03/12/16
ii
HT-DV40H
HT-DV50H
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY posi-
tion, mains voltage is still present inside the unit.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY posi-
tion, the unit may be brought into operation by the timer mode
or remote control.
Warning:
This unit contains no user serviceable parts. Never remove
covers unless qualified to do so. This unit contains danger-
ous voltages, always remove mains plug from the socket be-
fore any service operation and when not in use for a long
period.
Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND-
BY, allʼinterno dellʼapparecchio cʼè ancora la corrente.
Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND-
BY, lʼunità può essere accesa con il modo timer o con il
telecomando.
Avvertenza:
Lʼapparecchio non contiene parti riparabili dallʼutente.
Non togliere mai i coperchi, a meno di non essere qualificati
per farlo. Allʼinterno dellʼapparecchio ci sono tensioni
pericolose, per cui si deve sempre staccare la spina del cavo
dʼalimentazione dalla presa di corrente prima di qualsiasi
intervento di manutenzione e quando non si usa lʼapparecchio
per un lungo periodo di tempo.
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand
staat, loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel.
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand
staat, kan het toestel ingeschakeld worden via de timerfunctie
of de afstandsbediening.
Waarschuwing:
Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren
onderdelen. Verwijder de behuizing nooit tenzij u deskundig
bent op dit gebied. In het toestel loopt een gevaarlijke span-
ning; haal de stekker altijd uit het stopcontact alvorens
onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere
tijd niet gebruikt wordt.
Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição
STAND-BY, a voltagem de alimentação ainda se encontra
presente dentro do aparelho.
Quando o botão ON/STAND-BY estiver ajustado na posição
STAND-BY, o aparelho pode ser colocado em operação
através do modo de programação horária ou pelo controle
remoto.
Advertência:
Neste aparelho não há partes que podem ser consertadas
pelo usuário. Nunca retire a tampa, a menos que você tenha
qualificação para tal. Este aparelho contém voltagens
perigosas. Remova sempre o cabo de alimentação da tomada
antes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar o
aparelho muito tempo fora de uso.
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen,
er der stadig netspaending til stede i apparatet.
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position,
kan apparatet startes v.hj.a. timer-funksionen eller
fjernbetjeningen.
Advarsel:
Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af
brugeren selv. Fjern aldrig kabinettet med mindre De er
k v a l i f i c e r e t h e r t i l . A p p a r a t e t i n d e h o l d e r f a r l i g
strømspaending. Traek altid stikket ud af stikkontakten før
der foretages reparationer, eller hvis apparatet ikke er i
brug i laengere tid.
D E N N A A P PA R AT Ä R A N S L U T E N T I L L 2 3 0 V
VÄXELSTRÖM NÄR STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I
VÄGGUTTAGET. FÖR ATT FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN
APPARATEN, V.G. DRAG UT STICKPROPPEN.
Summary of Contents for HT-DV40H
Page 2: ...i HT DV40H HT DV50H ...
Page 5: ...iv HT DV40H HT DV50H ...
Page 10: ...ix HT DV40H HT DV50H ...
Page 11: ...x HT DV40H HT DV50H ...
Page 12: ...xi HT DV40H HT DV50H ...
Page 13: ...xii HT DV40H HT DV50H ...
Page 80: ...TINSZA327AWZZ 07M RAS 1 SHARP ELECTRONICS Europe GmbH Sonninstraße 3 D 20097 Hamburg ...