Sharp KS-70T50BHH-EE User Manual Download Page 33

AL - 13

 

 Funksioni pica:

Termostati dhe dritat paralajmëruese të 

furrës do të ndizen, elementet e ngrohjes 

së skarës dhe ngrohjes së lartë dhe 

ventilatori do të fillojnë të veprojnë.  

Funksioni i ventilatorit dhe i ngrohjes së ulët 

është ideale për ushqim të pjekur, të tilla si 

pica, në mënyrë të barabartë në një kohë të 

shkurtër. Ndërsa ventilatori shpërndan në 

mënyrë të barabartë nxehtësinë e furrës, 

elementi më i ulët i ngrohjes siguron pjekjen 

e brumit të gatimit.

RUAJTJA E ENERGJISË

 

Minimizoni sasinë e lëngshme 

ose yndyrën për të reduktuar 

kohët e gatimit.

Dera e furrës nuk duhet të hapet  shpesh 

gjatë periudhës së  gatimit. 

 

  

Funksioni i skarës dhe 

Rrotullimit të pulës 

Ky funksion përdoret për të pjekur në 

skarë dhe rrotulluar pulën, për ushqimin 

e gatuar në hell. Për të mundësuar 

rrotullimin, përdorni “hellin rrotullues”. 

Për të pjekur në skarë,  vendosni ushqimin 

në skarë, gjithashtu edhe skarën në 

raftin në nivelin më të lartë. Ju mund 

të filloni të piqni në skarë pasi të keni 

vendosur tepsinë e furrës në sirtarin e 

3të. Tepsia e vendosur në raftin e 3të 

do të sigurojë mbledhjen e vajit që pikon 

nga ushqimi. Ndizni çelësin për nxehjen 

 Funksioni i pjekjes në skarë:

Termostati dhe dritat paralajmëruese të 

furrës do të ndizen, elementi i ngrohjes së 

skarës do të fillojë të veprojë. Funksioni 

përdoret për pjekje në skarë dhe thekje 

të ushqimit, përdorni raftet e sipërme 

të furrës. Lyeni lehtë me furçë me vaj 

rrjetin e skarës për të ndaluar ngjitjen 

e ushqimit dhe vendosni ushqimet në 

qendër të rrjetës. Gjithmonë vendosni 

një tabaka poshtë për të grumbulluar 

ndonjë pikë vaj apo yndyrë. Është e 

rekomanduar parangrohje e furrës për 

10 minuta. Paralajmërim: Kur piqni 

në skarë, dera e furrës duhet të jetë e 

mbyllur dhe temperatura e furrës duhet 

të rregullohet në 190 

0

C.

  Funksioni i pjekjes së sh-

pejtë në skarë:

 Termostati dhe dritat paralajmëruese 

të furrës do të ndizen, elementet e 

ngrohjes së skarës dhe ngrohjes së 

lartë do të fillojnë të veprojnë. Funksioni 

është përdorur për pjekje në skarë më të 

shpejtë dhe për të mbuluar një sipërfaqe 

më të madhe, të tilla si mish në skarë, 

përdorni raftet e sipërme të furrës. Lyeni 

lehtë me furçë me vaj rrjetin e skarës 

për të ndaluar ngjitjen e ushqimit dhe 

vendosni ushqimet në qendër të rrjetës. 

Gjithmonë vendosni një tabaka poshtë 

për të grumbulluar ndonjë pikë vaj apo 

yndyrë. Është e rekomanduar parangrohje 

e furrës për 10 minuta. Paralajmërim: Kur 

piqni në skarë, dera e furrës duhet të jetë 

e mbyllur dhe temperatura e furrës duhet 

të rregullohet në 190 

0

C

Summary of Contents for KS-70T50BHH-EE

Page 1: ...Home Appliances Cooking For Life Brugermanual KS 70T50BHH EE Oven ...

Page 2: ...IT Dichiarazione di conformità Dichiariamo che i nostri prodotti sono conformi a Direttive Decisioni e Regolamenti europei e ai requisiti elencati negli standard di riferimento GR Δήλωση συμμόρφωσης Δηλώνουμε ότι τα προϊόντα μας πληρούν τις εφαρμόσιμες Ευρωπαϊκές Οδηγίες Αποφάσεις και Κανονισμούς καθώς και τις απαιτήσεις που περιέχονται στα πρότυπα όπου γίνεται αναφορά BG Декларация за съответстви...

Page 3: ...ените стандарди RO Declarație de conformitate Noi declarăm că produsele noastre respectă Directivele Europene Deciziile și Reglementările aplicabile și condițiile enumerate în standardele menționate HU Megfelelőségi nyilatkozat Ezúton igazoljuk hogy termékeink megfelelnek az EU direktíváknak jogszabályoknak előírásoknak Az előírások felsorolása a referencia tartalmaknál SL Izjava o skladnosti Zago...

Page 4: ...EN 4 Contents Presentation and size of product Warnings Preparation for installation and use Using the oven Cleaning and maintenance of your product Service and Transport ...

Page 5: ...EN 5 Control panel Tray Lower Heating Element behind the plate Handle Oven Door Upper Heating Element behind the plate Wire Grill Racks Oven Light Air Outlet Shutters PRESENTATION AND SIZE OF PRODUCT ...

Page 6: ...or lack of experience and knowledge if they have been given su pervision or instruc tion concerning use of the appliance in a safe way and un derstand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenan ce shall not be made by children without supervision WARNING The app liance and its acces sible parts become hot during use Care should be taken to avoid tou...

Page 7: ...ppliance is produced in ac cordance with all applicable local and international standards and regulations Maintenance and repair work must be made only by authorized service technicians Installation and repair work that is carried out by unauthorized technicians may endanger you It is dangerous to alter or modify the specifications of the appliance in any way Prior to installation ensure that the ...

Page 8: ...rmful effects to children they should be collected and re moved immediately Protect your appliance against atmospheric effects Do not expo se it to effects such as sun rain snow etc The surrounding materials of the appliance cabinet must be able to withstand a temperature of min 100 C During usage When you first run your oven a certain smell will emanate from the insulation materials and the heate...

Page 9: ...SPA RE PARTS AND TO CALL ONLY OUR AUTHORIZED SERVICE AGENTS IN CASE OF NEED PREPARATION FOR INSTALLATION AND USE Manufactured with best quality parts and materials this modern functional and practical oven will meet your ne eds in all respects Make sure to read the manual to obtain successful results and not to experience any problems in the future The information given below contain rules that ar...

Page 10: ...nd insert 2 screws in the holes located on the oven frame While the product fra me touches the wooden surface of ca binet tighten the screws Worktop min 25 mm min 50 mm Built in hob Built in oven If the oven is installed under a hob the distance between the worktop and the top panel of the oven must be minimum 50 mm and the distance between the worktop and the top of control panel must be minimum ...

Page 11: ...e ma ins It is necessary that you install a double pole switch between the pro duct and the electricity supply ma ins with a minimum gap of 3 mm bet ween the switch contacts 20A rated delay function type 3 4 GENERAL WARNING AND PRECAUTIONS Your appliance is produced in confor mity with the relevant safety instruc tions relating to electrical appliances Maintanance and repair works must be performe...

Page 12: ...n the center of the grid Always place a tray beneath to catch any drips of oil or fat It is recommended to pre heat the oven about 10 minutes Warning When grilling the oven door must be closed and the oven temperature should be adjusted to 1900 C Unplug your appliance when it is not in use Protect your appliance from atmosp heric effects Do not leave it under the effects of the sun rain snow dust ...

Page 13: ...The tray that is placed onto the 3rd Shelf will ensure collection of oils that drop from food Turn your oven s heat set up switch as it will show the sign of this function Place your food into the oven after pre heating of 5 minutes At the end of cooking process as in all Faster Grilling Function The oven s thermostat and warning lights will be turned on the grill and upper heating elements will s...

Page 14: ... the roasting skewer Togrill placethefoodontothegrill also the grill onto the shelf at the toppest level You can start to grill after placing the oven tray onto the 3rd Shelf The tray that is placed onto the 3rd Shelf will ensure collection of oils that drop from food Turn your oven s heat set up switch as it will show the sign of this function Place your food into the oven after pre heating of 5 ...

Page 15: ...in front of the skewer insertion hole as shown in the figure After that fit the skewer fit the skewer onto the skewer grid which you will place on the third rack Remove the handle from skewer if it is installed and close the oven door The handle must be atteched only for removing the food after grilling skewer insertion hole lid skewer insertion hole skewer handle skewer tip skewer tray on first r...

Page 16: ...elected With the flexiability of manual cooking any cooking can be performed by users with respect their own taste To perform cooking in the manual cooking menu below listed steps should be followed Use UP DOWN buttons to naviga te in main menu Tap OK button to when Manual Co oking is selected In the manual cooking menu cooking functions temperature boost function cooking duration and cooking end ...

Page 17: ...o cooking menu below mentioned steps should be followed Use UP DOWN buttons to navigate in main menu Tap OK button to when Auto Coo king is selected In the auto cooking menu category name and weigth of the recipe is selected by end user Also cooking end time can be changed by end user To change any specification navigate with UP DOWN buttons and select the specification with OK button After tappin...

Page 18: ...e version is displayed as information To change any specification navigate with UP DOWN buttons and select the specification with OK button After tapping selected specification blinks While blinking UP DOWN buttons are used to change the value of the specification You can finalize the selection by tapping OK button ...

Page 19: ... 190 1 2 3 35 45 170 190 1 2 35 45 170 190 1 2 25 35 Cake 150 170 1 2 3 30 40 170 190 1 2 30 40 150 170 1 2 3 25 35 Cookie 150 170 1 2 3 25 35 170 190 1 2 30 40 150 170 1 2 3 25 35 Grilled meatballs 200 4 10 15 Watery food 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 Chicken 200 1 2 45 60 200 1 2 45 60 200 50 60 Chop 200 3 4 15 25 Beefstake 200 4 15 25 Two tray cake 160 180 1 4 30 40 Two tray p...

Page 20: ...t from the oven to avoid breaking the tray or dish Do not put onto cold and wet surfaces Place on a dry kitchen cloth and allow to cool slowly When using the grill in your oven we recommend where appropriate you use the grid that was supplied with the product When using the wire grid put a tray onto one of the lower shelves to enable oil to be collected Water may be added to the tray to assist cle...

Page 21: ...re shelf Pull the wire shelf as shown in the pictu re After releasing it from clips lift it up 1 2 Wire Rack with One Full Ex tension Telescopic Rail One of the five shelves is full extension telescopic in this wire rack Full extension telescopic rack glides smoothly on ball bearings which allows it to fully extend completely for safe and easy access to your meal ...

Page 22: ...s conta ining particles that might scratch the enamelled and painted parts of your oven Use cream cleaners or liquid cleaners which do not contain particles As they might ahrm the surfaces do not use caustic cre ams abrasive cleaning powders rough wire wool or hard tools In the event the excess liquids spilling over your oven should burn it may cause a damage to the enamel Immediately clean up the...

Page 23: ... you still have any prob lem with your product please call to the Authorized Service INFORMATION RELATED TO TRANSPORT If you need any transport Keep the original case of product and carry it with its original case when need to be carried Follow the transport signs on case Tape the cooker on upper parts hats and heads and saucepan carriers to the cooking panels Place a paper between the upper cover...

Page 24: ...AL 4 Përmbajtja Prezantimi dhe madhësia e produktit Paralajmërime Përgatitja për instalim dhe përdorim Përdorimi i furrës Pastrimi dhe mirëmbajtja e produktit tuaj Shërbimi dhe Transporti ...

Page 25: ...ontrollit tabaka Element me ngrohje më të ulët prapa pllakës Doreza Dera e furrës Element me ngrohje më të lartë prapa pllakës rrjetë grile mbajtëse Drita e furrës Grila me ventilim PREZANTIMI DHE MADHËSIA E PRODUKTIT ...

Page 26: ...ra fizike ndje sore ose mendore apo me mungesa të përvojës dhe njo hurive në qoftë se ata kanë mbikëqyrje ose udhëzohen për përdorimin e pajisjes në mënyrë të sigurtë dhe kuptojnë rreziqet e përfshira Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen Pastrimi dhe mirëmbajtja nuk duhet të bëhet nga fëmijët pa mbikëqyrje KUJDES Pajisja dhe pjesët e saj të arrit shme nxehen gjatë përdorimit Duhet patur kujdes ...

Page 27: ... Fëmijët e vegjël du het të mbahen larg Pajisja juaj është prodhuar në për puthje me të gjitha standardet e aplikueshme dhe rregulloret ven dore dhe ndërkombëtare Mirëmbajtja dhe puna riparuese duhet të bëhet vetëm nga teknikë të shërbimit të autorizuar Instalimi dhe puna riparuese që kryhet nga teknikë të paautorizuar mund t ju rrezikojë Është e rrezikshme të ndryshoni apo modifikoni specifi kime...

Page 28: ...materialet e përdo rura për paketim najloni staplers polisteroli etj mund të kenë efekte të dëmshme për fëmijët ato duhet të mblidhen dhe të hiqen menjëherë Mbroni pajisjen tuaj ndaj efekteve at mosferike Mos e ekspozoni atë nën efekte të tilla si dielli shiu bora etj Materialet përreth pajisjes kabinet duhet të jenë në gjendje të përballoj në një temperaturë prej min 100 C Gjatë përdorimit Kur ju...

Page 29: ...DHE SIGURINË E PAJISJES TUAJ NE JU REKOMANDOJMË QË GJITHMONË TË PËRDOR NI PJESËORIGJINALE DHE NË RAST NEVOJE TË KONTAKTONI VETËM AGJENTIN E AUTORIZU AR TË SHËRBIMIT PËRGATITJA PËR INSTALIM DHE PËRDORIM E prodhuar me pjesë dhe materiale të cilësisë më të mirë kjo furrë moderne funksionale dhe praktike do të plotësojë nevojat tuaja në të gjitha aspektet Si gurohuni që të lexoni udhëzuesin për të pat...

Page 30: ...ni derën e furrës dhe futni 2 vida në vrimat e vendosura në kasën e furrës Kur kasa e produktit prek sipërfaqen prej druri të kabinetit fiksoni vidat Plani i sipërm min 25 mm min 50 mm Pllakë e integruar Furrë e integruar Nëse furra instalohet nën një pllakë di stanca mes platformës së punës dhe panelit kryesor të furrës duhet të jetë mi nimalisht 50 mm dhe distanca mes plat formës së punës dhe pa...

Page 31: ... është projektuar për përdorim me prizë për lidhje të fiksuar në korrent Është e nevojshme që të instaloni një çelës sigurese midis pro duktit dhe furnizimit me energji elektrike rrjeti me një ndërprerës minimal prej 3 mm midis çelsave të kontaktit 20A vlerësuar lloji i funksionit me vonesë 3 4 PARALAJMËRIM I PËRGJITH SHËM DHE MASAT PARAPRAKE Pajisja juaj është prodhuar në përputhje me udhëzimet p...

Page 32: ...ohet nga rezistenca e ulët dhe e lartë brenda furrës dhe nga qarkullimi i ajrit siguruar nga ventilatori i cili jep një efekt të lehtë skare tek ushqimi Është e rekomanduar parangrohje e furrës për 10 minuta nuk funksionon Ndërsa dera e furrës është e hapur mos vendosni ndonjë gjë në të Ju mund të prishni ekuilibrin e pajisjes ose të thyeni derën Stakoni pajisjen Tuaj kur ajo nuk është në përdorim...

Page 33: ...rë Termostati dhe dritat paralajmëruese të furrës do të ndizen elementi i ngrohjes së skarës do të fillojë të veprojë Funksioni përdoret për pjekje në skarë dhe thekje të ushqimit përdorni raftet e sipërme të furrës Lyeni lehtë me furçë me vaj rrjetin e skarës për të ndaluar ngjitjen e ushqimit dhe vendosni ushqimet në qendër të rrjetës Gjithmonë vendosni një tabaka poshtë për të grumbulluar ndonj...

Page 34: ...it si edhe në të gjitha proceset e tjera të gatimit fikni furrën dhe ulni çelësin e nxehjes Fshini programin e orës së furrës dhe nxirrni ushqimin e gatuar nga furra dhe lëreni në një vend të sigurtë Mos u afroni afër furrës derisa ajo të ftohet dhe mbani larg fëmijët Skara Pjekja e pulës dhe Funksioni i ventilimit Në këtë funksion skara dhe vatra e sipërme dhe ventilatori sigurojnë një pjekje per...

Page 35: ...utet helli siç tregohet në figurë Pas kësaj fusni hellin në rrjetën e hellit e cila duhet të vendoset në raftin e tretë Hiqni dorezat e hellit nëse është instaluar dhe mbyllni derën e furrës Dorezat duhet të jenë ngjitur vetëm për zhvendosjen e ushqimit pas pjekjes në skarë kapaku i zgavrës ku futet helli zgavra ku futet helli dorezat e hellit lloji i hellit helli tepsia në raftin e parë rrjeta e ...

Page 36: ... e gatimit dhe fundi i gatimit mund të selektohen Me fleksibilitetin e gatimit manual çdo gatim mund të realizohet nga përdoruesit duke respektuar edhe secili shijen e tij Për të realizuar gatimin në menunë e manualit të gatimit duhen ndjekur hapat e listuara më poshtë Përdorni butonat LART POSHTË për të naviguar në menu Shtypni butonin OK kur është selektuar Gatimi manual Në menunë e gatimit manu...

Page 37: ...llit njëngjyrëshe Për të realizuar gatimin me menunë e gatimit auto hapat e përmendur më poshtë duhen ndjekur Përdorni butonat LART POSHTË për të naviguar në menu Shtypni butonin OK kur është selektuar Gatimi Manual Në menunë e gatimit automatik kategoria emri dhe pesha e recetës selektohet nga përdoruesi final Gjithashtu koha e mbarimit të gatimit mund të ndryshohet nga përdoruesi final Për të nd...

Page 38: ...oni i programit do të shfaqet në ekran si informacion Për të ndryshuar specifikimet navigoni me butonat LART POSHTË dhe selektoni specifikimin me butonin OK Pasi keni shtypur specifikimi i selektuar pulson Ndërkohë që pulson butonat LART POSHTË përdoren për të ndryshuar vlerat e specifikimit Ju mund të finalizoni selektimin duke shtypur butonin OK ...

Page 39: ...me shtresa 170 190 1 2 3 35 45 170 190 1 2 35 45 170 190 1 2 25 35 Kek 150 170 1 2 3 30 40 170 190 1 2 30 40 150 170 1 2 3 25 35 Biskota 150 170 1 2 3 25 35 170 190 1 2 30 40 150 170 1 2 3 25 35 Qofte skare 200 4 10 15 Ushqim i lëngshëm 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 Pulë 200 1 2 45 60 200 1 2 45 60 200 50 60 Bërxollë 200 3 4 15 25 Biftek 200 4 15 25 Kek me dy tabaka 160 180 1 4 3...

Page 40: ...e tabakasë apo enës Mos e vendosni mbi sipërfaqe të ftohtë dhe të lagësht Vendoseni mbi një leckë të thatë kuzhinë dhe lëreni të ftohet ngadalë Kur përdorni skarën në furrën tuaj ne rekomandojmë sipas rastit të përdorni rrjetën që e keni mar rë bashkë me produktin Kur përdorni rr jetën e telit vendosni një tabaka në një nga raftet më të ulëta për të mundësuar grumbullimin e vajit Mund të shtoni uj...

Page 41: ...rjetë Tërhiqni raftin rrjetë siç tregohet në fi gurë Pasi ta keni liruar nga kapset ngrijeni lart 1 2 Rafti rrjetë teli me Një Zgjatje Të Plotë Shine Teleskopike Një nga pesë raftet është plot me zgjatues teleskopik në këtë raft teli Rafte tërësisht me zgja tje teleskopike rrëshqasin nga dalë në kushineta të cilat mun dësojnë që zgjatuesit e plotë të arrijnë lehtësisht dhe me siguri në ushqimin tu...

Page 42: ...ajnë grimca që mund të dëmtojnë smaltin dhe pjesët e lyera të furrës tuaj Përdor ni pastrues kremoz ose pastrues të lën gshëm të cilat nuk përmbajnë grimca Duke qenë se ato mund të dëmtojnë sipërfaqet mos përdorni krem kaus tik pluhura pastrimi gërryes lesh teli ose mjete të rënda Në rast se lëngje të tepërta derdhen mbi furrën tuaj ato mund të shkaktojnë një dëm në smalt Menjëherë pastroni lëngje...

Page 43: ...tuaj ju lutem telefononi në Shërbimi i autori zuar INFORMACION LIDHUR ME TRANSPORTIN Nëse keni nevojë për ndonjë transport Ruani kutinë origjinale të produktit dhe transportojeni atë me kutinë origjinale kur duhet të transportohet Ndiqni she njat e transportit në kuti Vendosni shiri ta mbi sobën në pjesët e sipërme mbu lojeni dhe transportoni më vete panelin e gatimit Vendosni një letër midis kapa...

Page 44: ...BG 3 Съдържание Представяне и размери на продукта Предупреждения Подготовка за монтаж и употреба Употреба Почистване и поддръжка Обслужване и транспортиране ...

Page 45: ...л за управление Тава Долен нагревател зад плочата Дръжка Врата на фурната Горен нагревател зад плочата Електрически грил Релси Вътрешно осветление Клапи на въздушните отверстия ПРЕДСТАВЯНЕ И РАЗМЕРИ НА ПРОДУКТА ...

Page 46: ...вни или умствени въз можности както и от такива с липса на опит и познание единствено когато са наблюдавани и инструктирани как да използват устрой ството по безопасен начин и разбират опасностите които е възможно да въз никнат Децата не трябва да си играят с уреда Почистване то и поддръжката не бива да се осъщест вяват от деца без родителски надзор ВНИМАНИЕ По време на ползва не повърхността на у...

Page 47: ...та на уре да може да се нагоре щи Децата не трябва да бъдат допускани в близост до уреда Вашият уред е произведен в съ ответствие с всички приложими местни и международни стан дарти и разпоредби Действията по поддръжка и ре монт трябва да бъдат изпъл нявани единствено от квали фицирани техници Монтаж и поправка на уреда извършени от неупълномощено лице могат да застрашат здравето Ви Из менението и...

Page 48: ...е материали полиетилен телбод стиропор и т н могат да окажат вредно въздействие върху деца Пора ди това трябва да бъдат отстра нявани незабавно Предпазвайте уреда от атмос ферни влияния Не го излагайте пряко на слънце дъжд сняг и т н Необходимо е предметите око ло уреда напр шкаф да могат да издържат на температури от 100 C и повече По време на употреба При първото включване на фур ната ще усетите...

Page 49: ...ЕФЕКТИВ НА И БЕЗОПАСНА ЕКСПЛОАТА ЦИЯ НА УРЕДА ВИ ПРЕПОРЪЧ ВАМЕ ВИНАГИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ОРИГИНАЛНИ РЕЗЕРВНИ ЧАС ТИ И В СЛУЧАЙ НА НУЖДА ДА СЕ СВЪРЗВАТЕ ЕДИНСТВЕНО С НАШИ УПЪЛНОМОЩЕНИ СЕРВИЗНИ ПРЕДСТАВИТЕЛИ ПОДГОТОВКА ЗА МОНТАЖ И УПОТРЕБА Изработена от компоненти и мате риали с най добро качество тази модерна функционална и практична фурна отговаря на Вашите изисква ния във всяко отношение Проче тете ръ...

Page 50: ...орите на рамката Затегнете винтовете като рамката на фурната трябва да докосва повърхността на дървения шкаф Работен плот мин 25 mm мин 50 mm Плот за вграждане Фурна за вграждане Ако фурната е монтирана под гот варски плот разстоянието между гор ния й панел и плота трябва да бъде най малко 50 мм а разстоянието меж ду кухненския плот и горната част на панела за управление поне 25 мм ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВ...

Page 51: ...към електрическата мрежа посред ством щепсел или фиксирано свърз ване Необходимо е да монтирате двуполюсен превключвател между продукта и електрическата мрежа с минимално разстояние между кон тактите от 3 мм с номинална сила 20A и забавено функциониране 3 4 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Този уред е произведен в съответ ствие с всички указания за безопас ност отнасящи се за електрическ...

Page 52: ...ява с помощта на долния и горниянагревател кактоивентилатора осигуряващ въздушна циркулация Това придава лек грил ефект на храната Препоръчва се десетминутно предварително затопляне на фурната та врата По този начин бихте могли да нарушите баланса на фурната или да счупите вратата Изключвайте уреда от електрическа та мрежа когато не работите с него Предпазвайте уреда от атмосфер ни влияния Не изла...

Page 53: ...етл ин н ите ин д ик атор и з а функциониране на фурната и на термостата се активират Нагревателят на грила се включва Функцията служи за печене на грил и препичане на храни При нея се използват горните стелажи нафурната Леконамажетерешеткатас масло за да предотвратите залепване и поставете храната в нейния център Винаги поставяйте тава за оттичане на мазнина под решетката Препоръчва се десетминут...

Page 54: ... храната във фурната след като предварително сте я затоплили за 5 минути След приключване на готвенето изключете превключвателя на фурната и този за топлинна настройка Отменете програмата за зададено времетраене и извадете храната от фурната Не докосвайте фурната преди да е изстинала и пазете децата далеч от нея Функция Грил печене на пиле и вентилатор Служи за идеално изпичане чрез едновременното...

Page 55: ...вора за поставяне на шиша както е показано на изображението След това поставете шиша в решетката и я вмъкнете в третия стелаж Свалете дръжката от шиша ако е поставена и затворете вратата на фурната Дръжката трябва да бъде поставяна единствено с цел изваждане на храната след готвене на грил капак пред отвора за поставяне на шиш отвор за поставяне на шиш дръжка на шиша връх на шиша шиш тава на първи...

Page 56: ...ето и време за приключва не на готвенето С възможностите които ръчното готвене предоставя потребителите могат да приготвят храната според собствения си вкус При готвене в ръчен режим е необходимо да следвате стъпките посочени по долу Използвайте бутоните НАГОРЕ НАДОЛУ за управление на основ ното меню След избиране на Ръчно готве не натиснете ОК При ръчно готвене потребителят може да задава функции...

Page 57: ...твени от професионални готва чи В менюто за автоматично готве не единствено наименованието на ястието се избира от потребителя Всички настройки за готвене като функциите готвене времетраене и температура се задават автома тично от монохромния модул за управление При готвене в автоматичен режим е необходимо да следвате стъпки те посочени по долу Използвайте бутоните НАГОРЕ НАДОЛУ за управление на о...

Page 58: ...ъщане към основното меню натиснете бутон СТАРТ ПАУЗА START PAUSE а след това бутон НАЗАД Настройки От меню настройки могат да бъ дат задавани точен час яркост на дисплея звуков сигнал и езикови настройки Версията на софтуера се показва само информативно За промяна на някоя от настройките използвайте бутоните НАГОРЕ НАДОЛУ след което потвърдете из бора си с бутон OK След натискане на ОК избраната н...

Page 59: ...ение на решет ката Време за готвене мин Сладкиши на пластове 170 190 1 2 3 35 45 170 190 1 2 35 45 170 190 1 2 25 35 Кекс 150 170 1 2 3 30 40 170 190 1 2 30 40 150 170 1 2 3 25 35 Курабийки 150 170 1 2 3 25 35 170 190 1 2 30 40 150 170 1 2 3 25 35 Кюфтета на грил 200 4 10 15 Воднисти храни 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 Пиле 200 1 2 45 60 200 1 2 45 60 200 50 60 Котлети 200 3 4 15...

Page 60: ...дени и влажни по върхности Когато стъклените съдо ве са горещи ги сложете върху суха кърпа и ги оставете да се охладят При използване на грила препоръч ваме където е уместно да поставя те решетката предоставена заедно с продукта Заедно с решетката вина ги поставяйте и тава за оттичане на мазнина на по долните стелажи За по лесно почистване в тавата може те да сложите вода Както е обяснено в съотве...

Page 61: ...те го както е показано на изображението След като бъде ос вободен от скобите го повдигнете 1 2 Решетка с удължителна те лескопична релса Един от петте стелажа пред ставлява решетка с удължи телна телескопична релса Решетката се плъзга гладко върху ролкови лагери позво лявайки да бъде издърпана докрай с което предоставя лесен достъп до храната ...

Page 62: ...ени както и че е изстинала Изключете я от електрическата мрежа Не използвайте почистващи матери али с частици които е възможно да надраскат емайлираните и боядиса ните части на фурната Използвайте крем за почистване или течни почист ващи препарати които не съдържат частици Разяждащите кремове абра зивните почистващи прахове търкане с телена вата или твърди инструмен ти могат да наранят повърхности...

Page 63: ...ето на готвене и температурните стойности съгласно описаните в наръчника Ако все още имате проблеми с про дукта се свържете с упълномощен сервизен представител ТРАНСПОРТИРАНЕ При необходимост от транспортиране Съхранявайте оригиналната опа ковка на продукта и при нужда го транспортирайте в нея Спазвайте символите за транспортиране върху опаковката Залепете горните части на фурната както и решеткит...

Page 64: ...CZ 1 Obsah Prezentace a velikost produktu Varování Příprava k instalaci a použití Použití trouby Čištění a údržba vašeho produktu Servis a přeprava ...

Page 65: ...CZ 2 Ovládací panel Zásobník Spodní topný prvek za deskou Rukojeť Dveře trouby Horní topný prvek za deskou Drátěná police Přihrádky Světlo v troubě Závěrky odsávání PREZENTACE A VELIKOST PRODUKTU ...

Page 66: ...y bez příslušných zna lostí a zkušeností pokud jsou pod dozo rem nebo byly pouče ny o bezpečném uží vání tohoto přístroje a chápou související nebezpečí Děti si se zařízením nesmí hrát Čištění a údržba nesmí být prováděny dětmi bez dohledu dospělé osoby VAROVÁNÍ Spotře bič a dostupné části se při používání za hřívají Dávejte pozor abyste se nedotkli topných prvků Děti do 8 let věku udržuj te mimo ...

Page 67: ...torizovaní servisní tech nici Instalace a opravy prováděné neautorizovanými techniky vás mohou ohrozit Jakákoli úprava nebo změna specifikací spotřebi če je nebezpečná Před instalací se ujistěte zda lo kální distribuční sítě druh plynu a tlak plynu nebo elektrické napětí a kmitočet jsou kompatibilní s po žadavky spotřebiče Požadavky pro tento spotřebič jsou uvedeny na štítku UPOZORNĚNÍ Tento spotř...

Page 68: ...C Během použití Při prvním spuštění se může obje vit určitý zápach způsobený izo lačními materiály a topnými prvky Proto než troubu použijete ne chte ji 45 minut spuštěnou na ma ximální teplotu Ve stejný okamžik musíte prostředí v kterém je spo třebič umístěný správně vyvětrat Během použití se mohou vnější a vnitřní povrchy zahřát Během ote vírání dveří trouby ustupte o krok zpět abyste se tak vyh...

Page 69: ...stí a materiálů splní vaše potřeby a to ve všech ohledech Abyste dosáhli po žadovaných výsledků a v budoucnosti nedošlo k žádným problémům přečtěte si návod Níže uvedené informace ob sahují pravidla která jsou nebytné pro správné umístění a obsluhu spotřebiče Je třeba aby si je přečetl zejména tech nik který bude spotřebič instalovat PRO INSTALACI TROUBY KONTAK TUJTE AUTORIZOVANÝ SERVIS VÝBĚR MÍST...

Page 70: ...duktu dotýká dřevěného povrchu skří ně šrouby utáhněte Pracovní deska min 25 mm min 50 mm Vestavná deska Vestavná trouba Je li trouba nainstalovaná pod plotnou vzdálenost mezi pracovní plochou a horním panelem trouby musí být mini málně 50 mm a vzdálenost mezi pra covní plochou a horní částí ovládacího panelu musí být minimálně 25 mm ELEKTROINSTALACE A BEZ PEČNOST VESTAVĚNÉ TROUBY Před provedením ...

Page 71: ...n stalovali dvoupólový spínač tak aby mezi kontakty byla minimální mezera 3 mm 20A typ s funkcí prodlevy 3 4 VŠEOBCENÁ VAROVÁNÍ A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Váš spotřebič je vyrobený v souladu s relevantními bezpečnostními pokyny které se týkají elektrických spotřebičů Údržba a opravy musí provést pouze technici autorizovaného servisu vyško lení výrobcem Instalace a opravy pro vedené bez dodržení pravi...

Page 72: ...arování Během grilování musí být dveře trouby zavřené a teplotu trouby je třeba nastavit na 1900 C Funkce rychlejšího grilován Zapne se termostat a výstražné kontrolky trouby spustí se gril a horní topné bení slunce deště sněhu prachu atd Použití ovládacího tlačítka funkce trouby Funkce trouby Funkce vaší trouby se mohou v závis losti na modelu produktu lišit Světlo v troubě Zapne světlo v troubě ...

Page 73: ...té do ní vložte jídlo Na konci vaření stejně jako v ostatních případech vypněte spínač trouby a spínač nastavení ohřevu Zrušte časový program trouby uvařené jídlo z trouby vyjměte a nechte ho na bezpečném místě Dokud trouba nevychladne nepřibližujte se k ní a děti udržte v dostatečné vzdálenosti prvky Funkce se používá k rychlejšímu grilování a k pokrytí větší plochy např při grilování masa použij...

Page 74: ...u Grilování můžete spustit poté co do 3 poličky dáte plech Plech který se dává do 3 poličky má zachytávat tuk který odkapává z jídla Otočte spínačem nastavení ohřevu trouby který zobrazí značku této funkce Troubu předehřívejte 5 minut poté do ní vložte jídlo Na konci vaření stejně jako v ostatních případech vypněte spínač trouby a spínač nastavení ohřevu Zrušte časový program trouby uvařené jídlo ...

Page 75: ...tvorem pro zasunutí rožně do strany tak jak je znázorněno na obrázku Potom upevněte rožeň do mřížky kterou umístíte na třetí rošt Z rožně sejměte rukojeť a zavřete dveře trouby Rukojeť musí být nasazena pouze při vyjímání jídla po grilování víko otvoru pro zasunutí rožně otvor pro zasunutí rožně rukojeť rožně hrot rožně rožeň zásobník na prvním roštu mřížka rožně na třetím roštu Zatímco provádíte ...

Page 76: ...í teplotu funkci posílení délku trvání vaření a čas ukončení vaření Díky flexibilitě manuálního vaření mohou uživatelé vařit přesně dle své vlastní chuti Při vaření s využitím manuálního vaření je třeba dodržet níže uvedené kroky K procházení hlavním menu použí vejte tlačítka NAHORU a DOLŮ Po výběru možnosti Manuální vaře ní klepněte na tlačítko OK V menu manuálního vaření může koncový uživatel vy...

Page 77: ...ky Chcete li vařit s menu automatického vaření je třeba dodržet níže uvedené kroky K procházení hlavním menu používej te tlačítka NAHORU a DOLŮ Po výběru možnosti Automatické va ření klepněte na tlačítko OK V menu automatického vaření koncový uživatel vyberte kategorii název receptu a hmotnost Koncový uživatel může změnit čas ukončení vaření Chcete li změnit některé specifikace možnostmi procházej...

Page 78: ...se zobrazí také verze softwaru Chcete li změnit některé specifikace možnostmi procházejte pomocí tlačítek NAHORU a DOLŮ a výběr potvrďte tlačítkem OK Po klepnutí se vybraná specifikace rozbliká Během blikání se ke změně hodnoty specifikace použijí tlačítka NA HORU a DOLŮ Výběr můžete dokon čit klepnutím na tlačítko OK ...

Page 79: ...o 170 190 1 2 3 35 45 170 190 1 2 35 45 170 190 1 2 25 35 Koláč 150 170 1 2 3 30 40 170 190 1 2 30 40 150 170 1 2 3 25 35 Čajové pečivo 150 170 1 2 3 25 35 170 190 1 2 30 40 150 170 1 2 3 25 35 Masové kuličky 200 4 10 15 Dušené jídlo 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 Kuře 200 1 2 45 60 200 1 2 45 60 200 50 60 Sekání 200 3 4 15 25 Hovězí steak 200 4 15 25 Koláč na dvou roštech 160 180...

Page 80: ...užit plech pro sběr šťáv z masa které stékají během grilování lze pozorovat změny v plechu Je tomu tak kvůli vy sokým teplotám které vznikají během vaření Plech se vrátí do staré formy jakmile vychladne Jde o běžný fyzický jev ke kterému dochází během přenosu tepla Horké skleněné pekáče a nádoby nedávejte do chladného prostoru ihned po vyjmutí z trouby abyste předešli je jich rozlomení Nepokládejt...

Page 81: ...těný rošt zatáhněte jak je znázor něno na obrázku Po uvolnění ho zdvih něte 1 2 Drátěný rošt s jednou zcela vysunovací teleskopickou kolejnicí Jednu z pěti poliček tvoří zcela vysunovací teleskopická kolej nice na které je tento drátěný rošt Zcela vysunovací rošt se hladce posunuje na kuličkových ložiscích která mu umožňuje úplné vysunutí a snadný přístup k vašemu jídlu ...

Page 82: ...tované části vaší trouby poškrábat Použijte krémové nebo tekuté čisticí přípravky které neobsahují malé částice Vzhle dem k tomu že by mohly poškodit povr chy nepoužívejte leptavé krémy abra zivní čisticí prášky hrubé drátěnky nebo tvrdé nástroje V případě rozlití nadby tečné tekutiny může dojít k poškození smaltu Rozlité kapaliny okamžitě vyčis těte K čištění spotřebiče nepoužívejte parní čističe...

Page 83: ... i nadále problémy s produktem kontaktujte Autorizovaný servis INFORMACE SOUVISEJÍCÍ S PŘEPRAVOU V případě přepravy Uchovejte originální obal produktu a po užijte ho v případě že bude třeba zajis tit přepravu spotřebiče Řiďte se pokyny na obalu Lepicí páskou přilepte vařič v horní části přilepte i další příslušenství Mezi horní kryt a ovládací panel dejte papír zakryjte horní kryt potom přilepte p...

Page 84: ...DE 1 Inhalt Vorstellung und Abmessungen des Produkts Warnhinweise Vorbereitung des Einbaus und der Verwendung Den Backofen verwenden Reinigung und Wartung Ihres Produkts Reparatur und Transport ...

Page 85: ... Steuertafel Blech Unteres Heizelement hinter der Platte Griff Backofentür Oberes Heizelement hinter der Platte Draht grill Schienen Backofenlampe Luftauslassklappen VORSTELLUNG UND ABMESSUNGEN DES PRODUKTS ...

Page 86: ...ig keiten oder Fehlen von Erfahrung und Wissen bedient wer den wenn Sie eine Einweisung oder An weisungen zur si cheren Handhabung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefah ren kennen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und An wenderwartung sollte nicht ohne Aufsicht von Kindern ausge führt werden ACHTUNG Während des Betriebs wird das Gerät und seine be rührbare...

Page 87: ... Grillen sehr heiß sein Kleine Kinder müssen immer ferngehalten werden Ihr Gerät wurde nach allen gel tenden nationalen und internati onalen Normen und Vorschriften hergestellt Wartungs und Reparaturarbei ten dürfen nur von autorisierten Servicetechnikern durchgeführt werden Wartungs und Installa tionsarbeiten die nicht von auto risierten Technikern durchgeführt wurden können Sie in Gefahr bringen...

Page 88: ...und sollten daher sofort eingesammelt und entfernt werden Schützen Sie Ihr Gerät vor Um welteinflüssen Setzen Sie es nicht Einflüssen wie Sonne Re gen Schnee usw aus Die das Gerät umgebenden Ma terialien z B Schränke müssen einer Temperatur von min 100 C widerstehen können Während der Verwendung Wenn Sie Ihren Backofen das ersten Mal verwenden kann ein bestimmter Geruch aus dem Iso liermaterial un...

Page 89: ... KUN DENDIENST ANRUFEN UM DIE EFFIZIENZ UND SICHERHEIT IHRES HAUSHALTSGERÄTS AUFRECHT ZU ERHALTEN VORBEREITUNG DES EINBAUS UND DER VERWENDUNG Dieser moderne funktionale und prak tische Backofen wurde aus den hoch wertigsten Bestandteilen und Materiali en hergestellt und wird Ihre Wünsche in jeder Hinsicht erfüllen Sie sollten sich dieses Handbuch durchlesen um er folgreiche Ergebnisse zu erhalten ...

Page 90: ...en tür und setzen die beiden Schrauben in die Löcher im Rahmen des Ofens Wenn der Rahmen des Backofens die Holzoberfläche des Schranks berührt ziehen Sie die Schrauben fest Arbeitsplatte Min 25 mm Min 50 mm Einbaukochfeld Einbauherd Wenn der Backofen unter einem Koch feld eingebaut wird dann muss der Abstand zwischen der Arbeitsplatte und der oberen Platte des Backofens mindestens 50 mm und der Ab...

Page 91: ... rufen Sie bitte di rekt den autorisierten Kundendienst an Das Gerät ist für die Verwendung mit Stecker oder fester Verbindung zum Stromnetz ausgelegt Ein zweipo liger Umschalter zwischen Gerät und Stromversorgung Netz mit einem Ab stand von 3 mm zwischen den Schalt kontakten ist notwendig Wert von 20A Typ mit Verzögerungsfunktion 3 4 ALLGEMEINE WARNUNGEN UND SICHERHEITSVORKEH RUNGEN Ihr Gerät ist...

Page 92: ...d die vom Lüfter erzeugte Luftzirkulation sorgt für einen leichten Grilleffekt auf dem Essen Es wird empfohlen den Backofen für 10 Minuten vorzuheizen Geräts beeinträchtigen oder die Tür be schädigen Ziehen Sie den Gerätestecker wenn das Gerät nicht benutzt wird Schützen Sie Ihr Gerät vor Umweltein flüssen Setzen Sie es nicht Sonna Re gen Schnee Staub usw aus Benutzung der Steuertaste für Ofenfunk...

Page 93: ... Stellen Grillfunktion Der Thermostat und die Warnlampe des Backofens schalten sich ein das Grillheizelement heizt sich auf Diese Funktion wird zum Grillen und Toasten von Speisen verwendet Verwenden Sie die oberen Bleche des Backofens Bürsten sie das Drahtgitter leicht mit Öl ein um ein Anhaften der Speisen zu verhindern und stellen Sie die Speisen in die Mitte des Gitters Stellen Sie immer ein B...

Page 94: ...und den Hitzeregulator aus Brechen Sie das Timer Programm des Ofens ab und nehmen Sie die gekochte Speise aus dem Ofen und stellen Sie sie an einen sicheren Platz Vermeiden Sie Kontakt mit dem Ofen bis dieser abgekühlt ist und halten Sie Kinder von ihm fern Grill Brathähnchen und Ventilator Funktion Bei dieser Funktion arbeiten der Grill die Oberheizung und der Ventilator zusammen und sorgen so fü...

Page 95: ...ch wie in der Abbildung dargestellt befindet Danach befestigen Sie den Spieß am Spießrost den Sie in die dritte Schiene schieben Entfernen Sie die Griffe vom Spieß wenn er angebracht wird und schließen Sie die Ofentür Der Griff muss nur angebracht werden um die Speise nach dem Grillen aus dem Ofen zu holen Grillspieß Einführungsloch Deckel Grillspieß Einführungsloch Grillspieß Griff Grillspieß Spi...

Page 96: ...anuellen Kochens kann jeder Benutzer jedes Gericht nach seinem eigenen Geschmack zubereiten Um mit dem Menü für manuelles Kochen zu kochen befolgen Sie die folgenden Schritte Benutzen Sie die HOCH RUN TER Tasten zur Navigation im Hauptmenü Berühren Sie die OK Taste wenn Manuelles Kochen ausgewählt ist Im Menü Manuelles Kochen kann der Benutzer die Kochfunktionen die Temperatur die Boost Funktion K...

Page 97: ...n des Gerichts aus alle an deren Einstellungen wie Kochfunktion Kochzeit und Temperatur werden von der Bedieneinheit automstisch vorge nommen Um mit dem Menü für automatisches Kochen zu kochen befolgen Sie die folgenden Schritte Benutzen Sie die HOCH RUN TER Tasten zur Navigation im Hauptmenü Berühren Sie die OK Taste wenn Autocook ausgewählt ist Im Autocook Menü wählt der Endver braucher Name und...

Page 98: ...hren Einstellungen Im Menü Einstellungen lassen sich Display Helligkeit Signalton und Sprachoptionen einstellen Zu Infor mationszwecken wird auch die Soft wareversion angezeigt Um die Ein stellungen zu verändern verwenden Sie die HOCH RUNTER Tasten und wählen Sie die Einstellung die Sie än dern möchten mit OK aus Nachdem man eine Einstellung durch Berühren ausgewählt hat blinkt diese Während die E...

Page 99: ...ck 170 190 1 2 3 35 45 170 190 1 2 35 45 170 190 1 2 25 35 Kuchen 150 170 1 2 3 30 40 170 190 1 2 30 40 150 170 1 2 3 25 35 Gebäck 150 170 1 2 3 25 35 170 190 1 2 30 40 150 170 1 2 3 25 35 Grillfleisch 200 4 10 15 Wässrige Speisen 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 Hähnchen 200 1 2 45 60 200 1 2 45 60 200 50 60 Braten 200 3 4 15 25 Steak Lende 200 4 15 25 Zweifach Kuchen 160 180 1 4 3...

Page 100: ... das Zerbrechen der Ta bletts oder des Geschirrs zu vermeiden Stellen Sie sie nicht auf kalte oder nas se Oberflächen Stellen Sie sie auf ein trockenes Küchentuch und lassen sie langsam auskühlen Wenn Sie den Grill Ihres Backofens verwenden empfehlen wir Ihnen wenn geeignet den mitgelie ferten Rost zu verwenden Wenn Sie ein Drahtgitter verwenden dann stellen Sie ein Blech auf eines der unteren Reg...

Page 101: ...legen Sie es auf eine Schiene und schieben es nach hinten Entfernung des Gitterrosts Ziehen Sie wie im Bild gezeigt am Git terrost Nach Entfernung der Clips he ben Sie ihn an 1 2 Rost mit einer vollausziehba ren Teleskopschiene Eines der fünf Bleche ist mit einer vollausziehbaren Teles kopschiene in diesem Rost aus gestattet Die vollausziehbare Teleskopschiene gleitet sanft auf Kugellagern was ihr...

Page 102: ... der Backofen muss abgekühlt sein Das Gerät ausstecken Verwenden Sie keine Reinigungsmit tel die Partikel enthalten welche die emaillierten und lackierten Teile Ihres Ofens verkratzen könnten Verwenden Sie Scheuermilch oder Flüssigreiniger die keine Partikel enthalten Verwenden Sie keine scharfen Cremes Scheu erpulver Drahtwolle oder harte Werk zeuge das diese die Oberflächen be schädigen können F...

Page 103: ... Sie bitte den Zugelassenen Kundendienst INFORMATIONEN ZUM TRANS PORT Wenn Sie Ihren Backofen transportie ren möchten Heben Sie den Originalverpackungs karton des Backofens auf und trans portieren Sieden Ofen darin wenn es erforderlich ist Befolgen Sie die Transporthinweise auf dem Karton Befestigen Sie die Bestandteile des Kochfeldes auf den Kochplatten mittels Klebeband Legen Sie ein Stück Papie...

Page 104: ...DK 1 Indhold Præsentation og størrelse af produktet Advarsler Forberedelse til installation og brug Brug af ovnen Rengøring og vedligeholdelse af dit produkt Service og transport ...

Page 105: ...DK 2 Kontrolpanel Bakke Nederste varmelegeme bag pladen Håndtag Ovnlåge Øverste varmelegeme bag pladen Tråd grill Skinner Ovnlys Lukning for luftudtag PRÆSENTATION OG STØRRELSE AF PRODUKTET ...

Page 106: ...ale evner nedsat følesans eller manglende erfaring og viden når de er blevet vejledt eller instrueret i maskinens anvendelse på en sikker måde og for står de involverede risici Børn skal ikke lege med apparatet Rengøring og vedli geholdelse skal ikke udføres af børn uden opsyn ADVARSEL Appara tet og dets tilgænge lige dele bliver varme under brug Man bør undgå at berøre var melegemerne Børn under ...

Page 107: ...arder Vedligeholdelse og reparationsar bejde skal udføres af autoriserede serviceteknikere Installation og reparationer der bliver udført af ikke autoriserede teknikere kan bringe dig i fare Det er farligt at ændre eller modificere specifika tionerne for apparatet på nogen måde Forud for installationen skal du sikre dig at de lokale distributions betingelser gastype og tryk eller elektrisk spændin...

Page 108: ...påvirkninger fra sol regn eller sne etc Materialer som findes umiddel bart i nærheden af apparatet dets kabinet skal kunne modstå en temperatur på mindst 100 C Under brugen Når du første gang tænder for ov nen vil en vis lugt udsendes fra isoleringsmaterialet og varmeele menterne Før du bruger ovnen bør du derfor tænde den på hø jeste temperatur i 45 minutter Samtidigt skal du sørge for kraftig ud...

Page 109: ...KNIKERE NÅR DER ER BEHOV FOR EN TEKNIKER FORBEREDELSE TIL INSTALLA TION OG BRUG Fremstillet af de bedste dele og materi aler vil denne moderne funktionelle og praktiske ovn opfylde dine behov i alle henseender Sørg for at læse vejlednin gen for at opnå gode resultater og ikke opleve nogen problemer i fremtiden Oplysningerne der angives nedenfor indeholder regler som er nødvendige for korrekt place...

Page 110: ...mmen Når ovnrammen støder på skabets væg skal skruerne skrues i Bordplade min 25 mm min 50 mm Indbygningskogeplade Indbygningsovn Hvis ovnen installeres under en koge plade skal afstanden mellem bordpla de og toppanelet på ovnen være mindst 50 mm og afstanden mellem bordpla den og toppen af betjeningspanelet skal minimum være 25 mm OVNENS LEDNINGSFØRING OG SIKKERHED Instruktionerne som er angivet ...

Page 111: ...il fast tilslutning til lysnettet Det er nødvendigt at du installerer en dobbeltpolet kontakt mellem produkt og elforsyningen lys nettet med en min afstand på 3 mm mellem kontakterne 20A nominelt forsinket funktionstype 3 4 GENERELLE ADVARSLER OG FORHOLDSREGLER Apparatet er fremstillet i overensstem melse med de relevante sikkerhedsfor skrifter vedrørende elektriske appara ter Vedligeholdelse og r...

Page 112: ...rer Brug de øverste riller i ovnen Pensl trådristen med olie for at forhindre at madvarer hænger fast på midten af grillristen Anbring altid en bakke under til at opsamle dryp af olie eller fedt Forvarmning af ovnen i Beskyt apparatet mod atmosfæriske påvirkninger Efterlad det ikke under påvirkning fra sol regn sne støv etc Brug af ovnens funktionsknap Ovnfunktioner Funktionerne i din ovn kan være...

Page 113: ...g af ovnbakken i den tredje rille Bakken som er placeret i den tredje rille sikrer opsamling af olie der drypper fra madvarerne Drej ovnens varmeindstillingskontakt da den vil vise tegnet for denne funktion Anbring 10 minutter anbefales Advarsel Når du griller skal ovnlågen være lukket og ovntemperaturen bør sættes til 1900 C Hurtigere grillfunktion Ovnens termostat og advarselslamper vil blive tæ...

Page 114: ...dt mad på et grillspyd Du skal bruge roter grillspyd for at starte stegningen Når du griller Placer madvarerne på grillen også grillen i den øverste rille Du kan begynde at grille efter placering af ovnbakken i den tredje rille Bakken som er placeret i den tredje rille sikrer opsamling af olie der drypper fra madvarerne Drej ovnens varmeindstillingskontakt da den vil vise tegnet for denne funktion...

Page 115: ... på figuren Derefter skal du anbringe grillspyddet på trådnettet som placeres på den tredje hylde Fjern håndtaget fra grillspyddet når det er anbragt og luk ovnlågen Håndtaget skal sættes på igen for at tage spyddet ud igen efter grillningen dæksel over hullet til indsættelse af grillspyddet indsættelseshullet til grillspyddet håndtag til grillspyddet spidsen på grillspyddet grillspyd bakke på før...

Page 116: ...dning kan tilvælges Med den fleksible manuelle tilberedning kan al tilberedning udføres af brugere med respekt for deres egen smag Sådan udføres tilberedning i den ma nuelle tilberedningsmenu Nedenfor oplistes de trin der skal følges Brug OP og NED knapperne for at bladre i hovedmenuen Tryk på OK knappen når Manual Cooking Manuel tilberedning er valgt I den manuelle tilberedningsmenu kan tilberedn...

Page 117: ...ingsindstillinger såsom tilbe redningsfunktion varighed temperatur indstilles automatisk af den sort hvide styreenhed Sådan udføres tilberedning med den automatisk tilberedningsmenu De nedenfor nævnte trin skal følges Brug OP og NED knapperne for at bladre i hovedmenuen Tryk på OK knappen når Auto Cooking Automatisk tilbered ning er valgt I den automatisk tilberedningsmenu kan kategori navn og væg...

Page 118: ... Indstillinger I indstillingsmenuen kan tid skærmens lysstyrke summertone og sprog valge ne indstilles Softwareversionen vises også softwareversion som information Bladr med op og ned knapperne for at ændre en specifikation og vælg specifikationen med OK knappen Den valgte specifikation blinker når du har trykket Mens den blinker kan op og ned knapperne bruges til at ændre specifikationens værdi D...

Page 119: ... 170 190 1 2 3 35 45 170 190 1 2 35 45 170 190 1 2 25 35 Kage 150 170 1 2 3 30 40 170 190 1 2 30 40 150 170 1 2 3 25 35 Småkage 150 170 1 2 3 25 35 170 190 1 2 30 40 150 170 1 2 3 25 35 Grillede kødboller 200 4 10 15 Vandholdige madvarer 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 Kylling 200 1 2 45 60 200 1 2 45 60 200 50 60 Kotelet 200 3 4 15 25 Engelsk bøf 200 4 15 25 To pladers kage 160 18...

Page 120: ...advarerne er taget direkte fra fryse ren eller hvis bagepladen bruges til op samling af safter der flyder under gril ning så kan bagepladen ændre form Dette skyldes de høje temperaturer der opstår under tilberedningen Bagepla den vil vende tilbage til sin oprindelige form når den er kølet ned Dette er en normal fysisk begivenhed der ind træffer under varmeoverførsel Anbring ikke varme glasbakker o...

Page 121: ...trådristen som vist på billedet Når den er frigjort fra clipsene kan den løftes op 1 2 Trådristen med en fuldt ud trækkelig teleskopisk skinne Én af de fem riller er en telesko pisk fuldt udtrækkelig trådrist Den teleskopisk fuld udtræk kelige trådrist glider elegant på kuglelejer som gør det muligt at blive helt udtrukket til sikker og nem adgang til dit måltid ...

Page 122: ...ikler der kan ridse emal jerede og malede dele i din ovn Brug creme eller vandbaserede rengørings midler som ikke indeholder partikler Da disse rengøringsmidler kan beskadige overfladerne bør du ikke bruge ætsen de kremer slibende rengøringsmidler hårde stålsvampe eller hårdt værktøj Hvis for mange væsker løber over og ovnen vil antændes kan det beskadige emaljen Fjern straks spildte væsker Brug i...

Page 123: ...rt fra disse har du så sta dig problemer med ovnen så skal du kontakte det autoriserede servicecen ter OPLYSNINGER VEDRØRENDE TRANSPORT Hvis du har brug for at transportere ov nen Opbevar ovnens originale emballage og transporter ovnen i denne hvis der er behov for at bære den Følg trans portmærkerne på emballagen Tape ov nens topbeskyttelse til ovnens topside Læg derefter papir mellem den øvre be...

Page 124: ...40 52190484 ...

Reviews: