (5).

3. Inserte las rebanadas de pan en las ranuras.

4. Presione la palanca de tueste hacia abajo. Las guías para pan se ajustan automáticamente al grosor del pan

y la tostadora empieza a funcionar.
Si desea terminar de tostar antes de que termine la tostadora, pulse el botón de Cancelar.

5. Cuando el pan esté tostado hasta adquirir el color elegido, el pan saldrá al exterior de la tostadora y ésta se

apagará automáticamente.

6. Desenchufe la tostadora de la toma de corriente cuando termine de utilizarla.

PARA TOSTAR PAN CONGELADO 

1. Ponga el selector de intensidad de tostado en el color deseado.

2. Inserte las rebanadas de pan congelado en las ranuras.

3. Presione la palanca de tueste hacia abajo y luego pulse el botón de Congelado.

La luz indicadora situada encima del botón de Congelado se encenderá.

4. Cuando el pan esté tostado hasta adquirir el color elegido, el pan saldrá al exterior de la tostadora y ésta se

apagará automáticamente. La luz indicadora se apagará.

5. Desenchufe la tostadora de la toma de corriente cuando termine de utilizarla.

NOTA: El botón de Congelado no funcionará hasta que se presione hacia abajo la palanca de tueste.

PARA TOSTAR "BAGELS" O BOLLOS 

1. Ponga el selector de intensidad de tostado en el color deseado.

2. Ponga el "bagel" o el bollo en las ranuras con el lado cortado hacia el medio de la tostadora.

3. Presione la palanca de tueste hacia abajo y luego pulse el botón de "Bagel".

La luz indicadora situada encima del botón de "Bagel" se encenderá. Cuando se tueste un "bagel" sólo se
encenderá el calentador interior.

4. Cuando el pan esté tostado hasta adquirir el color elegido, el pan saldrá al exterior de la tostadora y ésta se

apagará automáticamente. La luz indicadora se apagará.

5. Desenchufe la tostadora de la toma de corriente cuando termine de utilizarla.

NOTA: El botón de "Bagel" no funcionará hasta que se presione hacia abajo la palanca de tueste.

NOTA:

• El tueste dependerá del grosor del pan, el contenido de humedad del pan, la clase de pan, la temperatura

de la habitación y las condiciones eléctricas.

• La palanca de tueste no quedará trabada en la posición inferior si la tostadora no esté enchufada.

• Si queda comida en las guías del pan, desenchufe la tostadora y deje que se enfríe antes de retirar la

comida de las guías.

PRECAUCIÓN:

• No ponga pan untado con mantequilla en la tostadora porque podrá causar un incendio.

• Asegúrese de colocar la bandeja de migas cuando utilice la tostadora porque de lo contrario podría

producirse un incendio.

Summary of Contents for KZ-P2DW

Page 1: ...ards Part Names Specifications How to Toast Cleaning and Care Service Call Check Normas de seguridad importantes Nombres de las partes Especificaciones Cómo tostar Limpieza y cuidados Solución de problemas 1 2 3 4 4 5 6 6 7 8 8 9 10 10 READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE TOASTER LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL TOSADORA ...

Page 2: ...complete mailing address including zip code your daytime telephone number including area code and description of the problem TO PHONE DIAL 1 800 BE SHARP 237 4277 for SERVICE INFORMATION ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATION TO WRITE Sharp Electronics Corporation Customer Assistance Center 1300 Naperville Drive Romeoville IL 60446 1091 TO ACCESS INTERNET www sharp usa com MODEL NUMBER DATE OF PURCHASE D...

Page 3: ... warranties beyond the time period described herein on behalf of Sharp The warranties described herein shall be the sole and exclusive warranties granted by Sharp and shall be sole and exclusive remedy available to the purchaser Correction of defects in the manner and for the period of time described herein shall constitute complete fulfillment of all liabilities and responsibilities of Sharp to t...

Page 4: ...toaster for other than intended use 13 Oversize foods metal foil packages or utensils must not be inserted in the toaster as they may involve a risk of fire or electric shock 14 A fire may occur if the toaster is covered or touc hing flammable material including curtains draperies wall and the like when in operation 15 Do not attempt to dislodge food when the toaster is plugged in 16 Be sure to at...

Page 5: ... 4 Frozen Button 5 Cancel Button 6 Bagel Button 7 Indicator Lights 8 5 Option Toast Color Selector 9 Slide out Crumb Tray 10 Hidden Cord Storage Rated Voltage 120V 60Hz AC only Weight Approx 3 0 lb Power Consumption 880W Outside Dimensions 12 5 16 W x 7 3 8 D x 7 11 16 H ...

Page 6: ...automatically The Indicator Light will go out 5 When finished unplug from outlet NOTE The Frozen button will not function until the Toast Lever is pressed down TOASTING BAGELS or ENGLISH MUFFINS 1 Adjust Toast Color Selector to desired color 2 Place bagel or English muffin into the slots with the cut side toward the middle of the toaster 3 Press the Toast Lever down and then press the Bagel button...

Page 7: ...ave been frost on surface Please check the following before calling for service NOTE Always keep the toaster clean Always unplug from outlet and allow the toaster to cool completely before cleaning Do not immerse the toaster in water Be sure to use just a damp cloth and polish dry Do not use cleanser benzene thinner alcohol or a nylon scrubbing brush because they may cause cracks and rust Clean th...

Page 8: ... cosas que no sean aquellas para las que ha sido diseñada 13 En la tostadora no deben introducirse alimentos de tamaño grande paquetes de papel metalizado o utensilios de cocina porque podría producirse un incendio o recibirse una descarga eléctrica 14 Si la tostadora se cubre con un material inflamable incluyendo cortinas paños una pared u objetos similares o está en contacto con él puede produci...

Page 9: ...tón de Cancelar 6 Botón de Bagel 7 Luz indicadora 8 Selector de 5 opciones para intensidad de tostado 9 Bandeja deslizable para migas 10 Compartimiento oculto para guardar el cable Tensión nominal 120V 60Hz CA solamente Peso 1 3kg Approximadamente Consumo 880W Dimensiones exteriores 313 An x 188 Prof x 195 Al mm ...

Page 10: ...cenderá 4 Cuando el pan esté tostado hasta adquirir el color elegido el pan saldrá al exterior de la tostadora y ésta se apagará automáticamente La luz indicadora se apagará 5 Desenchufe la tostadora de la toma de corriente cuando termine de utilizarla NOTA El botón de Congelado no funcionará hasta que se presione hacia abajo la palanca de tueste PARA TOSTAR BAGELS O BOLLOS 1 Ponga el selector de ...

Page 11: ...ique los puntos siguientes antes de llamar al servicio de reparaciones NOTA Mantenga siempre limpia la tostadora Desenchúfela siempre de la toma de corriente y deje que se enfríe completamente antes de limpiarla No sumerja la tostadora en agua Asegúrese de limpiarla pasando un paño húmedo y luego otro seco No utilice productos de limpieza bencina diluyente alcohol o un cepillo de nailon porque pod...

Page 12: ...SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza Mahwah NJ 07430 2135 SHARP CORPORATION Osaka Japan Printed in China TINSEA001RREZ ...

Reviews: