background image

73

GT

RATE SET

GT

RATE SET

GT

RATE SET

     5

5.

0.

5

%

EXAMPLE 1:

Set a 5% tax rate.

BEISPIEL 1:

Die  Steuerrate wird auf 5%
festgelegt.

EXEMPLE 1:

Règle une taxe de 5%.

EJEMPLO 1:

Establezca un tipo de impuesto del

5%.

ESEMPIO 1:

Impostare un tasso di tassazione
del 5%.

EXEMPEL 1:

Ställ in en skattesats på 5%.

VOORBEELD 1: Stel een 5% belastingtarief in.

EXAMPLE 2:

Calculate the tax on $800 and
calculate the total including tax.
(tax rate: 5%)

BEISPIEL 2:

Berechnung der Steuer auf $800
und Berechnung der Gesamt-
summe einschließlich der Steuern.
(Steuerrate ist 5%)

EXEMPLE 2:

Calcule la taxe sur $800 et calcule
le total incluant la taxe. (taux de la
taxe: 5%)

EJEMPLO 2:

Calcule el impuesto sobre $800 y
calcule el total incluyendo el
impuesto. (Tasa de impuestos: 5%)

ESEMPIO 2:

Calcolare le tasse su 800 $ e
calcolare il totale tasse incluse.
(Aliquota d’imposta: 5%)

EXEMPEL 2:

Beräkna skatten på $800 och
beräkna sedan summan inklusive
skatt. (skattesats: 5%)

VOORBEELD 2: Bereken de belasting op $800 en

bereken het totaal inclusief
belasting. (Belastingtarief: 5%)

800

800.

800

40

840.

840

TAX RATE CALCULATIONS
STEUER-BERECHNUNGEN

CALCULS DE TAXE

CALCULOS CON EL TIPO DE IMPUESTO

CALCOLI DEL TASSO DI TASSAZIONE

RÄKNING MED SKATTESATSER

BEREKENING VAN BELASTINGTARIEVEN

Downloaded from: 

http://www.usersmanualguide.com/

Summary of Contents for EL-2910R

Page 1: ...TUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE MANEJO MANUALE DI ISTRUZIONI BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING ENGLISH Page 1 CALCULATION EXAMPLES Page 63 DEUTSCH Seite 10 RECHNUNGSBEISPIELE Seite 63 FRANÇAIS Page 19 EXEMPLES DE CALCULS Page 63 ESPAÑOL Página 28 EJEMPLOS DE CALCULOS Página 64 ITALIANO Pagina 37 ESEMPI DI CALCOLO Pagina 64 SVENSKA Sida 46 GRUNDLÄGGANDE RÄKNEEXEMPEL Sida 65 NEDERLANDS Pagina 54 REKENV...

Page 2: ... si reemplaza incorrectamente la batería Reemplácela por otra igual o de tipo equivalente recomendada por el fabricante Deshágase de las baterías de acuerdo con las instrucciones del fabricante Note concernenti le batterie al litio AVVERTENZA Se la batteria non viene sostituita in modo corretto c è pericolo di esplosioni Sostituire la batteria con una dello stesso tipo o con una equivalente raccom...

Page 3: ...Reparatur dieses Gerätes erforderlich sein wenden Sie sich nur an einen SHARP Fachhändler eine zugelassene SHARP Reparaturwerkstatt oder an eine SHARP Kundendienststelle 5 Wenn das Gerät ohne eingesetzter Speicherschutz Batterie nur mit Wechselstrom betrieben wird werden die eingegebenen Steuerraten und die Speicherinhalte einschließlich Gesamtsummen Speicher gelöscht wenn der Netzstecker von der ...

Page 4: ...rie mit einem trockenen Tuch abwischen und mit der Seite nach oben einlegen Abb 2 4 Die Batterieabdeckung wieder anbringen 5 Den RESET Schalter auf der Rückseite des Gerätes drücken siehe Seite 18 Nach dem Einsetzen der Batterie Den Netzstecker an eine Steckdose anschließen und den Netzschalter auf die Position ON einstellen Sicherstellen daß 0 angezeigt wird Wenn 0 nicht angezeigt wird entfernen ...

Page 5: ... ausgedruckt werden Die Zählung wird ausge druckt wenn der Rechner das Ergebnis berechnet hat Durch Drücken von wird der Zähler gelöscht Hinweis Der Zähler hat eine maximale Kapazität von drei Stellen bis zu 999 Wenn dieses Maximum über schritten wird beginnt der Zähler wieder von Null F 6 3 2 1 0 A WAHLSCHALTER FÜR DEZIMAL ADDITION F Gleitpunkt 6 3 2 1 0 Festkomma A Additionsmodus RUNDUNGSSCHALTE...

Page 6: ...ol Erscheint bei negativen Zahlen Fehler Symbol Erscheint wenn ein Überlauf oder ein sonstiger Fehlerzustand erkannt ist Summen die mit erhalten wurden Neutral Betriebsart aufge hoben RATE SET Die Taste zur Eingabe oder Änderung der Steuerrate betätigen PAPIERVORSCHUB TASTE TASTE ZUR KORREKTUR DER LETZTEN STELLE ENDSUMMEN TASTE NON ADD TASTE ZWISCHENSUMMEN TASTE TASTE FÜR LÖSCHEN EINGABE LÖSCHEN S...

Page 7: ...in den Papierhalter einsetzen Abb 3 Abb 3 Abb 1 Abb 2 AUSTAUSCH DER PAPIERROLLE DAS PAPIER NICHT IN RÜCKWÄRTS RICHTUNG ZIEHEN DER DRUCKER MECHANISMUS KÖNNTE DADURCH BESCHÄDIGT WERDEN Wenn der Ausdruck undeutlich ist sollte die Tintendruckwalze ausgetauscht werden auch wenn sie richtig eingesetzt ist Tintenrolle Typ EA 781R BK Schwarz Typ EA 781R RD Rot VORSICHT DER DRUCKER KANN STARK BESCHÄDIGT WE...

Page 8: ...kwalze nach folgendem Verfahren zu reinigen 1 Die Abdeckung des Druckers und die Tintenrolle entfernen 2 Die Papierrolle anbringen und den Papiervorschub betreiben bis der Papieranfang an der Vorderseite des Druckers erscheint 3 Eine kleine Bürste z B Zahnbürste an die Druckwalze halten und durch Drücken der Taste die Reinigung vornehmen 4 Tintenrolle und Abdeckung wieder anbringen Hinweise Die Dr...

Page 9: ...eichergrenze beim Ausdrucken überschritten wird AUSWECHSELN DER BATTERIEN FÜR DEN SPEICHERSCHUTZ Zeit zum Auswechseln der Batterien Alle 2 Jahre durch eine neue Batterie ersetzen Vorgehen beim Auswechseln der Batterie Eine Lithiumbatterie CR2032 verwenden Hinweis Beim Auswechseln der Batterie werden die eingestellte Steuerrate und der Speicher gelöscht Die Steuerrate und andere wichtigen Daten sol...

Page 10: ...d den Monat in dem die Batterie ausgewechselt wurde auf dem Batteriewechsel Datenaufkleber der Geräterückseite Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der Batterie Eine verbrauchte Batterie nicht im Gerät belassen Die Batterie nicht Wasser oder Feuer aussetzen und sie nicht zerlegen Batterien sollten außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden Kapazität 12 Stellen Stromversorgung In Betri...

Page 11: ...ehr funktioniert und daß keine der Tasten mehr anspricht In diesem Fall muß das Gerät durch Eindrücken des RESET Schalters auf der Geräteunterseite zurückgestellt werden Den RESET Schalter nur in den folgenden Fällen eindrücken Wenn eine außergewöhnliche Situation eintritt und keine der Tasten mehr anspricht Die Batterie werden eingesetzt oder ausgetauscht Hinweise Durch das Drücken des RESET Scha...

Page 12: ...r löschen und vor der Ausführung von Berechnungen mit dem Gesamtsummenspeicher diesen zuerst löschen Speicher drücken Gesamtsummenspeicher zweimal drücken 3 Beim Auftreten eines Fehlers während der Eingabe oder drücken und dann die richtige Zahl eingeben 4 Bei negativen Werten wird das Minuszeichen in Rot gedruckt OFF P IC P ON P GT RATE SET Nicht beachten F 6 3 2 1 0 A F 1 Appuyez sur avant tout ...

Page 13: ...sar el número correcto 4 Los valores negativos se imprimen con el símbolo en rojo OFF P IC P ON P GT RATE SET Imdistinto F 6 3 2 1 0 A F 1 Premere prima di cominciare qualsiasi calcolo 2 Prima di eseguire il calcolo con memoria bisogna cancellare la memoria e prima di eseguire il calcolo con memoria del totale generale bisogna cancellare la memoria del totale generale Memoria Premere Memoria gener...

Page 14: ...1 0 A F 1 Druk op voordat u begint met een berekening 2 Voordat u begint met een geheugenberekening moet u eerst het geheugen wissen Voordat u begint met een eindtotaal berekening moet u eerst het eindtotaal geheugen wissen Geheugen Druk op Eindtotaal geheugen Druk tweemaal op 3 Als u een fout maakt tijdens het invoeren van een getal druk dan op of en voer het juiste getal in 4 Negatieve waarden w...

Page 15: ... Display Anzeige Affichage Exhibición Display Sifferskärm Display Print Druck Impression Impresión Stampa Utskrift Afdruck 240 240 240 180 420 180 600 180 75 525 75 525 525 8 8 4 200 4 200 CONSTANT KONSTANTEN CALCULS AVEC CONSTANTE CONSTANTES COSTANTI KONSTANTRÄKNING CONSTANTEN A 25 3 75 25 4 100 25 25 25 3 3 75 75 4 4 100 100 B 36 4 9 136 4 34 36 36 36 4 4 9 9 136 136 34 34 Downloaded from http w...

Page 16: ... M 26 196 26 196 M 42730 M 42 730 42 730 8 8 M 5 341 25 5 341 25 M M 20 854 75 20 854 75 M 20 854 75 20 854 75 M MEMORY CALCULATION SPEICHERRECHNUNG CALCUL AVEC MÉMOIRE CÁLCULO DE MEMORIA CALCOLI CON MEMORIA RÄKNING MED MINNE GEHEUGENBEREKENINGEN 8732 3 42730 8 20854 75 1 Press to clear the memory before starting a memory calculation 1 Zum Löschen aller früheren Eingaben in den Speicher drückt man...

Page 17: ...G AV FELAKTIG INMATNING CORRIGEREN VAN EEN FOUTIEVE INVOER 123 455 578 123 123 123 456 0 455 578 455 578 578 2 was not used in the entries 2 wurde nicht für die Eingabe verwendet 2 La n a pas été utilisée dans les entrées 2 La no ha sido usada en los registros 2 non è stato usato per l impostazione ADDITION AND SUBTRACTION WITH ADD MODE ADDITION UND SUBTRAKTION MIT ADDITIONSHILFE ADDITION ET SOUST...

Page 18: ...00 4 500 M 20 20 20 750 3 750 3 750 2 Tangenten användes ej vid inslagningen av talen 2 werd niet gebruikt tijdens het invoeren van de getallen MARK UP AND DOWN AUF UND ABRUNDEN CALCUL D UNE MARGE D UN ESCOMPTE MARGEN BRUTO ARROTONDARE IN ECCESSO E IN DIFETTO PÅSLAG OCH PRISNEDSÄTTNING PRIJSVERHOGING EN VERLAGING A 20 add on to 200 Ein Aufschlag von 20 zu 200 Majoration de 20 de 200 Un 20 de recar...

Page 19: ... moet u tweemaal op drukken om het eindtotaal geheugen te wissen 3 100 100 100 200 300 200 300 600 300 600 600 300 300 300 400 700 400 500 1 200 500 1 200 1 200 1 800 1 800 1 800 1 800 3 Before performing grand total memory calculation press twice to clear the grand total memory 3 Vor der Ausführung einer Berechnung mit dem Speicher für die Gesamtsumme sollte zweimal gedrückt werden um den Speiche...

Page 20: ...Aantal rekeningen Bedrag 1 1 100 55 2 1 200 00 3 1 200 00 4 1 400 55 5 1 500 65 Total Total Total Total a b Totale Totalt Totaal 100 55 100 55 100 55 200 300 55 200 00 500 55 200 00 400 55 901 10 400 55 500 65 1 401 75 500 65 005 a 1 401 75 1 401 75 b F 6 3 2 1 0 A OFF P IC P ON PERCENT CHANGE PROZENTUALE VERÄNDERUNG VARIATION EN POUR CENT CAMBIO PORCENTUAL CAMBIO DI PERCENTUALE PROCENTUELL FÖRÄND...

Page 21: ... y 1 300 en el año anterior ESEMPIO Calcolare la differenza in dollari a ed il cambio di percentuale b fra due cifre di vendita annuale di 1 500 in un anno e di 1 300 nell anno precedente EXEMPEL Räkna ut värdeskillnaden a och den procentuella förändringen b med två års försäljningssiffror 1 500 under det ena året och 1 300 under det föregående året VOORBEELD Bereken het verschil in dollars a en d...

Page 22: ...st 5 EXEMPLE 2 Calcule la taxe sur 800 et calcule le total incluant la taxe taux de la taxe 5 EJEMPLO 2 Calcule el impuesto sobre 800 y calcule el total incluyendo el impuesto Tasa de impuestos 5 ESEMPIO 2 Calcolare le tasse su 800 e calcolare il totale tasse incluse Aliquota d imposta 5 EXEMPEL 2 Beräkna skatten på 800 och beräkna sedan summan inklusive skatt skattesats 5 VOORBEELD 2 Bereken de b...

Page 23: ...álculos utilizando 840 y 525 los cuales ya incluyen impuesto Calcule et impuesto sobre el total y el total sin impuesto Tasa de impuestos 5 ESEMPIO 3 Eseguire due calcoli usando i valori 840 e 525 entrambi con tasse incluse Calcolare le tasse che sono incluse nel totale e il totale 840 840 840 525 1 365 525 1 365 65 1 300 1 300 senza tasse Aliquota d imposta 5 EXEMPEL 3 Utför två beräkningar med 8...

Page 24: ...TENSION AUTRE QUE LA TENSION SPÉCIFIÉE AVISO EL VOLTAJE USADO DEBE SER EL MISMO QUE EL ESPECIFICADO EN ESTA CALCULADORA USAR ESTA CALCULADORA CON UN VOLTAJE SUPERIOR AL ESPECIFICADO RESULTA PELIGROSO Y PUEDE CAUSAR UN INCENDIO U OTRO TIPO DE ACCIDENTE SHARP NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGUN DAÑO DEBIDO AL USO DE ESTA CALCULADORA CON UN VOLTAJE DIFERENTE DEL ESPECIFICADO AVVERTIMENTO LA TENSIONE IMP...

Page 25: ...L appareil est alimenté par pile Afin de protéger l environnement nous vous recommendons d apporter la pile usagée ou à votre revendeur ou au service après vente pour recyclage de ne pas jeter la pile usagée dans une source de chaleur dans l eau ou dans un vide ordures FOR SWEDEN ONLY Miljöskydd Denna produkt drivs av batteri Vid batteribyte skall följande iakttagas Det förbrukade batteriet skall ...

Page 26: ...r medio de la 93 68 CEE Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89 336 EEC och 73 23 EEC så som kompletteras av 93 68 EEC Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89 336 EEC og 73 23 EEC i endringen 93 68 EEC Tämä laite täyttää direktiivien 89 336 EEC ja 73 23 EEC vaatimukset joita on muutettu direktiivillä 93 68 EEC Caution The socket outlet shall be installed near the e...

Page 27: ...PRINTED IN CHINA IMPRIMÉ EN CHINE IMPRESO EN CHINA 01GT TINSZ0489EHZZ SHARP CORPORATION Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Page 28: ... tv dvd and othes Manual users user manuals user guide manual owners manual instruction manual manual owner manual owner s manual guide manual operation operating manual user s manual operating instructions manual operators manual operator manual product documentation manual user maintenance brochure user reference pdf manual Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Reviews: