background image

ITEM COUNT CALCULATION
CÁLCULO DE CUENTA DE ARTÍCULOS

  Bill No.

Number of bills

Amount

  N° de factura

Cantidad de facturas

Importe

1

1

$100.55

2

1

$200.00

3

1

$200.00

4

1

$400.55

5

1

$500.65

Total

(a)

(b)

EL-1801P(U1U)-2 

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Capacidad de cálculo: 12 cifras
Alimentación de corriente: CA: 120V, 60Hz

SECCIÓN DE LA IMPRESORA

Impresora: Impresora mecánica
Velocidad de impresión: Aprox. 2,1 líneas/seg.
(A una temperatura de 25°C, cuando se imprime “741.9 + ”. La
velocidad de impresión variará con el número de filas y los
tipos de figuras que desean imprimir.)
Papel de impresión:

57 mm – 58 mm de ancho,
80 mm de diámetro (máx.)

Temperatura: 0°C – 40°C
Potencia: 65 mA
Dimensiones:

193 mm (An) 

×

 256 mm (P) 

×

 62,5 mm (Al)

Peso: Aprox. 1,0 kg
Accesorios:

1 rollo de papel, 1 rodillo entintador (instalado), y manual de
manejo

AVISO

EL VOLTAJE UTILIZADO DEBE SER EL ESPECIFICADO
EN ESTA CALCULADORA. ES PELIGROSO USAR ESTA
CALCULADORA CON UN VOLTAJE SUPERIOR AL
ESPECIFICADO YA QUE PODRÍA PRENDERSE FUEGO O
PRODUCIRSE OTRO TIPO DE ACCIDENTES CON DAÑOS
PERSONALES. NO NOS HACEMOS RESPONSABLES DE
CUALQUIER DAÑO QUE PUEDA OCASIONARSE AL
UTILIZAR ESTA CALCULADORA CON UN VOLTAJE
SUPERIOR AL ESPECIFICADO.

EJEMPLOS DE CÁLCULOS

1. Colocar el selector decimal según se especifica en cada

ejemplo.
El selector de redondeo debe estar en la posición “5/4” salvo
que se especifique lo contrario.

2. El selector del modo de gran total/tipo deben estar en la

posición “•” (desconexión) salvo que se especifique lo
contrario.

3. El selector de impresión / cuenta de artículos deber estar en

la posición “P” salvo que se especifique lo contrario.

4. Pulse 

 

 antes de empezar cualquier cálculo.

5. Si se hace un error al ingresar un número, apretar 

 o 

e ingresar el número correcto.

6. Después de introducir un valor, pulse 

 o 

 para

activar el modo de cálculo de coste/venta/margen. En el caso
de realizar cálculos diferentes, deberá pulsarse primero la
tecla 

 

 para cancelar el modo de coste/venta/

margen.

7. Los procedimientos de ejemplos están puestos de la

siguiente manera, a menos que se especifique lo contrario.

SPECIFICATIONS

Operating capacity: 12 digits
Power source: AC: 120V, 60Hz

PRINTING SECTION

Printer: Mechanical printer
Printing speed: Approx. 2.1 lines/sec.
(At temperature 25°C (77°F), when “741.9 + ” is printed. The
printing speed will vary with the number of rows and the figure
types to be printed.)
Printing paper:

57 mm(2-1/4") - 58 mm(2-9/32") wide
80 mm(3-5/32") in diameter (max.)

Operating temperature: 0°C – 40°C (32°F – 104°F)
Power consumption: 65 mA
Dimensions:

193 mm (W) 

×

 256 mm (D) 

×

 62.5 mm (H)

(7-19/32" (W) 

×

 10-3/32" (D) 

×

 2-15/32" (H))

Weight: Approx. 1.0 kg (2.20 lb.)
Accessories:

1 paper roll, 1 ink roller (installed), and operation manual

WARNING

THE VOLTAGE USED MUST BE THE SAME AS SPECIFIED
ON THIS CALCULATOR. USING THIS CALCULATOR WITH
A HIGHER VOLTAGE THAN THAT WHICH IS SPECIFIED IS
DANGEROUS AND MAY RESULT IN A FIRE OR OTHER
TYPE OF ACCIDENT CAUSING DAMAGE. WE ARE NOT
RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE RESULTING FROM
USE OF THIS CALCULATOR WITH A VOLTAGE OTHER
THAN THAT WHICH IS SPECIFIED.

CALCULATION EXAMPLES

1. Set the decimal selector as specified in each example.

The rounding selector should be in the “5/4” position unless
otherwise specified.

2. The grand total/rate set mode selector should be in the “•”

position (off) unless otherwise specified.

3. The print / item count mode selector should be in the “P”

position unless otherwise specified.

4. Press 

 

 prior to beginning any calculation.

5. If an error is made while entering a number, press 

 or

 and enter the correct number.

6. After entering a value, press 

 or 

 to activate the

Cost/Sell/Margin Calculation mode. In case of performing
different calculation tasks, 

 

 key must be pressed

first to cancel the Cost/Sell/Margin mode.

7. Example procedures are listed in following manner unless

otherwise specified.

MIXED CALCULATIONS / CÁLCULOS MIXTOS

A.  5 

×

 2 + 12 =

F 6 3 2 1 0 A

5

5.

5.

×

2

2. =

10.

10.

10.

10. +

12

22.

12. +

002 . . . . . . . . . . . . .

22.

22.

CONSTANT / CONSTANTES

A. 62.35 

×

 

11.11 =

62.35 

×

 22.22 =

F 6 3 2 1 0 A

62.35

62.35

62.35

×

11.11

11.11 =

692.7085

692.7085

22.22

22.22 =

1,385.417

1,385.417

Operación

Exhibición

Impresión

Operation

Display

Print

PERCENT / PORCENTAJES

A. 100 

×

 25% =

F 6 3 2 1 0 A

100

100.

100.

×

25

25. %

25.00

25.00

F 6 3 2 1 0 A

100.55

100.55

100.55 +

200

300.55

200.00 +

500.55

200.00 +

400.55

901.10

400.55 +

500.65

1,401.75

500.65 +

005 . . . . . . . . . . . . .

(a)

1,401.75

1,401.75

(b)

ADDITION AND SUBTRACTION WITH ADD MODE
SUMA Y RESTA CON MODO DE SUMA

12.45 + 16.24 + 19.35 – 5.21 =

F 6 3 2 1 0 A

  *

1

1245

12.45

12.45 +

1624

28.69

16.24 +

1935

48.04

19.35 +

521

42.83

5.21 –

002 . . . . . . . . . . . . .

42.83

42.83

 *1 :

  was not used in the entries.

 *1 : La  

  no ha sido usada en los registros.

TAX RATE CALCULATIONS / CÁLCULOS CON EL
TIPO DE IMPUESTO

EXAMPLE 1: Set a 5% tax rate.

Calculate the tax on $800 and calculate the total
including tax.

EJEMPLO 1: Establezca un tipo de impuesto del 5%.

Calcule el impuesto sobre $800 y calcule el total
incluyendo el impuesto.

 

F 6 3 2 1 0 A

LIMITED WARRANTY

SHARP ELECTRONICS CORPORATION warrants to the first consumer purchaser that this Sharp brand
product (the “Product”), when shipped in its original container, will be free from defective workmanship
and materials, and agrees that it will, at its option, either repair the defect or replace the defective Product
or part thereof with a new or remanufactured equivalent at no charge to the purchaser for parts or labor for
the period(s) set forth below.

This warranty does not apply to any appearance items of the Product nor to the additional excluded
item(s) set forth below nor to any Product the exterior of which has been damaged or defaced, which has
been subjected to improper voltage or other misuse, abnormal service or handling, or which has been
altered or modified in design or construction.

In order to enforce the rights under this limited warranty, the purchaser should follow the steps set forth
below and provide proof of purchase to the servicer.

The limited warranty described herein is in addition to whatever implied warranties may be granted to
p u r c h a s e r s   b y   l a w .     A L L   I M P L I E D   W A R R A N T I E S   I N C L U D I N G   T H E   W A R R A N T I E S   O F
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR USE ARE LIMITED TO THE PERIOD(S) FROM THE DATE
OF PURCHASE SET FORTH BELOW.  Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

Neither the sales personnel of the seller nor any other person is authorized to make any warranties other
than those described herein, or to extend the duration of any warranties beyond the time period described
herein on behalf of Sharp.

The warranties described herein shall be the sole and exclusive warranties granted by Sharp and shall be
the sole and exclusive remedy available to the purchaser.  Correction of defects, in the manner and for the
period of time described herein, shall constitute complete fulfillment of all liabilities and responsibilities of
Sharp to the purchaser with respect to the Product, and shall constitute full satisfaction of all claims,
whether based on contract, negligence, strict liability or otherwise.  In no event shall Sharp be liable, or in
any way responsible, for any damages or defects in the Product which were caused by repairs or attempted
repairs performed by anyone other than an authorized servicer.  Nor shall Sharp be liable or in any way
responsible for any incidental or consequential economic or property damage.  Some states do not allow
the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.

THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS.  YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS
WHICH VARY FROM STATE TO STATE.

Your Product :                     Electronic Calculator

Warranty Period for this      Six (6) months parts and labor from date of purchase.
Product :

Additional Items Excluded   Any consumable items such as paper, maintenance cartridge, ink
from Warranty Coverage   : cartridges supplied with the Product or to any equipment or any hardware,
                                            software, firmware, fluorescent lamp, power cords, covers, rubber parts, or
                                            peripherals other than the Product.

Where to Obtain Service   : At a Sharp Authorized Servicer located in the United States.  To find out the
                                            location of the nearest Sharp Authorized Servicer, call Sharp toll free at
                                            1-800-BE-SHARP.

What to do to Obtain Service  : Ship (prepaid) or carry in your Product to a Sharp Authorized Servicer. Be
                                                  sure to have proof of purchase available. If you ship or mail the Product, be
                                                  sure it is packaged carefully.

TO OBTAIN SUPPLY, ACCESSORY OR PRODUCT INFORMATION, CALL 

1-800-BE-SHARP.

MEMORY / MEMORIA

46

×

78 =

+) 125 ÷ 5 =

–)

72

×

8 =

      Total

   *

2

46

46.

46.

×

78

78. =

3,588.

M

3,588. +M

125

125.

M

125. ÷

5

5. =

25.

M

25. +M

72

72.

M

72.

×

8

8. =

576.

M

576. –M

3,037.

M

3,037.

M

*2 : Press 

 to clear the memory before starting a memory

calculation.

*2 : Apretar 

 para cancelar la memoria antes de empezar a

efectuar un cálculo con memoria.

Caution!
The socket outlet shall be installed near the equipment
and shall be easily accessible.

Aviso!
El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y
debe quedar bien accesible.

OFF 

 P P•IC

ON

B.  (10 + 2) 

×

 5 =

F 6 3 2 1 0 A

10

10.

10. +

2

12.

2. +

12.

12.

×

5

5. =

60.

60.

OFF 

 P P•IC

ON

GRAND TOTAL / TOTAL GLOBAL

100

100.

100.

+

200

300.

200.

+

300

600.

300.

+

600.

+

600.

300

300.

300.

+

400

700.

400.

+

500

1,200.

500.

+

1,200.

+

1,200.

1,800.

✱ ✱

1,800.

F 6 3 2 1 0 A

GT 

 

RATE

SET

F 6 3 2 1 0 A

GT 

 

RATE

SET

OFF 

 P P•IC

ON

500

500.

500.

30

30.

30.

%

350.

350.

C

F 6 3 2 1 0 A

350

350.

350.

C

30

30.

30.

%

500.

500.

350

350.

350.

C

500

500.

500.

30.

30.

%

250

250.

250.

C

500.

50.

50.

%

F 6 3 2 1 0 A

F 6 3 2 1 0 A

COST / SELL / MARGIN CALCULATION
CÁLCULO DE COSTES / VENTAS / MARGENES

EXAMPLE 1: Determine the cost price for 30% margin when the

selling price is set at $500.

 Selling Price   

 Margin   

 Cost price

EJEMPLO 1: Determine el precio de coste para un margen del

30% cuando el precio de venta es de 500 pesetas.

 precio de venta   

 margen   

 precio de coste

EXAMPLE 2: Determine the selling price for 30% margin when

the cost price is set at $350.

 Cost price   

 Margin   

 Selling Price

EJEMPLO 2: Determine el precio de venta para un margen del

30% cuando el precio de coste es de 350 pesetas.

 precio de coste   

 margen   

 precio de venta

 : Entries in the order of “30 

 350 

” are also valid.

 : Las entradas en el orden de “30 

 350 

” también son

válidas.

EXAMPLE 3: Determine the margin when the cost price is set at

$350, and the selling price at $500.

 Cost price   

 Selling Price  

 

 Margin

Also, obtain the margin when the cost price is set
to $250.

EJEMPLO 3: Determine el margen cuando el precio de coste es

de 350 pesetas y el precio de venta es de 500
pesetas.

 precio de coste   

 precio de venta  

 margen

Además, obtenga también el margen cuando el
valor del precio de coste se establezca en 250
pesetas.

For your convenience, Genuine Sharp Supplies.
Accessories, and additional Sharp Products can be
purchased from the Authorized Sharp Reseller where you
purchased your product or on-line at:

www.sharpplace.com

www.sharpusa.com

GT 

 

RATE

SET

5

5.

5.000

 . . . 5.000 %

800

800.

 . . . 40.

840.

840.

GT 

 

RATE

SET

GT 

 

RATE

SET

GT 

 

RATE

SET

 : Entries in the order of “500 

 350 

” are also valid.

 : Las entradas en el orden de “500 

 350 

” también son

válidas.

The entered value (enter value, then press 

, or

) will be kept in the buffer; the re-entry will not be

necessary when recalculating.

The buffer contents will be cleared upon new entry, or
when the power switch is turned off/on, or when “E” is
displayed.

El valor introducido (incorpore el valor, después 

 o

) se mantendrá en la memoria intermedia; el valor

reintroducido no indica que volverá a realizarse
necesariamente el cálculo.

El contenido de la memoria intermedia se borrará con una
entrada nueva, cuando el interruptor de la alimentación se
desactive/active o cuando se visualice “E”.

 : Entries in the order of “30 

 500 

” are also valid.

 : Las entradas en el orden de “30 

 500 

” también son

válidas.

100 + 200 + 300 =

+) 300 + 400 + 500 =

                  Grand total / Total global

 

F 6 3 2 1 0 A

840

840.

840. +

525

1,365.

525. +

1,365.

 . . . 65. –

1,300.

1,300.

EXAMPLE 2: Perform two calculations using $840 and $525,

both of which already include tax.  Calculate the
tax on the total and the total without tax. (tax rate:
5%)

EJEMPLO 2: Realice dos cálculos utilizando $800 y $525, los

cuales ya incluyen impuesto.  Calcule et impuesto
sobre el total y el total sin impuesto. (tasa de
impuestos: 5%)

B. 11.11 ÷ 77.77 =

22.22 ÷ 77.77 =

F 6 3 2 1 0 A

11.11

11.11

11.11 ÷

77.77

77.77 =

0.14285714285

0.14285714285

22.22

22.22 =

0.28571428571

0.28571428571

B. 123 ÷ 1368 = (%)

F 6 3 2 1 0 A

123

123.

123. ÷

1368

1,368. %

8.99

8.99

OFF 

 P P•IC

ON

In case of abnormal conditions

When this unit is exposed to strong RF noise and/or extreme
physical shock during the operation, or when the power cord is
plugged into the AC outlet, the unit may start functioning
abnormally which, in some rare occasions, all keys  - including
the power key and the 

 key - cease to respond.

If such abnormal conditions are observed, unplug the AC cord
from the socket. Keep the unit unplugged for about 5 seconds,
reconnect the AC plug, then turn on the power.

En caso de condiciones anormales

Si expone esta unidad a ruido de RF intenso y/o a golpes fuertes
durante la operación, o cuando enchufe el cable de alimentación
en un tomacorriente de CA, la unidad puede comenzar a
funcionar de forma anormal, por lo que, en algunos casos raros,
todas las teclas – incluyendo la de alimentación y la tecla 

 –

pueden no ofrecer respuesta.
Si experimenta estas condiciones anormales, desenchufe el
cable de alimentación de CA del tomacorriente.  Deje la unidad
desenchufada durante unos 5 segundos, vuelva a enchufar el
c a b l e   d e   a l i m e n t a c i ó n   d e   C A ,   y   d e s p u é s   c o n e c t e   l a
alimentación.

Reviews: