background image

DK

Model

SHARP GX-BT180

Udgangseff ekt

2 x 7W (RMS)

Strømforbrug

10W

Strømforbrug – Standby

<1mW

Frekvenskurve

150Hz - 20kHz

Arbejdstemperatur

5°C - 40°C

Batteritype

Li-ion 9,36 Wh, 2600 mAh

Bluetooth

Version

V 4.2

Frekvensbånd

2402 MHz ~ 2480 MHz

Maksimal overført eff ekt

<20dBm

For at ændre eller tjekke numre kan du 
anvende din musik-kilde, når du befi nder 
dig i Aux in-tilstand

Summary of Contents for GX-BT180

Page 1: ...Quick start guide GX BT180 SR SL UA TR RU EL NO LV LT SU DK SV ET CZ HR HE BG RO HU SK NL PT ...

Page 2: ...1 2 3 4 5 7 6 9 8 110 mm 86 mm 0 41kg KG ...

Page 3: ...ava antes de desligar De cada vez que o altifalante se ligar reiniciar se á com 50 do volume Depois de 10 sem atividade ligação o GX BT180 desligar se á automaticamente para poupar bateria Carregar Use o cabo Micro USB fornecido para carregar o GX BT180 Para carregar totalmente precisará de cerca de 3 horas Feche a cobertura da porta quando terminar de carregar o GX BT180 Modos Modo Bluetooth A Em...

Page 4: ...m Bluetooth para um dispositivo inteligente com saída de Bluetooth ativada pesquise GX BT180 no seu dispositivo e emparelhe Se receber uma chamada telefónica en quanto estiver no modo Duo a chamada só entrará através do altifalante principal Quando estiver no modo Duo e desligar um dos altifalantes ambos os altifalantes desligar se ão Quando ligar os altifalantes estes precisa rão de ser ligados d...

Page 5: ...40 C Tipo de pilha Li ion 9 36 Wh 2600 mAh Bluetooth Versão V 4 2 Bandas de frequência 2402 MHz 2480 MHz Potência máxima transmitida 20dBm Bluetooth O altifalante tocará música da fonte áudio Clique para silenciar a reprodução Clique para baixar o volume Clique para aumentar o volume Para alterar ou controlar as faixas quando estiver no modo Aux In use a sua fonte de música ...

Page 6: ...erd uitgeschakeld Telkens als de luidspreker ingeschakeld wordt wordt deze teruggezet op een volume van 50 Na 10 minuten zonder activiteit verbinding schakelt de GX BT180 automatisch uit om de batterij te sparen Opladen Gebruik de meegeleverde USB kabel om de GX BT180 op te laden Een volledige oplaadcyclus duurt 3 uur Sluit de afdekking nadat u de GX BT180 hebt opgeladen Modi Bluetooth modus A Kop...

Page 7: ...prekers zijn nu met elkaar verbonden 6 De luidspreker die Duo Mode connect ed zei is de hoofdluidspreker Dit is de luidspreker die u met uw telefoon moet koppelen Voor Bluetooth koppeling met een Blue tooth apparaat zoekt u naar GX BT180 op uw apparaat en koppelt u dit Als u een oproep ontvangt in Duo modus dan komt het gesprek alleen binnen via de hoofdluidspreker Als u in Duo modus één luidsprek...

Page 8: ... V 4 2 Frequentiebanden 2402 MHz 2480 MHz Maximaal overgedragen vermogen 20dBm Aux kabel loskoppelt van de GX BT180 dan schakelt deze automatisch terug naar de Bluetooth modus De luidspreker speelt de muziek af van de audiobron Klik om het afspelen te dempen Klik om het volume te verlagen Klik om het volume te verhogen In de AUX modus gebruikt u de muziekspeler om naar het vorige of volgende numme...

Page 9: ... uten aktivitet tilkobling slår GX BT180 seg automatisk av for å spare batteri Lading Bruk den medfølgende Micro USB kabelen for å lade GX BT180 Full opplading vil ta omtrent 3 timer Lukk portdekselet når GX BT180 er fulladet Modus Bluetooth modus A Paring Slå på høyttaleren og gå i Bluetooth modus Lysindikatoren kommer til å blinke På smarttelefonen søker du etter Bluetooth enheter for SHARP GX B...

Page 10: ...me gjennom hovedhøyttaleren Når du er i Duo modus og slår av én høyt taler vil begge høyttalerne slå seg av Når du slår på høyttalerne må de slås på individuelt Når begge høyttalerne er slått på vil Duo modus automatisk kobles til og du vil høre Duo Mode connected Duo mo dus er tilkoblet For å koble fra Duo modus trykk og hold nede volumknappene og til høyttaleren sier Duo Mode disconnected Duo mo...

Page 11: ...fekt 2 x 7W RMS Strømforbruk 10W Strømforbruk ventemodus 1mW Frekvensrespons 150Hz 20kHz Arbeidstemperatur 5 C 40 C Batteritype Li ion 9 36 Wh 2600 mAh Bluetooth Versjon V 4 2 Frekvensbånd 2402 MHz 2480 MHz Maksimal strøm overført 20dBm ...

Page 12: ...l 50 Efter 10 min utan någon aktivitet anslutning så stängs GX BT180 av automatiskt för att spara batteri Laddning Använd den medföljande mikro USB kabeln för att ladda din GX BT180 En full laddning tar ca 3 timmar Vänligen stäng porthöljet när du har laddat din GX BT180 Lägen Bluetooth läge A Parkoppling Slå på högtalaren och aktivera Bluetooth läget Indikatorlampan blinkar Sök reda på Bluetooth ...

Page 13: ...de så kommer samtalet bara genom mas ter högtalaren Om du stänger av den ena högtalaren i Duo Mode så stängs båda högtalarna av När du slår på högtalarna så måste de slås på individuellt När båda högtalarna är på i Duo Mode sker automatisk återanslutning och du hör Duo Mode connected För att koppla från Duo Mode håll Volym och Volym intryckta tills högtalaren säger Duo Mode disconnected För att ta...

Page 14: ...2 x 7W RMS Effektförbrukning 10W Effektförbrukning Standby 1mW Frekvensomfång 150Hz 20kHz Driftstemperatur 5 C 40 C Batterityp Li ion 9 36 Wh 2600 mAh Bluetooth Version V 4 2 Frekvensband 2402 MHz 2480 MHz Max effektöverföring 20dBm 14 ...

Page 15: ...tyrke Efter 10 min Uden aktivitet forbindelse vil GX BT180 automatisk slukkes for at spare på batteriet Oplader Brug det medfølgende mikro USB kabel til opladning af GX BT180 En fuld opladning tager ca 3 timer Luk portdækslet når du har opladet GX BT180 Tilstande Bluetooth tilstand A Parring Tænd for højttaleren og gå til Bluetooth tilstand Lysindikatoren vil blinke På din smartphone skal du søge ...

Page 16: ...u er i Duo tilstand vil opkaldet kun kom me ud gennem master højttaleren Når du er i Duo modus og du slår én højt taler Fra vil begge højttalere slukkes Når du slår højttalerne Til skal de tændes hver for sig Når begge højttalere er tændt i Duo Mo dus vil de automatisk blive forbundet igen og du vil høre Duo Mode connect ed Duo Modus forbundet For at frakoble Duo Modus skal du trykke på lydstyrkek...

Page 17: ...ndby 1mW Frekvenskurve 150Hz 20kHz Arbejdstemperatur 5 C 40 C Batteritype Li ion 9 36 Wh 2600 mAh Bluetooth Version V 4 2 Frekvensbånd 2402 MHz 2480 MHz Maksimal overført effekt 20dBm For at ændre eller tjekke numre kan du anvende din musik kilde når du befinder dig i Aux in tilstand ...

Page 18: ...e se siirtyy samaan tilaan jossa se oli ennen sammuttamista Joka kerta kun kaiutin laitetaan päälle sen äänenvoimakkuus on 50 Kun toimintaa yhteyttä ei ole ollut 10 minuuttiin GX BT180 sammuu automaattisesti akun säästämiseksi Lataaminen Käytä mukana toimitettua micro USB kaapelia GX BT180 laitteen lataamiseen Täyteen lataaminen kestää noin 3 tuntia Sulje portin suoja kun olet ladannut GX BT180 la...

Page 19: ... minuutin Kaiuttimet on nyt yhdistetty toisiinsa 6 Kaiutin josta kuuluu Duo Mode conne cted on master kaiutin jolla sinun on muodostettava pariliitos puhelimesi kanssa Muodosta Bluetooth pariliitos blue toothin kautta toistavaan älylaitteeseen etsimällä GX BT180 laitteestasi ja muodosta pariliitos Jos saat puhelun ollessasi Duo tilassa se tulee ainoastaan master kaiuttimen kautta Kun sammutat Duo ...

Page 20: ... MHz Suurin lähetysteho 20dBm Kun laitat Aux kaapelin GX BT180 laitteeseen se siirtyy automaattisesti Aux in tilaan Kun otat Aux kaapelin pois GX BT180 laitteesta se siirtyy takaisin Bluetooth tilaan Kaiutin toistaa musiikkia äänilähteestä Napsauta mykistääksesi toiston Napsauta pienentääksesi äänenvoimakkuutta Napsauta suurentaaksesi äänenvoimakkuutta Käytä musiikkilähdettä vaihtaaksesi tai halli...

Page 21: ... prieš išjungiant Kiekvieną kartą įjungus garsiakalbį bus atstatytas 50 proc garsumas Jei po 10 minučių nebus atliekama jokių veiksmų arba nebus bandoma prijungti GX BT180 automatiškai išsijungs kad būtų tausojamas akumuliatorius Įkrovimas Įkrauti GX BT180 prašome naudoti rinkinyje esantį KS įkroviklį ir USB laidą Akumuliatorius visiškai įkraunamas maždaug per 3 5 valandas Įkrovę GX BT180 uždaryki...

Page 22: ...r siakalbis ir jį turite susieti su telefonu Norėdami susieti Bluetooth ryšiu išma niajame įrenginyje su įjungta Bluetooth funkcija susiraskite įrenginį GX BT180 ir susiekite Jei sulauksite skambučio režimu Duo jis girdėsis tik per pagrindinį garsiakalbį Jei režimu Duo išjungsite vieną gar siakalbį išsijungs abu garsiakalbiai Įjungiant garsiakalbius kiekvieną reikės įjungti atskirai Įjungus abu ga...

Page 23: ...to tipas Li ion 9 36 Wh 2600 mAh Bluetooth Versija V 4 2 Dažnių juostos 2402 MHz 2480 MHz Didžiausia perduodama galia 20dBm Išjungus Aux jungties laidą iš GX BT180 jis vėl pradės veikti Bluetooth režimu Garsiakalbis gros muziką iš garso šaltinio Spustelėkite nutildyti atkūrimą Spustelėkite patildyti Spustelėkite pagarsinti Aux režimu keisti arba valdyti takelius turėsite per savo muzikos šaltinį ...

Page 24: ...runi tā skaļums tiek atiestatīts uz 50 skaļumu Pēc 10 dīkstāves minūtēm bez savienojuma ierīce GX BT180 automātiski tiek izslēgta lai taupītu akumulatora enerģiju Uzlāde Lai uzlādētu GX BT180 lietojiet komplektā ietverto mikro USB kabeli Pilnīga uzlāde aizņem aptuveni 3 stundas Pēc uzlādes aizveriet GX BT180 pieslēgvietas pārsegu Režīmi Bluetooth režīms A Savienošana pārī Ieslēdziet skaļruni un ie...

Page 25: ...ar Bluetooth iespējotu viedierīci ierīcē meklējiet GX BT180 un savienojiet pārī Ja saņemat tālruņa zvanu atrodoties režīmā Duo zvans tiek saņemts tikai galvenajā skaļrunī Kad atrodaties režīmā Duo un izslēdzat vienu skaļruni tiek izslēgti abi skaļruņi Kad ieslēdzat skaļruņus tie ir jāieslēdz katrs atsevišķi Kad abi skaļruņi ir ieslēgti automātiski tiek atkal izveidots savienojums režīmā Duo un tie...

Page 26: ...eratūra 5 C 40 C Baterijas tips Li ion 9 36 Wh 2600 mAh Bluetooth Versija V 4 2 Frekvenču joslas 2402 MHz 2480 MHz Maksimālā pārraidītā jauda 20dBm nospiediet lai izslēgtu skaņu nospiediet lai samazinātu skaļumu nospiediet lai palielinātu skaļruni Lai mainītu vai vadītu ierakstus lietojiet mūzikas avota ierīci kad atskaņojat režīmā Aux ievade 26 ...

Page 27: ...ülitatud viimase väljalülitamise ajal Iga kord kui kõlari toide sisse lülitatakse lähtestub ta 50 helitugevusele 10 minuti tegevusetuse ühenduse puudumise järel lülitub GX BT180 aku säästmiseks automaatselt välja Laadimine Seadme GX BT180 laadimiseks kasutage komplektis kaasas olevat Micro USB juhet Üks täielik laadimiskord võtab aega umbes 3 tundi Kui olete seadme GX BT180 laadimise lõpetanud sii...

Page 28: ...ed konnektorid on peakõlar ja just selle kõlariga tuleb teil siduda oma telefon Nebulisaator sidumise jaoks otsige oma seadmest seadet GX BT180 ja siduge Kui Duo režiimi ajal helistatakse teile sisse kostub kõne läbi peakõlari Kui te Duo režiimis olles lülitate välja ühe kõlaritest lülituvad välja mõlemad kõlarid Kõlareid sisse lülitades tuleb need sisse lülitada ühe kaupa Kui mõlemad kõlarid on s...

Page 29: ... Versioon V 4 2 Sagedusribad 2402 MHz 2480 MHz Maksimaalne edastatav võimsus 20dBm GX BT180 Aux juhtme lahti siis lülitub seade automaatselt tagasi režiimi Bluetooth Kõlar hakkab audioallikast muusikat mängima Klõpsake taasesituse vaigistamiseks Klõpsake helitugevuse vähendamiseks Klõpsake helitugevuse suurendamiseks Kasutage Aux in režiimis olles lugude muutmiseks või juhtimiseks muusikaallikat ...

Page 30: ...ost reproduktoru resetuje na 50 Po 10 minutách bez aktivity připojení se GX BT180 automaticky vypne aby se šetřila energie baterie Nabíjení Pro nabíjení GX BT180 použijte mikro USB kabel dodávaný společně s výrobkem GX BT180 Plné dobití trvá okolo 3 h Po dobití GX BT180 uzavřete kryt portu Režimy Režim Bluetooth A Párování Zapněte reproduktor a vstupte do režimu Bluetooth Světelná kontrolka zablik...

Page 31: ...s chytrým zařízením které má povoleno Bluetooth na svém zařízení vyhledejte GX BT180 a obě zařízení vzájemně spárujte Pokud vám bude někdo během duálního režimu volat uslyšíte volající osobu pouze přes nadřazený reproduktor Když jste v duálním režimu a vypnete jeden z reproduktorů vypnou se oba Když reproduktory budete chtít zapnou musíte zapnout každý zvlášť Když se oba reproduktory zapnou duální...

Page 32: ... baterie Li ion 9 36 Wh 2600 mAh Bluetooth Verze V 4 2 Frekvenční pásma 2402 MHz 2480 MHz Maximální přenášený výkon 20dBm Bluetooth Reproduktor bude přehrávat hudbu z audio zdroje Kliknutím zcela ztlumíte přehrávání Kliknutím snížíte hlasitost Kliknutím zvýšíte hlasitost Když jste v režimu Aux In a chcete změnit nebo ovládat zvukové stopy použijte svůj hudební zdroj 32 ...

Page 33: ... zapnutí reproduktora sa nastaví na hlasitosť 50 Po 10 minútach bez aktivity pripojenia sa zariadenie GX BT180 automaticky vypne aby šetrilo batériu Nabíjanie Na nabitie zariadenia GX BT180 použite dodanú nabíjačku AC a kábel typu USB Do úplného nabitia to trvá približne 3 5 h Po nabití zariadenia GX BT180 zatvorte kryt portov Režimy Režim Bluetooth A Párovanie Zapnite reproduktor a prejdite do re...

Page 34: ...m Na spárovanie Bluetooth k inteligent nému prístroju s technológiou Bluetooth vyhľadajte na svojom prístroji zariadenie GX BT180 a spárujte ho Ak počas režimu Duo prijmete telefónny hovor hovor bude prebiehať iba cez hlavný reproduktor Keď ste v režime Duo a vypnete jeden re produktor vypnú sa obidva reproduktory Keď zapínate reproduktory musíte ich zapnúť po jednom Keď sa zapnú obidva reprodukto...

Page 35: ... 9 36 Wh 2600 mAh Bluetooth Verzia V 4 2 Frekvenčné pásma 2402 MHz 2480 MHz Maximálny prenášaný výkon 20dBm režim vstupu Aux Keď odpojíte kábel Aux zariadenie GX BT180 prejde späť na režim Bluetooth Reproduktor prehrá hudbu zo zdroja zvuku Kliknutím stlmíte prehrávanie Kliknutím znížite hlasitosť Kliknutím zvýšite hlasitosť Ak chcete zmeniť stopy použite v režime Aux in svoj zdroj zvuku ...

Page 36: ...l rendelkezik és bekapcsolás után ugyanabba az üzemmódba kapcsol amiben kikapcsolás előtt volt A hangszóró minden bekapcsolásakor a hangerőt 50 os szintre állítja be 10 perc tétlenség vagy ha nincs csatlakozás a GX BT180 automatikusan kikapcsol hogy megőrizze az akkumulátor töltöttségét Töltés A GX BT180 töltéséhez használja a mellékelt micro USB kábelt A teljes feltöltés körülbelül 3 órát vesz ig...

Page 37: ...rosítás Ekkor engedje el a gombokat 5 Várjon amíg a hangszóróból nem hallható a Duo Mode connected Duo mód csatlakoztatva Ez akár 1 percig is eltarthat A hangszórók ezzel csatlakoztak egymáshoz 6 Az a hangszóró amelyikből a Duo Mode connected üzenet hallható az a fő hangszóró ehhez kell párosítania mobiltelefonját Bekapcsolt Bluetooth funkcióval rendelkező okos eszközhöz történő Bluetooth párosítá...

Page 38: ... a távolság tartományt a hangszórók közötti belső falak vagy más akadályok befolyásolják Aux bemenet mód Használja a mellékelt 3 5mm es hangkábelt a hangszóró hangforráshoz PC MP3 MP4 mobiltelefon csatlakoztatásához Ha csatlakoztatja az Aux kábelt a GX BT180 hoz a készülék automatikusan Aux bemenet üzemmódra vált Ha kihúzza az Aux kábelt a GX BT180 visszakapcsol Bluetooth módba A hangszóró a hangf...

Page 39: ...a va reveni la volumul de 50 După 10 minute fără activitate conexiune GX BT180 se va opri automat pentru economisirea bateriei Încărcare Utilizați cablul Micro USB furnizat pentru a încărca echipamentul GX BT180 O încărcare completă va dura aproximativ 3 ore Închideți capacul portului după ce ați încărcat echipamentul GX BT180 Moduri Mod Bluetooth A Conectare Porniți difuzorul și intrați în modul ...

Page 40: ...i Duo apelul va sosi doar prin boxa principală În Modul Duo și când opriți o boxă ambele boxe se vor opri Când porniți boxele acestea trebuie pornite individual Când ambele boxe sunt pornite Modul Duo se va reconecta automat și veți auzi Duo Mode connected Mod Duo conectat Pentru a deconecta Modul Duo apăsați lung pe Volum și Volum până când pe boxă se afișează Duo Mode disconnected Mod Duo decone...

Page 41: ...RMS Consum de energie 10W Consum de energie Standby 1mW Răspuns frecvență 150Hz 20kHz Temperatură de funcționare 5 C 40 C Tip baterie Li ion 9 36 Wh 2600 mAh Bluetooth Versiune V 4 2 Benzi de frecvență 2402 MHz 2480 MHz Putere maximă transmisă 20dBm ...

Page 42: ...елят има функция за запаметяване и когато бъде включен ще стартира същия режим както преди изключването Всеки път когато високо говорителят бъде включван той ще се връща към 50 сила на звука След като 10 минути липсва дейност връзка GX BT180 автоматично ще се изключи за да пести батерията Зареждане За зареждане на GX BT180 използвайте приложения в комплекта Micro USB кабел Пълният цикъл на зарежда...

Page 43: ...кайте от единия говорител да прозвучи Duo Mode connected Свързани в режим Duo Това може да отнеме до 1 минута Говорителите вече са свързани един с друг 6 Говорителят от който прозвучи Duo Mode connected е главният и трябва да бъде сдвоен с мобилното устройство За Сдвояване чрез Bluetooth със смарт устройство разполагащо със съответната функция потърсете GX BT180 и изпълнете сдвояване Ако получите ...

Page 44: ...а бъде засегнат от стени или прегради между говорителите Режим Aux In Използвайте включения 3 5 mm аудио кабел за да свържете високоговорите ля към аудио източник PC MP3 MP4 мобилен телефон При включване на кабел AUX в GX BT180 режимът автоматично ще бъде променен на AUX IN При изключване на кабел AUX от GX BT180 режимът ще бъде превключен на Bluetooth Високо говорителят ще възпроизвежда музика от...

Page 45: ...a zvučnik će resetirati glasnoću na 50 Nakon 10 minuta nikakve aktivnosti veze GX BT180 će se automatski isključiti radi štednje baterije Punjenje Koristite priloženi Micro USB kabel za punjenje uređaja GX BT180 Potpuno punjenje traje 3 sati Zatvorite poklopac za priključak nakon punjenja uređaja GX BT180 Načini rada Način rada Bluetooth A Uparivanje Uključite zvučnik i uđite u način rada Bluetoot...

Page 46: ...dan zvučnik oba se zvučnika isključuju Kada zvučnike uključujete to morate učiniti pojedinačno Kada su oba zvučnika uključena način Duo će se automatski ponovo povezati i čut ćete Duo Mode connected Način Duo je povezan Da biste prekinuli način Duo držite pritisnute tipke za povećavanje i sman jivanje glasnoće dok iz zvučnika ne čujete Duo Mode disconnected Način Duo je prekinut Da biste izbrisali...

Page 47: ...ošnja energije 10W Potrošnja energije stanje pripravnosti 1mW Frekvencijski odaziv 150Hz 20kHz Radna temperatura 5 C 40 C Vrsta baterije Li ion 9 36 Wh 2600 mAh Bluetooth Verzija V 4 2 Rasponi frekvencija 2402 MHz 2480 MHz Maksimalna prenesena snaga 20dBm ...

Page 48: ...a se zvučnik napaja ponovo će se podesiti na 50 jačine Nakon 10 minuta bez aktivnosti povezivanja GX BT180 će se automatski isključiti da sačuva bateriju Punjenje Molimo vas da koristite Micro USB kabl za punjenje GX BT180 Za kompletno punjenje će biti potrebno oko 3 sata Molimo vas da zatvorite poklopac ulaza nakon što napunite GX BT180 Režimi Bluetooth režim A Uparivanje Uključite zvučnik i uđit...

Page 49: ...j pretražite GX BT180 na uređaju i uparite Ako primite telefonski poziv dok ste u duo režimu poziv će proći samo kroz glavni zvučnik Kada ste u duo režimu i Isključite jedan zvučnik oba zvučnika će se isključiti Kada Uključite zvučnike treba da se individualno uključe Kada su oba zvučnika uključena duo režim će se automatski ponovo povezati i čućete Duo Mode connected Duo režim je povezan Za isklj...

Page 50: ...dgovor frekvencije 150Hz 20kHz Radna temperatura 5 C 40 C Tip baterije Li ion 9 36 Wh 2600 mAh Bluetooth Verzija V 4 2 Opsezi frekvencije 2402 MHz 2480 MHz Maksimalno preneseno napajanje 20dBm Kliknite da povećate jačinu Da promenite ili kontrolišete numere koristite svoj izvor muzike kada ste u Aux in režimu 50 ...

Page 51: ...i 50 Po 10 minutah neaktivnosti povezave se GX BT180 samodejno izklopi za varčevanje z baterijo Polnjenje Za polnjenje GX BT180 uporabljajte priloženi kabel Micro USB Celotno polnjenje traja približno 3 ure Po polnjenju GX BT180 zaprite pokrov vrat Načini Način Bluetooth A Seznanjanje Vklopite zvočnik in preklopite v način Bluetooth Svetlobni indikator bo utripal Na svojem pametnem telefonu poišči...

Page 52: ...ati samo na glavnem zvočniku Ko ste v dvojnem načinu in izklopite en zvočnik se izklopita oba zvočnika Pri vklopu zvočnikov morate vključiti vsakega posebej Ko sta oba zvočnika vključena v dvojnem načinu se bosta samodejno ponovno povezala in slišali boste Duo Mode connected Dvojni način povezan Za izklop dvojnega načina pritisnite in zadržite gumba Volume in Volume da zvočnik izreče Duo Mode disc...

Page 53: ...oraba energije 10W Poraba energije stanje pripravljenosti 1mW Frekvenčni odziv 150Hz 20kHz Delovna temperatura 5 C 40 C Vrsta baterije Li ion 9 36 Wh 2600 mAh Bluetooth Različica V 4 2 Frekvenčni pasovi 2402 MHz 2480 MHz Največja moč prenašanja 20dBm ...

Page 54: ... μεταβαίνει στη λειτουργία που ίσχυε πριν από την απενεργοποίηση Κάθε φορά που ενεργοποιείται το ηχείο επανέρχεται σε ένταση ήχου 50 Μετά από 10 λεπτά χωρίς δραστηριότητα σύνδεση το GX BT180 απενεργοποιείται αυτόματα για διατήρηση της μπαταρίας Φόρτιση Χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο Micro USB για φόρτιση του GX BT180 Η πλήρης φόρτιση διαρκεί περίπου 3 ώρες Κλείστε το κάλυμμα των θυρών αφού φ...

Page 55: ...ο ώσπου να ακουστεί από το ηχείο το μήνυμα Duo Mode pairing Ζεύξη λειτουργίας Duo και στη συνέχεια αφήστε τα κουμπιά 5 Περιμένετε ώσπου να ακουστεί από κάποιο ηχείο το μήνυμα Duo Mode connected Η λειτουργία Duo συνδέθηκε Η αναμονή μπορεί να διαρκέσει 1 λεπτό Τα ηχεία έχουν πλέον συνδεθεί μεταξύ τους 6 Το ηχείο που παράγει το μήνυμα Duo Mode connected Η λειτουργία Duo συνδέθηκε είναι το κύριο ηχείο...

Page 56: ...λεια πάνω από 40 μέτρα μεταξύ των δύο ηχείων Όταν χρησιμοποιείται σε εσωτερικό χώρο το εύρος επηρεάζεται από τυχόν εσωτερικούς τοίχους ή εμπόδια μεταξύ των ηχείων Λειτουργία Aux In Χρησιμοποιήστε το καλώδιο ήχου 3 5mm που περιλαμβάνεται για σύνδεση του ηχείου σε πηγή ήχου PC MP3 MP4 κινητό τηλέφωνο Όταν συνδεθεί καλώδιο βοηθητικής εισόδου Aux στο GX BT180 εκτελεί αυτόματη μετάβαση στη λειτουργία A...

Page 57: ...ор замигает синим светом Динамик имеет функцию памяти и включается в том же режиме в котором он работал перед выключением При каждом включении динамик сбрасывает громкость на 50 В случае отсутствия использования соединения в течение 10 минут GX BT180 автоматически отключается с целью сохранения заряда батареи Зарядка Используйте для зарядки GX BT180 входящий в комплект кабель Micro USB Полная заря...

Page 58: ...увеличения и уменьшения громкости на втором динамике пока из него не прозвучит голосовой сигнал Duo Mode pairing а затем отпустите кнопки 5 Подождите пока из одного из динамиков не прозвучит голосовой сигнал Duo Mode connected Режим Duo подключен Это может занять до 1 минуты Теперь динамики соединены 6 Динамик из которого звучит голосовой сигнал Duo Mode connected является основным именно его нужн...

Page 59: ...ояние между динамиками может достигать 40 метров При использовании в помещении данный диапазон сокращается в связи с наличием внутренних стен и препятствий между динамиками Режим воспроизведения через вход Aux При помощи входящего в комплект аудиокабеля 3 5 мм подключите динамик к источнику аудиосигнала ПК MP3 MP4 мобильный телефон При подключении кабеля AUX GX BT180 автоматически переходит в режи...

Page 60: ...akika geçmesinin ardından GX BT180 pil ömrünü muhafaza etmek için otomatik olarak kapanır Şarj Lütfen GX BT180 i şarj etmek için birlikte sağlanan AC şarj cihazı ve USB kablosunu kullanın Tam şarj yaklaşık 3 5 saat sürer GX BT180 i şarj ettikten sonra lütfen bağlantı noktası kapağını kapatın Modlar Bluetooth Modu A Eşleştirme Hoparlörü açın ve Bluetooth moduna girin Işık göstergesi yanıp söner Akı...

Page 61: ...i hazınızda GX BT180 i arayın ve eşleştirin Duo modundayken telefonunuz çalarsa ses ana hoparlörden gelir Duo modundaysanız ve hoparlörlerden birini Kapatırsanız her iki hoparlör de kapanır Hoparlörleri Açacağınız zaman her ikisini de ayrı ayrı açmanız gerekir Her iki hoparlör de açıldığında Duo Modu otomatikman yeniden bağlanır ve Duo Mode connected sesini duyarsınız Duo Modu bağlantısını kesmek ...

Page 62: ...e 1mW Frekans Cevabı 150Hz 20kHz Çalışma sıcaklığı 5 C 40 C Pil Türü Li ion 9 36 Wh 2600 mAh Bluetooth Versiyon V 4 2 Frekans bantları 2402 MHz 2480 MHz İletilen azami güç 20dBm Aux girişi modundayken parçaları değiştirmek ya da kontrol etmek için lütfen müzik kaynağınızı kullanın 62 ...

Page 63: ...ороткочасне натискання кнопки призводить до ввімкнення чи вимкнення динаміка Світловий індикатор почне миготіти синім світлом Динамік має функцію пам яті і після ввімкнення живлення переходить у той самий режим у якому працював до вимкнення Після ввімкнення динамік завжди вмикається на 50 гучності Якщо протягом 10 хвилин не відбувається жодних дій і нема з єднання GX BT180 автоматично вимкнеться з...

Page 64: ...тіть ці кнопки 3 Увімкніть другий динамік натиснувши на ньому кнопку живлення 4 Натисніть і утримуйте на другому динаміку кнопки Volume Збільшення гучності та Volume Зменшення гучності аж доки динамік не видасть звукове повідомлення Duo Mode pairing Встановлення зв язку у режимі Duo після цього відпустіть ці кнопки 5 Почекайте доки один із динаміків не видасть звукове повідомлення Duo Mode connect...

Page 65: ... та Volume Зменшення гучності аж доки динамік не видасть звукове повідомлення Duo Mode cleared Режим Duo скасовано На це потрібно приблизно 8 секунд Якщо обидва динаміки розміщено в зоні прямої видимості один від одного дальність зв язку між ними може перевищувати 40 метрів Якщо динаміки використовуються у приміщенні на дальність зв язку можуть впливати стіни чи інші перешкоди Режим входу AUX Для ...

Page 66: ...חר זיכרון בתכונת מצויד לפני היה שבו האחרון למצב יכנס הרמקול מחדש הפעלה בכל הכיבוי 50 של קול בעוצמת לפעול יתחיל או פעילות חוסר של דקות 10 לאחר אוטומטית יכבה GX BT180 ה חיבור בסוללה לחסוך כדי טעינה יש GX BT180 ה את לטעון כדי Micro USB ה בכבל להשתמש 3 כ תימשך מלאה טעינה המצורף השקעים מכסה את לסגור יש שעות GX BT180 ה טעינת לאחר מצבים Bluetooth מצב A צימוד ועברו הרמקול את הפעילו החיווי נורית Bluetooth ...

Page 67: ... הרמקולים 6 Duo Mode שמשמיע הרמקול מחובר Duo מצב connected עליך ואותו הראשי הרמקול הוא שלך לטלפון לצמד חכם נייד למכשיר Bluetooth לצימוד את חפש Bluetooth ביציאת שמצויד ובצע שלך במכשיר GX BT180 צימוד Duo במצב טלפון שיחת נכנסת אם באמצעות השיחה את לשמוע אפשר בלבד הראשי הרמקול Duo במצב אחד רמקול מכבים כאשר הרמקולים שני את מכבה הפעולה בכל להתבצע צריכה הרמקולים הפעלת בנפרד מהם אחד יחד הרמקולים שני את מפע...

Page 68: ...oth V 4 2 גרסה 2402 MHz 2480 MHz תדרים רצועות 20dBm מרבית עוצמה העברת אל Aux כבל מחברים כאשר אוטומטית עובר הוא GX BT180 ה כבל את מנתקים כאשר Aux in למצב למצב יחזור GX BT180 ה Aux ה המוזיקה את ינגן הרמקול Bluetooth השמע ממקור הנגינה להשתקת לחיצה הקול עוצמת להנמכת לחיצה הקול עוצמת להגברת לחיצה במקור להשתמש יש Aux כניסת במצב לשלוט או רצועות לשנות כדי השמע בהן 68 ...

Page 69: ......

Page 70: ...70 ...

Page 71: ......

Page 72: ...SAU QSG 0039 www sharpconsumer eu UMC Poland Sp z o o Ostaszewo 57B 87 148 Łysomice Poland Made in China ...

Reviews: