background image

56

B. 10% discount on 100. / Abschlag von 10% von 100. / Rabais de 10% sur 100. / Un

10% de descuento sobre 100. / Uno sconto del 10 % su 100. / 10% rabatt på 100. /
Een korting van 10% op 100.

100

100.

100·

×

10

+ –

 

MU

–10· %

–10·00

90.00

90·00

Discount
Abschlag
Remise
Descuento
Sconto
Rabatt
Korting

Net amount
Netto-Betrag
Montant net
Cantidad neta
Totale netto
Nettobelopp
Nettobedrag

MARKUP AND MARGIN

Markup and Profit Margin are both ways of calculating percent profit.

Profit margin is percent profit vs. selling price.

Markup is percent profit vs. cost.

Cost

 is the cost.

Sell

 is the selling price.

GP

 is the gross profit.

Mkup

 is the percent profit based on cost.

Mrgn

 is the percent profit based on selling price.

AUFSCHLAG UND GEWINNSPANNE

Aufshlag und Gewinnspanne sind beides Möglichkeiten zur Berechnung des Gewinns in
Prozent.

Gewinnspanne ist der Gewinn in Prozent, basierend auf dem Verkaufspreis.

Gewinnaufschlag in der Gewinn in Prozent, basierend auf dem Einkaufspreis.

Cost

 ist der Einkaufspreis.

Sell

 ist der Verkaufspreis.

GP

 ist der Brutto-Verdienst.

Mkup

 ist der Gewinnaufschlag in Prozent, basierend auf dem Einkaufspreis.

Mrgn

 ist die Gewinnspanne in Prozent, basierend auf dem Verkaufspreis.

HAUSSE ET MARGE BÉNÉFICIAIRE

Le calcul des majorations et des marges bénéficiaires sont deux façons de calculer un
pourcentage de profit.

La marge bénéficiaire est un pourcentage de profit par rapport au prix de vente.

La majoration est un pourcentage de profit par rapport au prix d’achat.

Cost

 est le prix d’achat.

Sell

 est le prix de vente.

F     3     2     1     0     A

Summary of Contents for EL-2901C

Page 1: ...OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE MANEJO MANUALE DI ISTRUZIONI BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING ENGLISH Page 1 CALCULATION EXAMPLES Page 50 DEUTSCH Seite 8 RECHNUNGSBEISPIELE Seite 50 FRANÇAIS Page 15 EXEMPLES DE CALCULS Page 50 ESPAÑOL Página 22 EJEMPLOS DE CALCULOS Página 50 ITALIANO Pagina 29 ESEMPI DI CALCOLO Pagina 51 SVENSKA Sida 36 GRUNDLÄGGANDE RÄKNEEXEMPEL Sida...

Page 2: ...ustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89 336 EEC och 73 23 EEC så som kompletteras av 93 68 EEC Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89 336 EEC og 73 23 EEC i endringen 93 68 EEC Tämä laite täyttää direktiivien 89 336 EEC ja 73 23 EEC vaatimukset joita on muutettu direktiivillä 93 68 EEC Caution The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily acce...

Page 3: ...t om een storingsvrij gebruik van uw SHARP calculator te verkrijgen 1 Stel de calculator niet bloot aan extreme temperatuurswisselingen en houd hem uit de buurt van vochtige en stoffige plaatsen 2 De calculator kan met een zachte droge doek worden schoongemaakt Gebruik geen oplosmiddelen of een natte doek 3 Omdat dit product niet waterbestendig is mag het niet gebruikt of bewaard worden waar vloei...

Page 4: ...le tellerstand van deze 3 cijferige teller is 999 Indien dit aantal overschreden wordt telt de teller verder vanaf nul DECIMAAL DECIMAALTEKEN INVOEGING KEUZESCHAKELAAR 3 2 1 0 Kies met deze schakelaar het aantal decimaalplaatsen in de uitkomst F In de F stand wordt de uitkomst in het drijvend decimaaltekensysteem weergegeven A Het decimaalteken wordt bij optellen en aftrekken automatisch links van...

Page 5: ...nd PAPIERTOEVOERTOETS CORRECTIETOETS VOOR LAATSTE CIJFER EINDTOTAAL TOETS Voor het afdrukken en wissen van de inhoud van het GT geheugen NIET TOEVOEGEN SUBTOTAAL TOETS Niet toevoegen Wanneer meteen nadat een getal is ingevoerd op deze toets wordt gedrukt en de calculator staat in de afdrukstand zal het getal aan de linkerzijde afgedrukt worden samen met het symbool Gebruik deze toets om getallen a...

Page 6: ...rdt ingevoerd het vermenigvuldigtal en de instructie Delen De calculator onthoudt automatisch het tweede getal dat wordt ingevoerd de deler en de instructie POSITIEF NEGATIEF OMSCHAKELTOETS Voor het veranderen van het algebraïsche teken van een getal positief naar negatief of omgekeerd PRIJSBEREKENINGSTOETS Voor het berekenen van procentuele verhogingen winstmarge procentuele veranderingen en toes...

Page 7: ...ef belasting is TAX Belastingtarief symbool Verschijnt wanneer het belastingtarief wordt ingesteid DISPLAY SYMBOLEN PAPIERROL VERVANGEN TREK HET PAPIER NIET IN ACHTERWAARTSE RICHTING TERUG AANGEZIEN DIT ZOU KUNNEN RESULTEREN IN BESCHADIGINGEN AAN HET PRINTMECHANISME Plaats geen papierrol waarvan het papier gescheurd is Het papier kan dan namelijk vastlopen Knip altijd eerst de aanloopstrook met ee...

Page 8: ...ol worden vervangen Inktrol Type EA 781R BK Zwart Type EA 781R RD Rood INKTROL VERVANGEN Rood Zwart Reinigen van het afdrukmechanisme Indien de afdruk na langdurig gebruik wazig wordt dient u het drukwiel als volgt te reinigen 1 Verwijder het afdekkapje van de printer en de inktrol 2 Plaats de papierrol en voer het papier door tot dit uit de voorzijde van het afdrukmechanisme komt 3 Duw een kleine...

Page 9: ... van het getal in het geheugen meer dan 12 cijfers heeft Voorbeeld M 999999999999 M 1 M 3 Als een getal gedeeld wordt door nul Voorbeeld 5 0 TECHNISCHE GEGEVENS Bedrijfscapaciteit 12 cijfers Voeding Wisselstroom 220V 230V 50Hz Berekeningen Vier rekenfuncties vermenigvuldigen en delen met constanten machtsverheffen optellen herhaald optellen en aftrekken reciproque berekeningen eindtotaal berekenin...

Page 10: ...tsprechend vor Den Rundungsschalter läßt man falls nicht anders ausgewiesen in der 5 4 Stellung 2 Den Wahlschalter der Endsummen Betriebsart läßt man falls nicht anders ausgewiesen in der Stellung Aus Stellung 3 Der Schalter Druck Ereigniszählmodus sollte auf der Stellung P IC stehen sofern nicht anders angegeben 4 Vor dem Beginn einer Berechnung CCE CCE drücken 5 Zur Korrektur von Eingabefehlern ...

Page 11: ...Tryck på CCE CCE innan en beräkning påbörjas 5 Felinslagning rättas till genom att trycka på CCE eller och sedan slå in rätt tal GRUNDLÄGGANDE RÄKNEEXEMPEL 2 El selector del modo de total global debe estar en la posición posición de desconexión salvo que se especifique lo contrario 3 El selector de impresión cuenta de articulos debe estar en la posición P IC salvo que se especifique lo contrario 4...

Page 12: ... 123 246 123 369 123 456 825 456 100 725 100 625 100 002 625 625 F 3 2 1 0 A ADDITION AND SUBTRACTION WITH ADD MODE ADDITON UND SUBTRAKTION MIT ADDITIONSHILFE ADDTION ET SOUSTRACTION AVEC MODE D ADDITION SUMA Y RESTA CON MODO DE SUMA ADDZIONI E SOTTRAZIONI CON VIRGOLA AUTOMATICA ADDITION OCH SUBTRAKTION I ADD LÄGE OPTELLEN EN AFTREKKEN MET DE DECIMAAL INVOEGINGSFUNCTIE Operation Display Print Bedi...

Page 13: ...to per l impostazione 1 Tangenten användes ej vid inslagningen av talen 1 werd niet gebruikt tijdens het invoeren van de getallen MIXED CALCULATIONS GEMISCHTE RECHNUNG CALCUL COMPLEXE CALCULOS MIXTOS CALCOLI MISTI BLANDAD RÄKNING GEMENGDE BEREKENINGEN A 10 2 5 F 3 2 1 0 A 10 10 10 2 12 2 12 12 5 5 60 60 F 3 2 1 0 A CCE CCE 5 5 5 2 2 10 10 10 10 12 22 12 002 22 22 B 5 2 12 ...

Page 14: ...KONSTANTEN CONSTANTE CONSTANTE CONSTANTI KONSTANTER CONSTANTEN A 62 35 11 11 1 62 35 22 22 2 62 35 62 35 62 35 11 11 11 11 692 7085 692 7085 1 22 22 22 22 1 385 417 1 385 417 2 F 3 2 1 0 A POWER POTENZBERECHNUNGEN PUISSANCE POTENCIA CALCOLI DELLE POTENZE POTENSRÄKNING MACHTSVERHEFFEN 53 5 5 5 5 25 25 25 125 125 5 5 5 25 5 5 125 125 F 3 2 1 0 A F 3 2 1 0 A ...

Page 15: ...5 pålägg på 100 Een opslag van 5 op 100 RECIPROCAL REZIPROKRECHNUNGEN INVERSES RECIPROCOS RECIPROCI RÄKNING RECIPROQUE BEREKENINGEN 1 7 PERCENT PROZENT POURCENTAGE PORCENTAJES PERCENTUALI PROCENT PROCENTBEREKENINGEN 100 25 100 100 100 25 25 25 00 25 00 F 3 2 1 0 A 5 4 100 100 100 5 MU 5 5 00 105 00 105 00 Increased amount Zusatzbetrag Majoration Incremento Maggiorazione Tilläggsbelopp Extra bedrag...

Page 16: ...sed on selling price AUFSCHLAG UND GEWINNSPANNE Aufshlag und Gewinnspanne sind beides Möglichkeiten zur Berechnung des Gewinns in Prozent Gewinnspanne ist der Gewinn in Prozent basierend auf dem Verkaufspreis Gewinnaufschlag in der Gewinn in Prozent basierend auf dem Einkaufspreis Cost ist der Einkaufspreis Sell ist der Verkaufspreis GP ist der Brutto Verdienst Mkup ist der Gewinnaufschlag in Proz...

Page 17: ... è il prezzo di vendita GP è il profitto lordo Mkup è la percentuale di profitto basata sul costo Mrgn è la percentuale di profitto basata sul prezzo di vendita PÅSLAG OCH MARGINAL Påslag och vinstmarginal är två sätt att beräkna visten i procent Vinstmarginalen är den procentuella vinsten i förhållande till försäljningspriset Påslaget är den procentuella vinsten i förhllande till kostnaden Cost ä...

Page 18: ...ar and 1 300 in the previous Berechnung der Dollardifferenz a und der prozentualen Veränderung b zwischen den beiden Jahresumsatzzahlen 1 500 in einem Jahr und 1 300 im vorherigen Jahr Calculer la différence en dollars a et la variation en pour cent b entre deux prix 1 500 pour cette année et 1 300 pour l année précédente Calcular la diferencia en dólares a y el cambio porcentual b entre dos cifra...

Page 19: ...zum Gesamtaufwand Calculer le pourcentage que chaque article représente par rapport au tout Calcular el porcentaje de cada artículo Calcolare la percentuale di ogni singola parte rispetto al totale Räkna ut de procentuella delarna i förhållande till helheten Bereken het percentage van iedere uitgave ten opzichte van het totaal 2 M 123 123 00 123 00 456 579 00 456 00 789 1 368 00 789 00 123 MU 003 ...

Page 20: ...et maken van een geheugenberekening Bill No Number of bills Amount Rechnungs Nr Anzahl der Rechnungen Betrag Facture n Nbre de factures Montant N de factura Cantidad de facturas Importe Fattura No Numero di fatture Ammontare Räkningsnr Antal räkningar Belopp Rekeningnr Aantal rekeningen Bedrag 1 1 100 55 2 1 200 00 3 1 200 00 4 1 400 55 5 1 500 65 Total Total Total Total Totale Totalt a b Totaal I...

Page 21: ...0 2 500 600 700 3 Grand total Endsumme Total général Total global Totale finale Slutsvar Eindtotaal 4 GT 100 100 100 200 300 200 300 600 300 003 600 G 600 1 300 300 G 300 400 700 G 400 500 1 200 G 500 003 1 200 G 1 200 2 500 500 G 500 600 100 G 600 700 600 G 700 001 600 G 600 3 GT 2 400 2 400 4 F 3 2 1 0 A GT ...

Page 22: ...2 8 M 8 576 M 576 M 3 M 3 037 M 4 3 037 M B 123 45 456 89 F 3 2 1 0 A M 123 M 123 M 123 M 45 M 45 M 45 M 456 456 M 456 89 367 M 89 367 M 367 M 168 M 168 M 168 61 656 M 61 656 M 168 168 M MEMORY SPEICHERRECHNUNG MEMOIRE MEMORIA MEMORIA MINNE GEHEUGENBEREKENINGEN A 46 78 1 125 5 2 72 8 3 1 2 3 4 ...

Page 23: ... totale tasse incluse Aliquota d imposta 5 EXEMPEL 2 Beräkna skatten på 800 och beräkna sedan summan inklusive skatt skattesats 5 VOORBEELD 2 Bereken de belasting op 800 en bereken het totaal inclusief belasting Belastingtarief 5 TAX RATE CALCULATIONS STEUER BERECHNUNGEN CALCULS DE TAXE CALCULOS CON EL TIPO DE IMPUESTO CALCOLI DEL TASSO DI TASSAZIONE RÄKING MED SKATTESATSER BEREKENING VAN BELASTIN...

Page 24: ... tasse che sono incluse nel totale e il totale senza tasse Aliquota d imposta 5 EXEMPEL 3 Utför två beräkningar med 840 och 525 vilka båda redan inkluderar skatt Beräkna skatten på summan samt summan utan skatt skattesats 5 VOORBEELD 3 Voer twee berekeningen uit met 840 en 525 beide bedragen zijn inclusief belasting Bereken de belasting op het totaal en het totaal zonder belasting Belastingtarief ...

Page 25: ...01GUP TINSZ0495EHZZ PRINTED IN CHINA IMPRIMÉ EN CHINE IMPRESO EN CHINA SHARP CORPORATION ...

Page 26: ... tv dvd and othes Manual users user manuals user guide manual owners manual instruction manual manual owner manual owner s manual guide manual operation operating manual user s manual operating instructions manual operators manual operator manual product documentation manual user maintenance brochure user reference pdf manual Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Reviews: