background image

47

da destra dall'ultima cifra di valore corrispondente al valore
più basso del numero di immissione. L'uso del modo di
addizione consente l' addizione e la sottrazione di numeri
senza dovere inviare la posizione decimale. L’uso di 

,

×

, e 

÷

 disattiva automaticamente la virgola ad

inserimento fisso; l risultati vengono cioè stampati
correttamente, con la virgola nella posizione determinata
dalla posizione del selettore corrispondente nel sistema
decimale a virgola mobile.

TASTO DI CONVERSIONE (PER LA VALUTA EURO)

TASTO DI CONVERSIONE (PER UNA VALUTA
NAZIONALE) / TASTO DI IMPOSTAZIONE TASSO DI
CAMBIO:
Premendo 

2nd

 

RATE SET

 si imposta il tasso di cambio valuta.

(Come tasso di cambio è possibile memorizzare un valore a
6 cifre, decimali esclusi.)

TASTO 2nd FUNZIONE (seconda funzione):
Per attivare le funzioni indicate in alto sui tasti, guali “DEC”,
premere prima il tasto 

2nd

, (Dopo che si è premuto il tasto

2nd

 sul display, in alto, appare “2nd”.)

F: modo a virgola mobile
3, 2, 1, 0: posto della virgola

preselezionato

A: virgola automatica
P: modo con stampa
NP: modo senza stampa
2nd: Le funzioni 

2nd

 sono disponibili

: Simbolo della valuta Euro
: Simbolo della valuta nazionale

M: memoria
: meno
E: errore

• A scopo dell’illustrazione, tutti i simboli pertinenti sono visibili sul

display sopra.  In realtà, ciò non devrebbe però mai accadere.

FORMATO DEL DISPLAY:

Esempio: Per cambiare l'impostazione delle posizioni

decimali da F a 2.

2nd

 

DEC

2nd

 

DEC

TASTO D’AVANZAMENTO DELLA CARTA:
Premendo questo tasto, la carta avanza.

2nd

RATE SET

98305_EL-1611E(LC7)_Ita.pm65

0.3.6, 1:32 PM

47

Summary of Contents for EL-1611E

Page 1: ...K SKRIVANDE OCH VISANDE RÄKNARE ELEKTRONISCHE REKENMACHINE MET AFDRUK ENGLISH Page 1 DEUTSCH Seite 12 FRANÇAIS Page 23 ESPAÑOL Página 34 ITALIANO Pagina 45 SVENSKA Sida 56 NEDERLANDS Pagina 67 EL 1611E OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI MANUAL DE MANEJO MANUALE DI ISTRUZIONI BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING 98305_EL 1611E LC7 _Cover pm65 0 3 6 1 37 PM 1 ...

Page 2: ...EEC Quest apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva 89 336 EEC come emendata dalla direttiva 93 68 EEC 89 336 93 68 Este equipamento obedece às exigências da directiva 89 336 CEE na sua versão corrigida pela directiva 93 68 CEE Este aparato satisface las exigencias de la Directiva 89 336 CEE modificada por medio de la 93 68 CEE Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjen 89 336 E...

Page 3: ...store it where fluids for example water can splash onto it Raindrops water spray juice coffee steam perspiration etc will also cause malfunction 4 If service should be required use only a SHARP servicing dealer a SHARP approved service facility or SHARP repair service 5 If you pull out the power cord to cut electricity completely or replace the batteries the presently stored exchange rate will be ...

Page 4: ...t mode Causes the calculator to operate in a display print or display only mode depending upon the calculator s present state P on the display Print mode NP on the display Non print mode MEMORY KEY DECIMAL SELECTION KEY Pressing 2nd DEC sets the number of decimal places in the result F 3 2 1 0 A F on the display The answer is displayed in the floating decimal system 3 2 1 0 on the display Presets ...

Page 5: ...e available Euro Currency Symbol National Currency Symbol M Memory Minus E Error For illustration purposes all the relevant symbols are visible in the display above However in actual use this would never happen INK ROLLER REPLACEMENT If printing is blurry even when the ink roller is in the proper position replace the roller Ink roller Type EA 732R WARNING APPLYING INK TO WORN INK ROLLER OR USE OF ...

Page 6: ...d it until it comes out of the front of the printing mechanism 3 Put a small brush like a tooth brush lightly to the printing wheel and clean it by pressing 4 Put back the ink roller and the printer cover Notes Never attempt to turn the printing belt or restrict its movement while printing This may cause incorrect printing Do not rotate the printing mechanism manually this may damage the printer 9...

Page 7: ...EP 1 STEP 2 STEP 3 leading edge Note Paper tape replacement rolls are available where the EL 1611E calculator is sold PAPER ROLL REPLACEMENT Paper cutter STEP 4 Never insert paper roll if torn Doing so will cause paper to jam Always cut leading edge with scissors first 98305_EL 1611E LC7 _Eng pm65 0 3 6 1 24 PM 5 ...

Page 8: ...25 mm 31 32 in outside diameter in the holder When replacing the paper touching the inside of the printer may damage it The calculator has a free paper mechanism When drawing out the paper tape pull it straight forward on the paper cutter side STEP 6 STEP 5 STEP 4 STEP 2 STEP 3 STEP 1 Paper holder 98305_EL 1611E LC7 _Eng pm65 0 3 6 1 24 PM 6 ...

Page 9: ...the battery correspond to the and marks in the calculator Always put back the 4 batteries at the same time 4 Put back the battery cover 5 After the replacement press OFF and ON in this order to clear the calculator When the batteries are correctly installed 0 will be displayed If the display is blank displays any other symbol or the keys become inoperative remove the batteries and install them aga...

Page 10: ... be sure to remove the adaptor from the calculator and the wall outlet Never use any other AC adaptor except EA 28A CAUTION Use of other than the AC adaptor EA 28A may apply improper voltage to your SHARP calculator and will cause damage 1 2 Make sure that you turn the calculator s power off when connecting or disconnecting the AC adaptor To connect the AC adaptor follow steps 1and 2 To disconnect...

Page 11: ...OFF C CE must be depressed to restart the calculation The contents of the memory at the time of the error are retained 1 When the integer portion of an answer exceeds 12 digits and does not exceed 24 digits OVERFLOW CALCULATION Ex Select decimal position F 888888888888 345678923456 1 23456781234E 1 23456781234 1 000 000 000 000 1 234 567 812 340 2 When any number is divided by zero Ex 5 0 3 When t...

Page 12: ... on the type of battery and type of use Automatic Power Off Function APO To save your batteries this function automatically turns off the machine approximately 12 minutes after the last key operation Calculations Four arithmetic constant square chain power percentage reciprocal add on discount memory conversion between a national and the euro currency etc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 ...

Page 13: ...9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 RESETTING THE UNIT Strong impacts exposure to electrical fields or other unusual conditions may render the unit inoperative and pressing the keys will have no effect If this occurs you will have to press the RESET switch on the bottom of the unit The RESET switch should be pressed only when an abnormal event occurs and all keys are disabled you install or replace the batter...

Page 14: ...Sie das Gerät vor Wasser Regentropfen Sprühwasser Saft Kaffee Dampf Schweiß usw da der Eintritt von irgendwelchen Flüssigkeit zu Funktionsstörungen führen kann 4 Sollte eine Reparatur dieses Gerätes erforderlich sein wenden Sie sich nur an einen SHARP Fachhändler eine zugelassene INHALT Seite BEDIENUNGSELEMENTE 13 AUSTAUSCH DER TINTENROLLE 15 AUSTAUSCH DER PAPIERROLLE 16 SPANNUNGSVERSORGUNG 18 FEH...

Page 15: ...eingefügt Trennzeichen werden als Bindestrich angezeigt aber als Punkt gedruckt OFF C CE ON P M P NP SPEICHER TASTE DRUCKWERK EIN AUS TASTE Durch Drücken von 2nd P NP wird der Druckmodus bzw der Nichtdruckmodus gewählt Zum Umschalten der Betriebsarten Anzeige Druck und Nur Anzeige je nach dem gegenwärtigen Status des Rechners Anziege von P Druckmodus Anziege von NP Nichtdruckmodus SPEICHER TASTE D...

Page 16: ...unktion die über einer Taste angegeben ist z B DEC wird zuerst die Taste 2nd gedrückt Wenn 2nd gedrückt wird ersheint 2nd oben auf der Anzeige Beispiel Verändern der Dezimalstelleneinstellung von F auf 2 2nd DEC 2nd DEC F Fließdezimalpunkt Betriebsart 3 2 1 0 Voreingestellter Dezimalpunkt A Additions Betriebsart P Drucken NP Nicht Drucken 2nd 2nd Funktionen stehen zur Verfügung Euro Symbol Landesw...

Page 17: ...en Abb 1 Abb 2 Abb 3 Reinigung des Druckermechanismus Falls der Ausdruck nach längerem Gebrauch unscharf wird empfiehlt es sich die Druckwalze nach folgendem Verfahren zu reinigen 1 Die Abdeckung des Druckers und die Tintenrolle entfernen 2 Die Papierrolle anbringen und den Papiervorschub betreiben bis der Papieranfang an der Vorderseite des Druckers erscheint 3 Eine kleine Bürste z B Zahnbürste a...

Page 18: ... Hinweis Die Papierrolle ist dort erhältlich wo auch der EL 1611E verkauft wird SCHRITT 1 SCHRITT 2 SCHRITT 3 SCHRITT 4 Papiervorderkante Schneidwerk Niemals eine gerissene Papierrolle einlegen Dadurch kann es zu Papierstau kommen Immer zuerst die Papierkante mit einer Schere gerade schneiden 98305_EL 1611E LC7 _Ger pm65 0 3 6 1 35 PM 16 ...

Page 19: ...eim Wechsel des Papiers die Innenteile des Druckers nicht berühren da andernfalls Beschädigung verursacht werden kann Der Rechner ist mit einem Freipapier Mechanismus ausgerüstet Beim Herausziehen des Papierstreifens diesen an den Papierabschneider Seite gerade nach vorn ziehen SCHRITT 6 SCHRITT 5 SCHRITT 2 SCHRITT 3 Papierrollenhalter SCHRITT 1 SCHRITT 4 98305_EL 1611E LC7 _Ger pm65 0 3 6 1 35 PM...

Page 20: ...tteriefach entsprechen Setzen Sie stets gleichzeitig wieder die 4 Batterien ein 4 Setzen Sie wieder den Batteriefachdeckel ein 5 Drücken Sie nach dem Auswechseln der Batterien zum Löschen des Rechners die OFF und dann ON in dieser Reihenfolge Wenn die Batterien richtig eingesetzt sind erscheint 0 in der Anzeige Falls nichts oder ein anderes Symbol angezeigt wird oder sich die Tasten nicht betätige...

Page 21: ...rwenden WARNUNG BETRIEB MIT NETZSPANNUNG WAHLWEISE ERHÄLTLICH Netzstrom Adapter Model EA 28A Durch Anschluß des Netzstrom Adapters an den Rechner wird die Stromversorgung automatisch von Trockenbatterien auf Netzstrom umgeschaltet ANSCHLUSS DES NETZSTROMADAPTERS Stellen Sie sicher daß der Rechner beim Anschließen oder Abtrennen des Wechselstromadapters ausgeschaltet ist Zum Anschluß des Wechselstr...

Page 22: ...bol E angezeigt und das Zeichen gedruckt Mit Ausnahme von C CE und OFF werden dann alle Tasten elektronisch gesperrt Um die Berechnung zu beginnen muß C CE verwendet werden Selbst beim Auftreten des Fehlers bleibt der Speicherinhalt unverändert 1 Wenn der ganzzahlige Teil eines Ergebnisses 12 Stellen überschreitet und 24 Stellen nicht überschreitet RESTSTELLENERMITTLUNG Bsp Die Dezimalstellung F w...

Page 23: ...Batterietyp und der Verwendungsar Ausschaltautomatik A P O Mit dieser Funktion wird das Gerät ca Minuten nach der letzten Tastenbetätigung automatisch abgeschaltet um Batteriestrom zu sparen Rechenleistung Vier Grundrechenarten Konstant Quadrieren Ketten Potenzieren Prozentsatz Reziprok Aufschlag Abschlag Umrechnung zwischen einer Landeswährung und dem Euro Speicher usw TECHNISCHE DATEN 1 2 3 4 5 ...

Page 24: ...elder order aus anderen Ursachen kann es vorkommen daß das Gerät nicht mehr funktioniert und daß keine der Tasten mehr anspricht In diesem Fall muß das Gerät durch Eindrücken des RESET Schalters auf der Geräteunterseite zurückgestellt werden Den RESET Schalter nur in den folgenden Fällen eindrücken Wenn eine außergewöhnliche Situation eintritt und keine der Tasten mehr anspricht Die Batterien werd...

Page 25: ...ité le café la vapeur la transpiration etc sont à l origine de dysfonctionnements 4 Si une réparation s avérait nécessaire confier l appareil à un distributeur agréé par SHARP et assurant l entretien à un service d entretien agréé par SHARP ou à un centre d entretien SHARP NOTES SUR L UTILISATION SOMMAIRE Page LES COMMANDES 24 REMPLACEMENT DU CYLINDRE ENCREUR 26 REMPLACEMENT DU ROULEAU DE PAPIER 2...

Page 26: ...e si on a choisi lemode de non impression OFF C CE ON P M P NP M DEC En appuyant sur la touche un signe de séparation est inséré dans une entrée de nombre tel un code une date etc Les signes de séparation sont affichés sous forme de traits d union mais sont imprimés sous forme de points TOUCHE DE MÉMOIRE TOUCHE DE MARCHE ARRÊT D IMPRESSION La combinaison 2nd P NP permet de choisir le mode d impres...

Page 27: ...hange ne peut pas comporter plus de 6 chiffres le point décimal ne compte pas comme un chiffre TOUCHE DE SECONDE FONCTION Pour utiliser les fonctions gravées au dessus des touches par example DEC appuyez tout d abord sur la touche 2nd F Décimale flottante 3 2 1 0 Décimale présélectionnée A Addition P Impression NP Non impression 2nd Les secondes fonctions sont disponibles Symbole dõeuro Symbole de...

Page 28: ...rreur d impression Eviter de faire tourner la roue imprimante à la main l imprimante pourrait être endommagée de cette manière Fig 1 REMPLACEMENT DU CYLINDRE ENCREUR Si l impression est floue bien que le cylindre encreur soit dans la position convenable remplacer ce cylindre Cylindre encreur Type EA 732R AVERTISSEMENT LE FAIT D APPLIQUER DE L ENCRE A UN CYLINDRE ENCREURABIME OU D UTILISER UN CYLIN...

Page 29: ...s rouleaux de papier sont en vente dans le magasin où la EL 1611E est vendue Amorce ETAPE 1 ETAPE 2 ETAPE 3 Coupe papier ETAPE 4 Ne tentez pas d introduire le papier s il est déchiré En procédant ainsi vous risquez un bourrage Avant tout coupez soigneusement le début de la bande au moyen d une paire de ciseaux 98305_EL 1611E LC7 _Fre pm65 0 3 6 1 31 PM 27 ...

Page 30: ... porte rouleau Lors du remplacement du papier prendre garde de ne pas toucher l intérieur de l imprimante sous risque de l endommager Cette calculatrice est pourvue du mécanisme à papier libre En sortant la bande de papier la tirer droit en avant du côté du coupe papier ETAPE 5 ETAPE 6 Porterouleau ETAPE 2 ETAPE 3 ETAPE 4 ETAPE 1 98305_EL 1611E LC7 _Fre pm65 0 3 6 1 31 PM 28 ...

Page 31: ...arités et soient conformes aux marques du logement Toujours replacer les 4 piles en même temps 4 Remettre le couvercle en place ALIMENTATION 5 Après avoir remplacé les piles appuyer sur OFF et ON dans cet ordre de manière à effacer la calculatrice Si les piles sont correctement installées 0 sera affiché Si rien n apparaît sur l affichage ou si un autre symbole est affiché ou si les touches sont in...

Page 32: ... passe automatiquement des piles sur celle du secteur BRANCHEMENT DE L ADAPTATEUR CA Borne de branchement d adaptateur CA 1 2 L emploi d un adaptateur CA autre que le EA 28A pourrait envoyer une tension inadéquate à cette calculatrice SHARP et l endommager Avant de brancher ou de débrancher l adaptateur secteur veillez à mettre la calculatrice hors tension Pour brancher l adaptateur secteur procéd...

Page 33: ...es C CE et OFF C CE doit alors être utilisée pour recommencer le calcul Le contenu de la mémoire au moment de l erreur est retenu 1 Lorsque la partie entière d un résultat dépasse 12 chiffres et ne dépasse pas 24 chiffres CALCULS AVEC DEPASSEMENT DE CAPACITE Ex Choisir le position de virgule F 888888888888 345678923456 1 23456781234E 1 23456781234 1 000 000 000 000 1 234 567 812 340 2 Lorsqu un no...

Page 34: ...loi qui est fait de l appareil Fonction de mise hors tension automatique A P O Cette fonction introduite afin d économiser les piles met la calculatrice automatiquement hors tension environ minutes après la dernière manoeuvre Calculs Quatre opérations arithmétiques constante carrés chaîne puissances pourcentages inverse bénéfices escompte mémoire conversion entre une monnaie locale et l euro etc F...

Page 35: ...d autres conditions inhabituelles peuvent empêcher le fonctionnement de l appareil et rendre les touches inopérantes En ce cas appuyez sur le bouton RESET placé à la partie inférieure de l appareil Ce bouton RESET ne doit être utilisé que dans les cas suivants Une situation inhabituelle s est développée et toutes les touches sont inopérantes Vous avez mis en place les piles ou vous les avez rempla...

Page 36: ...líquidos por ejemplo agua Gotas de lluvia salpicaduras de agua jugos o zumos café vapor transpiración etc también perjudican el funcionamiento del producto 4 Si necesita reparar esta unidad dirijase sólo a un distribuidor SHARP a un centro de servicio autorizado por SHARP o a un centro de reparaciones SHARP ESPAÑOL INDICE Página CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO 35 CAMBIO DEL RODILLO ENTINTADOR 37 CAMBI...

Page 37: ...ada de un número tal como un código fecha etc Los separadores se visualizan como guiones pero se imprimen como puntos OFF C CE ON P M P NP M DEC TECLA DE MEMORIA TECLA DE ENCENDIDO APAGADO DE LA MODALIDAD DE IMPRESIÓN Al apretar 2nd P NP se selecciona la modalidad de impresión o la modalidad de no impresión Hace que la calculadora funcione en la modalidad de exhibición impresión o en la de exhibic...

Page 38: ...CIÓN Para usar la función mostrada encíma de las teclas como por ejemplo DEC apriete primero la tecla 2nd Cuand se apriete la tecla 2nd 2nd aparecerá en la parte superior de la pantalla Ejemplo Para cambiar el valor del lugar decimal desde F hasta 2 2nd DEC 2nd DEC F Modalidad decimal flotante 3 2 1 0 Modalidad decimal preajustada A Modalidad de la suma P Modalidad de impresión NP Modalidad de no ...

Page 39: ...to puede causar una impresión incorrecta Tratar de no girar la rueda de impresión manualmente de lo contrario dañará la impresora Si la impresión queda borrosa aunque esté bien colocador el rodillo entintador reemplaze el rodillo Rodillo entintador Tipó EA 732R CAMBIO DEL RODILLO ENTINTADOR ADVERTENCIA ECHANDO TINTA EN UN RODILLO ENTINTADOR DESGASTADO O USANDO UN RODILLO ENTINTADOR NO AUTORIZADO S...

Page 40: ... Tipó EA 7100P Nota Se puede obtener cinta de papel en los lugares de venta de la EL 1611E PASO 1 PASO 2 PASO 3 Corta papel PASO 4 Borde delantero Nunca introduzca un rollo de papel roto Esto causar á atascos del papel Corte siempre en primer lugar el borde anterior 98305_EL 1611E LC7 _Spa pm65 0 3 6 1 36 PM 38 ...

Page 41: ...diámetro en el sujetapapel Cuando sustituya el papel pueda que la impresora sufra desperfectos si toca el interior de la misma La calculadora tiene un mecanismo de liberación del papel Al sacar la cinta tirar de ella hacia adelante por el lado del cortapapel PASO 5 PASO 6 Sujetapapel PASO 3 PASO 4 PASO 1 PASO 2 98305_EL 1611E LC7 _Spa pm65 0 3 6 1 36 PM 39 ...

Page 42: ...rcas y de la cajita Siempre coloque las 4 pilas al mismo tiempo 4 Coloque nuevamente la tapa de las pilas 5 Después de cambiar las pilas apretar OFF y ON en este orden para borrar los contenidos de la calculadora Cuando las pilas estén correctamente instaladas aparecerá en la exhibición el 0 Si en la exhibición no aparece nada o aparece cualquier otro símbolo o las teclas no pueden apretarse quita...

Page 43: ...rientes de la pared No usar nunca ningún adaptador de CA distinto al EA 28A PRECAUCIONES El uso de otro adaptador que no sea el EA 28A podría ocasionar la entrada de una tensión inadecuada a su calculadora SHARP y provocar deterioros en la misma Borne de conexión para el adaptador de CA 1 2 Asegúrese de desconectar la alimentación de la calculadora cuando conecte o desconecte el adaptador de CA Pa...

Page 44: ...a excepción de C CE y OFF Entonces C CE se debe utilizar para volver a empezar el cálculo El contenido de la memoria al ocurrir el error queda retenido 1 Cuando la parte entera de un resultado excede las 12 cifras y no excede las 24 cifras CALCULOS APROXIMATIVOS Ej Selecciore la posición decimal F 888888888888 345678923456 1 23456781234E 1 23456781234 1 000 000 000 000 1 234 567 812 340 2 Cuando s...

Page 45: ...la forma de utilización Función de apagado automático de la alimentación A P O Esta función desconecta automáticamente la alimentación de la calculadora unos minutos después de apretada la última tecla para ahorrar pilas Cálculos realizables Las cuatro operaciones aritméticas constante elevación al cuadrado cadena potencia porcentaje recíprocos recargos descuentos memoria conversión entre una divi...

Page 46: ...s la exposición a campos eléctricos u otras condiciones inusuales pueden ser la causa de que la unidad no funcione y presionar las teclas no servirá de nada Si pasa esto tendrá que presionar el interruptor RESET de la parte inferior de la unidad El interruptor RESET sólo deberá presionarse cuando Se produzca alguna anormalidad y no funcione ninguna tecla Instala o sustituye las pilas Notas Al pres...

Page 47: ...occe di pioggia spruzzi d acqua succhi caffè vapore esalazioni etc possono causare malfunzionamenti 4 Se questo prodotto dovesse richiedere degli interventi tecnici riovolgersi esclusivamente ad un rivenditore SHARP ad un centro di assistenza autorizzato SHARP o ad un centro riparazioni SHARP dove disponibile INDICE Pag COMANDI E FUNZIONI 46 SOSTITUZIONE DEL NASTRO INCHIOSTRATO 48 SOSTITUZIONE DEL...

Page 48: ...ratore come per esempio un codice una data ecc I separatori vengono visualizzati come dai trattini ma vengono stampati come punti OFF C CE ON P M P NP M DEC TASTO MEMORIA TASTO ON OFF STAMPA Premendo 2nd P NP si seleziona la modalità con stampa o senza stampa Per inserire la funzione di viualizzazione stampa o quella di visualizzazione de sola P sul display Modo Stampa NP sul display Modo Non Stam...

Page 49: ...io è possibile memorizzare un valore a 6 cifre decimali esclusi TASTO 2nd FUNZIONE seconda funzione Per attivare le funzioni indicate in alto sui tasti guali DEC premere prima il tasto 2nd Dopo che si è premuto il tasto 2nd sul display in alto appare 2nd F modo a virgola mobile 3 2 1 0 posto della virgola preselezionato A virgola automatica P modo con stampa NP modo senza stampa 2nd Le funzioni 2n...

Page 50: ...operchio della stampante Fig 1 Fig 2 Fig 3 Pullizia del meccanismo di stampa Se dopo un certo tempo d uso della calcolatrice la stampa diviene opaca pulire il cilindro di stampa nel modo indicato di seguito 1 Togliere il coperchio della stampante ed il rullo inchiostrato 2 Inserire il rotolo di carta e far avanzare la carta fino a quando l estremità fucriesce sul davanti del meccanismo di stampa 3...

Page 51: ...rotoli di carta sono disponibili nel negozio d acuisto dell EL 1611E Tagliacarta FASE 1 FASE 2 FASE 3 FASE 4 Tagliacarta Assolutamente non inserire un rotolo se la carta è strappata Sarebbe causa di inceppamento Prima d inserire la carta tagliare sempre il bordo d entrata con le forbici 98305_EL 1611E LC7 _Ita pm65 0 3 6 1 32 PM 49 ...

Page 52: ...nte la sostituzione della carta non toccare i meccanismi interni della calcolatrice Ciò potrebbe causare dei danni La calcolatrice è dotata del meccanismo di carta libera Estraendo la carta tirarla in modo diritto verso l avanti sul lato del tagliacarta FASE 6 FASE 5 FASE 2 FASE 3 FASE 4 Portacarta FASE 1 98305_EL 1611E LC7 _Ita pm65 0 3 6 1 32 PM 50 ...

Page 53: ...erno dello scompartimento Inserire sempre 4 pile allo stesso tempo 4 Ricollocare in posizione il coperchio delle pile 5 Dopo la sostituzione delle batterie premere OFF e quindi ON per azzerare completamente la calcolatrice Se le batterie sono state inserite correttamente nel quadrante appare il 0 Se invece non appare niente se fosse visualizzato un altro simbolo oppure se i tasti dovessero rimaner...

Page 54: ...a di corrente Usare esclusivamente l adattatore EA 28A PRECAUZIONI Usando un adattatore diverso dell EA 28A è possibile che si applichi un voltaggio inappropriato causando così dei danni all apparecchio Presa di collegamento dell adattatore CA Prima di collegare l adattatore CA alla calcolatrice e prima di scollegario contollare che la calcolatrice sia spenta Per collegare l adattatore CA eseguire...

Page 55: ...e ma di meno di 24 CALCOLI IN ECCEDENZA Es Selezionare la posizione decimale F 888888888888 345678923456 1 23456781234E 1 23456781234 1 000 000 000 000 1 234 567 812 340 2 Quando si divide un qualsiasi numero per zero Es 5 0 3 Quando il contenuto della memoria eccede le 12 cifre Es CM 999999999999 M 1 M 4 Quando la parte intera de un quoziente in un calcolo di percentuale consiste di 25 cifre Es 1...

Page 56: ...a e di uso Funzione A P O di spegnimento automatico Grazie a questa funzione la calcolatrice si spegne automaticamente circa minuti dopo l attivazione ell ultimo comando in modo da non consumare inutilmente le batterie Calcoli Quattro operazioni aritmetiche costante radici catena potenze percentuale reciproco maggiorazione e sconto sottrazioni memoria conversione tra le valute nazionali e la valut...

Page 57: ...olpi urti violenti esposta a campi elettromagnetici o in condizioni fuori dalla norma l unitá potrebbe non essere più operativa e non rispondere alla pressione dei tasti Se questo accadesse premere il tasto RESET che si trova sul fondo dell unitá Il tasto RESET deve essere premuto solo quando si è verificato un evento anormale si è provveduto all installazione o alla sostituzione delle batterie No...

Page 58: ... den inte användas eller förvaras där den kan komma i kontakt med väska t ex vatten Regndroppar vattenspray juice kaffe ånga svett etc orsakar också funktionsstörningar 4 Vid behov av service får endast av SHARP anvisad verkstad användas 5 Om du lossar nätkabelns kontakt för att helt avskära strömmatningen eller byter batterier raderas den minneslagrade växelkursen INNEHÅLL Sida KONTROLLER 57 BYTE...

Page 59: ...ut som punkter OFF C CE ON P M P NP M DEC TANGENT FÖR MINNESPLUS UTSKRIFTSLÄGE PÅ AV Tryck på 2nd P NP för att slå utskriftsläget på eller av Får räknaren att fungera i utskrift med visningsläge eller bara visningsläge beroende på inställning av räknaren P på displayen i skrivarfunktion NP på displayen ej i skrivarfunktion TANGENT FÖR MINNESMINUS DECIMALVÄLJARE Tryck på 2nd DEC för att ställa anta...

Page 60: ...unna använda funktionerna angivna ovanför tangenterna t ex DEC Ett tryck på tangenten 2nd uppvisar 2nd överst på skärmen Exempel Ändring av decimalinställningen från F till 2 2nd DEC 2nd DEC PAPPERSMATARTANGENT Tryck för att mata fram pappersremsan F Flytande antal decimaler 3 2 1 0 Gällande antal decimaler A ADD mod P Utskrift NP Ingen utskrift 2nd Funktionerna 2nd tillgängliga Tecken för valutan...

Page 61: ...er pågående utskrift Detta kan orsaka felaktig utskrift Rotera inte skrivhjulet manuellt Detta kan skada skrivaren Byt ut färgbandet om utskriften är suddig även då färgbandet är isatt på rätt sätt Färgrulle Typ EA 732R BYTE AV FÄRGRULLE VARNING ATT TILLSÄTTA BLÄCK I EN UTSLITEN FÄRGRULLE ELLER ATT ANVÄNDA FELAKTIG TYP AV FÄRGRULLE KAN ALLVARLIGT SKADA SKRIVARDELEN 1 Stäng av strömmen 2 Ta av skri...

Page 62: ...rsrulle Typ EA 7100P Observera Observera Ny pappersrulle kan anskaffas där EL 1611E säljs Papperskant STEG 1 STEG 2 STEG 3 Skäregg STEG 4 För aldrig in pappersrullen om den rivits av Detta kan orsaka felmatning Klipp av framkanten med en sax innan den förs in 98305_EL 1611E LC7 _Swe pm65 0 3 6 1 39 PM 60 ...

Page 63: ...r den medlevererade pappersrullen Ytterdiameter på 25 mm Rör inte skrivarens insida vid byte av pappersrulle eftersom den kan skadas Räknaren har fri pappersmatarmekanism När pappersremsan skall dras ut dra den rakt fram mot skäreggen STEG 5 STEG 6 STEG 4 Pappershållare STEG 1 STEG 2 STEG 3 98305_EL 1611E LC7 _Swe pm65 0 3 6 1 39 PM 61 ...

Page 64: ...a det i pilens riktning 3 Sätt tillbaka batterierna Se till att och märkena på batteriet motsvarar och märkena i batterifacket Sätt alltid tillbaka de 4 batterierna på samma gång 4 Sätt tillbaka batterilocket 5 Tryck OFF och ON i denna ordning efter batteribyte för att initiera räknaren Är sifferfönstret tomt visas något annat eller fungerar inte tangenterna måste batterierna tas ut och sättas i i...

Page 65: ...et Använd aldrig någon annan nätströmsadapter än modell EA 28A VARNING Om en annan nätströmsadapter än EA 28A används kan fel spänning tillföras din SHARP räknare och orsaka skada Anslutningsdon för nätströmsadapter 1 2 Kontrollera alltid att räknaren är avslagen när nättillsatsen ska anslutas eller kopplas ur Utför steg 1och 2för att ansluta nättillsatsen Utför proceduren i omvänd ordning för att...

Page 66: ...C CE måste tryckas ned för att börja om Minnets innehåll vid felet bibehålls 1 När ett svars heltalsdel innehåller fler än 12 siffror men under 24 siffror BERÄKNING MED ÖVERFLÖD Ex Ställ in decimalläge F 888888888888 345678923456 1 23456781234E 1 23456781234 1 000 000 000 000 1 234 567 812 340 2 När ett tal divideras med noll Ex 5 0 3 När minnet innehåller fler än 12 heltal Ex CM 999999999999 M 1 ...

Page 67: ...h användningsmetod Automatisk avstängning Stänger av räknaren automatiskt omkring minuter efter det tangent senast trycktes för att spara på batterierna Kalkylering Fyra aritmetiska räknesätt konstant kvadrat kedja pottens procent inverterat talvärde add funktion rabatt minneskalkylering omvandling mellan ett inhemsk valuta och euro valuta etc TEKNISKA DATA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ...

Page 68: ...om den utsätts för kraftiga slag elektriska fält eller annan yttre påverkan och tangenterna upphör då att fungera Om detta inträffar ska du trycka in nollställningsknappen RESET på enhetens undersida RESET får enbart tryckas in när ett onormalt fenomen inträffar och tangenterna blir obrukbara efter isättning eller byte av batterier Anm Tryck på RESET för att radera den lagrade växlingskursen och a...

Page 69: ...g het niet gebruikt of bewaard worden waar vloeistoffen bijv water erop kunnen spatten Regendruppels waternevel sap koffie stoom zweet enz zullen storingen veroorzaken 4 Indien de calculator defect is dient u deze naar een SHARP service dealer een officieel SHARP service centrum of een SHARP reparatiecentrum te brengen 5 Als u de stekker uit het stopcontact trekt of de batterijen vervangt wordt de...

Page 70: ...um etc Scheidingstekens worden op het display als punten en streepjes aangegeven maar worden alleen als punten afgedrukt OFF C CE ON P M P NP M DEC GEHEUGEN TOETS PRINTEN AAN UIT TOETS Druk op 2nd P NP om de printen of niet printen gebruiksstand in te schakelen Hiermee kan de calculator in de display printen of in de alleen display modus worden gezet afhankelijk welke modus was ingeschakeld P op h...

Page 71: ... op de 2nd toets voor gebruik van de functies die boven de toetsen staan aangegeven zoals DEC Bij indrukken van de 2nd toets verschijnt 2nd bovenaan op het display Voorbeeld Om de instelling voor cijfers achter de komma te veranderen van F naar 2 2nd DEC 2nd DEC F Zwevende decimale punt 3 2 1 0 Vooraf ingestelde decimale punt A Optelmodus P Printen NP Niet printen 2nd 2nd functies zijn beschikbaar...

Page 72: ...ekkapje van de printer weer aan Afb 1 Afb 2 Afb 3 Reinigen van het afdrukmechanisme Indien de afdruk na langdurig gebruik wazig wordt dient u het drukwiel als volgt te reinigen 1 Verwijder het afdekkapje van de printer en de inktrol 2 Plaats de papierrol en voer het papier door tot dit uit de voorzijde van het afdrukmechanisme komt 3 Duw een kleine borstel zoals een tandenborstel lichtjes tegen he...

Page 73: ... N B Vervangingsrollen zijn daar verkrijgbaar waar de EL 1611E calculator wordt verkocht Papierrand STAP 1 STAP 2 STAP 3 STAP 4 Papiersnijder Plaats geen papierrol waarvan het papier gescheurd is Het papier kan dan namelijk vastlopen Knip altijd eerst de aanloopstrook met een schaar af 98305_EL 1611E LC7 _Ned pm65 0 3 6 1 34 PM 71 ...

Page 74: ... de houder Wanneer bij het vervangen van het papier de binnenzijde van de printer wordt aangeraakt dan kan de printer worden beschadigd De calculator beschikt over een papier vrij mechanisme Trek bij het verwijderen van het papier het papier aan de papiersnijderzijde recht naar buiten STAP 5 STAP 6 STAP 2 STAP 3 STAP 4 Papierhouder STAP 1 98305_EL 1611E LC7 _Ned pm65 0 3 6 1 34 PM 72 ...

Page 75: ...jen overeenkomen met de and markeringen in de eenheid Vervang de 4 batterijen altijd tegelijkertijd 4 Breng het batterijdeksel aan 5 Druk na het vervangen op OFF en ON in deze volgorde om de calculator te wissen Wanneer de batterijen goed zijn aangebracht verschijnt 0 op het display Indien er niets of een ander symbool op het display verschijnt of wanneer de toetsen niet werken vervang dan de batt...

Page 76: ...pcontact Gebruik alleen een EA 28 AC adapter LET OP Wanneer een andereAC adapter dan de EA 28Awordt gebruikt kan er een ongeschikte voeding op uw SHARP calculator komen te staan en zal deze worden beschadigd Aansluitpunt voor AC adaptor 1 2 Controleer of de calculator uitgeschakeld is voordat u de netadapter aansluit of losmaakt Om de netadapter aan te sluiten volgt u de stappen 1en 2 Om de netada...

Page 77: ...display verschijnen en zal worden afgedrukt Ook zullen alle toetsen behalve C CE en OFF elektronisch worden geblokkeerd Druk op C CE om het berekenen opnieuw te starten De inhoud van het geheugen ten tijde van de fout is bewaard 1 Wanneer het hele getal van een antwoord langer is dan 12 tekens en korter dan 24 tekens OVERFLOW BEREKENING bijv Stel de positie voor het decimaalteken in op F 888888888...

Page 78: ...tterijen en de wijze van gebruik Automatische uitschakelfunctie APO Om uw batterijen te sparen schakelt deze functie de eenheid uit circa minuten nadat de laatste keer een toets is ingedrukt Berekeningen Vier rekenkundige functies constanten kwadraat reeksen macht percentage omgekeerde getallen optellen aftrekken geheugen omrekeningen tussen een nationale valuta en de euro valuta etc 1 2 3 4 5 6 7...

Page 79: ... krachtige elektrische velden of een andere ongewone toestand kan het gebeuren dat geen van de toetsen meer werkt Mocht dit voorkomen druk dan op de RESET schakelaar aan de onderkant van het apparaat De RESET schakelaar mag alleen worden ingedrukt indien er een abnormale situatie optreedt en geen van de toetsen meer werkt wanneer u de batterijen gaat aanbrengen of vervangen Opmerkingen Bij indrukk...

Page 80: ...ELE 1 Um sicherzugehen daß die Berechnung richtig durchgeführt wird vor jeder Berechnung C CE C CE fest drücken 2 Durch Drücken von 2nd P NP wird zwischen Drucken und Nicht Drucken umgeschaltet P erscheint in der Betriebsart Drucken und NP erscheint bei Wahl von Nicht Drucken Wenn nicht anders angegeben wird davon ausgegangen daß der Rechner in der Drucken Betriebsart ist 3 Beispiele für das Vorge...

Page 81: ...e Place de la virgule Opération Affichage Impression F 3 2 1 0 A EJEMPLOS DE CALCULOS 1 Para asegurarse de que cada cálculo se efectúa correctamente presione C CE C CE firmemente antes de empezar el cálculo 2 Presioner 2nd P NP par seleccionar el modo de impresión o de no impresión P aparece en la modalidad de impresión y NP aparece en la modalidad de no impresión Excepto que se indique lo contrar...

Page 82: ...versamente specificato ESEMPI DI CALCOLO GRUNDLÄGGANDE RÄKNEEXEMPEL I Tryck ned C CE C CE ordentligt innan beräkningar påbörjas för säkerhets skull 2 Tryck ned 2nd P NP för att välja funktion för utskrift eller non utskrift P visas anges vid utskriftsfunktionen medan NP visas när denna funktion inte används Såvida annat inte anges uttrycklingen antas att räknaren är inställd för utskrift 3 Exemple...

Page 83: ...tenzij anders aangegeven NON ADD PRINT NICHTRECHNEND DRUCK IMPRESSION DE NON ADDITION IMPRESIÓN DE NO SUMA STAMPA DATI SENZA ADDIZIONAMENTO UTSKRIFT I NON ADD FUNKTION NIET TOEVOEGEN PRINTMODUS No 1 2 3 11 20 1997 Positie van decimale punt Bediening Display Afdruk F 3 2 1 0 A ADDITION AND SUBTRACTION WITH ADD MODE ADDITION UND SUBTRAKTION MIT ADDITIONSHILFE ADDITION ET SOUSTRACTION AVEC MODE D ADD...

Page 84: ...ebruikt tijdens het invoeren van de getallen MIXED CALCULATIONS GEMISCHTE RECHNUNG CALCUL COMPLEXE CALCULOS MIXTOS CALCOLI MISTI BLANDAD RÄKNING GEMENGDE BEREKENINGEN 12 45 4 POWER POTENZBERECHNUNGEN PUISSANCE POTENCIA CALCOLI DELLE POTENZE POTENSRÄKNING MACHTSVERHEFFEN 22 2 2 1 23 2 2 2 2 Non print mode Nicht Drucken Betriebsart Mode non impression Modalidad de no impresión Modo senza stampa Inge...

Page 85: ...fschlag von 15 zu 1200 Majoration de 15 de 1200 Un 15 de recargo sobre 1200 Una maggiorazione del 15 su 1200 15 pålägg på 1200 Een opslag van 15 op 1200 1200 15 1 380 00 1380 00 2 1200 15 180 00 180 00 1 380 00 1380 00 B 10 discount on 1200 Abschlag von 10 von 1200 Rabais de 10 sur 1200 Un 10 de descuento sobre 1200 Uno sconto del 10 su 1200 10 rabatt på 1200 Een korting van 10 op 1200 1200 10 1 0...

Page 86: ...ar the memory before starting a memory calculation Zum Löschen aller früheren Eingaben in den Speicher drückt man CM Effacer le contenu de la mémoire CM avant de procéder à un calcul avec mémoire Apretar CM para cancelar la memoria antes de empezar a efectuar un cálculo con memoria Prima di eseguire il calcolo con memoria premere CM per azzerare quest ultima Tryck ned CM för att rensa minnet innan...

Page 87: ... le taux suivant provisoirement 1 euro 1 95583 DM Convertir 1 000 euros en DM EJEMPLO 1 Ponga provisionalmente el tipo de cambio siguiente 1 euro 1 95583 marcos alemanes Convierta 1 000 euros a marcos alemanes ESEMPIO 1 Regolate provvisoriamente il tasso seguente 1 euro 1 95583 marchi tedeschi Convertite 1 000 euro in marchi tedeschi EXEMPEL 1 Ställ exempelvis in följande 1 euro 1 95583 DM tyska m...

Page 88: ...om exempel VOORBEELD 2 Reken 1 000 DM om in euro bij een wisselkoers van 1 euro 1 95583 DM 2 1000 1000 511 29 511 29 Euro Currency Table Euro Currency Rates as of January 1 1999 Country Euro currency conversion rate Belgium 1 Euro 40 3399 Belgian Franc BF France 1 Euro 6 55957 French Franc F Germany 1 Euro 1 95583 Deutsche Mark DM Ireland 1 Euro 0 787564 Irish Pound IEP Italy 1 Euro 1936 27 Italia...

Page 89: ...13 7603 Österreichische Schilling S Luxemburg 1 Euro 40 3399 Luxemburgische Franc LuxF Tableau de la monnaie européenne Euro Taux de l Euro Taux du 1er janvier 1999 Pays Taux de change de l Euro Belgique 1Euro 40 3399 Francs belges BF France 1Euro 6 55957 Francs français F Allemagne 1Euro 1 95583 Deutsche Marks DM Irelande 1Euro 0 787564 Livre irlandaise IEP Italie 1Euro 1936 27 Lires italiennes L...

Page 90: ...Austria 1 Euro 13 7603 Chelines Austríacos S Luxemburgo 1 Euro 40 3399 Francos Luxemburgueses LuxF Tabella Valute per Euro Tassi di cambio Euro al 1 gennaio 1999 Paese Tasso di cambio di valuta Euro Belgio 1 Euro 40 3399 Franco belga BF Francia 1 Euro 6 55957 Franco francese F Germania 1 Euro 1 95583 Marco tedesco DM Irlanda 1 Euro 0 787564 Sterlina irlandese IEP Italia 1 Euro 1936 27 Lira italian...

Page 91: ...rike 1 euro 13 7603 österrikiska schilling S Luxemburg 1 euro 40 3399 luxemburgska franc LuxF Euro koerstabel Euro wisselkoersen vanaf 1 januari 1999 Land Euro wisselkoers België 1 Euro 40 3399 Belgische Frank BEF Frankrijk 1 Euro 6 55957 Franse frank FRF Duitsland 1 Euro 1 95583 Duitse mark DEM Ierland 1 Euro 0 787564 Ierse pond IEP Italië 1 Euro 1936 27 Italiaanse lire ITL Nederland 1 Euro 2 203...

Page 92: ...SHARP CORPORATION PRINTED IN CHINA IMPRIMÉ EN CHINE IMPRESO EN CHINA 99EUP TINSZ0341EHZZ 98305_EL 1611E LC7 _Cover pm65 0 3 6 1 37 PM 3 ...

Reviews: