background image

EN -15-

 Defrost Function:

The oven’s warning lights will be turned 

on, the fan will start operating. 

To use the defrost function, take your 

frozen food and place it in the oven on 

a shelf placed in the third slot from the 

bottom. Placing an oven tray under the 

defrosting food to catch the water accu-

mulated due to the melting ice is recom-

mended. This function will not cook or 

bake your food, it will only help defrost it. 

 

 Fan Function: 

The oven's thermostat and warning 

lights will be turned on, the upper and 

lower heating elements and fan will 

start operating.  
This function is very good for baking 

pastries. Cooking is carried out by the 

lower and upper heating elements 

within the oven and by the fan 

providing air circulation, which will give 

the food a slightly grilled effect. Pre-

heating the oven for about 10 minutes 

is recommended.

 Static Cooking Function:

The oven’s thermostat and warning 

lights will be turned on, the lower and 

upper heating elements will start ope-

rating. The static cooking function emits 

heat, ensuring even cooking of the food 

on the lower and upper shelves. This is 

ideal for making pastries, cakes, baked 

pasta, lasagne and pizza. Pre-heating 

the oven for 10 minutes is recommen-

ded and it is best to cook on only one 

shelf at a time when using this function.

 Grilling Function:

 The oven’s thermostat and warning lights 

will be turned on, the grill heating element 

will start operating. This function is used 

for grilling and toasting foods. Use the 

upper shelves of the oven. Brush the wire 

grid lightly with oil to stop foods sticking 

and place foods in the centre of the grid. 

Always place a tray beneath to catch any 

oil or fat drippings. Pre-heating the oven 

for about 10 minutes is recommended. 

Warning: When grilling, the oven door 

must be closed and the oven temperature 

should be adjusted to 190

0

C.

 Faster Grilling Function:

 The oven’s thermostat and warning 

lights will be turned on, the grill and upper 

heating elements will start operating. The 

function is used for faster grilling and for 

covering a larger surface area, such as 

grilling meats. Use the oven's upper 

shelves. Brush the wire grid lightly with 

oil to stop foods sticking and place foods in 

the centre of the grid. Always place a tray 

beneath to catch any oil or fat drippings. 

Pre-heating the oven for about 10 minutes 

is recommended. Warning: When grilling, 

the oven door must be closed and the 

oven temperature should be adjusted 

to 190

0

C

D o u b l e   G r i l l   a n d   F a n   

Function:

The oven’s thermostat and warning 

lights will be turned on, the grill and 

Summary of Contents for Home Appliances K-62D19IM0-EU

Page 1: ...Home Appliances K 62D19IM0 EU Cooking NL Handleiding AL Manual i Përdorimit BG AИнструкции за Употреба CZ Návod k Obsluze DE Bedienungsanleitung DK Brugermanual ...

Page 2: ... Direttive Decisioni e Regolamenti europei e ai requisiti elencati negli standard di riferimento GR Δήλωση συμμόρφωσης Δηλώνουμε ότι τα προϊόντα μας πληρούν τις εφαρμόσιμες Ευρωπαϊκές Οδηγίες Αποφάσεις και Κανονισμούς καθώς και τις απαιτήσεις που περιέχονται στα πρότυπα όπου γίνεται αναφορά BG Декларация за съответствие Ние заявяваме че нашите продукти отговарят на приложимите европейски директиви...

Page 3: ...espectă Directivele Europene Deciziile și Reglementările aplicabile și condițiile enumerate în standardele menționate HU Megfelelőségi nyilatkozat Ezúton igazoljuk hogy termékeink megfelelnek az EU direktíváknak jogszabályoknak előírásoknak Az előírások felsorolása a referencia tartalmaknál SL Izjava o skladnosti Zagotavljamo da so naši izdelki skladni z ustreznimi evropskimi direktivami sklepi in...

Page 4: ... Ky udhëzues është përgatitur në mënyrë që t ju ndihmojë të përdorni pajisjen tuaj e cila është prodhuar duke përdorur teknologjinë më të fundit me besueshmëri dhe efikasitet maksimal Para se të përdorni pajisjen tuaj lexoni me kujdes këtë udhëzues i cili përfshin informacione bazë për instalimin e sigurtë mirëmbajtjen dhe përdorimin Ju lutemi të kontaktoni qendrën më të afërt të autorizuar për in...

Page 5: ...AL 2 Përmbajtja Prezantimi dhe madhësia e produktit Paralajmërime Përgatitja për instalim dhe përdorim Përdorimi i furrës Pastrimi dhe mirëmbajtja e produktit tuaj Shërbimi dhe Transporti ...

Page 6: ... për fëmijët 5 Tepsia 6 Element me ngrohje më të ulët prapa pllakës 7 Element me ngrohje më të lartë prapa pllakës 8 Rrjetë grile 9 Rafte 10 Drita e furrës 11 Element me ngrohje turbo prapa pllakës 12 Ventilatori prapa pllakës 13 Grila me ventilim Built in Combined Oven Furrë me kombinim e integruar Furrë e integruar ...

Page 7: ...AL 4 1 Vatra vitroqeramike 2 Sipërfaqe xhami vitroqeramike 1 2 VATRA VITROQERAMIKE ...

Page 8: ...ungesa të përvojës dhe njo hurive në qoftë se ata kanë mbikëqyrje ose udhëzohen për përdo rimin e pajisjes në mënyrë të sigurtë dhe kuptojnë rreziqet e përfshira Fëmijët nuk duhet të luajnë me pa jisjen Pastrimi dhe mirëmbajtja nuk duhet të bëhet nga fëmijët pa mbikëqyrje KUJDES Pajisja dhe pjesët e saj të arritshme nxehengjatëpërdorimit Duhet patur kujdes për të shmangur prekjen e elementëve të n...

Page 9: ... dore zat që përdoren për një kohë të shkurtër mund të nxehen Mos përdorni pastru es gërryes ose skra per të mprehtë metalik për të pastruar xhamin e derës së furrës dhe sipërfaqe të tjera pasi ato mund të gërvishtin sipërfaqen e cila mund të rezultojë në krisjen e xhamit apo dëmtimin e sipërfaqes Mos përdorni pastrues me avull për pastrimin e pajisjes KUJDES Sigurohuni që pajisja është e fikur pa...

Page 10: ...rokitjet mbi xham me aksesorët Sigurohuni që kordoni furnizues nuk ka ngecur diku gjatë instalimit Nëse kabl loja furnizues është e dëmtuar ajo du het të zëvendësohet nga prodhuesi ag jenti i saj i shërbimit apo nga persona të kualifikuar në mënyrë të ngjashme për të parandaluar ndonjë rrezik Kur dera e furrës është e hapur mos le joni fëmijët të ngjiten apo të ulen tek dera Paralajmërime mbi inst...

Page 11: ...kujdesshëm për të mos derdhur lëngun e nxehtë Kur dera ose skara e furrës është ha pur mos lini asgjë mbi të Ju mund të çekuilibroni pajisjen tuaj ose të thyeni kapakun Mos vini gjëra të rënda a p mallra të ndezshëm apo që marrin flakë lehtë najloni qese plastike letër rroba etj në skarë Kjo përfshin edhe enët e gati mit me aksesorë plastik p sh dorezat Mos varni peshqirë peceta për pjata apo vesh...

Page 12: ...j venti latori i shkarkimit duhet të jetë në një lartësi minimale prej 65 cm nga baza menti i pllakës Nëse nuk ka ventilator shkarkimi lartësia nuk duhet të jetë më pak se 70 cm Figure 1 INSTALIMI I FURRËS SË INTE GRUAR 41mm 590mm 520mm 595mm 595m m 576m m 550mm 575mm 557mm Min 25mm min 150mm min 60 mm 560mm 490mm min 600mm min 555mm min 560mm max 580mm min 590mm 2 x Fusni furrën në kabinet duke e...

Page 13: ...rhequr dhe aplikoni atë rreth sipërfaqes Vendosni furrën mbi të me butonat e kontrollit që duhet të jenë në anën e djathtë Siguro hu që të futet në kapse siç tregohet në Figurën 3 Pasi ta keni futur furrën Tuaj në vendin e saj hiqni stukon izoluese që ka rrjedhur anash me një shpatull ndihmuese Figura 3 Në rast se anët e kuzhinës Tuaj janë të trasha më pak se 40 mm përdorni kap set siç tregohet në...

Page 14: ...përgjegjësi për çdo lloj dëmi dhe humbje që rezulton nga mosveprimi në përputhje me normat e sigurisë INSTALIMET ELEKTRIKE DHE TË SIGURISË NË FURRËN E KOMBINUAR TË INTEGRUAR Instalimet e pajisjes duhet të kryhen nga Shërbimi i autorizuar Kjo pajisje është dizajnuar për tu lidhur me rrymë 220 240V dhe 380 415V 3N Nëse rrjeti i energjisë elektrike është i ndry shëm nga vlera e dhënë kontaktoni menjë...

Page 15: ...çelësin njëherë Në këtë mënyrë të dyja zonat do të ndizen Për të çaktivizuar zonën e jashtme të vatrës duale ovale rrotulloni njëherë çelësin Në këtë mënyrë të dyja zonat e jashtme janë të fikura Funksionet e nxehtësisë së mbetur Pas të gjitha proceseve të gatimit disi nxehtësi ruhet në pllakën qeramike të integruar e quajtur ngrohje e mbetur Kontrolli mund të llogarisë afërsisht se sa i nxehtë ës...

Page 16: ...se nuk është vendosur si duhet shfaqet në ekran Kur përdorni tiganë të caktuar ju mund të dëgjoni zhurma të ndryshme nga tiganët kjo është për shkak të dizajnit të tiganëve dhe nuk ndikon në performancën apo sigurinë e vatrës KORREKTE E GABUAR KORREKTE E GABUAR Kursim Energjie Zonat e gatimit me induksion përshta ten automatikisht me madhësinë e fun dit të enëve të gatimit deri në një kufi të cakt...

Page 17: ...i të ftohet Kini kujdes të mos gërryeni silikonin e vendosur në skajet e xhamit ndërsa jeni duke përdorur një kruese Kruesja ka një brisk prandaj ajo duhet të mbahet larg nga fëmijët Përdorni pastrues të veçantë për vatër qeramike ndërkohë që ajo është e ngrohtë për tu prekur Shpëlani dhe fshini me të thatë me një leckë të pastër apo peshqir letre PËRDORIMI I PJESËS SË FUR RËS TË PAJISJES Çelësi i...

Page 18: ...rmostati dhe dritat paralajmërue se të furrës do të ndizen elementet e ngrohjes së ulët dhe të lartë do të fil lojnë të veprojnë Funksioni i gatimit statik lëshon nxehtësi duke siguruar gatimin e ushqimit me rafte të ulët dhe të lartë Kjo është ideale për të bërë pasta ëmbëlsira pastiçe lazanja dhe pica Rekomandohet parangrohja e fur rës për 10 minuta dhe ajo është mirë të gatuash në vetëm një raf...

Page 19: ...grohjes dhe pjekja në skarë do të veprojnë së bashku me ventilatorin për të siguruar edhe gatimin Përdorni raftet e sipërme të furrës Lyeni lehtë me furçë me vaj rrjetin e skarës për të ndaluar ngjitjen e ushqimit dhe vendosni ushqimet në qendër të rrjetës Gjithmonë vendosni një tepsi poshtë për grumbulluar ndonjë rrjedhje vaji apo yndyre Rekomandohet parangrohja e furrës për rreth 10 minuta Paral...

Page 20: ...s simboli do të shfaqet në ekran Kur ky simbol shfaqet në ekran ju mund të veproni manualisht në pjesën e furrës Duke qenë se koha e rregulluar do të rikthehet si më parë në rast të ndërprerjes së energjisë veprimi i rregullimit të kohës duhet të kryhet përsëri Funksioni i ventilatorit dhe i ngrohjes së ulët është ideale për ushqim të pjekur të tilla si pica në mënyrë të barabartë në një kohë të s...

Page 21: ...sim boli fillon të ndriçojë vazhdimisht sinjali zanor i rregullimit të kohës është bërë Koha e sinjalit zanor mund të vendoset në një kohë në mes diapazonit kohor prej 0 dhe 23 59 Kur koha e caktuar ka mbaruar ora jep një sinjal zanor dhe simboli fillon të pulsojë në ekran Duke shtypur një nga butonat sinjali zanor do të nda lojë dhe simboli në ekran zhduket Sinjali zanor i rregullimit të kohës ës...

Page 22: ...rregulluar në funksionin e dëshiruar të gatimit Termostati i furrës është rregu lluar në shkallën e dëshiruar në varësi të gjellës për gatim Mbani shtypur butonin MODALITETI derisa të shfaqet në ekran fundi simboli A dhe ora do të fillojnë të pulsojnë respektivisht Rregullo kohën e mbarimit për ushqi min që doni të gatuani duke përdorur çelsat dhe ndërsa kohëmatësi është në këtë pozitë Pak kohë pa...

Page 23: ...ran Mund të regjistrohet një periud hë gatimi mes rangut kohor prej 0 dhe 10 orë MODE A En d Së dytii mbani shtypur butonin MO DALITET derisa në ekran të shfaqet fund Kur shihni fund në ekranin e kohëmatësit simboli A do të fillojë të pulsojë Rregullo kohën e mbarimit për ushqimin duke përdorur çelsat dhe ndërsa kohëmatësi është në këtë pozitë Pak kohë pasi veprimi i rregullimit ka përfunduar ora ...

Page 24: ...ekran në kohëmatës Bllokimi i çelësit Butoni i modalitetit duhet të shtypet të paktën 2 sekonda nëse asnjë nga butonat nuk është aktivizuar brenda 5 minutave të fundit Pas aktivizimit të butonit të modalite tit çdo buton aktivizohet menjëherë sapo të preket ...

Page 25: ...në të nxehta në një mjedis të ftohtë direkt nga furra për të shmangur thyerjen e tabakasë apo enës Mos e vendosni mbi sipërfaqe të ftohtë dhe të lagësht Vendoseni mbi një leckë të thatë kuzhinë dhe lëreni të ftohet ngadalë Kur përdorni skarën në furrën tuaj ne rekomandojmë si pas rastit të përdorni rrjetën që e keni marrë bashkë me produktin Kur përdorni rrjetën e telit vendosni një ta baka në një...

Page 26: ... dëmtojnë smal tin dhe pjesët e lyera të furrës tuaj Përdorni pastrues kremoz ose pastru es të lëngshëm të cilat nuk përmbajnë grimca Duke qenë se ato mund të dëmtojnë sipërfaqet mos përdorni krem kaustik pluhura pastrimi gërryes lesh teli ose mjete të rënda Në rast se lëngje të tepërta derdhen mbi furrën tuaj ato mund të shkaktojnë një dëm në smalt Menjëherë pastroni lëngjet e derdhura Mos përdor...

Page 27: ...mund të zëvendësoni ato si në udhëzimin në vijim Gatim nëse pjesa e poshtme sipërme nuk gatuan në mënyrë të barabartë Kontrolloni vendosjet e rafteve kohën e gatimit dhe vlerat e ngrohjes sipas ma nualit Përveç këtyre në qoftë se ju ende keni ndonjë problem me produktin tuaj ju lu tem telefononi në Qendrën e Shërbimit të autorizuar INFORMACION LIDHUR ME TRANSPORTIN Nëse keni nevojë për ndonjë tran...

Page 28: ...me shtresa 170 190 1 2 3 35 45 170 190 1 2 35 45 170 190 1 2 25 35 Kek 150 170 1 2 3 30 40 170 190 1 2 30 40 150 170 1 2 3 25 35 Biskota 150 170 1 2 3 25 35 170 190 1 2 30 40 150 170 1 2 3 25 35 Qofte skare 200 4 10 15 Ushqim i lëngshëm 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 Pulë 200 1 2 45 60 200 1 2 45 60 200 50 60 Bërxollë 200 3 4 15 25 Biftek 200 4 15 25 Kek me dy tabaka 160 180 1 4 3...

Page 29: ...естван за качество Тези инструкции са изготвени с цел да Ви помогнат да използвате Вашия уред който е произведен с най модерните надеждни и ефективни технологии Преди да използвате Вашия уред внимателно прочетете тези инструкции които включват основна информация за безопасно монтиране поддръжка и употреба За монтирането на Вашия продукт се свържете с най близкия оторизиран сервизен център ...

Page 30: ...БГ 2 Съдържание Представяне и размери на продукта Предупреждения Подготовка за монтаж и употреба Употреба Почистване и поддръжка Обслужване и транспортиране ...

Page 31: ...а 4 Заключване против деца 5 Тава 6 Долен нагревател зад плочата 7 Горен нагревател зад плочата 8 Електрически грил 9 Стелажи 10 Вътрешно осветление 11 Турбо нагревател зад плочата 12 Вентилатор зад плочата 13 Клапи на въздушните отверстия Built in Combined Oven Комбинирана фурна за вграждане Фурна за вграждане ...

Page 32: ...БГ 4 1 Витрокерамичен нагревател 2 Витрокерамично стъкло 1 2 ВИТРОКЕРАМИЧЕН ПЛОТ ...

Page 33: ... наблюдавани и инструктирани как да използват устройство то по безопасен начин и разбират опасности те които е възможно да възникнат Децата не трябва да си играят с уреда Почистването и поддръжката не бива да се осъществяват от деца без родителски надзор ВНИМАНИЕ По време на ползване повърх ността на уреда се на горещява Внимавайте да не докосвате нагре вателите Децата на възраст под 8 години не т...

Page 34: ...могат да се нагорещят При почистване на стъклото на вратата и другите повърхности не използвайте абра зивни препарати или остри метални стъргал ки тъй като покритията могат да се надраскат и повредят Не почиствайте уреда с помощта на пара ВНИМАНИЕ С цел из бягване възможността от токов удар преди да пристъпите към смяна на крушката се уверете че уредът е изключен ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ По време на ползван...

Page 35: ...В случай че захранващият кабел бъде повреден той трябва да бъде заменен от производителя негов сервиз или от лице с подобна квали фикация с цел предотвратяване на евентуална опасност Не позволявайте на децата да се ка терят по вратата на фурната или да сядат върху нея докато е отворена Предупреждения при монтаж Не включвайте уреда преди монта жът да е приключил Уредът трябва да бъде монтиран и във...

Page 36: ...е се на кланят Внимавайте да не разлеете гореща течност Когато вратата или чекмеджето на фурната са отворени не оставяйте нищо върху тях Можете да нарушите баланса или покритието им Не поставяйте тежки или леснозапа лими предмети пластмаса найло нови чанти хартия парцали и т н в чекмеджето Това включва съдове с пластмасови аксесоари напр дръж ки Не закачайте кърпи гюдерии и пар цали върху уреда ил...

Page 37: ...е 1 Минимално необходимо разстояние между аспиратора и готварския плот е 65 см В случай че няма такъв височи ната трябва да бъде най малко 70 см Figure 1 МОНТИРАНЕ НА ВГРАДЕНА ФУРНА 41mm 590mm 520mm 595mm 595m m 576m m 550mm 575mm 557mm Min 25mm min 150mm min 60 mm 560mm 490mm min 600mm min 555mm min 560mm max 580mm min 590mm 2 x Поставете фурната в шкафа като я бутнете напред Отворете врата та на...

Page 38: ...няваща замазка Нанесете замазката върху ръбовете на отвора в който ще бъде поставен плота за вграждане с по сочените в Изображение 2 размери Разтеглете петте части на замазката и ги приложите върху ръбовете на гнездото за вграждане Поставете плота върху нея внимавайки бутони те за управление да бъдат от дясната страна Уверете се че пасва в скоби те както е показано на Изображение 3 След като поста...

Page 39: ...V При различни от посоче ните стойности незабавно се свърже те с упълномощен сервизен предста вител Производителят декларира че не носи отговорност за всякакъв вид повреди породени от неспазване на нормите за безопасност ЕЛЕКТРИЧЕСКО СВЪРЗВАНЕ И МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Кабелното свързване на уреда тряб ва да бъде изпълнено от упълномо щен сервизен представител Уредът е проектиран за работа при 220 24...

Page 40: ...рева тели разполагат с по 2 нагревателни зони За активиране на външната зона на двоен елипсовиден нагрева тел завъртете веднъж прибора към съответната позиция По този начин двете външни зони се включват За деактивиране на външната зона на двоен елипсовиден нагревател завъртете веднъж прибора към съ ответната позиция По този начин двете външни зони се изключват Остатъчна топлина След готвене в стък...

Page 41: ...ху зоната за готвене По долу са показани правилно и неправилно поставени съдове Възможно е при използване на някои тигани да чуете определени шумове Това се дължи на техния дизайн и не се отразява върху рабо тата или безопасността на плота ПРАВИЛНО НЕПРАВИЛНО ПРАВИЛНО НЕПРАВИЛНО Икономия на енергия Индукционните зони за готвене се приспособяват автоматично към размера на дъното на съда до оп редел...

Page 42: ...и стък лото да е изстинало Докато използвате стъргалката внимавайте да не издраскате сили коновото покритие върху краищата на стъклото Стъргалката съдържа бръснач Поради тази причина е необходимо да я пазите далеч от деца Почиствайте плота докато е достатъчно топъл с помощта на специален препарат за почистване на стъклокерамични повърхности Изплакнете и подсушете с чиста кърпа или хартия УПОТРЕБА ...

Page 43: ...придава лек грил ефект на храната При използване на тази функция се препоръчва десетми нутно предварително затопляне на фурната Статично готвене Светлинните индикатори за функцио ниране на фурната и на термостата се активират Горният и долният на гревател се включват При функция та Статично готвене уредът излъчва топлина която гарантира равномер ното печене когато храната е поста вена на долните и...

Page 44: ... грил и вентилатор С в етл и н н и т е и н д и к ат о р и з а функциониране на фурната и на термостата се активират Грилът горният нагревател на фурната и вентилаторът се включват Използва се за по бързо изпичане на грил на плътни храни при обхващане на по голяма повърхност Горният нагревател и грилът се включват заедно с вентилатора което помага за равномерно изпичане Използвайте горните стелажи ...

Page 45: ...е фурната ръчно В случай на прекъс ване на електрическото захранване настройката на часовника се нулира и е необходимо да бъде изпълнена наново Предупреждение При печене на грил вратата на фурната трябва да бъде затворена а температурата на фурната настроена на 1900 C Функция Пица С в етл и н н и т е и н д и к ат о р и з а функциониране на фурната и на термостата се ак тивират Пръстеновидниятидолн...

Page 46: ...д за предупреждението с помощта на бутоните и докато символът премигва След приключване на действието символът ще започне да свети постоянно Показването на символа без премигване означава че настройването на предупредител ния аудио сигнал е приключено Времето за включване на предупре дителния аудио сигнал може да бъде зададено в диапазона от 0 до 23 59 При достигане на зададеното време таймерът из...

Page 47: ...ункция се използва за готве не съобразно желания краен час Храната се поставя във фурната Избира се желаната функция за готвене Термостатът на фурната се регулира до желаната температура в зависимост от приготвяното ястие Натиснете бутон РЕЖИМ няколко пъти докато върху дисплея на тай мера се изпише end а символ A и точният час започнат да премигват Регулирайте часа за приключване на готвенето в за...

Page 48: ...етят без прекъсване Времетраенето за готвене което може да бъде зададено е от 0 до 10 часа MODE A En d Натиснете бутон РЕЖИМ още ня колко пъти докато върху дисплея на таймера се изпише end След изписването на end символът A и времето за приключване на готвенето започват да премигват Регулирайте часа за приключване на готвенето с помощта на бутони и докато таймерът се намира в това положение След п...

Page 49: ...щото време ще бъде показано върху таймера Заключване на бутоните Бутон Режим трябва да бъде нати снат за най малко 2 секунди в слу чай че никой от останалите бутони не е бил активиран през последни те 5 секунди След активиране на бутон Режим останалите бутони могат да бъдат задействани незабавно при натис кане ...

Page 50: ...се счупят Не ги поставяйте върху студени и влаж ни повърхности Когато стъклените съдове са горещи ги сложете върху суха кърпа и ги оставете да се охла дят При използване на грила пре поръчваме да поставяте решетката предоставена заедно с продукта къ дето е уместно Заедно с решетката винаги поставяйте и тава за оттичане на мазнина на по долните стелажи За по лесно почистване в тавата мо жете да сло...

Page 51: ...рната Използвайте крем за почистване или течни почист ващи препарати които не съдържат частици Разяждащите кремове абразивните почистващи прахове търкане с телена вата или твърди ин струменти могат да наранят повърх ностите Разлетите върху емайла течности ще загорят и ще повредят покритието Почиствайте ги незабав но Не почиствайте фурната с помо щта на пара Почистване на вътрешността на фурната Пр...

Page 52: ...те дали няма прекъсване в електрическото захранване Прове рете дали крушката не е изгоряла В такъв случай можете да я замените както е описано в по горе Готвене долният или горният нагре вател не се нагряват равномерно Проверете разположението на сте лажите времетраенето на готвене и температурните стойности съгласно описаните в наръчника Ако все още имате проблеми с про дукта се свържете с упълно...

Page 53: ...на решет ката Време за готвене мин Сладкиши на пластове 170 190 1 2 3 35 45 170 190 1 2 35 45 170 190 1 2 25 35 Кекс 150 170 1 2 3 30 40 170 190 1 2 30 40 150 170 1 2 3 25 35 Курабийки 150 170 1 2 3 25 35 170 190 1 2 30 40 150 170 1 2 3 25 35 Кюфтета на грил 200 4 10 15 Воднисти храни 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 Пиле 200 1 2 45 60 200 1 2 45 60 200 50 60 Котлети 200 3 4 15 25 Т...

Page 54: ...ivě testován ohledně kvality Tento návod je připraven tak aby vám pomohl s použitím vašeho spotřebič který byl vyroben za použití nejnovějších technologií Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tento návod který obsahuje základní informace o bezpečné instalaci údržbě a použití Ohledně instalace svého produktu kontaktujte nejbližší autorizovaný servis ...

Page 55: ...CZ 2 Obsah Prezentace a velikost produktu Varování Příprava k instalaci a použití Použití trouby Čištění a údržba vašeho produktu Servis a přeprava ...

Page 56: ...veře trouby 4 Dětský zámek 5 Plech 6 Spodní topný prvek za deskou 7 Horní topný prvek za deskou 8 Drátěná mřížka 9 Přihrádky 10 Světlo v troubě 11 Topný prvek Turbo za deskou 12 Ventilátor za deskou 13 Závěrky odsávání Built in Combined Oven Vestavná kombinovaná trouba Vestavná trouba ...

Page 57: ...CZ 4 1 Sklo keramická deska 2 Sklo keramický povrch 1 2 SKLOKERAMICKÁ DESKA ...

Page 58: ...zo rem nebo byly poučeny o bezpečném užívání tohoto přístroje a chá pou související nebez pečí Děti si se zaříze ním nesmí hrát Čištění a údržba nesmí být pro váděny dětmi bez do hledu dospělé osoby UPOZORNĚNÍ Spo třebič a dostupné čás ti se při používání za hřívají Dávejte pozor abyste se nedotkli top ných prvků Děti do 8 let věku udržujte mimo dosah nebo pod stálým dohledem UPOZORNĚNÍ Vaření bez...

Page 59: ...oškrábat povrch což může vést k poničení skla nebo poškození povrchu K čištění spotřebiče nepoužívejte parní čis tiče UPOZORNĚNÍ Než začnete žárovku vy měňovat ujistěte se zda je spotřebič vypnu tý abyste tak předešli možnosti úrazu elek trickým proudem UPOZORNĚNÍ Při va ření nebo grilování se mohou přístupné části zahřát Malé děti udr žujte mimo dosah V případě indukčních plotýnek nesmíte na hork...

Page 60: ... na ně lezly nebo si na ně sedaly Upozornění k instalaci Spotřebič nespouštějte dokud nebude zcela nainstalovaný Spotřebič musí nainstalovat a uvést do provozu autorizovaný technik Výrobce nezodpovídá za jakékoli škody které mohou být způsoby vadným umístěním a instalací provedenou neautorizovaný mi osobami Když spotřebič rozbalíte zkontrolujte zda se během přepravy nepoškodil V případě jakéhokoli...

Page 61: ...řlavé věci ny lon platové sáčky papír látky atd To zahrnuje nádobí s plastovým příslušen stvím tj úchyty Na rukojeti spotřebiče nezavěšujte utěr ky nebo jiné látky Čištění a údržba Před čištěním nebo údržbou vždy spo třebič vypněte Můžete spotřebič odpojit ze sítě nebo vypnout hlavní vypínač Při čištění ovládacího panelu nesnímej te ovladače ABYSTE ZACHOVALI EFEKTIVITU A BEZPEČNOST VAŠEHO SPOTŘE B...

Page 62: ...ádný odsávací venti látor výška nesmí být nižší než 70 cm Figure 1 INSTALACE VESTAVĚNÉ TROUBY 41mm 590mm 520mm 595mm 595m m 576m m 550mm 575mm 557mm Min 25mm min 150mm min 60 mm 560mm 490mm min 600mm min 555mm min 560mm max 580mm min 590mm 2x Troubu zasuňte do skříně Otevřete dveře trouby a do otvorů v rámu trouby zasuňte 2 šrouby Zatímco se rám pro duktu dotýká dřevěného povrchu skří ně šrouby ut...

Page 63: ... že upevníte svorky tak jak je znázorněno na Obrázku 3 Po nasazený plotýnky na své místo jemně odstraňte přebytečný tmel po stranách k tomu použijte špa chtli Obrázek 3 V případě že je tloušťka kuchyňské lin ky menší než 40 mm použijte svorku tak jak je znázorněno na Obrázku 4 Desku dejte přímo do otvoru Obrázek 5a 5b 520mm 590mm 560mm 150mm Min 60mm 490mm Min 50mm Vadná elektroinstalace může spot...

Page 64: ...kodu a ztrátu jakéko li povahy vyplývající z nedodržení bez pečnostních norem ZAPOJENÍ A BEZPEČNOST VE STAVNÉ KOMBINOVANÉ TROU BY Zapojení spotřebič musí provést autori zovaný servis Spotřebič je navržený k zapojení do okruhu 220 240V a 380 415V 3N Má li elektřina ze sítě jinou než výše uvedenou hodnotu okamžitě kontaktujte autorizovaný servis Zapo jení napájecího kabelu musí být prove deno jak je...

Page 65: ...apnou obě vnější zóny Chcete li vnější zónu dvojité oválné plotýnky deaktivovat otočte tlačítko do pozice jednou Tak se obě vnější zóny vypnout Funkce zbytkového tepla Po ukončení veškerého vaření je sklo keramická deska i nadále teplá jde o tzv zbytkové teplo Ovládání dokáže zhruba vypočítat jak je sklo horké Je li vypočítaná teplota vyšší než 60 C bude to označeno ukazatelem zbytko vého tepla Uk...

Page 66: ...varné zóny Není li umístěno správně spotřebič na to upozorní Při použití některého nádobí můžete zaslechnout různé zvuky a to díky de signu nádobí a nemá to vliv na výkon nost nebo bezpečnost plotýnky SPRÁVNĚ ŠPATNĚ SPRÁVNĚ ŠPATNĚ Energeticky úsporné Indukční varné zóny se do určitého limitu automaticky přizpůsobí velikosti nádobí Nicméně magnetická část dna nádobí musí mít minimální průměr odpoví...

Page 67: ...akmile se rozlijí ještě než sklo vychladne Dejte pozor abyste při použití škrab ky neponičili silikonové těsnění na okrajích varné desky Ve škrabce je žiletka proto musí být uchována mimo dosah dětí Zatímco je plotýnka horká použij te na ni speciální čisticí přípravek na keramické varné desky Otřete a osušte čistou látkovou nebo papírovou utěrkou POUŽITÍ ČÁSTI SPOTŘEBIČE TROUBA Tlačítko Ovládání f...

Page 68: ... rovnoměrné vaření jídla na spodních i horních poličkách Je ideální pro přípravu pečiva koláčů za pečených těstovin lasagní a pizzy Při předehřátí se doporučuje troubu přede hřívat po dobu 10 minut a vařit pouze na jedné poličce Funkce Gril Zapne se termostat a výstražné kontrolky trouby spustí se horní gril Tato funkce se používá ke grilování a opékání potravin Použijte horní poličky trouby Drátě...

Page 69: ... být dveře trouby zavřené a teplotu trouby je třeba nastavit na 1900 C Funkce Pizza Zapne se termostat trouby rozsvítí se kontrolky trouby spustí se kruhové a spodní topné prvky a ventilátor Funkce ohřevu ventilátorem a spodním topnýmprvkemjeideálníkrovnoměrnému pečení potravin za krátkou chvíli například pizzy Zatímco ventilátor rovnoměrně distribuuje teplo vtroubě spodnítopnýprvekzajišťuje upeče...

Page 70: ...astavení se tečka rozsvítí Pokud se po zapojení trouby do napájení symbol A rozsvítí a tři 0 na obrazovce začnou blikat troubu lze ovládat pomocí tlačítek ovládání Dojde li během nastavení času k sou časnému stisknutí tlačítek a na obrazovce se zobrazí symbol Když se na obrazovce zobrazí tento symbol můžete troubu ovládat manuálně Když se čas v důsledku výpadku napájení restartuje bude třeba prové...

Page 71: ...ahu 0 a 23 59 Jakmile je čas nastaven časovač vydá zvukové varování a na obrazovce se rozbliká symbol Zvukové varování zastavíte stisknutím libovolného tlačít ka a symbol z obrazovky zmizí Nastavení času zvukového varování slouží pouze pro účel upozornění Při této funkci se trouba nespustí Nastavení času vaření MODE A Tato funkce se používá k vaření v požadovaném časovém rozsahu Po traviny které c...

Page 72: ...v závislosti na tom jaké jídlo budete připravovat Tlačítko MODE REŽIM držte dokud se na obrazovce nezob razí end konec a nerozbliká se symbol A a čas Zatímco je časovač v požadované pozici nastavte čas dokončení vaření jídla pomocí tlačítek a Chvíli po dokončení nastavení se na obrazovce zobrazí čas a na obrazovce se rozsvítí symboly A a Mezitím se spustí i trouba Nastavený čas může končit až 10 h...

Page 73: ...ahu 0 až 10 hodin MODE A En d Poté přidržte tlačítko MODE REŽIM dokud se na obrazovce nezobrazí end konec Jakmile se na obrazov ce zobrazí end rozbliká se symbol A a čas ukončení vaření Zatímco je časovač v požadované pozici nastav te čas dokončení vaření jídla pomocí tlačítek a Chvíli po dokončení nastavení se na obrazovce zobrazí čas a na obrazovce se rozsvítí symbol A Můžete nastavit čas až 23 ...

Page 74: ...CZ 21 tlačítek je třeba tlačítko režimu stisk nout minimálně na 2 sekundy Po aktivaci tlačítka režimu se každé tlačítko aktivuje okamžitě po stisknutí ...

Page 75: ...žte je na suchou utěrku a nechte je po malu vychladnout Při použití grilu v troubě doporučujeme je li třeba aby ste použili mřížku dodanou s produk tem Při použití drátěné mřížky dejte plech do kterého se bude zachytávat stékající olej na jednu ze spodních poliček Abyste čištění zjednodušili do pekáče přidejte vodu Jak je vysvětleno v odpovídajících částech nikdy se nepokoušejte používat plynový h...

Page 76: ... by mohly poškodit povrchy nepoužívejte leptavé krémy abrazivní čisticí prášky hrubé drátěnky nebo tvrdé nástroje V případě rozlití nadbytečné tekutiny a vaše trou ba by se tak mohla popálit může dojít k poškození smaltu Rozlité kapaliny okamžitě vyčistěte K čištění spotřebiče nepoužívejte parní čističe Čištění vnitřní části trouby Než začnete chladničku čistit zkont rolujte zda je odpojená Nejlep...

Page 77: ...rovky vadné Jsou li vadné můžete je vyměnit Vaření pokud spodní horní část nevaří stejně Zkontrolujte umístění poličky délku vaření a hodnoty tepla podle návodu Kromě těchto problémů máte li i nadále problémy s produktem kontaktujte Autorizovaný servis INFORMACE SOUVISEJÍCÍ S PŘEPRAVOU V případě přepravy Uchovejte originální obal produktu a použijte ho v případě přepravy Řiďte se pokyny na obalu L...

Page 78: ...to 170 190 1 2 3 35 45 170 190 1 2 35 45 170 190 1 2 25 35 Koláč 150 170 1 2 3 30 40 170 190 1 2 30 40 150 170 1 2 3 25 35 Čajové pečivo 150 170 1 2 3 25 35 170 190 1 2 30 40 150 170 1 2 3 25 35 Masové kuličky 200 4 10 15 Dušené jídlo 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 Kuře 200 1 2 45 60 200 1 2 45 60 200 50 60 Sekání 200 3 4 15 25 Beefsteak 200 4 15 25 Koláč na dvou roštech 160 180 1...

Page 79: ...es Handbuch wurde erstellt um Sie bei der Verwendung Ihres Haushaltsgeräts zu un terstützen das mit modernster Technik Sorgfalt und höchster Qualität hergestellt wurde Lesen Sie sich vor der Verwendung Ihres Geräts diese Anleitung sorgfältig durch die grundlegende Informationen für eine sichere Aufstellung Pflege und Verwendung enthält Bitte setzen Sie sich mit Ihrem nächsten zugelassenen Kun dend...

Page 80: ...DE 2 Inhalt Vorstellung und Abmessungen des Produkts Warnhinweise Vorbereitung des Einbaus und der Verwendung Den Backofen verwenden Reinigung und Wartung Ihres Produkts Reparatur und Transport ...

Page 81: ...fentür Kindersicherung 5 Schublade Unteres Heizelement hinter der Platte Oberes Heizelement hinter der Platte Drahtgrill 9 Bleche Ofenbeleuchtung 11 Turbo Heizelement hinter der Platte 12 Ventilator hinter der Platte Luftauslassklappen Built in Combined Oven Kombi Einbauofen EINBAUOFEN ...

Page 82: ...DE 4 1 Glaskochfeld 2 Glaskeramikoberfläche 1 2 Glaskeramik Kochstelle ...

Page 83: ... Einweisung in die sichere Handhabung des Geräts erhalten ha ben und die damit verbun denen Gefahren kennen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung undAnwender wartung sollte nicht ohne Aufsicht von Kindern aus geführt werden ACHTUNG Während des Betriebs wird das Gerät und seine berühr baren Teile heiß Pas sen Sie auf dass Sie die Heizelemente nicht berühren Kinder unter 8 Jahren s...

Page 84: ...t tel oder scharfe Metall schaber um die Glastür des Ofens und andere Oberflächen zu reinigen da diese die Oberfläche zerkratzen können was zum Splittern des Gla ses oder Schäden an der Oberfläche führen kann Verwenden Sie zur Rei nigung des Geräts kei nen Dampfreiniger ACHTUNG Achten Sie darauf dass das Gerät bevor Sie die Lampe aus tauschen ausgeschal tet ist um einen Strom schlag zu vermeiden V...

Page 85: ...usgetauscht werden Lassen Sie Kinder nicht auf die geöff nete Backofentür klettern oder darauf sitzen Einbauhinweise Benutzen Sie den Backofen erst wenn er vollständig eingebaut ist Das Gerät muss von einem autorisier ten Techniker angeschlossen und in Betrieb genommen werden Der Her steller ist nicht für Schäden haftbar die durch einen falschen Einbau oder einen falschen Anschluss durch nicht aut...

Page 86: ... bringen oder den Deckel abbre chen Stellen Sie keine schweren Gegenstän de bzw entflammbare oder entzündli che Materialien Nylon Plastiktüten Pa pier Stoff usw in die Schublade Dies gilt auch für Kochgeschirr mit Kunst stoffzubehör z B Griffe Hängen Sie keine Handtücher Küchen tücher oder Kleidung an das Gerät oder seine Griffe Während der Reinigung und Wartung Sie müssen das Gerät ausschalten be...

Page 87: ...d muss sich die Dunstabzugs haube in einer Mindesthöhe von 65 cm über der Herdplatte befinden Wenn keine Dunstabzugshaube vorhanden ist darf die Höhe nicht weniger als 70 cm betragen Figure 1 EINBAU DES EINBAUOFENS 41mm 590mm 520mm 595mm 595m m 576m m 550mm 575mm 557mm Min 25mm min 150mm min 60 mm 560mm 490mm min 600mm min 555mm min 560mm max 580mm min 590mm 2 x Schieben Sie den Backofen vorwärts ...

Page 88: ...en fünfteiligen Kitt und bringen Sie ihn rund um die Öffnung an Platzieren Sie das Kochfeld dar auf sodass sich die Bedienknöpfe auf der rechten Seite befinden Stellen Sie sicher dass Sie die Klammern wie in Abb 3 anbringen Nachdem Sie das Kochfeld angebracht haben entfernen Sie jeglichen Kittüberschuss an den Seiten mit einem Spachtel Abb 3 Soll die Dicke der Arbeitsplatte weniger als 40 mm betra...

Page 89: ...Kun dendienst in Verbindung Die Herstellerfirma übernimmt keinerlei Verantwortung für Schäden und Verlus te jeglicher Art die aus der Nichtbeach tung von Sicherheitsnormen herrühren ANSCHLUSS UND SICHERHEIT DES EINBAU KOMBIOFENS Der Anschluss des Geräts muss vom zugelassenen Kundendienst vorge nommen werden Das Gerät ist für eine Spannung von 220 240V und 380 415V 3N ausgelegt Wenn das Stromnetz e...

Page 90: ...eide äußere Zonen eingeschaltet Um die äußere Zone eines Dual Oval kochfeld zu desaktivieren drehen Sie den Knopf um eine Position weiter Auf diese Weise werden beide äußere Zonen ausgeschaltet Resthitzefunktion Nach jedem Kochvorgang ist immer noch Hitze in der Glaskeramikober fläche vorhanden die als Resthitze bezeichnet wird Die Steuerung kann ungefähr berechnen wie heiß das Glas im schlimmsten...

Page 91: ...er Platzierung wird dies angezeigt Bei Nutzung bestimmter Pfannen könnten diese diverse Geräusche produzieren Dies liegt am Design der Pfannen und hat keinen Einfluss auf die Funktionalität oder Sicherheit des Kochfelds RICHTIG FALSCH RICHTIG FALSCH Energiesparen Induktionszonen passen sich in einem gewissen Maße automatisch an die Größe des Kochgeschirrs an Den noch muss der magnetische Teil des ...

Page 92: ...e abgekühlt ist gereinigt werden Beschädigen Sie nicht den Sili konkleber am Rand der Glasfläche wenn Sie einen Schaber verwenden Ein Schaber hat eine Rasierklinge und muss daher von Kindern fernge halten werden Nutzen Sie spezielles Reinigungsmit tel für Kochfelder wenn das Kochfeld handwarm ist Wischen Sie es ab und trocknen es mit einem sauberen Tuch oder Papiertuch DIE BENUTZUNG DES BACKO FENT...

Page 93: ...den Speisen einen leichten Grilleffekt Ein zehnminütiges Vorheizen des Backo fen ist empfehlenswert Ober und Unterhitze Funk tion Der Thermostat und die Warnlichter des Backofens schalten sich ein das unte re und obere Heizelement heizen sich auf Die Ober Unterhitze Funktion gibt Wärme ab um Speisen auf den oberen und unteren Blechen gleichzeitig zu ga ren Dies ist ideal für Gebäck Kuchen Nudelauf...

Page 94: ...ich ein das obere Heizelement und das Grillelement heizen sich auf und der Lüfter schaltet sich ein Diese Funktion wird für das Grillen dickere Speisen und zurAbdeckung einer größeren Oberfläche verwendet Sowohl die oberen Heizelemente als auch der Grill werden zusammen mit dem Lüfter verwendet um ein gleichmäßiges Garen zu ermöglichen Nutzen Sie die oberen Schienen des Backofens Bürsten sie das D...

Page 95: ...inken Wenn das Symbol erscheint können Sie den Backofen teil manuell bedienen Im Falle eines Stromausfalls muss die Uhrzeit erneut eingestellt werden da die eingestellte Zeit automatisch auf Null gestellt wird Pizzafunktion Der Thermostat und die Warnlichter des Backofens schalten sich ein das obere Heizelement und das Grillelement heizen sich auf und der Lüfter schaltet sich ein Der Lüfter zusamm...

Page 96: ...Symbol kontinuierlich leuch ten Wenn das Symbol durchgehend leuchtet ist die Einstellung der Signal tonfunktion abgeschlossen Der Signalton Timer kann auf einen Wert zwischen 0 und 23 59 Stunden eingestellt werden Nach Ablauf des Timers gibt es einen Signalton und das Symbol beginnt auf dem Bildschirm zu blinken Das Drücken einer beliebigen Taste wird den Signalton stoppen und das Sym bol verschwi...

Page 97: ...en Ofen gegeben Der Ofen wird auf das gewünschte Kochprogramm eingestellt Abhängig vom Essen das zubereitet werden soll wird die Ofentemperatur auf die gewünschte Gradzahl eingestellt Drücken Sie die MODE Taste bis Sie End auf der Timeranzeige sehen das A Symbol bzw die Tageszeit blinken im Wechsel Passen Sie die Endzeit durch Drücken der und Tasten an während sich der Timer in dieser Position bef...

Page 98: ...ortwährend auf der Anzeige zu sehen sein Eine Kochzeit zwischen 0 bis 10 Stunden kann eingestellt werden MODE A En d Drücken Sie die MODE Taste bis Sie End auf der Timeranzeige sehen Wenn Sie das Stop auf der Anzei ge sehen beginnt das A Symbol zu blinken Passen Sie die Endzeit durch Drücken der und Tasten an während sich der Timer in dieser Position befindet Einige Zeit nachdem die Konfiguration ...

Page 99: ...n Die aktuelle Zeit kann auch auf dem Timer angezeigt werden Tastensperre Die MODE Taste muss mindestens 2 Sekunden lang gedrückt werden wenn keine der Tasten innerhalb der letzten 5 Sekunden berührt wurde Nach Aktivierung der MODE Taste wird jede Taste bei Druck aktiviert ...

Page 100: ...er Tabletts oder des Geschirrs zu ver meiden Stellen Sie sie nicht auf kalte oder nasse Oberflächen Stellen Sie sie auf ein trockenes Küchentuch und las sen sie langsam auskühlen Wenn Sie den Grill Ihres Backofens verwenden empfehlen wir Ihnen wenn geeignet den mitgelieferten Rost zu verwenden Wenn Sie den Drahtrost verwenden dann stellen Sie ein Blech auf eine der unteren Schienen damit herabtrop...

Page 101: ...n Sie Scheuermilch oder Flüssigreiniger die keine Partikel enthalten Verwenden Sie keine scharfen Cremes Scheuerpul ver Drahtwolle oder harte Werkzeuge da diese die Oberflächen beschädigen können Für den Fall dass übergelau fene Flüssigkeit sich in Ihren Backofen eingebrannt haben sollte kann dies das Email beschädigen Wischen Sie über gelaufene Flüssigkeit sofort auf Ver wenden Sie zur Reinigung ...

Page 102: ...efekt sind können Sie sie anhand der folgen den Anleitung ersetzen Garen wenn Ober und Unterhitze nicht gleichmäßig garen Überprüfen Sie die Position der Bleche Garzeiten und Hitzewerte gemäß dem Handbuch Wenn Sie immer noch Probleme mit Ihrem Backofen haben rufen Sie bitte den zugelassenen Kundendienst INFORMATIONEN ZUM TRANS PORT Wenn Sie Ihren Backofen transportie ren möchten Bewahren Sie die O...

Page 103: ...70 190 1 2 3 35 45 170 190 1 2 35 45 170 190 1 2 25 35 Kuchen 150 170 1 2 3 30 40 170 190 1 2 30 40 150 170 1 2 3 25 35 Keks 150 170 1 2 3 25 35 170 190 1 2 30 40 150 170 1 2 3 25 35 Gegrillte Fleischbäll chen 200 4 10 15 Wässrige Speisen 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 Hähnchen 200 1 2 45 60 200 1 2 45 60 200 50 60 Braten 200 3 4 15 25 Beefsteak 200 4 15 25 Schichtku chrn 160 180 ...

Page 104: ...ledning er udarbejdet for at hjælpe dig med at bruge apparatet der er fremstillet ved hjælp af den seneste teknologi med tillid og maksimal effektivitet Læs omhyggeligt denne vejledning som indeholder grundlæggende oplysninger om sikker installation vedligeholdelse og brug inden du tager dit apparat i brug Kontakt venligst det nærmeste autoriserede servicecenter om installation af dit produkt ...

Page 105: ...DK 2 Indhold Præsentation og størrelse af produktet Advarsler Forberedelse til installation og brug Brug af ovnen Rengøring og vedligeholdelse af dit produkt Service og transport ...

Page 106: ...2 Håndtag 3 Ovnlåge 4 Børnesikring 5 Bakke 6 Nederste varmelegeme bag pladen 7 Øverste varmelegeme bag pladen 8 Trådgrill 9 Skinner 10 Ovnlys 11 Turbo varmelegeme bag pladen 12 Ventilator bag pladen 13 Lukning for luftudtag Built in Combined Oven Kombineret indbygningsovn Indbygningsovn ...

Page 107: ...DK 4 1 Vitrokeramisk varmelegeme 2 Vitrokeramisk glasoverflade 1 2 VITROKERAMISK KOGEPLADE ...

Page 108: ...g viden når de er blevet vejledt eller instrueret i maskinens anvendelse på en sik ker måde og forstår de involverede risici Børn skal ikke lege med ap paratet Rengøring og vedligeholdelse skal ikke udføres af børn uden opsyn ADVARSEL Appara tet og dets tilgængelige dele bliver varme un der brug Man bør und gå at berøre varmele gemerne Børn under 8 år skal holdes væk medmindre de er under konstant...

Page 109: ... tere i brud på glasset eller beskadige over fladen Brug ikke damprensere til rengøring af appara tet ADVARSEL Sørg for at apparatet er slukket før udskiftning af pæ ren for at undgå risiko en for elektrisk stød FORSIGTIG Tilgæn gelige dele kan være varme under madlav ning eller grilning Små børn skal holdes væk På induktionskogepla der må du ikke anbrin ge metalgenstande såsom knive gafler skeer ...

Page 110: ...des før det er færdiginstalleret Apparatet skal installeres af en auto riseret tekniker og gjort klart til brug Producenten er ikke ansvarlig for no gen skade der kunne være forårsaget af en forkert placering og installation af uautoriserede personer Når du pakker apparatet ud skal du sik re dig at det ikke er beskadiget under transporten I tilfælde af fejl brug ikke apparatet og kontakt et kvalif...

Page 111: ...g nylon plastikposer papir stof etc i skuffen Dette omfat ter køkkentøj med plasttilbehør f eks håndtag Hæng ikke håndklæder viskestykker eller tøj på apparatet eller dets håndtag Ved rengøring og vedligeholdelse Sluk altid for apparatet før arbejde med rengøring eller vedligeholdelse Du kan udføre arbejderne efter at ap paratets stik er fjernet fra stikkontakten eller hovedafbryderen er slået fra...

Page 112: ...om mindsteafstanden fra bordpladen kan ses i figur 1 Derfor skal emhætten være mindst 65 cm fra bordpladen Hvis der ingen emhætte er skal afstanden være mindst 70 cm Figure 1 INSTALLATION AF INDBYG NINGSOVNEN 41mm 590mm 520mm 595mm 595m m 576m m 550mm 575mm 557mm Min 25mm min 150mm min 60 mm 560mm 490mm min 600mm min 555mm min 560mm max 580mm min 590mm 2 x Sæt ovnen ind i skabet ved at skub be den...

Page 113: ...gepladen på kittet med sine knapper vendende mod højre Sørg for at montere klemmerne som vist på figur 3 Når kogepladen er helt på plads skal du forsigtigt fjerne det overskydende kit langs siderne med en spatel Figur 3 Hvis bordpladens tykkelse er mindre end 40 mm bruges klemmerne som vist på figur 4 Anbring kogepladen di rekte ind i åbningen figur 5a 5b 520mm 590mm 560mm 150mm Min 60mm 490mm Min...

Page 114: ...ader og tab af enhver art som følge af manglende overholdelse af de sikkerhedsmæssige normer LEDNINGSFØRING OG SIKKER HED AF DEN KOMBINEREDE INDBYGNINGSOVN Ovnens kabeltilslutning skal udføres af det autoriserede servicecenter Appa ratet er beregnet til tilslutning til 220 240 V og 380 415 V 3 faset elek tricitet Hvis strømmen er anderledes end den ovenfor angivne værdi skal du tilkalde det autori...

Page 115: ...ling en gang På denne måde tændes der for begge yderzoner For at slukke for den ydre zone af et dobbelt ovalt varmelegeme skal knappen drejes i stilling én gang På denne måde slukkes der for begge yderzoner Restvarmefunktioner Efter al madlavning vil noget varme være ophobet i den glaskeramiske overflade Det kaldes restvarme Kontrolenheden kan beregne omtrent hvor varmt glasset er i værste fald Hv...

Page 116: ... placeret korrekt vises don t know what Når du bruger visse pander kan du få forskellige lyde fra panderne Dette skyldes konstruktionen af panderne og påvirker ikke ydelsen eller sikkerheden af kogepladen RIGTIGT FORKERT RIGTIGT FORKERT Energibesparelse Induktionskogezoner tilpasser sig automatisk tilpasse sig til størrelsen af køkkengrejets bund op til en vis græn se Den magnetiske del af køkkeng...

Page 117: ...før glaspladen er afkølet Pas på ikke at ridse silikonelisterne langs kanterne af glaspladen når du bruger en skraber Skraberen har et barberblad sidden de Derfor skal den holdes på afstand til børn Brug en speciel keramisk kogeplade renser på glaspladen mens den stadig er varm Skyl og tør efter med en ren klud eller papirserviet apparatets ovndel Ovnfunktionskontrolknappen For at vælge den ønsked...

Page 118: ... øverste og nederste varmelegeme vil begynde at varme Den statiske tilberednings funktion afgiver varme Sikrer jævn til beredning af fødevarerne på nederste og øverste rille Dette er ideelt til kager småkager bagt pasta lasagne og piz za Forvarmning af ovnen i 10 minutter anbefales og det er bedst kun at an vende én bageplade ad gangen med denne funktion Grillfunktion Ovnens termostat og advarsels...

Page 119: ...orhindre at madvarer hænger fast på midten af grillristen Anbring altid en bakke nedenunder for at opfange dryp af olie eller fedt Det anbefales at forvarme ovnen i ca 10 minutter Advarsel Når du griller skal ovnlågen være lukket og ovntemperaturen bør sættes til 1900 C Pizzafunktion Ovnens termostat og advarselslamper vil blive tændt og både ringelementet og det nederste varmelegeme og ventilator...

Page 120: ...t for ovnen og når symbolet A og de tre 0 på skærmen begynder at blinke er det ikke muligt at bruge ovnens kontrolknapper Når og knapperne trykkes ned samtidigt for tidsjustering vil symbolet vises på skærmen Når dette symbol vises på skærmen kan du betjene ovnen manuelt Da den justerede tid vil blive nulstillet ved et strømsvigt skal juste ring af tiden udføres igen Turbo funktion Ovnens termosta...

Page 121: ...udført Tidspunktet for den akustiske advarsel kan indstilles til en tid mellem 00 00 og 23 59 Når den indstillede tid er gået vil timeren afgive en akustisk advarsel og symbolet begynder at blinke på skærmen Den akustiske advarsel og symbolet på skærmen vil forsvinde ved et tryk på en tilfældig knap Indstilling af tidspunktet for den aku stiske advarsel har udelukkende til formål at advare Ovnen v...

Page 122: ...unktion Ovnens termostat indstillet til den ønskede tem peratur afhængigt af den ret der skal tilberedes Bliv ved med at trykke på MODE knappen Tilstandsknappen indtil der står Slut på timerskærmbil ledet Symbolet A og tidspunktet på dagen begynder at blinke Indstil sluttidspunktet for den mad du ønsker at tilberede vha og knapperne mens timeren står i denne position Nogen tid efter at indstilling...

Page 123: ... og 10 timer kan indstilles MODE A En d Dernæst Bliv ved med at trykke på MODE knappen Tilstandsknappen indtil du ser Slut på timerskærmen Når du ser Stop på timerskærmen vil symbolet A og sluttiden for tilbered ningen begynde at blinke Indstil slut tidspunktet for maden vha og knapperne mens timeren står i denne position Nogen tid efter at indstillingen er færdig vil tidspunktet på dagen ses på s...

Page 124: ...æt vises på timeren Tastaturlås Du skal trykke på Tilstandsknappen mindst 2 sekunder hvis ingen af knapperne er anvendt inden for de seneste 5 sekunder Efter aktivering af Tilstandsknappen bliver alle knapper aktive så snart der trykkes på dem ...

Page 125: ...lader Anbring den på et tørt viskestykke og lad den køle langsomt ned Når du bru ger grillen i din ovn så anbefaler vi hvis det er relevant at du bruger trådristen som blev leveret sammen med produk tet Når du bruger trådristen så sæt en bageplade i én af rillerne nedenfor for at opsamle olie Vand kan hældes i ba gepladen for at hjælp rengøringen Som forklaret i de tilknyttede afsnit forsøg aldrig...

Page 126: ...deholder partikler Da disse rengøringsmidler kan beskadige overf laderne bør du ikke bruge ætsende kremer slibende rengøringsmidler hårde stålsvampe eller hårdt værktøj Hvis for mange væsker løber over og ovnen derved antændes kan det bes kadige emaljen Rengør straks efter spildte væsker Brug ikke damprensere til rengøring af ovnen Rengøring af ovnens indre Sørg for at trække ovnens stik ud af sti...

Page 127: ...du udskifte dem ved at følge vejledningen Tilberedning hvis det øverste og ne derste varmelegeme ikke opvarmer jævnt Check placeringen af bagepladerne til beredningstiden og varmetrin i henhold til vejledningen Hvis du ser bort fra disse har du så sta dig problemer med ovnen så skal du kontakte det autoriserede servicecen ter OPLYSNINGER VEDRØRENDE TRANSPORT Hvis du har brug for at transportere ov...

Page 128: ... 170 190 1 2 3 35 45 170 190 1 2 35 45 170 190 1 2 25 35 Kage 150 170 1 2 3 30 40 170 190 1 2 30 40 150 170 1 2 3 25 35 Småkage 150 170 1 2 3 25 35 170 190 1 2 30 40 150 170 1 2 3 25 35 Grillede kødboller 200 4 10 15 Vandholdige madvarer 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 Kylling 200 1 2 45 60 200 1 2 45 60 200 50 60 Kotelet 200 3 4 15 25 Engelsk bøf 200 4 15 25 To pladers kage 160 18...

Page 129: ...quality This manual is prepared to help you use your appliance which has been manufac tured using the most recent technology with confidence and maximum efficiency Before using your appliance carefully read this guide which includes basic infor mation on safe installation maintenance and use Please contact your nearest Authorized Service Centre for the installation of your product ...

Page 130: ...EN 2 Contents Presentation and size of product Warnings Preparation for installation and use Using the oven Cleaning and maintenance of your product Service and Transport ...

Page 131: ...OMPONENTS 1 Control panel 2 Handle 3 Oven Door 4 Child Lock 5 Tray 6 Lower Heating Element behind the plate 7 Upper Heating Element behind the plate 8 Wire Grill 9 Racks 10 Oven Light 11 Turbo Heating Element behind the plate 12 Fan behind the plate 13 Air Outlet Shutters ...

Page 132: ...EN 4 1 Vitroceramic Heater 2 Vitroceramic glass surface 1 2 VITROCERAMİIC HOB ...

Page 133: ...ey have been given su pervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the ha zards involved Child ren shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without super vision WARNING The appli ance and its accessible parts become hot du ring use Care should be taken to avoid touc hing heating elements Children less tha...

Page 134: ... not use harsh abra sive cleaners or sharp metal scrapers to cle an the oven door glass and other surface sin ce they can scratch the surface which may re sult in shattering of the glass or damage to the surface Do not use steam cle aners for cleaning the appliance WARNING Ensure that the appliance is switc hed off before repla cing the lamp to avoid the possibility of electric shock CAUTION Acces...

Page 135: ...e installation If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to prevent a hazard While the oven door is open do not let children climb on the door or sit on it Installation Warnings Do not operate the appliance before it is fully installed The appliance must be installed by an authorized technician and put into use T...

Page 136: ...wer of the oven is open do not leave anything on it You may unbalance your appliance or break the cover Do not put heavy things or flammable or ignitable goods nylon plastic bag paper cloth etc into the drawer This includes cookware with plastic acces sories e g handles Do not hang towels dishcloths or clot hes from the appliance or its handles During cleaning and maintenance Always turn the appli...

Page 137: ...as minimum he ights from the oven board are shown in Figure 1 Accordingly the exhaust fan should be at a minimum height of 65 cm from the hob board If there is no ex haust fan the height should not be less than 70 cm Figure 1 INSTALLATION OF BUILT IN OVEN 41mm 590mm 520mm 595mm 595m m 576m m 550mm 575mm 557mm Min 25mm min 150mm min 60 mm 560mm 490mm min 600mm min 555mm min 560mm max 580mm min 590m...

Page 138: ...re 2 Extend the fi ve piece putty by stretching and apply it around the clearance Place the hob on it with its control buttons being on the right side Make sure to fit the clamps as shown in the Figure 3 After fitting your hob into its place neatly remove the excess sealing putty around the si des with the help of a spatula Figure 3 In case the thickness of the kitchen co unter is less than 40mm u...

Page 139: ...urer Firm declares that its bears no responsibility whatsover for any kind of damage and loss arising from not complying with safety norms WIRING AND SAFETY OF THE BUILT IN COMBINED OVEN Wiring of the appliance must be performed by the Authorized Service The appliance is designed to connect to 220 240V and 380 415V 3N electricity If the mains electricity is different than the value given above cal...

Page 140: ...oth outerzones switches on To deactivate the outer zone of a dual oval heater turn the knob to position once In this way both outerzones switches off Residual Heat Functions After all cooking processes there is someheat stored in the vitroceramic glass called residual heat The control cancalculate roughly how hot the glass is in the worst case If the calculated temperature is higher than 60 C then...

Page 141: ...e If it is not placed correctly is displayed When using certain pans you may get various noises from the pans this is due to the design of the pans and does not effect the performance or safety of the hob CORRECT FALSE CORRECT FALSE Energy saving Induction cooking zones adapt automatically to the size of the cookware bottom up to a certain limit However the magnetic part of the cookware bottom mus...

Page 142: ...of the glass whilst using a scraper The scraper has a razor therefore it must be kept away from children Use special ceramic hob cleaner on the hob while it is warm to touch Rinse and wipe dry with a clean cloth or paper towel USING THE OVEN PART OF THE APPLIANCE Oven Function Control Knob To select the desired cooking function turn the knob to the related symbol the details of the oven functions ...

Page 143: ...ven for 10 minutes is recommen ded and it is best to cook on only one shelf at a time when using this function Grilling Function The oven s thermostat and warning lights will be turned on the grill heating element will start operating This function is used for grilling and toasting foods Use the upper shelves of the oven Brush the wire grid lightly with oil to stop foods sticking and place foods i...

Page 144: ... Pizza Function The oven s thermostat and warning lights will be turned on the ring and lower heating elements and fan will start operating Fan and lower heating function is ideal for baking food such as pizza equally in a short time While the fan evenly disperses the heat of the oven the lower heating element ensures the baking of food dough Turbo Function The oven s thermostat and warning lights...

Page 145: ...ntinuously When the symbol begins to light continuously the audible warning time adjustment is done Use of digital timer A Time Adjustment The time must be adjusted before starting to use the oven Following the power supply to the oven symbol A and the three 0 s on the screen will begin to flash Press the and keys simultaneously The symbol will appear on the screen Also the dot in the middle of th...

Page 146: ...the MODE button until you see stop on the timer screen When you see stop on the timer screen symbol A will begin to flash Adjust the cooking period for the food you wish to cook by using the and buttons while the timer is in his position Some time after the adjustment operation is completed the day s time will appear on the screen and symbol A and will begin to continuously light on the screen Whi...

Page 147: ... will stop the oven and an give audible warning The the symbol A will also begin to flash on the screen After bringing the oven button and oven thermostat button to 0 position pressing any button of the timer will end the audible warning The timer will also be brought to manual use function Full Automatic Programming MODE A d u r This function is used to cook food after a certain period of time wi...

Page 148: ... which can be up 23 59 hours after the time obtained by adding the cooking period and the current time The oven will start operating at the time calculated by deducting the cooking period from the set finishing time and will stop at the set finishing time The timer will give an audible warning and the symbol A will begin to flash After bringing the oven button and oven thermostat button to the 0 p...

Page 149: ...EN 21 ...

Page 150: ... oven to avoid breaking the tray or dish Do not put onto cold and wet surfaces Pla ce on a dry kitchen cloth and allow to cool slowly When using the grill in your oven we recommend you use the grid that was supplied with the product where appropriate When using the wire grid put a tray onto one of the lo wer shelves to allow the oil to be collec ted Water may be added to the tray to assist in clea...

Page 151: ... which do not contain particles As they might harm the surfaces do not use caustic creams abrasive cleaning powders ro ugh wire wool or hard tools In the event the excess liquids spill over and your oven should burn this may cause da mage to the enamel Clean up the split liquids immediately Do not use steam cleaners to clean the oven Cleaning the interior of the oven Make sure to unplug the oven b...

Page 152: ...hey are defecti ve you can change them following the guide Cooking if the lower upper parts do not cook equally Control the shelf locations cooking pe riod and heat values according to the manual Apart from these issues if you are ex periencing any problems with your pro duct please call to the Authorized Ser vice Centre INFORMATION RELATED TO TRANSPORT If you need any transport Keep the original ...

Page 153: ...190 1 2 3 35 45 170 190 1 2 35 45 170 190 1 2 25 35 Cake 150 170 1 2 3 30 40 170 190 1 2 30 40 150 170 1 2 3 25 35 Cookie 150 170 1 2 3 25 35 170 190 1 2 30 40 150 170 1 2 3 25 35 Grilled meatballs 200 4 10 15 Watery food 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 175 200 2 40 50 Chicken 200 1 2 45 60 200 1 2 45 60 200 50 60 Chop 200 3 4 15 25 Beefsteak 200 4 15 25 Two tray cake 160 180 1 4 30 40 Two tray pa...

Page 154: ...Service Support Visit Our Website sharphomeappliances com 52258735 ...

Reviews: